diff --git a/html/languages/translations/ja.mo b/html/languages/translations/ja.mo
new file mode 100644
index 0000000000..6c002c65f1
Binary files /dev/null and b/html/languages/translations/ja.mo differ
diff --git a/locale/client/it/BOINC Manager.mo b/locale/client/it/BOINC Manager.mo
index 3ae3451bba..4841404612 100644
Binary files a/locale/client/it/BOINC Manager.mo and b/locale/client/it/BOINC Manager.mo differ
diff --git a/locale/client/it/BOINC Manager.po b/locale/client/it/BOINC Manager.po
index 748cd3f356..6ddfe359c7 100644
--- a/locale/client/it/BOINC Manager.po
+++ b/locale/client/it/BOINC Manager.po
@@ -1,2976 +1,3053 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: BOINC Manager\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-18 23:23+0100\n"
-"Last-Translator: Alessio Leonarduzzi \n"
-"Language-Team: BOINC Development Team \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Italian\n"
-"X-Poedit-Country: ITALY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-"X-Poedit-Basepath: C:\\Entwicklung\\Produktion\\Boinc\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "User information"
-msgstr "Informazioni Utente"
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:326
-msgid ""
-"Please enter your account information\n"
-"(to create an account, visit the project's web site)"
-msgstr ""
-"Per cortesia inserisci le informazioni del tuo account\n"
-"(per creare un account visitate la pagina web del progetto)"
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This project is not currently accepting new accounts.\n"
-"You can attach only if you already have an account."
-msgstr ""
-"Questo progetto attualmente non sta accettando nuovi account.\n"
-"Potete contribuire solo se siete già in possesso di un account."
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:338
-msgid "Are you already running this project?"
-msgstr "Questo progetto è già in esecuzione?"
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:342
-msgid "&No, new user"
-msgstr "&No, nuovo utente"
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:345
-msgid "&Yes, existing user"
-msgstr "&si, utente esistente"
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:361
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:498
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Password:"
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:368
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:513
-msgid "Choose a &password:"
-msgstr "Digitare una &password:"
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:371
-msgid "C&onfirm password:"
-msgstr "C&onfermare la password:"
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:395
-msgid "&Username:"
-msgstr "Nome &Utente:"
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:409
-msgid "&Email address:"
-msgstr "Indirizzo &Email:"
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:416
-#, c-format
-msgid "minimum length %d"
-msgstr "lunghezza minima %d"
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Attach to project"
-msgstr "Contribuisci al progetto"
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "Update account manager"
-msgstr "Aggiorna il Gestore degli account"
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "Attach to account manager"
-msgstr "Partecipa al Gestore degli account"
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:450
-#, c-format
-msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
-msgstr "La lunghezza minima della password per questo progetto è di %d caratteri. Per favore inseritene un'altra."
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
-msgstr "La lunghezza minima della password per questo Gestore degli account è di %d caratteri. Per favore inserisci un'altra password."
-
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467
-msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
-msgstr "La password e la password di conferma non coincidono. Riprovate ancora."
-
-#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:225
-msgid "Enter account key"
-msgstr "Inserisci il codice dell'account"
-
-#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:228
-msgid ""
-"This project uses an \"account key\" to identify you.\n"
-"\n"
-"Go to the project's web site to create an account. Your account\n"
-"key will be emailed to you."
-msgstr ""
-"Il progetto utilizza un \"codice account\" per identificarvi.\n"
-"\n"
-"Andate sulla pagina web del progetto e create un account. Il vostro codice account\n"
-" vi verrà spedito via email."
-
-#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:234
-msgid "An account key looks like:"
-msgstr "Un codice account è simile a questo:"
-
-#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:237
-msgid "82412313ac88e9a3638f66ea82186948"
-msgstr "82412313ac88e9a3638f66ea82186948"
-
-#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:240
-msgid "Account key:"
-msgstr "Codice account:"
-
-#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Account Manager URL"
-msgstr "Indirizzo Gestore degli account"
-
-#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Enter the URL of the account manager's web site."
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del sito del Gestore degli account."
-
-#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:181
-msgid ""
-"You can copy and paste the URL from your browser's\n"
-"address bar."
-msgstr ""
-"Potete copiare ed incollare l'indirizzo dalla barra di\n"
-"navigazione del vostro browser."
-
-#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Account Manager &URL:"
-msgstr "Indirizzo Gestore degli Acco&unt"
-
-#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:188
-msgid "For a list of BOINC-based account managers go to:"
-msgstr "Per una lista dei Gestori degli account conpatibili con BOINC visitate:"
-
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190
-#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:191
-#, c-format
-msgid "Communicating with %s."
-msgstr "Comunicazione con %s."
-
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197
-#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:198
-msgid "Communicating with server."
-msgstr "Comunicazione con il server."
-
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202
-#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Attendere prego..."
-
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:313
-#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:488
-#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:546
-msgid "An internal server error has occurred.\n"
-msgstr "Si è verificato un errore sul server.\n"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:111
-msgid "Connected"
-msgstr "Connesso"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:119
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Siconnesso"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:335
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:102
-msgid "&Close Window\tCTRL+W"
-msgstr "&Chiudi Finestra\tCTRL+W"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103
-msgid "Close BOINC Manager Window."
-msgstr "Chiudi Finestra Boinc Manager."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:342
-#, c-format
-msgid "Exit the %s"
-msgstr "Esci da %s"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:347
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:637
-#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:223
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Esci"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356
-msgid "&Accessible View"
-msgstr "Visualizzazione &Accessibilità"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357
-msgid "Accessible views are compatible with accessibility aids such as screen readers."
-msgstr "Visualizzazione Accessibile è compatibile con i sistemi di accessibilità."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363
-msgid "&Simple View"
-msgstr "Visualizzazione &Semplice"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:364
-msgid "Display the simple BOINC graphical interface."
-msgstr "Visulizza una versione grafica semplificata di BOINC."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:373
-msgid "Attach to &project..."
-msgstr "Partecipa al &progetto..."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:374
-msgid "Attach to a project"
-msgstr "Partecipa al progetto"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "Attach to &account manager..."
-msgstr "Partecipa ad un Gestore degli &Account..."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Attach to an account manager"
-msgstr "Partecipa ad un Gestore degli Account"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:383
-#, c-format
-msgid "&Synchronize with %s"
-msgstr "&Sincronizza con %s"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:387
-#, c-format
-msgid "Get current settings from %s"
-msgstr "Preleva la configurazione corrente da %s"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:402
-msgid "&Run always"
-msgstr "Lavo&ra sempre"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:403
-msgid "Allow work regardless of preferences"
-msgstr "Permetti il lavoro trascurando le preferenze"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:407
-msgid "Run based on &preferences"
-msgstr "Lavora in balle alle &preferenze"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:408
-msgid "Allow work according to your preferences"
-msgstr "Permetti il lavoro secondo le preferenze"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:412
-msgid "&Suspend"
-msgstr "&Sospendi"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:413
-msgid "Stop work regardless of preferences"
-msgstr "Ferma il lavoro trascurando le preferenze"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429
-#, fuzzy
-msgid "&Network activity always available"
-msgstr "Collegati ad I&nternet sempre"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430
-msgid "Allow network activity regardless of preferences"
-msgstr "Permetti il collegamento ad Internet trascurando le preferenze"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434
-msgid "Network activity based on &preferences"
-msgstr "Collegamento ad Internet in base alle &Preferenze"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435
-msgid "Allow network activity according to your preferences"
-msgstr "Permetti il collegamento ad Internet in base alle preferenze"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439
-msgid "&Network activity suspended"
-msgstr "Collegamento ad I&nternet sospeso"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
-msgid "Stop BOINC network activity"
-msgstr "Non permettere a BOINC di accedere ad Internet"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:447
-msgid "&Options..."
-msgstr "&Opzioni..."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:448
-msgid "Configure GUI options and proxy settings"
-msgstr "Configura le opzioni dell'interfaccia e del proxy"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:452
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "&Preferenze..."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:453
-msgid "Configure local preferences"
-msgstr "Configura le preferenze locali"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:459
-#, c-format
-msgid "Connect to another computer running %s"
-msgstr "Collegato ad un altro computer con in esecuzione %s"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464
-msgid "Select computer..."
-msgstr "Seleziona computer..."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469
-msgid "Shut down connected client..."
-msgstr "Spegni i client collegati..."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:470
-msgid "Shut down the currently connected core client"
-msgstr "Spegni il client attualmente connesso"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474
-msgid "Run CPU &benchmarks"
-msgstr "Esegui CPU &benchmark"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:475
-msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
-msgstr "Esegui i banchmark del processore per BOINC"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479
-msgid "Retry &communications"
-msgstr "Riprova &comunicazioni"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480
-msgid "Retry all deferred network communication."
-msgstr "Riprova tutte le comunicazioni ad internet rinviate."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:484
-msgid "Read config file"
-msgstr "Carica file di configurazione"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:485
-msgid "Read configuration info from cc_config.xml."
-msgstr "Carica le configurazioni da cc_config.xml."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:489
-msgid "Read local prefs file"
-msgstr "Carica file delle preferenze locali"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:490
-msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml."
-msgstr "Carica le preferenze da global_prefs_override.xml."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:494
-#, c-format
-msgid "&Stop using %s"
-msgstr "Arre&sta %s"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500
-msgid "Remove client from account manager control."
-msgstr "Rimuovi il client dall'account manager."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504
-msgid "Attach to &project"
-msgstr "Partecipa al &progetto"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "Attach to a project to begin processing work"
-msgstr "Partecipa ad un progetto per iniziare i calcoli."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516
-#, c-format
-msgid "%s &help"
-msgstr "%s &Aiuto"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522
-#, c-format
-msgid "Show information about %s"
-msgstr "Informazioni su %s"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:534
-#, c-format
-msgid "&%s help"
-msgstr "&%s aiuto"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:540
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:118
-#, c-format
-msgid "Show information about the %s"
-msgstr "Informazioni su %s"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:552
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:130
-#, c-format
-msgid "%s &website"
-msgstr "%s pagina &web"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:136
-#, c-format
-msgid "Show information about BOINC and %s"
-msgstr "Informazioni su BOINC e su %s"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:627
-#, c-format
-msgid "&About %s..."
-msgstr "&Informazioni su %s..."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580
-msgid "Licensing and copyright information."
-msgstr "Informazioni sulla licenza e copyright."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:587
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:159
-msgid "&File"
-msgstr "&File"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:591
-msgid "&View"
-msgstr "&Visualizza"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:595
-msgid "&Tools"
-msgstr "S&trumenti"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:599
-msgid "&Activity"
-msgstr "&Attività"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603
-msgid "A&dvanced"
-msgstr "Avan%zato"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:607
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:149
-#: clientgui/wizardex.cpp:399
-#: clientgui/wizardex.cpp:406
-msgid "&Help"
-msgstr "&Aiuto"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1219
-msgid "Shutdown the current client..."
-msgstr "Spegni il client corrente..."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1228
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is going to shutdown the core client it is currently connected to.\n"
-"NOTE: Choosing 'OK' will cause the select new computer dialog to appear \n"
-"so you can attach to a different core client."
-msgstr ""
-"%s sta spegnedo il client attualmente connesso.\n"
-"NB: Selezionando 'OK' comparirà una finestra per selezionare un nuovo computer\n"
-"in modo da connettere un client differente."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1395
-#, c-format
-msgid "BOINC Manager - Detach from %s"
-msgstr "BOINC Manager - Scollegato da %s"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1399
-#, c-format
-msgid ""
-"If you stop using %s,\n"
-"you'll keep all your current projects,\n"
-"but you'll have to manage projects manually.\n"
-"\n"
-"Do you want to stop using %s?"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1449
-msgid "Attaching to project..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1487
-msgid "Retrying communications for project(s)..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1577
-#, c-format
-msgid "%s - Language Selection"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1584
-#, c-format
-msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1785
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:105
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1794
-#, c-format
-msgid "%s has successfully attached to %s"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1920
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1923
-#, c-format
-msgid "%s - (%s)"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1921
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1925
-#, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:182
-msgid "Already attached to project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:185
-msgid "You are already attached to this project."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185
-msgid "Username already in use"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:188
-msgid ""
-"An account with that username already exists and has a\n"
-"different password than the one you entered.\n"
-"\n"
-"Please visit the project's web site and follow the instructions there."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:195
-msgid "Email address already in use"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:198
-msgid ""
-"An account with that email address already exists and has a\n"
-"different password than the one you entered.\n"
-"\n"
-"Please visit the project's web site and follow the instructions there."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:361
-#, c-format
-msgid "%s - Connection Error"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:368
-msgid ""
-"Authorization failed connecting to running client.\n"
-"Make sure you start this program in the same directory as the client."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:375
-msgid "The password you have provided is incorrect, please try again."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:404
-#, c-format
-msgid "%s - Connection Failed"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:413
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not able to connect to a %s client.\n"
-"Would you like to try to connect again?"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:451
-#, c-format
-msgid "%s - Connection Status"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:462
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
-"To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:486
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:523
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:454
-msgid "Web sites"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:63
-#, c-format
-msgid "%s - Network Status"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:263
-#, c-format
-msgid "%s needs to connect to the Internet. Please click to open %s."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:271
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is unable to communicate with a project and needs an Internet connection.\n"
-"Please connect to the Internet, then select the 'retry communications' item off the advanced menu."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:317
-#, c-format
-msgid ""
-"%s needs to connect to the Internet.\n"
-"May it do so now?"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:330
-#, c-format
-msgid "%s is connecting to the Internet."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:361
-#, c-format
-msgid ""
-"%s couldn't do Internet communication, and no default connection is selected.\n"
-"Please connect to the Internet, or select a default connection\n"
-"using Advanced/Options/Connections."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:395
-#, c-format
-msgid "%s has successfully connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:423
-#, c-format
-msgid "%s failed to connect to the Internet."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:464
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has detected it is now connected to the Internet.\n"
-"Updating all projects and retrying all transfers."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:507
-#, c-format
-msgid "%s has successfully disconnected from the Internet."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:523
-#, c-format
-msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:198
-#, c-format
-msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
-"(Error code %d)"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:379
-msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:380
-msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:381
-msgid "disable BOINC security users and permissions"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:445
-msgid "(Automatic Detection)"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:446
-msgid "(Unknown)"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:447
-msgid "(User Defined)"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1034
-#, c-format
-msgid "%s - Exit Confirmation"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:351
-#, c-format
-msgid "%s is currently suspended...\n"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:363
-#, c-format
-msgid "%s networking is currently suspended...\n"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:403
-#, c-format
-msgid "%s is currently reconnecting to a %s client...\n"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:415
-#, c-format
-msgid "%s is not currently connected to a %s client...\n"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Open %s Web..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615
-#, c-format
-msgid "Open %s..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:622
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:202
-msgid "Failed to attach to project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:207
-msgid "Failed to update account manager"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:211
-msgid "Failed to remove account manager"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:215
-msgid "Failed to attach to account manager"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:224
-msgid ""
-"An error has occurred;\n"
-"check Messages for details.\n"
-"\n"
-"Click Finish to close."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:231
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:223
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:246
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:267
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:316
-msgid "Click Finish to close."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:240
-msgid "Messages from server:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:207
-msgid "Attached to project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:213
-msgid "You are now successfully attached to this project."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:218
-msgid ""
-"When you click Finish, your web browser will go to a page where\n"
-"you can set your account name and preferences."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:236
-#, c-format
-msgid "Update from %s completed."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:240
-msgid "Update completed."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Removal from %s completed."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:261
-msgid "Removal succeeded!"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:278
-#, c-format
-msgid "Attached to %s"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:282
-msgid "Attached to account manager"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:292
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s!"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:306
-#, c-format
-msgid "You are now successfully attached to the %s system."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:310
-msgid "You are now successfully attached to this account manager."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:99
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:137
-msgid "BOINC Manager"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:156
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:164
-msgid "Copyright:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:168
-msgid ""
-"(C) 2003-2007 University of California, Berkeley.\n"
-"All Rights Reserved."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:172
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:176
-msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:188
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:122
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:133
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:463
-msgid "invalid float"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:464
-msgid "invalid time, format is HH:MM"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:465
-msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:574
-msgid "invalid input value detected"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:576
-msgid "Validation Error"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:710
-msgid "Do you really want to clear all local preferences ?"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:711
-msgid "Confirmation"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:38
-msgid ""
-"This dialog controls preferences on this computer only.\n"
-"On Save - preferences will be stored locally.\n"
-"If you would like to revert to web-based settings, click the Clear-Button."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:41
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:64
-msgid "do work"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:66
-msgid "while computer is on batteries"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:72
-msgid "while computer is in use"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:84
-msgid "only if computer is idle for"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:92
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:213
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:450
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:103
-msgid "work time restrictions"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:108
-msgid "every day between hour of"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:335
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:359
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:381
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:126
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:345
-msgid "additional restrictions:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:140
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:360
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:147
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:367
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:374
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:161
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:381
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:168
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:388
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:175
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:395
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:182
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:402
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:199
-msgid "other options"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:207
-msgid "switch between applications between every"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:216
-msgid "on multiprocessor systems, use at most"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:222
-msgid "processors"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:225
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:437
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:459
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:479
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:501
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:510
-msgid "use at most"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:231
-#, c-format
-msgid "% CPU time"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:241
-msgid "processor usage"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:249
-msgid "general options"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:256
-msgid "maximum download rate"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:262
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:271
-msgid "KBytes/sec."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:265
-msgid "maximum upload rate"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:274
-msgid "connect about every"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285
-msgid "additional work buffer"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:291
-msgid "days (max. 10)"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:294
-msgid "skip image file verification"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:305
-msgid "connect options"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:307
-msgid "confirm before connecting to internet"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:313
-msgid "disconnect when done"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:322
-msgid "network usage restrictions"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:327
-msgid "every day between hours of"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:421
-msgid "network usage"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:429
-msgid "disk usage"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:445
-msgid "Gigabytes disk space"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:448
-msgid "leave at least"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid "Gigabytes disk space free"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:467
-#, c-format
-msgid "% of total disk space"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:470
-msgid "write to disk at most every"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:476
-msgid "seconds"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:485
-#, c-format
-msgid "% of page file (swap space)"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:493
-msgid "memory usage"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:507
-msgid "% when computer is in use"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:516
-msgid "% when computer is idle"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:521
-msgid "leave applications in memory while suspended"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:532
-msgid "disk and memory usage"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:545
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:550
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:555
-#: clientgui/Localization.cpp:37
-#: clientgui/Localization.cpp:123
-#: clientgui/Localization.cpp:141
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:114
-msgid "Click here to disable displaying this message in the future."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:127
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:331
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:138
-#: clientgui/wizardex.cpp:403
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:138
-msgid "Language Selection:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:145
-msgid "What language should the manager display by default."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:149
-msgid "Reminder Frequency:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:161
-msgid "How often, in minutes, should the manager remind you of possible connection events."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:164
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:172
-msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:186
-msgid "&Set Default"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:191
-msgid "&Clear Default"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:198
-msgid "Default Connection:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:205
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:214
-msgid "Connect via HTTP proxy server"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:218
-msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:226
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:282
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:234
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:290
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:346
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:366
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:241
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:297
-msgid "Leave these blank if not needed"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:247
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:303
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:349
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:369
-msgid "User Name:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:255
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:311
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:122
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:352
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:372
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
-msgid "HTTP Proxy"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
-msgid "Connect via SOCKS proxy server"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:274
-msgid "SOCKS Proxy Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:318
-msgid "SOCKS Proxy"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:113
-msgid "Host name:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/hyperlink.cpp:181
-#, c-format
-msgid "%s - Can't find web browser"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/hyperlink.cpp:192
-#, c-format
-msgid ""
-"%s tried to display the web page\n"
-"\t%s\n"
-"but couldn't find a web browser.\n"
-"To fix this, set the environment variable\n"
-"BROWSER to the path of your web browser,\n"
-"then restart the %s."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:33
-#: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid "Message boards"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:35
-msgid "Correspond with other users on the SETI@home message boards"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:39
-msgid "Ask questions and report problems"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:41
-#: clientgui/Localization.cpp:83
-#: clientgui/Localization.cpp:113
-#: clientgui/Localization.cpp:131
-msgid "Your account"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:43
-#: clientgui/Localization.cpp:89
-#: clientgui/Localization.cpp:115
-msgid "View your account information and credit totals"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:45
-msgid "Your preferences"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:47
-msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:49
-#: clientgui/Localization.cpp:91
-msgid "Your results"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:51
-#: clientgui/Localization.cpp:93
-msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:53
-#: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid "Your computers"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:55
-msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:57
-#: clientgui/Localization.cpp:99
-msgid "Your team"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:59
-#: clientgui/Localization.cpp:101
-msgid "View information about your team"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:63
-msgid "Common questions"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:65
-msgid "Read the Einstein@Home Frequently Asked Question list"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:67
-msgid "Screensaver info"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:69
-msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:73
-msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:75
-msgid "Einstein status"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:77
-msgid "Current status of the Einstein@Home server"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:79
-msgid "Report problems"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:81
-msgid "A link to the Einstein@Home problems and bug reports message board"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:85
-msgid "View and modify your Einstein@Home account profile and preferences"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:87
-msgid "Account summary"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:97
-msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid "LIGO project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:105
-msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:107
-msgid "GEO-600 project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:109
-msgid "The home page of the GEO-600 project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:117
-#: clientgui/Localization.cpp:135
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:155
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:413
-msgid "Team"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:119
-msgid "Info about your Team"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:125
-msgid "Get help for climateprediction.net"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:127
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:129
-msgid "climateprediction.net News"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:133
-msgid "View your account information, credits, and trickles"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:137
-msgid "Info about your team"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:143
-msgid "Search for help in our help system"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:145
-msgid "Global Statistics"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:147
-msgid "Summary statistics for World Community Grid"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:149
-msgid "My Grid"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:151
-msgid "Your statistics and settings"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:153
-msgid "Device Profiles"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:155
-msgid "Update your device settings"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:157
-msgid "Research"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/Localization.cpp:159
-msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/MainDocument.cpp:346
-msgid "Retrieving system state; please wait..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/MainDocument.cpp:354
-msgid "Retrieving host information; please wait..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182
-msgid "No Internet connection"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:185
-msgid "Please connect to the Internet and try again."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184
-msgid "Project not found"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:187
-msgid ""
-"The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n"
-"\n"
-"Please check the URL and try again."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:193
-msgid "Account manager not found"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:196
-msgid ""
-"The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n"
-"manager.\n"
-"\n"
-"Please check the URL and try again."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/NotFoundPage.cpp:184
-msgid "Login Failed."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/NotFoundPage.cpp:188
-msgid "Check the username and password, and try again."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/NotFoundPage.cpp:192
-msgid "Check the email address and password, and try again."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:241
-msgid "Project Selection"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:244
-msgid ""
-"Choose which project you would like to participate in by\n"
-"clicking on its name, or type the project URL below."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:248
-msgid "Project &URL:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:294
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:302
-msgid "(web)"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:326
-#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:327
-msgid ""
-"Communicating with project\n"
-"Please wait..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:484
-msgid ""
-"Required wizard file(s) are missing from the target server.\n"
-"(lookup_account.php/create_account.php)\n"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:198
-msgid "Network communication failure"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:201
-msgid ""
-"BOINC failed to communicate on the Internet. The most likely\n"
-"reasons are:\n"
-"\n"
-"1) Connectivity problem. Check your network\n"
-"or modem connection and click Back to try again.\n"
-"\n"
-"2) Personal firewall software is blocking BOINC.\n"
-"Configure your personal firewall to let BOINC\n"
-"communicate on port 80, then click Back to try again.\n"
-"\n"
-"3) You are using a proxy server.\n"
-"Click Next to configure BOINC's proxy settings."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
-msgid "Proxy configuration"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:340
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:343
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:363
-msgid "Server:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:356
-msgid "Autodetect"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:360
-msgid "SOCKS proxy"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:112
-#, c-format
-msgid "&%s"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:289
-msgid "Retrieving current status."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:292
-msgid "You don't have any projects. Please Add a Project."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:295
-msgid "Downloading work from the server."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:300
-msgid "Processing Suspended: Running On Batteries."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:302
-msgid "Processing Suspended: User Active."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:304
-msgid "Processing Suspended: User paused processing."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:306
-msgid "Processing Suspended: Time of Day."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:308
-msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:310
-msgid "Processing Suspended."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:314
-msgid "Waiting to contact project servers."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:318
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:326
-msgid "Retrieving current status"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:321
-msgid "No work available to process"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:323
-msgid "Unable to connect to the core client"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:110
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:153
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:383
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1774
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:132
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:111
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:112
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:186
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:190
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:85
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:104
-msgid "Copy all the messages to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:211
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:223
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:93
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:112
-msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:215
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:227
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:97
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:116
-msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:269
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:506
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:116
-msgid "Get help with BOINC"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:747
-msgid "BOINC Manager - Messages"
-msgstr "BOINC Manager - Messaggi"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:92
-msgid "100 MB"
-msgstr "100 MB"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:93
-msgid "200 MB"
-msgstr "200 MB"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94
-msgid "500 MB"
-msgstr "500 MB"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95
-msgid "1 GB"
-msgstr "1 GB"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96
-msgid "2 GB"
-msgstr "2 GB"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97
-msgid "5 GB"
-msgstr "5 GB"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98
-msgid "10 GB"
-msgstr "10 GB"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99
-msgid "20 GB"
-msgstr "20 GB"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100
-msgid "50 GB"
-msgstr "50 GB"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101
-msgid "100 GB"
-msgstr "100 GB"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:132
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:133
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:166
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:167
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
-msgid "30"
-msgstr "30"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172
-msgid "60"
-msgstr "60"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:281
-msgid "Skin"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:288
-msgid "Skin:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:304
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:321
-msgid "I want to customize my preferences for this computer only."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:330
-msgid "Customized Preferences"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:346
-msgid "Do work only between:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:368
-msgid "Connect to internet only between:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:390
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:407
-msgid "Use no more than:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:403
-msgid "of disk space"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:420
-msgid "of the processor"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:424
-msgid "Do work while on battery?"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:437
-msgid "Do work after idle for:"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:670
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:673
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:733
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:737
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:911
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:922
-msgid "Anytime"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769
-#, c-format
-msgid "%d MB"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:771
-#, c-format
-msgid "%4.2f GB"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:812
-#, c-format
-msgid "%d%%"
-msgstr "%d%%"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:848
-msgid "0 (Run Always)"
-msgstr "0 (Esegui Sempre)"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:851
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1016
-msgid "BOINC Manager - Preferences"
-msgstr "BOINC Manager - Preferenze"
-
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:99
-msgid "Attach to an additional project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:169
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:180
-msgid "Open a window to view messages"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:198
-msgid "Stop all activity"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:210
-msgid "Resume activity"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:227
-msgid "Open a window to set your preferences"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:244
-msgid "Switch to the BOINC advanced view"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:103
-#, c-format
-msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:218
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:349
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:224
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:355
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:371
-msgid "Detach from Project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:133
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:271
-#, c-format
-msgid "%.1lf"
-msgstr "%.1lf"
-
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:400
-#, c-format
-msgid "%d hr %d min %d sec"
-msgstr "%d ore %d min %d sec"
-
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:414
-#: clientgui/ViewWork.cpp:214
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:232
-msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:415
-#: clientgui/ViewWork.cpp:106
-#: clientgui/ViewWork.cpp:215
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:108
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:233
-msgid "Show graphics"
-msgstr "Mostra grafici"
-
-#: clientgui/SkinManager.cpp:975
-#, c-format
-msgid ""
-"This will shut down %s and its tasks entirely until either the\n"
-"%s application or the %s screen saver is run again.\n"
-"\n"
-"In most cases, it is better just to close the %s window\n"
-"rather than to exit the application; that will allow %s to run its\n"
-"tasks at the times you selected in your preferences."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186
-msgid "Project temporarily unavailable"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/UnavailablePage.cpp:189
-msgid ""
-"The project is temporarily unavailable.\n"
-"\n"
-"Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193
-msgid "Account manager temporarily unavailable"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/UnavailablePage.cpp:196
-msgid ""
-"The account manager is temporarily unavailable.\n"
-"\n"
-"Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:69
-msgid "Please specify an account key to continue."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:72
-msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:83
-#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:87
-msgid "Validation conflict"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:73
-msgid "Please specify an email address"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:76
-msgid "Invalid email address; please enter a valid email address"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:70
-msgid "Missing URL"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:71
-msgid ""
-"Please specify a URL.\n"
-"For example:\n"
-"http://www.example.com/"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:92
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:111
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:85
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:89
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:93
-msgid ""
-"Please specify a valid URL.\n"
-"For example:\n"
-"http://boincproject.example.com"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:105
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:109
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid host name."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:112
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid path."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:80
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:99
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:105
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:113
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1743
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:94
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:102
-#: clientgui/ViewWork.cpp:102
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:104
-msgid "Commands"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:103
-msgid "Copy all messages"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:91
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:110
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:136
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:157
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:158
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:179
-msgid "Copying all messages to the clipboard..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:190
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:190
-msgid "Aborting transfer..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:209
-msgid "Copying selected messages to Clipboard..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:388
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:391
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:395
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:109
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:117
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:110
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:118
-msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:117
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:568
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:125
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:454
-#: clientgui/ViewWork.cpp:113
-#: clientgui/ViewWork.cpp:511
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:115
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:383
-msgid "Suspend"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:118
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:568
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:126
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:454
-msgid "Suspend tasks for this project."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:124
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:580
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:132
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:466
-msgid "No new tasks"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:125
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:133
-msgid "Don't get new tasks for this project."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:131
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:139
-msgid "Reset project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:132
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:140
-msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:141
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:149
-msgid "Detach"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:142
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:150
-msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:154
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:398
-msgid "Account"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:156
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
-msgid "Work done"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:157
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
-msgid "Avg. work done"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:158
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
-msgid "Resource share"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:159
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:123
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:139
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:172
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:189
-msgid "Projects"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:195
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:212
-msgid "Updating project..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:223
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:243
-msgid "Resuming project..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:227
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:247
-msgid "Suspending project..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:255
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:277
-msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:259
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:281
-msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:293
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:315
-msgid "Resetting project..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:299
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:319
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:305
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:323
-msgid "Reset Project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:343
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:362
-msgid "Detaching from project..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:384
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:401
-#: clientgui/ViewWork.cpp:318
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:340
-msgid "Launching browser..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:564
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:450
-#: clientgui/ViewWork.cpp:505
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:377
-msgid "Resume"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:564
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:450
-msgid "Resume tasks for this project."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:576
