\n"
@@ -196,19 +196,19 @@ msgstr "Найти в форумах"
msgid "Advanced search"
msgstr "Расширенный поиск"
-#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:252 ../user/pm.php:69
+#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:253 ../user/pm.php:69
#: ../user/pm.php:133
msgid "Private messages"
msgstr "Личные сообщения"
#: ../inc/forum.inc:151 ../user/bs_sample_index.php:63
-#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:119
+#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:130
msgid "Questions and Answers"
msgstr "Вопросы и ответы"
-#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:249
-#: ../inc/user.inc:374 ../user/bs_sample_index.php:62
-#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118
+#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:250
+#: ../inc/user.inc:375 ../user/bs_sample_index.php:62
+#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:129
#: ../project.sample/project.inc:43
msgid "Message boards"
msgstr "Доска сообщений"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Непрочитанный"
msgid "Message %1"
msgstr "Сообщение %1"
-#: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:330 ../user/forum_forum.php:174
+#: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:331 ../user/forum_forum.php:174
msgid "hidden"
msgstr "скрыто"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Нельзя написать сообщение в скрытом об
msgid "Thread"
msgstr "Обсуждение"
-#: ../inc/forum.inc:1174 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:136
+#: ../inc/forum.inc:1174 ../inc/team.inc:128 ../user/forum_forum.php:136
#: ../user/forum_index.php:94
msgid "Posts"
msgstr "Сообщения"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Сообщения"
msgid "Views"
msgstr "Просмотры"
-#: ../inc/forum.inc:1177 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:139
+#: ../inc/forum.inc:1177 ../inc/team.inc:128 ../user/forum_forum.php:139
#: ../user/forum_help_desk.php:46 ../user/forum_index.php:95
msgid "Last post"
msgstr "Последнее сообщение"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Дом"
#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:641 ../inc/prefs.inc:1049
-#: ../user/server_status.php:329
+#: ../user/server_status.php:314
msgid "Work"
msgstr "Работа"
@@ -604,9 +604,9 @@ msgid "Created"
msgstr "Создан"
#: ../inc/host.inc:113 ../inc/host.inc:226 ../inc/host.inc:231
-#: ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:101 ../inc/team.inc:214
-#: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:221 ../inc/team.inc:363
-#: ../inc/team.inc:368 ../inc/user.inc:125 ../inc/user.inc:138
+#: ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:101 ../inc/team.inc:215
+#: ../inc/team.inc:220 ../inc/team.inc:222 ../inc/team.inc:364
+#: ../inc/team.inc:369 ../inc/user.inc:125 ../inc/user.inc:138
#: ../user/profile_search_action.php:43
#: ../user/team_change_founder_form.php:78 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:41 ../user/top_users.php:54
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "%1 Кб/с"
#: ../inc/host.inc:159 ../inc/host.inc:166 ../inc/result.inc:216
#: ../inc/result.inc:226 ../inc/result.inc:244 ../inc/result.inc:262
#: ../inc/result.inc:278 ../user/explain_state.php:56
-#: ../user/host_app_versions.php:29
+#: ../user/host_app_versions.php:30
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Неизвестно"
msgid "Average download rate"
msgstr "Средняя скорость загрузки данных"
-#: ../inc/host.inc:169 ../user/host_app_versions.php:64
+#: ../inc/host.inc:169 ../user/host_app_versions.php:65
msgid "Average turnaround time"
msgstr "Среднее время обработки"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Последний контакт"
msgid "Computer info"
msgstr "Информация о компьютере"
-#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:676 ../inc/team.inc:356
+#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:676 ../inc/team.inc:357
#: ../user/top_users.php:48
msgid "Rank"
msgstr "Позиция"
@@ -791,9 +791,9 @@ msgstr "Позиция"
msgid "Avg. credit"
msgstr "В среднем за день"
-#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:102 ../inc/team.inc:215
-#: ../inc/team.inc:224 ../inc/team.inc:226 ../inc/team.inc:362
-#: ../inc/team.inc:367 ../inc/user.inc:139
+#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:102 ../inc/team.inc:216
+#: ../inc/team.inc:225 ../inc/team.inc:227 ../inc/team.inc:363
+#: ../inc/team.inc:368 ../inc/user.inc:139
#: ../user/team_change_founder_form.php:79 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:42 ../user/top_users.php:53
#: ../user/top_users.php:58
@@ -881,9 +881,9 @@ msgstr "Только компьютеры, активные за последн
msgid "Computer ID"
msgstr "ID компьютера"
-#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:209
-#: ../inc/team.inc:357 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41
-#: ../user/create_account_form.php:80 ../user/team_admins.php:62
+#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:210
+#: ../inc/team.inc:358 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41
+#: ../user/create_account_form.php:79 ../user/team_admins.php:62
#: ../user/team_change_founder_form.php:77 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:139
msgid "Name"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Имя"
msgid "BOINC
version"
msgstr "Версия
BOINC"
-#: ../inc/host.inc:745 ../user/merge_by_name.php:67
+#: ../inc/host.inc:745 ../user/merge_by_name.php:65
msgid "Merge computers by name"
msgstr "Объединить компьютеры по имени"
@@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "Входящие"
msgid "Write"
msgstr "Написать"
-#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:377
+#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:378
msgid "Send private message"
msgstr "Отправить личное сообщение"
#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:37 ../inc/pm.inc:89
-#: ../user/ffmail_form.php:59 ../user/forum_edit.php:99
+#: ../user/ffmail_form.php:58 ../user/forum_edit.php:99
#: ../user/forum_edit.php:101 ../user/forum_edit.php:145
#: ../user/forum_post.php:61 ../user/forum_post.php:87
#: ../user/forum_post.php:89 ../user/forum_post.php:130
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"менее%1(максимум 10 дней).%2"
#: ../inc/prefs.inc:223 ../inc/prefs.inc:228 ../inc/prefs.inc:270
-#: ../inc/util.inc:258
+#: ../inc/util.inc:274
msgid "days"
msgstr "дней"
@@ -1215,8 +1215,8 @@ msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
msgstr "Использовать ГП NVIDIA %1 Начиная с версии 6.10+ %2"
#: ../inc/prefs.inc:344
-msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.0+ %2"
-msgstr "Использовать ГП Intel %1 начиная с версии 7.0+ %2"
+msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.2+ %2"
+msgstr ""
#: ../inc/prefs.inc:358
msgid ""
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Определённые параметры проекта"
msgid "Primary (default) preferences"
msgstr "Основные настройки (по умолчанию)"
-#: ../inc/prefs.inc:871 ../user/add_venue.php:43 ../user/add_venue.php:67
+#: ../inc/prefs.inc:871 ../user/add_venue.php:39 ../user/add_venue.php:63
#: ../user/prefs_edit.php:40 ../user/prefs_edit.php:64
#: ../user/prefs_edit.php:92
msgid "Edit %1 preferences"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
msgid "Database error"
msgstr "Ошибка базы данных"
-#: ../inc/profile.inc:192
+#: ../inc/profile.inc:193
msgid ""
"To prevent spam, profiles of users with an average credit of less than %1 "
"are displayed only to logged-in users. We apologize for this inconvenience."
@@ -1403,35 +1403,35 @@ msgstr ""
"меньше чем %1 показываются только вошедшим пользователям. Мы приносим "
"извинения за это неудобство."
-#: ../inc/profile.inc:196
+#: ../inc/profile.inc:197
msgid "User is banished"
msgstr "Пользователь заблокирован"
-#: ../inc/profile.inc:210
+#: ../inc/profile.inc:211
msgid "No profile exists for that user ID."
msgstr "Профиль не существует для пользователя с этим ID."
-#: ../inc/profile.inc:218 ../user/create_profile.php:313
+#: ../inc/profile.inc:219 ../user/create_profile.php:313
msgid "Edit your profile"
msgstr "Редактировать профиль"
-#: ../inc/profile.inc:261
+#: ../inc/profile.inc:262
msgid "Your feedback on this profile"
msgstr "Ваш отзыв на этот профиль"
-#: ../inc/profile.inc:263
+#: ../inc/profile.inc:264
msgid "Recommend this profile for User of the Day:"
msgstr "Рекомендовать этот профиль в качестве Пользователя дня:"
-#: ../inc/profile.inc:264
+#: ../inc/profile.inc:265
msgid "I %1like%2 this profile"
msgstr "Мне %1нравится%2 этот профиль"
-#: ../inc/profile.inc:267
+#: ../inc/profile.inc:268
msgid "Alert administrators to an offensive profile:"
msgstr "Предупредить администраторов об оскорбительном профиле:"
-#: ../inc/profile.inc:268
+#: ../inc/profile.inc:269
msgid "I %1do not like%2 this profile"
msgstr "Мне %1не нравится%2 этот профиль"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Мне %1не нравится%2 этот профиль"
msgid "Anonymous platform"
msgstr "Анонимная платформа"
-#: ../inc/result.inc:53
+#: ../inc/result.inc:53 ../user/host_app_versions.php:26
msgid "NVIDIA GPU"
msgstr "ГП NVIDIA"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "ГП NVIDIA"
msgid "ATI GPU"
msgstr "ГП ATI"
-#: ../inc/result.inc:57
+#: ../inc/result.inc:57 ../user/host_app_versions.php:28
msgid "Intel GPU"
msgstr "ГП Intel"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Время подтверждения
или крайний сро
msgid "explain"
msgstr "объяснить"
-#: ../inc/result.inc:376 ../user/server_status.php:256
+#: ../inc/result.inc:376 ../user/server_status.php:241
msgid "Status"
msgstr "Статус"
@@ -1793,17 +1793,17 @@ msgstr "Ключевые слова"
msgid "Find teams with these words in their names or descriptions"
msgstr "Найти команды с этими словами в их названиях или описаниях"
-#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:121 ../inc/team.inc:232
-#: ../inc/team.inc:372 ../inc/team.inc:456 ../inc/user.inc:205
-#: ../inc/user.inc:316 ../user/account_finish.php:45
-#: ../user/create_account_form.php:99 ../user/edit_user_info_form.php:40
+#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:122 ../inc/team.inc:233
+#: ../inc/team.inc:373 ../inc/team.inc:455 ../inc/user.inc:205
+#: ../inc/user.inc:317 ../user/account_finish.php:45
+#: ../user/create_account_form.php:98 ../user/edit_user_info_form.php:38
#: ../user/profile_search_action.php:42 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_search.php:72 ../user/top_users.php:63
#: ../user/user_search.php:53 ../user/user_search.php:140
msgid "Country"
msgstr "Страна"
-#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:454
+#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:453
msgid "Type of team"
msgstr "Тип команды"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "Тип команды"
msgid "Show only active teams"
msgstr "Показать только активные команды"
-#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:77 ../user/user_search.php:70
+#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:76 ../user/user_search.php:70
msgid "Search"
msgstr "Найти"
@@ -1831,8 +1831,8 @@ msgstr "Запрошен Вами"
msgid "founder response deadline is %1"
msgstr "крайний срок ответа основателя %1"
-#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:556 ../inc/user.inc:280
-#: ../inc/user.inc:370
+#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:555 ../inc/user.inc:281
+#: ../inc/user.inc:371
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -1856,27 +1856,27 @@ msgstr "Описание"
msgid "Web site"
msgstr "Вебсайт"
-#: ../inc/team.inc:119
+#: ../inc/team.inc:120
msgid "Cross-project stats"
msgstr "Объединенная статистика по проектам"
-#: ../inc/team.inc:122 ../inc/team.inc:373 ../user/team_search.php:71
+#: ../inc/team.inc:123 ../inc/team.inc:374 ../user/team_search.php:71
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../inc/team.inc:126 ../user/team_manage.php:63
+#: ../inc/team.inc:127 ../user/team_manage.php:63
msgid "Message board"
msgstr "Доска сообщений"
-#: ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93
+#: ../inc/team.inc:128 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93
msgid "Threads"
msgstr "Обсуждения"
-#: ../inc/team.inc:135
+#: ../inc/team.inc:136
msgid "Join this team"
msgstr "Присоединиться к этой команде"
-#: ../inc/team.inc:136
+#: ../inc/team.inc:137
msgid ""
"Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team "
"gives its founder access to your email address."
@@ -1885,79 +1885,79 @@ msgstr ""
"уведомления по электронной почте', присоединение к команде дает доступ ее "
"основателя к Вашему адресу электронной почты."
-#: ../inc/team.inc:139
+#: ../inc/team.inc:140
msgid "Not accepting new members"
msgstr "Не принимать новых участников"
-#: ../inc/team.inc:146
+#: ../inc/team.inc:147
msgid "Foundership change requested"
msgstr "Запрошена смена основателя"
-#: ../inc/team.inc:147
+#: ../inc/team.inc:148
msgid "Respond by %1"
msgstr "Ответить до %1"
-#: ../inc/team.inc:151
+#: ../inc/team.inc:152
msgid "Team foundership change"
msgstr "Смена основателя команды"
-#: ../inc/team.inc:155 ../inc/team.inc:358
+#: ../inc/team.inc:156 ../inc/team.inc:359
msgid "Members"
msgstr "Участники"
-#: ../inc/team.inc:156 ../inc/team.inc:253
+#: ../inc/team.inc:157 ../inc/team.inc:254
msgid "Founder"
msgstr "Основатель"
-#: ../inc/team.inc:168
+#: ../inc/team.inc:169
msgid "Admins"
msgstr "Администраторы"
-#: ../inc/team.inc:183
+#: ../inc/team.inc:184
msgid "New members in last day"
msgstr "Новые участники за последний день"
-#: ../inc/team.inc:184
+#: ../inc/team.inc:185
msgid "Total members"
msgstr "Всего участников"
-#: ../inc/team.inc:184 ../inc/team.inc:185 ../inc/team.inc:186
+#: ../inc/team.inc:185 ../inc/team.inc:186 ../inc/team.inc:187
msgid "view"
msgstr "просмотр"
-#: ../inc/team.inc:185
+#: ../inc/team.inc:186
msgid "Active members"
msgstr "Активных участников"
-#: ../inc/team.inc:186
+#: ../inc/team.inc:187
msgid "Members with credit"
msgstr "Участников с заработанными очками"
-#: ../inc/team.inc:255
+#: ../inc/team.inc:256
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
-#: ../inc/team.inc:276 ../user/forum_user_posts.php:122
+#: ../inc/team.inc:277 ../user/forum_user_posts.php:122
#: ../user/top_hosts.php:93 ../user/top_teams.php:121
#: ../user/top_users.php:127
msgid "Previous %1"
msgstr "Предыдущие %1"
-#: ../inc/team.inc:280 ../user/forum_user_posts.php:131
+#: ../inc/team.inc:281 ../user/forum_user_posts.php:131
#: ../user/profile_search_action.php:61 ../user/top_hosts.php:98
#: ../user/top_teams.php:126 ../user/top_users.php:132
msgid "Next %1"
msgstr "Следующие %1"
-#: ../inc/team.inc:288
+#: ../inc/team.inc:289
msgid "No such team."
msgstr "Нет такой команды."
-#: ../inc/team.inc:301
+#: ../inc/team.inc:302
msgid "This operation requires foundership."
msgstr "Эта операция требует прав основателя."
-#: ../inc/team.inc:325
+#: ../inc/team.inc:326
msgid "This operation requires team admin privileges"
msgstr "Эта операция требует прав администратора команды"
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr ""
"здесь, то они будут скоро перезаписаны. Поэтому редактируйте %1глобальную "
"команду BOINC%2."
-#: ../inc/team.inc:429
+#: ../inc/team.inc:428
msgid ""
"%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource "
"share, graphics preferences) will be visible to the public."
