mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Commit from Pootle Demo by user admin.: 2859 of 2868 strings translated (1 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
0c552f2390
commit
bf9272cd33
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 11:10 PDT\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-12 00:00 PST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 01:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier <xavi.mormur@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||
|
@ -36,14 +36,34 @@ msgstr "Tornar a la pàgina principal de BOINC"
|
|||
msgid "This page is %stranslatable%s."
|
||||
msgstr "Aquesta pàgina és %straduïble%s."
|
||||
|
||||
#: download.php:44
|
||||
msgid "Download BOINC + Virtualbox"
|
||||
msgstr "Baixa BOINC + Virtualbox"
|
||||
#: download.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend that you also install VirtualBox, so your computer can work on "
|
||||
"science projects that require it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download.php:46 download.php:56
|
||||
#: download.php:41
|
||||
msgid "Learn more about VirtualBox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download.php:51
|
||||
msgid "Download BOINC + VirtualBox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download.php:54 download.php:69
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s for %s (%s MB)"
|
||||
msgstr "%s per %s (%s MB)"
|
||||
msgid "for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download.php:57 download.php:72
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "BOINC version %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download.php:59
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "VirtualBox version %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# ######################################
|
||||
# download.php
|
||||
|
@ -52,23 +72,24 @@ msgstr "%s per %s (%s MB)"
|
|||
# <br />
|
||||
# download.php<br />
|
||||
# #######################################<br />
|
||||
#: download.php:54
|
||||
#: download.php:67
|
||||
msgid "Download BOINC"
|
||||
msgstr "Descarregar BOINC"
|
||||
|
||||
#: download.php:107
|
||||
#: download.php:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
|
||||
"projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World "
|
||||
"Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your "
|
||||
"computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
|
||||
"Community Grid, and many others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BOINC és un programa que li permet donar el temps d'inactivitat del seu "
|
||||
"ordinador a projectes científics com SETI@home, Climateprediction.net, "
|
||||
"Rosetta@home, World Community Grid, i molts d'altres. <p> Després "
|
||||
"d'instal·lar BOINC, pot connectar-lo a tots aquells projectes que desitgi."
|
||||
|
||||
#: download.php:109
|
||||
#: download.php:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of "
|
||||
"these projects as you like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download.php:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may run this software on a computer only if you own the computer or have "
|
||||
"the permission of its owner."
|
||||
|
@ -76,31 +97,37 @@ msgstr ""
|
|||
"Podeu executar aquest programari en un equip només si vostè és propietari de "
|
||||
"l'ordinador o té permís del seu propietari."
|
||||
|
||||
#: download.php:151
|
||||
#: download.php:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend that you download BOINC from the Google Play Store or Amazon "
|
||||
"Appstore, not from here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: download.php:167
|
||||
msgid "System requirements"
|
||||
msgstr "Requisits del sistema"
|
||||
|
||||
#: download.php:152
|
||||
#: download.php:168
|
||||
msgid "Release notes"
|
||||
msgstr "Notes de l'actualització"
|
||||
|
||||
#: download.php:153 index.php:86
|
||||
#: download.php:169 index.php:86
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: download.php:154
|
||||
#: download.php:170
|
||||
msgid "All versions"
|
||||
msgstr "Totes les versions"
|
||||
|
||||
#: download.php:155
|
||||
#: download.php:171
|
||||
msgid "Version history"
|
||||
msgstr "Historial de versions"
|
||||
|
||||
#: download.php:156
|
||||
#: download.php:172
|
||||
msgid "GPU computing"
|
||||
msgstr "Computació amb la GPU"
|
||||
|
||||
#: download.php:174
|
||||
#: download.php:190
|
||||
msgid "BOINC: compute for science"
|
||||
msgstr "BOINC: computació per a la ciència"
|
||||
|
||||
|
@ -1131,6 +1158,24 @@ msgstr "Comentari"
|
|||
msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
|
||||
msgstr "Les notícies estan disponiles en format %sRSS%s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Download BOINC + Virtualbox"
|
||||
#~ msgstr "Baixa BOINC + Virtualbox"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "%s for %s (%s MB)"
|
||||
#~ msgstr "%s per %s (%s MB)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
|
||||
#~ "projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World "
|
||||
#~ "Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your "
|
||||
#~ "computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "BOINC és un programa que li permet donar el temps d'inactivitat del seu "
|
||||
#~ "ordinador a projectes científics com SETI@home, Climateprediction.net, "
|
||||
#~ "Rosetta@home, World Community Grid, i molts d'altres. <p> Després "
|
||||
#~ "d'instal·lar BOINC, pot connectar-lo a tots aquells projectes que desitgi."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Browser default"
|
||||
#~ msgstr "Navegador per defecte"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue