From c369a033ebad73afad943e02003b59a1bed2f68d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: admin Date: Mon, 27 Jan 2014 08:02:23 +0000 Subject: [PATCH] Commit from Pootle Demo by user admin.: 3113 of 3118 strings translated (2 fuzzy). --- locale/zh_TW/BOINC-Manager.po | 103 +++++++++++++++++++--------------- locale/zh_TW/BOINC-Setup.po | 34 ++++++----- 2 files changed, 77 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po b/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po index 48910494b1..06fc2547ab 100644 --- a/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po +++ b/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-18 00:00-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-18 01:49+0000\n" "Last-Translator: 宇謙 \n" "Language-Team: BOINC Development Team \n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "結束 %s (&X)" msgid "%s - Communication" msgstr "%s - 網路通訊" -#: AsyncRPC.cpp:1056 DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 sg_DlgPreferences.cpp:438 +#: AsyncRPC.cpp:1056 DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 sg_DlgPreferences.cpp:433 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1147,11 +1147,11 @@ msgstr "" "您確定要清除所有本地偏好設定嗎? \n" "(不會對互斥應用程式的設定有影響)" -#: DlgAdvPreferences.cpp:1078 sg_DlgPreferences.cpp:1035 +#: DlgAdvPreferences.cpp:1078 sg_DlgPreferences.cpp:1030 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:46 sg_DlgPreferences.cpp:951 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:46 sg_DlgPreferences.cpp:946 #, c-format msgid "%s - Preferences" msgstr "%s - 偏好設定" @@ -1166,11 +1166,11 @@ msgstr "" "按「確定」設定偏好設定。\n" "按「清除」回復為網頁上的偏好設定。" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:433 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:428 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:66 sg_DlgPreferences.cpp:434 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:66 msgid "clear all local preferences and close the dialog" msgstr "清除所有本機偏好設定並關閉此視窗" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "硬碟及記憶體使用量" msgid "exclusive applications" msgstr "排斥的應用程式" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:102 sg_DlgPreferences.cpp:429 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:102 sg_DlgPreferences.cpp:424 msgid "OK" msgstr "確定" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "關閉視窗且不儲存" #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:112 Localization.cpp:35 Localization.cpp:121 -#: Localization.cpp:139 sg_BoincSimpleFrame.cpp:794 sg_DlgPreferences.cpp:444 +#: Localization.cpp:139 sg_BoincSimpleFrame.cpp:794 sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Help" msgstr "幫助" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid "" msgstr "設定您不使用電腦幾分鐘後才執行工作" #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:187 DlgAdvPreferencesBase.cpp:336 -#: sg_DlgPreferences.cpp:422 +#: sg_DlgPreferences.cpp:417 msgid "minutes" msgstr "分鐘" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "start work at this time" msgstr "開始執行工作的時間" #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:243 DlgAdvPreferencesBase.cpp:504 -#: sg_DlgPreferences.cpp:331 sg_DlgPreferences.cpp:353 +#: sg_DlgPreferences.cpp:326 sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "and" msgstr "到" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "只複製已選取的訊息到剪貼簿, 您可以在選取訊息時 msgid "&Close" msgstr "關閉 (&C)" -#: DlgEventLog.cpp:333 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:447 +#: DlgEventLog.cpp:333 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:442 #, c-format msgid "Get help with %s" msgstr "取得 %s 的幫助" @@ -3534,117 +3534,119 @@ msgid "Click OK to set preferences." msgstr "點選 確定 來更新設定" #: sg_DlgPreferences.cpp:278 -msgid "Click Clear to restore web-based settings." -msgstr "點選 清除 來更新成網路上的設定" +msgid "" +"Click Clear to restore web-based settings for all preferences listed below." +msgstr "" #: sg_DlgPreferences.cpp:285 -msgid "For additional settings, select Computing Preferences in " -msgstr "更多的偏好設定,請切換至" +msgid "" +"For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View." +msgstr "" -#: sg_DlgPreferences.cpp:290 -msgid "the Advanced View." -msgstr "進階模式。" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:318 +#: sg_DlgPreferences.cpp:313 msgid "Do work only between:" msgstr "只在此時段執行工作:" -#: sg_DlgPreferences.cpp:340 +#: sg_DlgPreferences.cpp:335 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "只在此時段連上網路:" -#: sg_DlgPreferences.cpp:362 sg_DlgPreferences.cpp:379 +#: sg_DlgPreferences.cpp:357 sg_DlgPreferences.cpp:374 msgid "Use no more than:" msgstr "資源耗用不超過:" -#: sg_DlgPreferences.cpp:375 +#: sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "of disk space" msgstr "硬碟空間" -#: sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: sg_DlgPreferences.cpp:387 msgid "of the processor" msgstr "CPU 使用率" -#: sg_DlgPreferences.cpp:396 +#: sg_DlgPreferences.cpp:391 msgid "Do work while on battery?" msgstr "以電池供電時要執行工作嗎?" -#: sg_DlgPreferences.cpp:409 +#: sg_DlgPreferences.cpp:404 msgid "Do work after idle for:" msgstr "閒置多久後執行工作:" -#: sg_DlgPreferences.cpp:607 sg_DlgPreferences.cpp:610 -#: sg_DlgPreferences.cpp:686 sg_DlgPreferences.cpp:690 -#: sg_DlgPreferences.cpp:702 sg_DlgPreferences.cpp:706 -#: sg_DlgPreferences.cpp:849 sg_DlgPreferences.cpp:860 +#: sg_DlgPreferences.cpp:429 +msgid "Clear all local preferences listed above and close the dialog" +msgstr "" + +#: sg_DlgPreferences.cpp:602 sg_DlgPreferences.cpp:605 +#: sg_DlgPreferences.cpp:681 sg_DlgPreferences.cpp:685 +#: sg_DlgPreferences.cpp:697 sg_DlgPreferences.cpp:701 +#: sg_DlgPreferences.cpp:844 sg_DlgPreferences.cpp:855 msgid "Anytime" msgstr "隨時" -#: sg_DlgPreferences.cpp:643 +#: sg_DlgPreferences.cpp:638 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:644 +#: sg_DlgPreferences.cpp:639 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:645 +#: sg_DlgPreferences.cpp:640 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:646 +#: sg_DlgPreferences.cpp:641 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:647 +#: sg_DlgPreferences.cpp:642 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:648 +#: sg_DlgPreferences.cpp:643 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:649 +#: sg_DlgPreferences.cpp:644 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:650 +#: sg_DlgPreferences.cpp:645 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:651 +#: sg_DlgPreferences.cpp:646 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:652 +#: sg_DlgPreferences.cpp:647 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:722 +#: sg_DlgPreferences.cpp:717 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:724 +#: sg_DlgPreferences.cpp:719 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:765 +#: sg_DlgPreferences.cpp:760 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: sg_DlgPreferences.cpp:801 +#: sg_DlgPreferences.cpp:796 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (持續執行)" -#: sg_DlgPreferences.cpp:804 +#: sg_DlgPreferences.cpp:799 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: sg_DlgPreferences.cpp:1034 +#: sg_DlgPreferences.cpp:1029 msgid "Do you really want to clear all local preferences?\n" msgstr "您真的要清除所有本機偏好設定嗎?\n" @@ -3856,6 +3858,15 @@ msgstr "顯示全部" msgid "Quit %s" msgstr "離該 %s" +#~ msgid "Click Clear to restore web-based settings." +#~ msgstr "點選 清除 來更新成網路上的設定" + +#~ msgid "For additional settings, select Computing Preferences in " +#~ msgstr "更多的偏好設定,請切換至" + +#~ msgid "the Advanced View." +#~ msgstr "進階模式。" + #~ msgid "Workunit name" #~ msgstr "工作名稱" diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Setup.po b/locale/zh_TW/BOINC-Setup.po index 8aa6ed9378..bf97858307 100644 --- a/locale/zh_TW/BOINC-Setup.po +++ b/locale/zh_TW/BOINC-Setup.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-17 00:00-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-21 22:53+0000\n" "Last-Translator: 宇謙 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher." msgstr "抱歉, %s 需要 10.5 或更高的系統版本。" -#: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136 +#: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136 uninstall.cpp:1618 msgid "Yes" msgstr "是" -#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137 +#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137 uninstall.cpp:1619 msgid "No" msgstr "否" @@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?" msgstr "是否將 %s 設定為這台 Mac 上所有 %s 用戶的螢幕保護程式?" -#: uninstall.cpp:81 +#: uninstall.cpp:82 msgid "OK" msgstr "確定" -#: uninstall.cpp:131 +#: uninstall.cpp:136 msgid "Permission error after relaunch" msgstr "重新啟動後權限錯誤" -#: uninstall.cpp:136 +#: uninstall.cpp:141 msgid "" "Removal may take several minutes.\n" "Please be patient." @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "移除可能需要幾分鐘。\n" "請耐心等候。" -#: uninstall.cpp:151 +#: uninstall.cpp:156 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n" @@ -85,21 +85,27 @@ msgstr "" "\n" "這將移除執行檔案,但不會影響 %s 的數據文件。" -#: uninstall.cpp:158 +#: uninstall.cpp:163 #, c-format msgid "Canceled: %s has not been touched." msgstr "已取消:未對 %s 進行任何操作。" -#: uninstall.cpp:169 +#: uninstall.cpp:174 #, c-format msgid "An error occurred: error code %d" msgstr "發生錯誤:錯誤代碼 %d" -#: uninstall.cpp:225 +#: uninstall.cpp:230 msgid "name of user" msgstr "使用者名稱" -#: uninstall.cpp:262 +#: uninstall.cpp:272 +msgid "" +"Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n" +"(VirtualBox was installed along with BOINC.)" +msgstr "" + +#: uninstall.cpp:312 #, c-format msgid "" "Removal completed.\n" @@ -118,7 +124,7 @@ msgstr "" "每個用戶的文件\n" "\"%s\"。" -#: uninstall.cpp:790 +#: uninstall.cpp:840 #, c-format msgid "" "Enter your administrator password to completely remove %s from you " @@ -128,11 +134,11 @@ msgstr "" "為了從您的電腦中完全移除 %s ,請輸入您的管理員密碼。\n" "\n" -#: uninstall.cpp:1549 +#: uninstall.cpp:1616 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: uninstall.cpp:1550 +#: uninstall.cpp:1617 msgid "Continue..." msgstr "繼續..."