@@ -1978,47 +1978,47 @@ msgstr ""
"%1Примечание безопасности%2: если Вы создадите команду, то Ваши настройки "
"проекта (доля ресурсов, графические настройки) будут видны всем."
-#: ../inc/team.inc:433
+#: ../inc/team.inc:432
msgid "Team name, text version"
msgstr "Название команды, текстовая версия"
-#: ../inc/team.inc:434
+#: ../inc/team.inc:433
msgid "Don't use HTML tags."
msgstr "Не использовать тэги HTML."
-#: ../inc/team.inc:437
+#: ../inc/team.inc:436
msgid "Team name, HTML version"
msgstr "Название команды, HTML версия"
-#: ../inc/team.inc:439 ../inc/team.inc:449
+#: ../inc/team.inc:438 ../inc/team.inc:448
msgid "You may use %1limited HTML tags%2."
msgstr "Вы можете использовать %1ограниченные тэги HTML%2."
-#: ../inc/team.inc:440
+#: ../inc/team.inc:439
msgid "If you don't know HTML, leave this box blank."
msgstr "Если Вы не знаете HTML, оставьте это поле пустым."
-#: ../inc/team.inc:443
+#: ../inc/team.inc:442
msgid "URL of team web page, if any"
msgstr "URL веб-страницы команды, если есть"
-#: ../inc/team.inc:443
+#: ../inc/team.inc:442
msgid "without \"http://\""
msgstr "без \"http://\""
-#: ../inc/team.inc:444
+#: ../inc/team.inc:443
msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site."
msgstr "Этот URL будет вызываться со страницы команды на этом сайте."
-#: ../inc/team.inc:447
+#: ../inc/team.inc:446
msgid "Description of team"
msgstr "Описание команды"
-#: ../inc/team.inc:463
+#: ../inc/team.inc:462
msgid "Accept new members?"
msgstr "Принимать новых участников?"
-#: ../inc/uotd.inc:27
+#: ../inc/uotd.inc:28
msgid "User profile"
msgstr "Профиль пользователя"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "Computers on this account"
msgstr "Компьютеры в этой учётной записи"
#: ../inc/user.inc:151 ../inc/user.inc:152 ../inc/user.inc:217
-#: ../inc/user.inc:242 ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:401
+#: ../inc/user.inc:243 ../inc/user.inc:329 ../inc/user.inc:402
#: ../user/view_profile.php:64
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "Объединенная статистика по проектам"
msgid "Account"
msgstr "Учётная запись"
-#: ../inc/user.inc:165 ../inc/user.inc:280 ../inc/user.inc:368
-#: ../inc/user.inc:370 ../user/user_search.php:139
+#: ../inc/user.inc:165 ../inc/user.inc:281 ../inc/user.inc:369
+#: ../inc/user.inc:371 ../user/user_search.php:139
msgid "Team"
msgstr "Команда"
@@ -2093,12 +2093,12 @@ msgstr "Неизвестный тип уведомления: %1"
msgid "Account information"
msgstr "Учётная информация"
-#: ../inc/user.inc:200 ../user/edit_passwd_form.php:48
+#: ../inc/user.inc:200 ../user/edit_passwd_form.php:45
#: ../user/get_passwd.php:40 ../user/team_email_list.php:64
msgid "Email address"
msgstr "Адрес email"
-#: ../inc/user.inc:203 ../inc/user.inc:321
+#: ../inc/user.inc:203 ../inc/user.inc:322
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "URL"
msgid "Postal code"
msgstr "Почтовый индекс"
-#: ../inc/user.inc:207 ../inc/user.inc:315
+#: ../inc/user.inc:207 ../inc/user.inc:316
msgid "%1 member since"
msgstr "Участник %1 с"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "пароль"
msgid "other account info"
msgstr "другая учётная информация"
-#: ../inc/user.inc:213 ../inc/user.inc:314
+#: ../inc/user.inc:213 ../inc/user.inc:315
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
@@ -2162,129 +2162,129 @@ msgstr "Настройки сообщества"
msgid "Preferences for this project"
msgstr "Настройки для этого проекта"
-#: ../inc/user.inc:233 ../user/prefs.php:32
+#: ../inc/user.inc:233 ../user/prefs.php:29
msgid "%1 preferences"
msgstr "Настройки %1"
#: ../inc/user.inc:239 ../user/bs_sample_index.php:59
-#: ../user/sample_index.php:114
+#: ../user/sample_index.php:125
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"
-#: ../inc/user.inc:242 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147
+#: ../inc/user.inc:243 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: ../inc/user.inc:244
+#: ../inc/user.inc:245
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: ../inc/user.inc:246 ../inc/user.inc:401 ../inc/util.inc:498
+#: ../inc/user.inc:247 ../inc/user.inc:402 ../inc/util.inc:514
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: ../inc/user.inc:249 ../inc/user.inc:374
+#: ../inc/user.inc:250 ../inc/user.inc:375
msgid "%1 posts"
msgstr "%1 сообщений"
-#: ../inc/user.inc:261 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51
+#: ../inc/user.inc:262 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
-#: ../inc/user.inc:268
+#: ../inc/user.inc:269
msgid "Quit team"
msgstr "Выйти из команды"
-#: ../inc/user.inc:270 ../inc/user.inc:287
+#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:288
msgid "Administer"
msgstr "Управление"
-#: ../inc/user.inc:276 ../inc/user.inc:289
+#: ../inc/user.inc:277 ../inc/user.inc:290
msgid "(foundership change request pending)"
msgstr "(запрос на смену основателя в ожидании)"
-#: ../inc/user.inc:278
+#: ../inc/user.inc:279
msgid "Member of team"
msgstr "Участник команды"
-#: ../inc/user.inc:280
+#: ../inc/user.inc:281
msgid "find a team"
msgstr "найти команду"
-#: ../inc/user.inc:291
+#: ../inc/user.inc:292
msgid "Founder but not member of"
msgstr "Основатель, но не участник"
-#: ../inc/user.inc:297
+#: ../inc/user.inc:298
msgid "Find friends"
msgstr "Найти друзей"
-#: ../inc/user.inc:304 ../inc/user.inc:306 ../inc/user.inc:384
-#: ../inc/user.inc:386 ../inc/user.inc:395
+#: ../inc/user.inc:305 ../inc/user.inc:307 ../inc/user.inc:385
+#: ../inc/user.inc:387 ../inc/user.inc:396
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
-#: ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:330 ../user/server_status.php:408
+#: ../inc/user.inc:329 ../inc/user.inc:331 ../user/server_status.php:392
msgid "Computers"
msgstr "Компьютеры"
-#: ../inc/user.inc:337
+#: ../inc/user.inc:338
msgid "Donor"
msgstr "Донор"
-#: ../inc/user.inc:377
+#: ../inc/user.inc:378
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: ../inc/user.inc:380
+#: ../inc/user.inc:381
msgid "This person is a friend"
msgstr "Персона является другом"
-#: ../inc/user.inc:381 ../user/friend.php:238
+#: ../inc/user.inc:382 ../user/friend.php:238
msgid "Cancel friendship"
msgstr "Прекратить дружбу"
-#: ../inc/user.inc:384 ../user/friend.php:37
+#: ../inc/user.inc:385 ../user/friend.php:37
msgid "Request pending"
msgstr "Запрос в ожидании"
-#: ../inc/user.inc:386
+#: ../inc/user.inc:387
msgid "Add as friend"
msgstr "Добавить друга"
-#: ../inc/user.inc:445
+#: ../inc/user.inc:446
msgid "user name cannot have leading or trailing white space"
msgstr "имя пользователя не может иметь начальные или конечные пробелы"
-#: ../inc/user.inc:449
+#: ../inc/user.inc:450
msgid "user name must be nonempty"
msgstr "имя пользователя не может быть пустым"
-#: ../inc/user.inc:453
+#: ../inc/user.inc:454
msgid "user name may not contain HTML tags"
msgstr "имя пользователя не должно содержать тэги HTML"
-#: ../inc/util.inc:116
+#: ../inc/util.inc:131
msgid "log out"
msgstr "выйти"
-#: ../inc/util.inc:118
+#: ../inc/util.inc:133
msgid "log in"
msgstr "войти"
-#: ../inc/util.inc:188 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:55
+#: ../inc/util.inc:204 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:66
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
-#: ../inc/util.inc:189 ../user/create_account_form.php:31
+#: ../inc/util.inc:205 ../user/create_account_form.php:40
msgid "Create an account"
msgstr "Создание учётной записи"
-#: ../inc/util.inc:190
+#: ../inc/util.inc:206
msgid "Server status page"
msgstr "Информация о состоянии сервера"
-#: ../inc/util.inc:232
+#: ../inc/util.inc:248
msgid ""
"A database error occurred while handling your request; please try again "
"later."
