mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Commit from Pootle Demo by user admin.: 2776 of 2798 strings translated (1 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
7ec2af7c10
commit
bcf665d62f
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 00:00 PST\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-28 00:00 PST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sami Nordlund <sami.nordlund@kolumbus.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -197,13 +197,13 @@ msgid "Private messages"
|
|||
msgstr "Yksityisviestit"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:151 ../user/bs_sample_index.php:63
|
||||
#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:119
|
||||
#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:130
|
||||
msgid "Questions and Answers"
|
||||
msgstr "Kysymykset ja vastaukset"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:249
|
||||
#: ../inc/user.inc:374 ../user/bs_sample_index.php:62
|
||||
#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118
|
||||
#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:129
|
||||
#: ../project.sample/project.inc:43
|
||||
msgid "Message boards"
|
||||
msgstr "Keskustelupalstat"
|
||||
|
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Tietokoneen tunniste"
|
|||
|
||||
#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:209
|
||||
#: ../inc/team.inc:357 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:80 ../user/team_admins.php:62
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:79 ../user/team_admins.php:62
|
||||
#: ../user/team_change_founder_form.php:77 ../user/team_email_list.php:64
|
||||
#: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:139
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Tietokantavirhe"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:192
|
||||
#: ../inc/profile.inc:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent spam, profiles of users with an average credit of less than %1 "
|
||||
"are displayed only to logged-in users. We apologize for this inconvenience."
|
||||
|
@ -1372,35 +1372,35 @@ msgstr ""
|
|||
"alle %1, näkyvät vain kirjautuneille käyttäjille. Pahoittelemme mahdollista "
|
||||
"haittaa."
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:196
|
||||
#: ../inc/profile.inc:197
|
||||
msgid "User is banished"
|
||||
msgstr "Käyttäjä on torjuttu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:210
|
||||
#: ../inc/profile.inc:211
|
||||
msgid "No profile exists for that user ID."
|
||||
msgstr "Tällä käyttäjätunnuksella ei ole profiilia."
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:218 ../user/create_profile.php:313
|
||||
#: ../inc/profile.inc:219 ../user/create_profile.php:313
|
||||
msgid "Edit your profile"
|
||||
msgstr "Muokkaa profiilisia"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:261
|
||||
#: ../inc/profile.inc:262
|
||||
msgid "Your feedback on this profile"
|
||||
msgstr "Palautteesi tästä profiilista"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:263
|
||||
#: ../inc/profile.inc:264
|
||||
msgid "Recommend this profile for User of the Day:"
|
||||
msgstr "Suosittele tätä profiilia \"Päivän käyttäjäksi\":"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:264
|
||||
#: ../inc/profile.inc:265
|
||||
msgid "I %1like%2 this profile"
|
||||
msgstr "Pidän %1tästä%2 profiilista"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:267
|
||||
#: ../inc/profile.inc:268
|
||||
msgid "Alert administrators to an offensive profile:"
|
||||
msgstr "Kerro ylläpidolle loukkaavasta profiilista:"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:268
|
||||
#: ../inc/profile.inc:269
|
||||
msgid "I %1do not like%2 this profile"
|
||||
msgstr "En %1pidä%2 tästä profiilista"
|
||||
|
||||
|
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Etsi tiimejä, joiden nimessä tai kuvauksessa ovat nämä sanat"
|
|||
#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:121 ../inc/team.inc:232
|
||||
#: ../inc/team.inc:372 ../inc/team.inc:456 ../inc/user.inc:205
|
||||
#: ../inc/user.inc:316 ../user/account_finish.php:45
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:99 ../user/edit_user_info_form.php:38
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:98 ../user/edit_user_info_form.php:38
|
||||
#: ../user/profile_search_action.php:42 ../user/team_email_list.php:64
|
||||
#: ../user/team_search.php:72 ../user/top_users.php:63
|
||||
#: ../user/user_search.php:53 ../user/user_search.php:140
|
||||
|
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Tiimin tyyppi"
|
|||
msgid "Show only active teams"
|
||||
msgstr "Näytä vain aktiiviset tiimit"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:74 ../user/user_search.php:70
|
||||
#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:76 ../user/user_search.php:70
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hae"
|
||||
|
||||
|
@ -2134,7 +2134,7 @@ msgid "%1 preferences"
|
|||
msgstr "%1 asetukset"
|
||||
|
||||
#: ../inc/user.inc:239 ../user/bs_sample_index.php:59
|
||||
#: ../user/sample_index.php:114
|
||||
#: ../user/sample_index.php:125
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Yhteisö"
|
||||
|
||||
|
@ -2239,11 +2239,11 @@ msgstr "kirjaudu ulos"
|
|||
msgid "log in"
|
||||
msgstr "kirjaudu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/util.inc:204 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:55
|
||||
#: ../inc/util.inc:204 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:66
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Kirjaudu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/util.inc:205 ../user/create_account_form.php:31
|
||||
#: ../inc/util.inc:205 ../user/create_account_form.php:40
|
||||
msgid "Create an account"
|
||||
msgstr "Luo tili"
|
||||
|
||||
|
@ -2317,21 +2317,21 @@ msgstr "Pysy kirjautuneena tällä tietokoneella"
|
|||
msgid "Finish account setup"
|
||||
msgstr "Tilin asennus valmis"
|
||||
|
||||
#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:80
|
||||
#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:79
|
||||
msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sinut tunnistetaan tällä nettisivullamme. Voit käyttää oikeaa tai "
|
||||
"lempinimeä."
