diff --git a/locale/es/BOINC-Manager.po b/locale/es/BOINC-Manager.po index 0366c1964f..6689958232 100644 --- a/locale/es/BOINC-Manager.po +++ b/locale/es/BOINC-Manager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-07 04:07-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-09 11:39-0700\n" "Last-Translator: David M \n" "Language-Team: BOINC Development Team \n" "Language: es\n" @@ -790,7 +790,6 @@ msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s falló al desconectarse de Internet." #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 -#, fuzzy msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -846,11 +845,11 @@ msgstr "" #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" -msgstr "" +msgstr "Carpeta que contiene el ejecutable del Cliente BOINC" #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 msgid "BOINC data directory" -msgstr "" +msgstr "Carpeta con los datos de BOINC" #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" @@ -1217,9 +1216,8 @@ msgid "Other options" msgstr "Otras opciones" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:233 -#, fuzzy msgid "Switch between applications every" -msgstr "Cambiar entre aplicaciones cada" +msgstr "Cambio entre aplicaciones cada" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:242 msgid "On multiprocessor systems, use at most" @@ -1377,7 +1375,7 @@ msgstr "% del espacio total de disco" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:502 msgid "Tasks checkpoint to disk at most every" -msgstr "" +msgstr "Las tareas vuelcan al disco al menos cada" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:508 msgid "seconds" @@ -1533,15 +1531,15 @@ msgstr "Petición (RPC) del planificador aplazada" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:114 msgid "File downloads deferred for" -msgstr "" +msgstr "Descargas de archivos aplazada durante" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:117 msgid "File uploads deferred for" -msgstr "" +msgstr "Envíos de archivos aplazados durante" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:120 msgid "Computer ID" -msgstr "" +msgstr "ID del ordenador" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:121 msgid "Non CPU intensive" @@ -1636,9 +1634,8 @@ msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "Intervalo de búsqueda de trabajo para la GPU NVIDIA" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 -#, fuzzy msgid "ATI GPU work fetch priority" -msgstr "Búsqueda de trabajo para la GPU NVIDIA prioritaria" +msgstr "Búsqueda de trabajo para la GPU ATI prioritaria" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 #, fuzzy