@@ -2292,60 +2292,56 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка базы данных во время обработки вашего запроса; пожалуйста "
"попробуйте ещё раз позже."
-#: ../inc/util.inc:241
+#: ../inc/util.inc:257
msgid "Unable to handle request"
msgstr "Невозможно обработать запрос"
-#: ../inc/util.inc:261
+#: ../inc/util.inc:277
msgid "hours"
msgstr "часов"
-#: ../inc/util.inc:264
+#: ../inc/util.inc:280
msgid "min"
msgstr "мин."
-#: ../inc/util.inc:267
+#: ../inc/util.inc:283
msgid "sec"
msgstr "сек."
-#: ../inc/util.inc:428
+#: ../inc/util.inc:444
msgid "Link has timed out. Please click Back, refresh the page, and try again."
msgstr ""
"Ссылка просрочена. Пожалуйста щёлкните Назад, обновите страницу, и "
"попробуйте ещё раз."
-#: ../inc/util.inc:497
+#: ../inc/util.inc:513
msgid "View the profile of %1"
msgstr "Посмотреть профиль участника %1"
-#: ../inc/util.inc:553
+#: ../inc/util.inc:569
msgid "Use BBCode tags to format your text"
msgstr "Используйте тэги BBCode для форматирования Вашего текста"
-#: ../inc/util.inc:780
+#: ../inc/util.inc:796
msgid "Project down for maintenance"
msgstr "Проект остановлен для обслуживания"
-#: ../inc/util.inc:783
+#: ../inc/util.inc:799
msgid "%1 is temporarily shut down for maintenance. Please try again later."
msgstr ""
"%1 временно остановлен для обслуживания. Пожалуйста попробуйте ещё раз "
"позже."
-#: ../inc/util.inc:801
+#: ../inc/util.inc:817
msgid "Unable to connect to database - please try again later"
msgstr ""
"Невозможно подключиться к базе данных - пожалуйста попробуйте ещё раз позже"
-#: ../inc/util.inc:802
-msgid "Error:"
-msgstr "Ошибка:"
-
-#: ../inc/util.inc:806
+#: ../inc/util.inc:821
msgid "Unable to select database - please try again later"
msgstr "Невозможно выбрать базу данных - пожалуйста попробуйте ещё раз позже"
-#: ../inc/util_ops.inc:136 ../user/get_passwd.php:72
+#: ../inc/util_ops.inc:109 ../user/get_passwd.php:72
msgid "Stay logged in on this computer"
msgstr "Оставаться авторизованным на этом компьютере"
@@ -2353,21 +2349,21 @@ msgstr "Оставаться авторизованным на этом комп
msgid "Finish account setup"
msgstr "Завершение настройки учётной записи"
-#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:80
+#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:79
msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname."
msgstr ""
"Идентифицирует Вас на нашем web-сайте. Введите Ваше настоящее имя или "
"псевдоним."
-#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:99
+#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:98
msgid "Select the country you want to represent, if any."
msgstr "Выберите страну, которую представляете, если хотите."
-#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105
+#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:104
msgid "Postal or ZIP Code"
msgstr "Почтовый индекс или ZIP-код"
-#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105
+#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:104
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"
@@ -2379,12 +2375,12 @@ msgstr "Вы должны указать имя для вашей учётной
msgid "HTML tags not allowed in name"
msgstr "Тэги HTML недопустимы в Вашем имени"
-#: ../user/add_venue.php:85
+#: ../user/add_venue.php:81
msgid "Add %1 preferences for %2"
msgstr "Добавить настройки %1 для конфигурации %2"
#: ../user/apps.php:32 ../user/bs_sample_index.php:55
-#: ../user/sample_index.php:109
+#: ../user/sample_index.php:120
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
@@ -2548,16 +2544,16 @@ msgstr "Команды"
msgid "create or join a team"
msgstr "создать или присоединиться к команде"
-#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:180
+#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:191
msgid "User of the day"
msgstr "Пользователь Дня"
-#: ../user/bs_sample_index.php:52 ../user/server_status.php:254
+#: ../user/bs_sample_index.php:52 ../user/server_status.php:239
msgid "Server status"
msgstr "Статус сервера"
-#: ../user/bs_sample_index.php:60 ../user/profile_menu.php:35
-#: ../user/sample_index.php:116
+#: ../user/bs_sample_index.php:60 ../user/profile_menu.php:32
+#: ../user/sample_index.php:127
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
@@ -2592,7 +2588,7 @@ msgid "Languages"
msgstr "Языки"
#: ../user/bs_sample_index.php:149 ../user/info.php:24
-#: ../user/sample_index.php:74
+#: ../user/sample_index.php:79
msgid "Read our rules and policies"
msgstr "Прочтите наши правила и политику"
@@ -2604,65 +2600,46 @@ msgstr "Не удалось создать учётную запись"
msgid "Click your browser's Back button to try again."
msgstr "Нажмите кнопку Назад вашего браузера, чтобы попытаться ещё раз."
-#: ../user/create_account_action.php:38 ../user/create_account_action.php:40
-#: ../user/create_account_form.php:36
-msgid "Account creation is disabled"
-msgstr "Создание учётной записи запрещено"
-
-#: ../user/create_account_action.php:41
-msgid ""
-"Sorry, this project has disabled the creation of new accounts.\n"
-"Please try again later."
-msgstr ""
-"Извините, но этот проект запретил создание новых учётных записей.\n"
-"Пожалуйста попробуйте ещё раз позже."
-
-#: ../user/create_account_action.php:53
+#: ../user/create_account_action.php:47
msgid "Your reCAPTCHA response was not correct. Please try again."
msgstr "Ваш ответ reCAPTCHA был неправилен. Пожалуйста попробуйте ещё раз."
-#: ../user/create_account_action.php:77
+#: ../user/create_account_action.php:70
msgid "You must supply an invitation code to create an account."
msgstr "Чтобы создать учётную запись, Вы должны указать пригласительный код."
-#: ../user/create_account_action.php:80
+#: ../user/create_account_action.php:73
msgid "The invitation code you gave is not valid."
msgstr "Указанный Вами пригласительный код не действителен."
-#: ../user/create_account_action.php:91
+#: ../user/create_account_action.php:84
msgid ""
"Invalid email address: you must enter a valid address of the form name@domain"
msgstr ""
"Неправильный адрес электронной почты: Вы должны указать правильный адрес в "
"форме name@domain"
-#: ../user/create_account_action.php:95
+#: ../user/create_account_action.php:88
msgid "There's already an account with that email address."
msgstr "Уже имеется учётная запись с таким же адресом электронной почты."
-#: ../user/create_account_action.php:101 ../user/edit_passwd_action.php:33
+#: ../user/create_account_action.php:94 ../user/edit_passwd_action.php:33
msgid "New passwords are different"
msgstr "Новые пароли отличаются"
-#: ../user/create_account_action.php:108 ../user/edit_passwd_action.php:41
+#: ../user/create_account_action.php:101 ../user/edit_passwd_action.php:41
msgid "Passwords may only include ASCII characters."
msgstr "Пароли могут содержать только ASCII-символы."