|
||||
|
||||
#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:99
|
||||
#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:98
|
||||
msgid "Select the country you want to represent, if any."
|
||||
msgstr "Valitse maa."
|
||||
|
||||
#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105
|
||||
#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:104
|
||||
msgid "Postal or ZIP Code"
|
||||
msgstr "Postinumero"
|
||||
|
||||
#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105
|
||||
#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:104
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Valinnainen"
|
||||
|
||||
|
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgid "Add %1 preferences for %2"
|
|||
msgstr "Lisää %1 asetukset paikalle %2"
|
||||
|
||||
#: ../user/apps.php:32 ../user/bs_sample_index.php:55
|
||||
#: ../user/sample_index.php:109
|
||||
#: ../user/sample_index.php:120
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Sovellukset"
|
||||
|
||||
|
@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "Tiimit"
|
|||
msgid "create or join a team"
|
||||
msgstr "luo tiimi tai liity tiimiin"
|
||||
|
||||
#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:180
|
||||
#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:191
|
||||
msgid "User of the day"
|
||||
msgstr "Päivän käyttäjä"
|
||||
|
||||
|
@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid "Server status"
|
|||
msgstr "Palvelimen tila"
|
||||
|
||||
#: ../user/bs_sample_index.php:60 ../user/profile_menu.php:32
|
||||
#: ../user/sample_index.php:116
|
||||
#: ../user/sample_index.php:127
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profiilit"
|
||||
|
||||
|
@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "Languages"
|
|||
msgstr "Kielet"
|
||||
|
||||
#: ../user/bs_sample_index.php:149 ../user/info.php:24
|
||||
#: ../user/sample_index.php:74
|
||||
#: ../user/sample_index.php:79
|
||||
msgid "Read our rules and policies"
|
||||
msgstr "Lue sääntömme ja periaatteemme"
|
||||
|
||||
|
@ -2567,64 +2567,46 @@ msgstr "Tiliä ei voi luoda"
|
|||
msgid "Click your browser's <b>Back</b> button to try again."
|
||||
msgstr "Napsauta selaimesi <b>Back/Takaisin</b> nappia yrittääksesi uudelleen."
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:38 ../user/create_account_action.php:40
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:36
|
||||
msgid "Account creation is disabled"
|
||||
msgstr "Tilin luonti on pois käytöstä"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, this project has disabled the creation of new accounts.\n"
|
||||
"Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valitettavasti tämä projekti ei salli uuden tilin luontia.\n"
|
||||
"Yritä myöhemmin uudelleen."
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:53
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:47
|
||||
msgid "Your reCAPTCHA response was not correct. Please try again."
|
||||
msgstr "reCAPTCHA-vastaus oli väärin. Yritä uudelleen."
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:77
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:70
|
||||
msgid "You must supply an invitation code to create an account."
|
||||
msgstr "Kutsukoodi tarvitaan tilin luomiseen."
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:80
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:73
|
||||
msgid "The invitation code you gave is not valid."
|
||||
msgstr "Antamasi kutsukoodi on virheellinen."
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:91
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid email address: you must enter a valid address of the form name@domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Virheellinen sähköpostiosoite: osoitteen pitää olla oikean muotoinen tyyliin "
|
||||
"\"nimi@domain\""
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:95
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:88
|
||||
msgid "There's already an account with that email address."
|
||||
msgstr "Tällä sähköpostiosoitteella on jo tili."
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:101 ../user/edit_passwd_action.php:33
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:94 ../user/edit_passwd_action.php:33
|
||||
msgid "New passwords are different"
|
||||
msgstr "Uudet salasanat ovat erilaisia"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:108 ../user/edit_passwd_action.php:41
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:101 ../user/edit_passwd_action.php:41
|
||||
msgid "Passwords may only include ASCII characters."
|
||||
msgstr "Salasanat voivat sisältää vain ASCII-merkkejä."
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:113 ../user/edit_passwd_action.php:45
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:106 ../user/edit_passwd_action.php:45
|
||||
msgid "New password is too short: minimum password length is %1 characters."
|
||||
msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt: salasanan vähimmäispituus on %1 merkkiä."
