From beba592129aff286bfe1deb3c76fefc09f67a27f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BOINC Translator Date: Sat, 13 Mar 2010 14:00:04 +0000 Subject: [PATCH] Update Translations svn path=/trunk/boinc/; revision=20896 --- locale/ru/BOINC-Project-Generic.po | 24 ++++++++++++++++++------ 1 file changed, 18 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po index ef62f40424..f854b412ed 100644 --- a/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-19 09:49 PST\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-13 04:49-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-13 05:47-0700\n" "Last-Translator: Nikolay Saharov \n" "Language-Team: Russia\n" "Language: ru\n" @@ -781,42 +781,54 @@ msgid "Use network only between the hours of" msgstr "Использовать сеть только между указанными часами" #: ../inc/prefs.inc:178 +#, fuzzy msgid "" "Skip image file verification? %1 Check this ONLY if your Internet provider " "modifies image files (UMTS does this, for example). %2 Skipping verification " "reduces the security of BOINC.%3" msgstr "" +"Пропускать проверку файлов изображений? %1 Отметьте ТОЛЬКО В ТОМ СЛУЧАЕ, " +"если ваш интернет-поставщик изменяет файлы изображений (Например, это делает " +"UMTS). %2 Пропуск проверки уменьшает безопасность BOINC.%3" #: ../inc/prefs.inc:186 +#, fuzzy msgid "Use ATI GPU if present %1(enforced by 6.10+ clients)%2" -msgstr "" +msgstr "Использовать ГП ATI, при наличии %1(начиная с версии 6.10+)%2" #: ../inc/prefs.inc:193 +#, fuzzy msgid "Use NVIDIA GPU if present %1(enforced by 6.10+ clients)%2" -msgstr "" +msgstr "Использовать ГП NVIDIA, при наличии %1(начиная с версии 6.10+)%2" #: ../inc/prefs.inc:200 +#, fuzzy msgid "Use CPU %1(enforced by 6.10+ clients)%2" -msgstr "" +msgstr "Использовать ЦП %1(начиная с версии 6.10+)%2" #: ../inc/prefs.inc:208 msgid "Kbytes/sec" -msgstr "" +msgstr "Кбайт/с" #: ../inc/prefs.inc:209 msgid "KB/s" -msgstr "" +msgstr "КБ/с" #: ../inc/prefs.inc:212 +#, fuzzy msgid "" "Run test applications? %1This helps us develop applications, but may cause " "jobs to fail on your computer%2" msgstr "" +"Выполнять тестовые приложения? %1Это поможет нам разрабатывать приложения, " +"но может привести к ошибкам в расчётах заданий на вашем компьютере%2" #: ../inc/prefs.inc:219 +#, fuzzy msgid "" "These preferences apply to all the BOINC projects in which you participate." msgstr "" +"Эти настройки применяются ко всем проектам BOINC, в которых Вы участвуете." #: ../inc/prefs.inc:222 msgid ""