-#: ../user/create_account_action.php:113 ../user/edit_passwd_action.php:45
+#: ../user/create_account_action.php:106 ../user/edit_passwd_action.php:45
msgid "New password is too short: minimum password length is %1 characters."
msgstr "Новый пароль слишком короткий: минимальная длина пароля - %1 символов."
-#: ../user/create_account_action.php:134
+#: ../user/create_account_action.php:127
msgid "Couldn't create account"
msgstr "Не удалось создать учётную запись"
-#: ../user/create_account_form.php:37
-msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later."
-msgstr ""
-"Создание учётной записи в данный момент запрещено. Пожалуйста, попробуйте "
-"ещё раз немного позднее."
-
-#: ../user/create_account_form.php:46
+#: ../user/create_account_form.php:44
msgid ""
"NOTE: If you use the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, "
"select Add Project, and enter an email address and password."
@@ -2671,7 +2648,7 @@ msgstr ""
"этого запустите BOINC, выберите Добавить проект, и введите свой e-mail и "
"пароль."
-#: ../user/create_account_form.php:62
+#: ../user/create_account_form.php:61
msgid ""
"This account will belong to the team %1 and will have the project "
"preferences of its founder."
@@ -2679,40 +2656,40 @@ msgstr ""
"Эта учётная запись будет относиться к команде '%1' и будет иметь настройки "
"проекта как у её основателя."
-#: ../user/create_account_form.php:74
+#: ../user/create_account_form.php:73
msgid "Invitation Code"
msgstr "Пригласительный код"
-#: ../user/create_account_form.php:74
+#: ../user/create_account_form.php:73
msgid "A valid invitation code is required to create an account."
msgstr ""
"Для создания учётной записи необходим действительный пригласительный код."
-#: ../user/create_account_form.php:84
+#: ../user/create_account_form.php:83
msgid "Email Address"
msgstr "Адрес электронной почты"
-#: ../user/create_account_form.php:84
+#: ../user/create_account_form.php:83
msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'."
msgstr "Должен быть действительным адресом в форме 'name@domain'."
-#: ../user/create_account_form.php:93 ../user/edit_email_form.php:49
+#: ../user/create_account_form.php:92 ../user/edit_email_form.php:47
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: ../user/create_account_form.php:94
+#: ../user/create_account_form.php:93
msgid "Must be at least %1 characters"
msgstr "Должно быть по крайней мере %1 символов"
-#: ../user/create_account_form.php:97
+#: ../user/create_account_form.php:96
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтвердите пароль"
-#: ../user/create_account_form.php:114
+#: ../user/create_account_form.php:113
msgid "Please enter the words shown in the image"
msgstr "Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке"
-#: ../user/create_account_form.php:120
+#: ../user/create_account_form.php:119
msgid "Create account"
msgstr "Создать учётную запись"
@@ -2879,7 +2856,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить вашу учё
#: ../user/delete_account.php:79 ../user/delete_profile.php:52
#: ../user/donations.php:322 ../user/donations.php:326 ../user/friend.php:238
-#: ../user/prefs_remove.php:55 ../user/user_search.php:59
+#: ../user/prefs_remove.php:52 ../user/user_search.php:59
#: ../user/user_search.php:64
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -3113,23 +3090,23 @@ msgstr ""
"Невозможно обновить ваш адрес электронной почты из-за проблем с базой "
"данных. Пожалуйста попробуйте ещё раз позже."
-#: ../user/edit_email_form.php:29 ../user/edit_email_form.php:53
+#: ../user/edit_email_form.php:27 ../user/edit_email_form.php:51
msgid "Change email address"
msgstr "Поменять адрес email"
-#: ../user/edit_email_form.php:38
+#: ../user/edit_email_form.php:36
msgid "Change the email address of your account"
msgstr "Изменение адреса электронной почты вашей учётной записи"
-#: ../user/edit_email_form.php:39
+#: ../user/edit_email_form.php:37
msgid "New email address"
msgstr "Новый адрес email"
-#: ../user/edit_email_form.php:40
+#: ../user/edit_email_form.php:38
msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'"
msgstr "Должен быть действительным адресом в форме 'name@domain'"
-#: ../user/edit_email_form.php:50
+#: ../user/edit_email_form.php:48
msgid "No password?"
msgstr "Нет пароля?"
@@ -3350,8 +3327,8 @@ msgstr "Не найдена учётная запись с таким адрес
msgid "Invalid password"
msgstr "Неправильный пароль"
-#: ../user/edit_passwd_action.php:63 ../user/edit_passwd_form.php:28
-#: ../user/edit_passwd_form.php:58
+#: ../user/edit_passwd_action.php:63 ../user/edit_passwd_form.php:25
+#: ../user/edit_passwd_form.php:55
msgid "Change password"
msgstr "Поменять пароль"
@@ -3367,35 +3344,35 @@ msgstr ""
"Невозможно обновить ваш пароль из-за проблем с базой данных. Пожалуйста "
"попробуйте ещё раз позже."
-#: ../user/edit_passwd_form.php:42
+#: ../user/edit_passwd_form.php:39
msgid "You can identify yourself using either"
msgstr "Вы можете идентифицировать себя используя"
-#: ../user/edit_passwd_form.php:44
+#: ../user/edit_passwd_form.php:41
msgid "your email address and old password"
msgstr "Ваш адрес email и старый пароль"
-#: ../user/edit_passwd_form.php:45
+#: ../user/edit_passwd_form.php:42
msgid "your account key"
msgstr "Ваш ключ учётной записи"
-#: ../user/edit_passwd_form.php:49
+#: ../user/edit_passwd_form.php:46
msgid "Current password"
msgstr "Текущий пароль"
-#: ../user/edit_passwd_form.php:51
+#: ../user/edit_passwd_form.php:48
msgid "OR: Account key"
msgstr "ИЛИ: Ключ учётной записи"
-#: ../user/edit_passwd_form.php:52
+#: ../user/edit_passwd_form.php:49
msgid "Get account key by email"
msgstr "Получить ключ учётной записи по электронной почте"
-#: ../user/edit_passwd_form.php:56
+#: ../user/edit_passwd_form.php:53
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
-#: ../user/edit_passwd_form.php:57
+#: ../user/edit_passwd_form.php:54
msgid "New password, again"
msgstr "Новый пароль, ещё раз"
@@ -3411,23 +3388,23 @@ msgstr "Вы должны указать имя для вашей учётной
msgid "Couldn't update user info."
msgstr "Невозможно обновить информацию о пользователе."
-#: ../user/edit_user_info_form.php:29
+#: ../user/edit_user_info_form.php:27
msgid "Edit account information"
msgstr "Редактировать учётную информацию"
-#: ../user/edit_user_info_form.php:34
+#: ../user/edit_user_info_form.php:32
msgid "Name %1 real name or nickname%2"
msgstr "Имя %1 настоящее имя или псевдоним%2"
-#: ../user/edit_user_info_form.php:37
+#: ../user/edit_user_info_form.php:35
msgid "URL %1 of your web page; optional%2"
msgstr "URL %1 вашей веб-страницы; необязательно%2"
-#: ../user/edit_user_info_form.php:45
+#: ../user/edit_user_info_form.php:43
msgid "Postal (ZIP) code %1 Optional%2"
msgstr "Почтовый (ZIP) индекс %1 необязательно%2"
-#: ../user/edit_user_info_form.php:49
+#: ../user/edit_user_info_form.php:47
msgid "Update info"
msgstr "Обновить информацию"
@@ -3651,23 +3628,21 @@ msgstr ""
"Вы забыли ввести имена и/или адреса электронной почты ваших друзей; "
"пожалуйста %1вернитесь в форму%2 и введите их."
-#: ../user/ffmail_form.php:31
+#: ../user/ffmail_form.php:30
msgid ""
-"This project hasn\\'t created an email message - please notify its "
+"This project hasn't created an email message - please notify its "
"administrators"
msgstr ""
-"Этот проект не создал электронное письмо - пожалуйста, сообщите об этом "
-"администраторам"
-#: ../user/ffmail_form.php:34
+#: ../user/ffmail_form.php:33
msgid "Tell your friends about %1"
msgstr "Расскажите своим друзьям о %1"
-#: ../user/ffmail_form.php:38
+#: ../user/ffmail_form.php:37
msgid "Help us by telling your friends, family and coworkers about %1"
msgstr "Окажите нам помощь, расскажите своим друзьям, семье и сотрудникам о %1"
-#: ../user/ffmail_form.php:40
+#: ../user/ffmail_form.php:39
msgid ""
"Fill in this form with the names and email addresses of people you think "
"might be interested in %1. We'll send them an email in your name, and you "
@@ -3677,27 +3652,27 @@ msgstr ""
"вашему мнению, могут быть заинтересованы в %1. Мы отправим им письмо от "
"вашего имени, и если Вы пожелаете, Вы можете добавить своё сообщение."
-#: ../user/ffmail_form.php:43
+#: ../user/ffmail_form.php:42
msgid "Your name:"
msgstr "Ваше имя:"
-#: ../user/ffmail_form.php:43
+#: ../user/ffmail_form.php:42
msgid "Your email address:"
msgstr "Ваш адрес электронной почты:"
-#: ../user/ffmail_form.php:49
+#: ../user/ffmail_form.php:48
msgid "Friend's name:"
msgstr "Имя друга:"
-#: ../user/ffmail_form.php:49
+#: ../user/ffmail_form.php:48
msgid "Friend's email address:"
msgstr "Адрес электронной почты друга:"
-#: ../user/ffmail_form.php:57
+#: ../user/ffmail_form.php:56
msgid "Additional message (optional)"
msgstr "Дополнительное сообщение (необязательно)"
-#: ../user/ffmail_form.php:60
+#: ../user/ffmail_form.php:59
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
@@ -4767,51 +4742,47 @@ msgstr ""
msgid "If you have not already done so, %1download BOINC client software%2."
msgstr "Если Вы этого ещё не сделали, %1загрузите клиентское ПО BOINC%2."
-#: ../user/host_app_versions.php:26
-msgid "nvidia GPU"
-msgstr "ГП NVIDIA"
-
-#: ../user/host_app_versions.php:36
+#: ../user/host_app_versions.php:37
msgid "Anonymous platform, missing app"
msgstr "анонимная платформа, приложение отсутствует"
-#: ../user/host_app_versions.php:39
+#: ../user/host_app_versions.php:40
msgid "anonymous platform"
msgstr "анонимная платформа"
-#: ../user/host_app_versions.php:42
+#: ../user/host_app_versions.php:43
msgid "Missing app version"
msgstr "Версия приложения отсутствует"
-#: ../user/host_app_versions.php:44
+#: ../user/host_app_versions.php:45
msgid "Missing app"
msgstr "Приложение отсутствует"
-#: ../user/host_app_versions.php:46
+#: ../user/host_app_versions.php:47
msgid "Missing platform"
msgstr "Платформа отсутствует"
-#: ../user/host_app_versions.php:55
+#: ../user/host_app_versions.php:56
msgid "Number of tasks completed"
msgstr "Число завершённых заданий"
-#: ../user/host_app_versions.php:56
+#: ../user/host_app_versions.php:57
msgid "Max tasks per day"
msgstr "Максимум заданий в день"
-#: ../user/host_app_versions.php:57
+#: ../user/host_app_versions.php:58
msgid "Number of tasks today"
msgstr "Число заданий сегодня"
-#: ../user/host_app_versions.php:58
+#: ../user/host_app_versions.php:59
msgid "Consecutive valid tasks"
msgstr "Правильные задания завершённые подряд"
-#: ../user/host_app_versions.php:62
+#: ../user/host_app_versions.php:63
msgid "Average processing rate"
msgstr "Средняя скорость обработки"
-#: ../user/host_app_versions.php:71
+#: ../user/host_app_versions.php:72
msgid "Application details for host %1"
msgstr "Подробная информация о приложениях для компьютера %1"
@@ -5229,35 +5200,35 @@ msgstr "Адрес email:"
msgid "forgot email address?"
msgstr "забыли адрес email?"
-#: ../user/login_form.php:47
+#: ../user/login_form.php:48
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../user/login_form.php:47
+#: ../user/login_form.php:48
msgid "forgot password?"
msgstr "забыли пароль?"
-#: ../user/login_form.php:50
+#: ../user/login_form.php:51
msgid "Stay logged in"
msgstr "Оставаться авторизованным"
-#: ../user/login_form.php:56
+#: ../user/login_form.php:62
msgid "or %1create an account%2."
msgstr "или %1создать учётную запись%2."
-#: ../user/merge_by_name.php:33
+#: ../user/merge_by_name.php:31
msgid "Processing %1"
msgstr "Обработка %1"
-#: ../user/merge_by_name.php:45
+#: ../user/merge_by_name.php:43
msgid "Merged %1 into %2"
msgstr "%1 объединён с %2"
-#: ../user/merge_by_name.php:74
+#: ../user/merge_by_name.php:72
msgid "Return to the list of your computers"
msgstr "Вернуться к списку ваших компьютеров"
-#: ../user/merge_by_name.php:78
+#: ../user/merge_by_name.php:76
msgid ""
"This operation merges computers based on their domain name.\n"
" \n"
@@ -5273,11 +5244,11 @@ msgstr ""
"Несовместимые компьютеры не будут объединены.\n"
"
"
-#: ../user/merge_by_name.php:84
+#: ../user/merge_by_name.php:82
msgid "Go ahead and do this"
msgstr "Вперёд, сделать это"
-#: ../user/merge_by_name.php:85
+#: ../user/merge_by_name.php:83
msgid "Return to the list of computers"
msgstr "Вернуться к списку компьютеров"
@@ -5527,7 +5498,7 @@ msgstr "Чтобы разблокировать, посетите %1настро
msgid "Unknown action"
msgstr "Неизвестное действие"
-#: ../user/prefs.php:35
+#: ../user/prefs.php:32
msgid ""
"Your preferences have been updated, and\n"
" will take effect when your computer communicates with %1\n"
@@ -5537,7 +5508,7 @@ msgstr ""
" будут задействованы, когда ваш компьютер свяжется с %1,\n"
" или Вы выполните команду %2Обновить%3 из Менеджера BOINC."
-#: ../user/prefs.php:44
+#: ../user/prefs.php:41
msgid ""
"Your preferences have been reset to the defaults, and\n"
" will take effect when your computer communicates with %1\n"
@@ -5555,25 +5526,25 @@ msgstr "%1 для конфигурации %2"
msgid "Back to preferences"
msgstr "Назад к настройкам"
-#: ../user/prefs_remove.php:48
+#: ../user/prefs_remove.php:45
msgid "Confirm delete preferences"
msgstr "Подтверждение удаления настроек"
-#: ../user/prefs_remove.php:51
+#: ../user/prefs_remove.php:48
msgid "Are you sure you want to delete your separate %1 preferences for %2?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить ваши отдельные настройки %1 для конфигурации "
"%2?"
-#: ../user/prefs_remove.php:55
+#: ../user/prefs_remove.php:52
msgid "Remove preferences"
msgstr "Удалить настройки"
-#: ../user/prefs_remove.php:57
+#: ../user/prefs_remove.php:54
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: ../user/profile_menu.php:38
+#: ../user/profile_menu.php:35
msgid ""
"%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 "
"community."
@@ -5581,7 +5552,7 @@ msgstr ""
"%1Профили%2 позволяют людям разделять биографические данные и личные мнения "
"с сообществом %3."
-#: ../user/profile_menu.php:39
+#: ../user/profile_menu.php:36
msgid ""
"Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own "
"views for others to enjoy."
@@ -5589,7 +5560,7 @@ msgstr ""
"Исследуйте разнообразие ваших единомышленников-добровольцев, и представьте "
"вашу собственную точку зрения другим."