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:134
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:127
|
||||
msgid "Couldn't create account"
|
||||
msgstr "Tilin luonti ei onnistunut"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:37
|
||||
msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tilin luonti on tällä hetkellä pois käytöstä. Yritä myöhemmin uudelleen."
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:46
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: If you use the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, "
|
||||
"select Add Project, and enter an email address and password."
|
||||
|
@ -2632,46 +2614,46 @@ msgstr ""
|
|||
"HUOMAA: Jos käytät BOINC Manageria, älä käytä tätä lomaketta. Käynnistä "
|
||||
"BOINC, valitse Lisää projekti ja anna sähköpostiosoite ja salasana."
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:62
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"This account will belong to the team %1 and will have the project "
|
||||
"preferences of its founder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä tili kuuluu tiimiin %1 ja projektiasetukset ovat perustajan tekemiä."
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:74
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:73
|
||||
msgid "Invitation Code"
|
||||
msgstr "Kutsukoodi"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:74
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:73
|
||||
msgid "A valid invitation code is required to create an account."
|
||||
msgstr "Tilin luomiseen tarvitaan voimassaoleva kutsukoodi."
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:84
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:83
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
msgstr "Sähköpostiosoite"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:84
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:83
|
||||
msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'."
|
||||
msgstr "Osoitteen pitää olla oikean muotoinen tyyliin \"nimi@domain\"."
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:93 ../user/edit_email_form.php:47
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:92 ../user/edit_email_form.php:47
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Salasana"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:94
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:93
|
||||
msgid "Must be at least %1 characters"
|
||||
msgstr "Vähintään %1 merkkiä"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:97
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:96
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Vahvista salasana"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:114
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:113
|
||||
msgid "Please enter the words shown in the image"
|
||||
msgstr "Syötä kuvassa näkyvät sanat"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:120
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:119
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Luo tili"
|
||||
|
||||
|
@ -5141,19 +5123,19 @@ msgstr "Sähköpostiosoite:"
|
|||
msgid "forgot email address?"
|
||||
msgstr "sähköpostiosoite unohtunut?"
|
||||
|
||||
#: ../user/login_form.php:47
|
||||
#: ../user/login_form.php:48
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Salasana:"
|
||||
|
||||
#: ../user/login_form.php:47
|
||||
#: ../user/login_form.php:48
|
||||
msgid "forgot password?"
|
||||
msgstr "salasana unohtunut?"
|
||||
|
||||
#: ../user/login_form.php:50
|
||||
#: ../user/login_form.php:51
|
||||
msgid "Stay logged in"
|
||||
msgstr "Pysy kirjautuneena"
|
||||
|
||||
#: ../user/login_form.php:56
|
||||
#: ../user/login_form.php:62
|
||||
msgid "or %1create an account%2."
|
||||
msgstr "tai %1luo tili%2."
|
||||
|
||||
|
@ -5500,19 +5482,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User of the Day"
|
||||
msgstr "Päivän käyttäjä"
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:55
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:57
|
||||
msgid "User Profile Explorer"
|
||||
msgstr "Käyttäjäprofiilien selaus"
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:58
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:60
|
||||
msgid "View the %1User Picture Gallery%2."
|
||||
msgstr "Katso %1käyttäjien kuvagallerioita%2."
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:59
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:61
|
||||
msgid "Browse profiles %1by country%2."
|
||||
msgstr "Selaa profiileja %1valtioittain%2."
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:60
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random "
|
||||
"without pictures%2."
|
||||
|
@ -5520,19 +5502,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Selaa profiileja %1satunnaisjärjestyksessä%2, %3satunnaisesti kuvilla%2 tai "
|
||||
"%4satunnaisesti ilman kuvia%2."
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:64
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:66
|
||||
msgid "Alphabetical profile listings:"
|
||||
msgstr "Aakkosellinen profiililistaus:"
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:70
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:72
|
||||
msgid "Search profile text"
|
||||
msgstr "Hae profiilin tekstistä"
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:96
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:98
|
||||
msgid "No profiles"
|
||||
msgstr "Ei profiileja"
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:97
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:99
|
||||
msgid "No profiles matched your query."
|
||||
msgstr "Ei hakuehdot täyttäviä profiileja."
|
||||
|
||||
|
@ -6949,6 +6931,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(all applications)"
|
||||
msgstr "(kaikki sovellukset)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account creation is disabled"
|
||||
#~ msgstr "Tilin luonti on pois käytöstä"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sorry, this project has disabled the creation of new accounts.\n"
|
||||
#~ "Please try again later."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Valitettavasti tämä projekti ei salli uuden tilin luontia.\n"
|
||||
#~ "Yritä myöhemmin uudelleen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tilin luonti on tällä hetkellä pois käytöstä. Yritä myöhemmin uudelleen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "nvidia GPU"
|
||||
#~ msgstr "nvidia GPU"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue