Commit from Pootle Demo by user admin.: 2859 of 2868 strings translated (1 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2013-11-13 08:00:09 +00:00 committed by David Anderson
parent 0c552f2390
commit bf9272cd33
1 changed files with 68 additions and 23 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 11:10 PDT\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-12 00:00 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Xavier <xavi.mormur@gmail.com>\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
@ -36,14 +36,34 @@ msgstr "Tornar a la pàgina principal de BOINC"
msgid "This page is %stranslatable%s."
msgstr "Aquesta pàgina és %straduïble%s."
#: download.php:44
msgid "Download BOINC + Virtualbox"
msgstr "Baixa BOINC + Virtualbox"
#: download.php:39
msgid ""
"We recommend that you also install VirtualBox, so your computer can work on "
"science projects that require it."
msgstr ""
#: download.php:46 download.php:56
#: download.php:41
msgid "Learn more about VirtualBox."
msgstr ""
#: download.php:51
msgid "Download BOINC + VirtualBox"
msgstr ""
#: download.php:54 download.php:69
#, php-format
msgid "%s for %s (%s MB)"
msgstr "%s per %s (%s MB)"
msgid "for %s"
msgstr ""
#: download.php:57 download.php:72
#, php-format
msgid "BOINC version %s"
msgstr ""
#: download.php:59
#, php-format
msgid "VirtualBox version %s"
msgstr ""
# ######################################
# download.php
@ -52,23 +72,24 @@ msgstr "%s per %s (%s MB)"
# <br />
# download.php<br />
# #######################################<br />
#: download.php:54
#: download.php:67
msgid "Download BOINC"
msgstr "Descarregar BOINC"
#: download.php:107
#: download.php:123
msgid ""
"BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
"projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World "
"Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your "
"computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
"Community Grid, and many others."
msgstr ""
"BOINC és un programa que li permet donar el temps d'inactivitat del seu "
"ordinador a projectes científics com SETI@home, Climateprediction.net, "
"Rosetta@home, World Community Grid, i molts d'altres. <p> Després "
"d'instal·lar BOINC, pot connectar-lo a tots aquells projectes que desitgi."
#: download.php:109
#: download.php:125
msgid ""
"After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of "
"these projects as you like."
msgstr ""
#: download.php:127
msgid ""
"You may run this software on a computer only if you own the computer or have "
"the permission of its owner."
@ -76,31 +97,37 @@ msgstr ""
"Podeu executar aquest programari en un equip només si vostè és propietari de "
"l'ordinador o té permís del seu propietari."
#: download.php:151
#: download.php:132
msgid ""
"We recommend that you download BOINC from the Google Play Store or Amazon "
"Appstore, not from here."
msgstr ""
#: download.php:167
msgid "System requirements"
msgstr "Requisits del sistema"
#: download.php:152
#: download.php:168
msgid "Release notes"
msgstr "Notes de l'actualització"
#: download.php:153 index.php:86
#: download.php:169 index.php:86
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: download.php:154
#: download.php:170
msgid "All versions"
msgstr "Totes les versions"
#: download.php:155
#: download.php:171
msgid "Version history"
msgstr "Historial de versions"
#: download.php:156
#: download.php:172
msgid "GPU computing"
msgstr "Computació amb la GPU"
#: download.php:174
#: download.php:190
msgid "BOINC: compute for science"
msgstr "BOINC: computació per a la ciència"
@ -1131,6 +1158,24 @@ msgstr "Comentari"
msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
msgstr "Les notícies estan disponiles en format %sRSS%s"
#~ msgid "Download BOINC + Virtualbox"
#~ msgstr "Baixa BOINC + Virtualbox"
#, php-format
#~ msgid "%s for %s (%s MB)"
#~ msgstr "%s per %s (%s MB)"
#~ msgid ""
#~ "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
#~ "projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World "
#~ "Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your "
#~ "computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
#~ msgstr ""
#~ "BOINC és un programa que li permet donar el temps d'inactivitat del seu "
#~ "ordinador a projectes científics com SETI@home, Climateprediction.net, "
#~ "Rosetta@home, World Community Grid, i molts d'altres. <p> Després "
#~ "d'instal·lar BOINC, pot connectar-lo a tots aquells projectes que desitgi."
#~ msgid "Browser default"
#~ msgstr "Navegador per defecte"