-#: ../user/profile_menu.php:40
+#: ../user/profile_menu.php:37
msgid ""
"If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others "
"to see!"
@@ -5597,23 +5568,23 @@ msgstr ""
"Если Вы этого еще не сделали, Вы можете %1создать свой собственный профиль "
"пользователя%2, чтобы другие смогли его увидеть!"
-#: ../user/profile_menu.php:45
+#: ../user/profile_menu.php:42
msgid "User of the Day"
msgstr "Пользователь Дня"
-#: ../user/profile_menu.php:58
+#: ../user/profile_menu.php:57
msgid "User Profile Explorer"
msgstr "Обозреватель профилей пользователей"
-#: ../user/profile_menu.php:61
+#: ../user/profile_menu.php:60
msgid "View the %1User Picture Gallery%2."
msgstr "Посмотреть %1Галерею картинок пользователей%2."
-#: ../user/profile_menu.php:62
+#: ../user/profile_menu.php:61
msgid "Browse profiles %1by country%2."
msgstr "Просмотреть профили %1по странам%2."
-#: ../user/profile_menu.php:63
+#: ../user/profile_menu.php:62
msgid ""
"Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random "
"without pictures%2."
@@ -5621,19 +5592,19 @@ msgstr ""
"Просмотреть профили %1в случайном порядке%2, %3в случайном порядке с "
"картинками%2, или %4в случайном порядке без картинок%2."
-#: ../user/profile_menu.php:67
+#: ../user/profile_menu.php:66
msgid "Alphabetical profile listings:"
msgstr "Алфавитные списки профилей:"
-#: ../user/profile_menu.php:73
+#: ../user/profile_menu.php:72
msgid "Search profile text"
msgstr "Поиск по тексту профиля"
-#: ../user/profile_menu.php:99
+#: ../user/profile_menu.php:98
msgid "No profiles"
msgstr "Нет профилей"
-#: ../user/profile_menu.php:100
+#: ../user/profile_menu.php:99
msgid "No profiles matched your query."
msgstr "Нет профилей, соответствующих Вашему запросу."
@@ -5717,135 +5688,135 @@ msgstr "Не работает"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключен"
-#: ../user/server_status.php:246
+#: ../user/server_status.php:231
msgid "Project status"
msgstr "Статус проекта"
-#: ../user/server_status.php:248
+#: ../user/server_status.php:233
msgid "Server software version: %1"
msgstr "Версия серверного ПО: %1"
-#: ../user/server_status.php:256
+#: ../user/server_status.php:241
msgid "Program"
msgstr "Программа"
-#: ../user/server_status.php:256
+#: ../user/server_status.php:241
msgid "Host"
msgstr "Имя сервера"
-#: ../user/server_status.php:267
+#: ../user/server_status.php:252
msgid "data-driven web pages"
msgstr "Веб-страницы, управляемые данными"
-#: ../user/server_status.php:273
+#: ../user/server_status.php:258
msgid "upload/download server"
msgstr "Сервер загрузки/выгрузки"
-#: ../user/server_status.php:276
+#: ../user/server_status.php:261
msgid "scheduler"
msgstr "Планировщик"
-#: ../user/server_status.php:309
+#: ../user/server_status.php:294
msgid "Running:"
msgstr "Работает:"
-#: ../user/server_status.php:310
+#: ../user/server_status.php:295
msgid "Program is operating normally"
msgstr "Программа работает нормально"
-#: ../user/server_status.php:311
+#: ../user/server_status.php:296
msgid "Not Running:"
msgstr "Не работает:"
-#: ../user/server_status.php:312
+#: ../user/server_status.php:297
msgid "Program failed or the project is down"
msgstr "Программа завершилась с ошибкой или проект выключен"
-#: ../user/server_status.php:313
+#: ../user/server_status.php:298
msgid "Disabled:"
msgstr "Отключен:"
-#: ../user/server_status.php:314
+#: ../user/server_status.php:299
msgid "Program is disabled"
msgstr "Программа была остановлена"
-#: ../user/server_status.php:318
+#: ../user/server_status.php:303
msgid "Computing status"
msgstr "Статус вычислений"
-#: ../user/server_status.php:324
+#: ../user/server_status.php:309
msgid "The database server is not accessible"
msgstr "Сервер базы данных не доступен"
-#: ../user/server_status.php:341
+#: ../user/server_status.php:326
msgid "Tasks ready to send"
msgstr "Задания, готовые к отправке"
-#: ../user/server_status.php:346 ../user/workunit.php:55
+#: ../user/server_status.php:331 ../user/workunit.php:55
msgid "Tasks in progress"
msgstr "Задания обрабатываются"
-#: ../user/server_status.php:351
+#: ../user/server_status.php:336
msgid "Workunits waiting for validation"
msgstr "Задачи, ожидающие проверки"
-#: ../user/server_status.php:356
+#: ../user/server_status.php:341
msgid "Workunits waiting for assimilation"
msgstr "Задачи, ожидающие слияния"
-#: ../user/server_status.php:361
+#: ../user/server_status.php:346
msgid "Workunits waiting for file deletion"
msgstr "Задачи, ожидающие удаления"
-#: ../user/server_status.php:366
+#: ../user/server_status.php:351
msgid "Tasks waiting for file deletion"
msgstr "Задания, ожидающие удаления"
-#: ../user/server_status.php:383
+#: ../user/server_status.php:367
msgid "Transitioner backlog (hours)"
msgstr "Отставание в обработке (часы)"
-#: ../user/server_status.php:390
+#: ../user/server_status.php:374
msgid "Users"
msgstr "Участников"
-#: ../user/server_status.php:393 ../user/server_status.php:411
+#: ../user/server_status.php:377 ../user/server_status.php:395
msgid "with recent credit"
msgstr "с недавними очками"
-#: ../user/server_status.php:398 ../user/server_status.php:416
+#: ../user/server_status.php:382 ../user/server_status.php:400
msgid "with credit"
msgstr "с очками"
-#: ../user/server_status.php:403 ../user/server_status.php:421
+#: ../user/server_status.php:387 ../user/server_status.php:405
msgid "registered in past 24 hours"
msgstr "зарегистрировались за последние 24 ч."
-#: ../user/server_status.php:427
+#: ../user/server_status.php:411
msgid "current GigaFLOPs"
msgstr "текущая скорость (гигафлопс)"
-#: ../user/server_status.php:436
+#: ../user/server_status.php:420
msgid "Tasks by application"
msgstr "Распределение заданий по приложениям"
-#: ../user/server_status.php:439 ../user/workunit.php:40
+#: ../user/server_status.php:423 ../user/workunit.php:40
msgid "application"
msgstr "приложение"
-#: ../user/server_status.php:440
+#: ../user/server_status.php:424
msgid "unsent"
msgstr "неотправленных"
-#: ../user/server_status.php:441
+#: ../user/server_status.php:425
msgid "in progress"
msgstr "в обработке"
-#: ../user/server_status.php:442
+#: ../user/server_status.php:426
msgid "avg runtime of last 100 results in h (min-max)"
msgstr "среднее время обработки последних 100 результатов (в ч.) (мин.-макс.)"
-#: ../user/server_status.php:443
+#: ../user/server_status.php:427
msgid "users in last 24h"
msgstr "пользователей за последние 24ч."
@@ -6042,7 +6013,7 @@ msgid "Couldn't add admin"
msgstr "Невозможно добавить администратора"
#: ../user/team_admins.php:111 ../user/team_manage.php:85
-#: ../user/team_quit_form.php:30 ../user/team_remove_inactive_action.php:28
+#: ../user/team_quit_form.php:28 ../user/team_remove_inactive_action.php:28
msgid "No such team"
msgstr "Нет такой команды"
@@ -6123,6 +6094,10 @@ msgstr "Новый основатель?"
msgid "Change founder"
msgstr "Поменять основателя"
+#: ../user/team_change_founder_form.php:108
+msgid "There are no users to transfer team to."
