From cbb71a66a2a51c5b802e1b4ca0d680f98284ea06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: admin Date: Wed, 11 Sep 2013 19:00:06 +0000 Subject: [PATCH] Commit from Pootle Demo by user admin.: 1214 of 2835 strings translated (1 fuzzy). --- locale/bg/BOINC-Setup.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++----------- locale/bg/BOINC-Web.po | 8 +++---- 2 files changed, 42 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/locale/bg/BOINC-Setup.po b/locale/bg/BOINC-Setup.po index bb773e162f..7fe1913f7f 100644 --- a/locale/bg/BOINC-Setup.po +++ b/locale/bg/BOINC-Setup.po @@ -7,25 +7,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 11:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-11 15:08+0000\n" +"Last-Translator: Dimitar \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n" "X-Poedit-SearchPath-0: mac_installer\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378121444.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378912083.0\n" #: mac_installer/Installer.cpp:132 #, c-format msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher." -msgstr "" +msgstr "За съжаление, тази версия на %s изисква система 10.4 или по-висока." #: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211 msgid "Yes" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Да" #: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Не" #: mac_installer/PostInstall.cpp:134 msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?" -msgstr "" +msgstr "Да работи ли BOINC дори когато няма логнат потребител?" #: mac_installer/PostInstall.cpp:1491 #, c-format @@ -48,25 +48,34 @@ msgid "" "Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s " "on this Mac?" msgstr "" +"На потребители, които имат разрешение да администрират този компютър, " +"автоматично ще им бъде позволено да стартират и да управляват %s.\n" +"\n" +"Искате ли също потребители без администраторски права да могат да стартират " +"и управляват %s на този Mac?" #: mac_installer/PostInstall.cpp:1519 #, c-format msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?" msgstr "" +"Искате ли да зададете %s като скрийн-сейвър за всички %s потребители на този " +"Mac?" #: mac_installer/uninstall.cpp:80 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: mac_installer/uninstall.cpp:130 msgid "Permission error after relaunch" -msgstr "" +msgstr "Грешка при разрешенията след рестартиране" #: mac_installer/uninstall.cpp:135 msgid "" "Removal may take several minutes.\n" "Please be patient." msgstr "" +"Премахването може да отнеме няколко минути.\n" +"Моля имайте търпение." #: mac_installer/uninstall.cpp:150 #, c-format @@ -75,20 +84,24 @@ msgid "" "\n" "This will remove the executables but will not touch %s data files." msgstr "" +"Сигурни ли сте, че напълно искате да премахнете %s от вашия компютър?\n" +"\n" +"Това ще премахне изпълнимите файлове, но няма да закача файловете с данни на " +"%s." #: mac_installer/uninstall.cpp:157 #, c-format msgid "Canceled: %s has not been touched." -msgstr "" +msgstr "Отказано: %s остана недокоснат." #: mac_installer/uninstall.cpp:168 #, c-format msgid "An error occurred: error code %d" -msgstr "" +msgstr "Възникна грешка: код за грешка %d" #: mac_installer/uninstall.cpp:224 msgid "name of user" -msgstr "" +msgstr "име на потребител" #: mac_installer/uninstall.cpp:261 #, c-format @@ -101,6 +114,14 @@ msgid "" "for each user, the file\n" "\"%s\"." msgstr "" +"Премахването завърши.\n" +"\n" +" Може да поискате да премахнете следните оставащи елементи с помощта на " +"Търсачката: \n" +"папката \"%s\"\n" +"\n" +"за всеки потребител, файла\n" +"\"%s\"." #: mac_installer/uninstall.cpp:796 #, c-format @@ -109,11 +130,14 @@ msgid "" "computer.\n" "\n" msgstr "" +"Въведете своята администраторска парола за да премахнете напълно %s от вашия " +"компютър.\n" +"\n" #: mac_installer/uninstall.cpp:1543 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отказ" #: mac_installer/uninstall.cpp:1544 msgid "Continue..." -msgstr "" +msgstr "Продължение..." diff --git a/locale/bg/BOINC-Web.po b/locale/bg/BOINC-Web.po index c693bc4fbe..3f364aa29f 100644 --- a/locale/bg/BOINC-Web.po +++ b/locale/bg/BOINC-Web.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Web 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-22 16:22 PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-04 14:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-11 15:21+0000\n" "Last-Translator: Dimitar \n" "Language-Team: BOINC Development Team \n" "Language: bg\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-SearchPath-0: doc\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378304829.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378912905.0\n" "X-Poedit-KeywordsList: tra\n" #: projects.inc:14 msgid "Distributed sensing" -msgstr "" +msgstr "Разпределена сеизмология" # 78% #: projects.inc:19 @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Университет Станфорд" #: projects.inc:20 msgid "Seismology" -msgstr "" +msgstr "Сеизмология" #: projects.inc:21 msgid ""