+msgstr ""
+
#: ../user/team_create_action.php:29
msgid "You must choose a non-blank team name"
msgstr "Вы должны выбрать непустое название команды"
@@ -6435,7 +6410,7 @@ msgstr ""
"запросы не разрешены. Пожалуйста, попробуйте ещё раз позже."
#: ../user/team_join.php:32 ../user/team_join_action.php:32
-#: ../user/team_join_form.php:31
+#: ../user/team_join_form.php:29
msgid "The team %1 is not joinable."
msgstr "Команда %1 не допускает присоединений."
@@ -6460,25 +6435,25 @@ msgstr "Присоединение к команде %1."
msgid "You have joined %1."
msgstr "Вы присоединились к команде %1."
-#: ../user/team_join_form.php:34
+#: ../user/team_join_form.php:32
msgid "Join %1"
msgstr "Присоединение к команде %1."
-#: ../user/team_join_form.php:35
+#: ../user/team_join_form.php:33
msgid "Please note:"
msgstr "Пожалуйста, примите во внимание:"
-#: ../user/team_join_form.php:37
+#: ../user/team_join_form.php:35
msgid "Joining a team gives its founder access to your email address."
msgstr ""
"Присоединение к команде дает доступ её основателю к вашему адресу "
"электронной почты."
-#: ../user/team_join_form.php:38
+#: ../user/team_join_form.php:36
msgid "Joining a team does not affect your account's credit."
msgstr "Присоединение к команде не повлияет на очки вашей учётной записи."
-#: ../user/team_join_form.php:45
+#: ../user/team_join_form.php:43
msgid "Join team"
msgstr "Присоединиться к команде"
@@ -6626,19 +6601,19 @@ msgstr "Предел превышен: Можно показать только
msgid "Members of %1"
msgstr "Участники команды %1"
-#: ../user/team_quit_action.php:34
+#: ../user/team_quit_action.php:32
msgid "Unable to quit team"
msgstr "Невозможно выйти из команды"
-#: ../user/team_quit_action.php:35
+#: ../user/team_quit_action.php:33
msgid "Team doesn't exist, or you don't belong to it."
msgstr "Команда не существует, или Вы не принадлежите ей."
-#: ../user/team_quit_form.php:33
+#: ../user/team_quit_form.php:31
msgid "Quit %1"
msgstr "Выход из команды %1"
-#: ../user/team_quit_form.php:34
+#: ../user/team_quit_form.php:32
msgid ""
"Please note before quitting a team:\n"
"
\n"
@@ -6655,7 +6630,7 @@ msgstr ""
" - Выход из команды никак не повлияет на вашу личную статистику.\n"
"
"
-#: ../user/team_quit_form.php:42
+#: ../user/team_quit_form.php:40
msgid "Quit Team"
msgstr "Выйти из команды"
@@ -7079,6 +7054,37 @@ msgstr ""
msgid "(all applications)"
msgstr "(все приложения)"
+#~ msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.0+ %2"
+#~ msgstr "Использовать ГП Intel %1 начиная с версии 7.0+ %2"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Ошибка:"
+
+#~ msgid "Account creation is disabled"
+#~ msgstr "Создание учётной записи запрещено"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, this project has disabled the creation of new accounts.\n"
+#~ "Please try again later."
+#~ msgstr ""
+#~ "Извините, но этот проект запретил создание новых учётных записей.\n"
+#~ "Пожалуйста попробуйте ещё раз позже."
+
+#~ msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later."
+#~ msgstr ""
+#~ "Создание учётной записи в данный момент запрещено. Пожалуйста, попробуйте "
+#~ "ещё раз немного позднее."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project hasn\\'t created an email message - please notify its "
+#~ "administrators"
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот проект не создал электронное письмо - пожалуйста, сообщите об этом "
+#~ "администраторам"
+
+#~ msgid "nvidia GPU"
+#~ msgstr "ГП NVIDIA"
+
#~ msgid ""
#~ "These apply to all BOINC projects in which you participate.
\n"
#~ " On computers participating in multiple projects, the most "
diff --git a/locale/ca/BOINC-Setup.mo b/locale/ca/BOINC-Setup.mo
index 85cde9889f..ba86fb529c 100644
Binary files a/locale/ca/BOINC-Setup.mo and b/locale/ca/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/da/BOINC-Manager.mo b/locale/da/BOINC-Manager.mo
index 82452b88d1..046f62539c 100644
Binary files a/locale/da/BOINC-Manager.mo and b/locale/da/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/da/BOINC-Setup.mo b/locale/da/BOINC-Setup.mo
index a001ec45b3..49ab73e234 100644
Binary files a/locale/da/BOINC-Setup.mo and b/locale/da/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/da/BOINC-Web.mo b/locale/da/BOINC-Web.mo
index 62930f59ce..d5dd5408a2 100644
Binary files a/locale/da/BOINC-Web.mo and b/locale/da/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo b/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo
index 65d26f88da..a2e5567f35 100644
Binary files a/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo and b/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo b/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo
index c4b2c115da..04ca325622 100644
Binary files a/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo and b/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Web.mo b/locale/it_IT/BOINC-Web.mo
index 512f70109a..e6dd6644cb 100644
Binary files a/locale/it_IT/BOINC-Web.mo and b/locale/it_IT/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/ko/BOINC-Manager.mo b/locale/ko/BOINC-Manager.mo
index 489ef48ee1..6d47e564cc 100644
Binary files a/locale/ko/BOINC-Manager.mo and b/locale/ko/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/ko/BOINC-Web.mo b/locale/ko/BOINC-Web.mo
index 351991d7cb..8d4d0f8ba0 100644
Binary files a/locale/ko/BOINC-Web.mo and b/locale/ko/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/lv/BOINC-Manager.mo b/locale/lv/BOINC-Manager.mo
index 9ed9c879c8..a12cc352b3 100644
Binary files a/locale/lv/BOINC-Manager.mo and b/locale/lv/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/nl/BOINC-Manager.mo b/locale/nl/BOINC-Manager.mo
index 9aa35bf7c2..9b8758dd49 100644
Binary files a/locale/nl/BOINC-Manager.mo and b/locale/nl/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/nl/BOINC-Setup.mo b/locale/nl/BOINC-Setup.mo
index 086dbe7102..5a8905df6d 100644
Binary files a/locale/nl/BOINC-Setup.mo and b/locale/nl/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/nl/BOINC-Web.mo b/locale/nl/BOINC-Web.mo
index e33c72b3c8..035968dda8 100644
Binary files a/locale/nl/BOINC-Web.mo and b/locale/nl/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/ru/BOINC-Manager.mo b/locale/ru/BOINC-Manager.mo
index e0323996f0..7bece9d664 100644
Binary files a/locale/ru/BOINC-Manager.mo and b/locale/ru/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/ru/BOINC-Setup.mo b/locale/ru/BOINC-Setup.mo
index c5695a5f3f..139281ef68 100644
Binary files a/locale/ru/BOINC-Setup.mo and b/locale/ru/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/ru/BOINC-Web.mo b/locale/ru/BOINC-Web.mo
index 68f9eee41a..352a17cdce 100644
Binary files a/locale/ru/BOINC-Web.mo and b/locale/ru/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/sk/BOINC-Manager.mo b/locale/sk/BOINC-Manager.mo
index ae9bfa0938..8836a9de03 100644
Binary files a/locale/sk/BOINC-Manager.mo and b/locale/sk/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/sk/BOINC-Setup.mo b/locale/sk/BOINC-Setup.mo
index 6a8a58235c..267a4f8eb7 100644
Binary files a/locale/sk/BOINC-Setup.mo and b/locale/sk/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/sk/BOINC-Web.mo b/locale/sk/BOINC-Web.mo
index 7dee1459e7..1d5e04409f 100644
Binary files a/locale/sk/BOINC-Web.mo and b/locale/sk/BOINC-Web.mo differ