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:462
-msgid "Allow new tasks"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:576
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:462
-msgid "Allow fetching new tasks for this project."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:580
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:466
-msgid "Don't fetch new tasks for this project."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:682
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:604
-msgid "Suspended by user"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:685
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:607
-msgid "Won't get new tasks"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:688
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:610
-msgid "detach when done"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:691
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:613
-msgid "Scheduler request pending"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:695
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:617
-msgid "Scheduler request in progress"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:701
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:623
-msgid "Communication deferred "
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewResources.cpp:82
-msgid "total disk usage"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewResources.cpp:92
-msgid "disk usage by BOINC projects"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewResources.cpp:111
-msgid "Disk"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewResources.cpp:212
-msgid "not attached to any BOINC project - 0 bytes"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewResources.cpp:228
-msgid "free disk space - "
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewResources.cpp:235
-msgid "used by BOINC - "
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewResources.cpp:241
-msgid "used by other programs - "
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1144
-msgid "User Total"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1145
-msgid "User Average"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1146
-msgid "Host Total"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1147
-msgid "Host Average"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1285
-#, c-format
-msgid "Last update: %.0f days ago"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1747
-msgid "Show user total"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1748
-msgid "Show total credit for user"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1754
-msgid "Show user average"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1755
-msgid "Show average credit for user"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1761
-msgid "Show host total"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1762
-msgid "Show total credit for host"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1768
-msgid "Show host average"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1769
-msgid "Show average credit for host"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1778
-msgid "< &Previous project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1779
-msgid "Show chart for previous project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1784
-msgid "&Next project >"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1785
-msgid "Show chart for next project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1790
-msgid "Mode view"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1793
-msgid "All projects"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1794
-msgid "Show all projects, one chart per project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1800
-msgid "One project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1801
-msgid "Show one chart with selected project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1807
-msgid "All projects(sum)"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1808
-msgid "Show one chart with all projects"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1823
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1843
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1864
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1885
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1907
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1928
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1949
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1970
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1991
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2014
-msgid "Updating charts..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:98
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:106
-msgid "Retry Now"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:99
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:107
-msgid "Click 'Retry now' to transfer the file now"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:105
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:113
-msgid "Abort Transfer"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:106
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:114
-msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:118
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:119
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:136
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:120
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:121
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Tempo Rimanente"
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:122
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocità"
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:136
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:154
-msgid "Transfers"
-msgstr "Trasferimenti"
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:177
-msgid "Retrying transfer now..."
-msgstr "Riprovo a trasferire ora..."
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:193
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n"
-"NOTE: Aborting a transfer will invalidate a task and you\n"
-"will not receive credit for it."
-msgstr ""
-"Sei sicuro di annullare questo trasferimento '%s'?\n"
-"NOTA: Annullando un trasferimento invaliderai un processo\n"
-"e non riceverai crediti."
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:201
-msgid "Abort File Transfer"
-msgstr "Annulla Trasferimento File"
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:522
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "Retry in "
-msgstr "Riprova"
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:524
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:409
-#: clientgui/ViewWork.cpp:735
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:676
-msgid "Download failed"
-msgstr "Scaricamento fallito"
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:526
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:411
-#: clientgui/ViewWork.cpp:784
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:725
-msgid "Upload failed"
-msgstr "Caricamento fallito"
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:529
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:414
-#: clientgui/ViewWork.cpp:746
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:687
-msgid "Suspended"
-msgstr "Sospeso"
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417
-#: clientgui/ViewWork.cpp:786
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:727
-msgid "Uploading"
-msgstr "Sto caricando"
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417
-#: clientgui/ViewWork.cpp:737
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:678
-msgid "Downloading"
-msgstr "Sto scaricando"
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419
-msgid "Upload pending"
-msgstr "Coda caricamento"
-
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419
-msgid "Download pending"
-msgstr "Coda scaricamento"
-
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:215
-msgid "Aborting transfer(s)..."
-msgstr "Annullamento trasferiemento/i..."
-
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to abort this file(s) transfer ?\n"
-"NOTE: Aborting a transfer will invalidate a task and you\n"
-"will not receive credit for it."
-msgstr ""
-"Sei sicuro di annullare questo trasferimento '%s'?\n"
-"NOTA: Annullando un trasferimento invaliderai un processo\n"
-"e non riceverai crediti."
-
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:220
-msgid "Abort File Transfer(s)"
-msgstr "Annulla Trasferimento File"
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:107
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:109
-msgid "Show application graphics in a window."
-msgstr "Visualizza i grafici in una finestra."
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:114
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:116
-msgid "Suspend work for this result."
-msgstr "Sospendi i lavori per questo risultato."
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:120
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:122
-msgid "Abort"
-msgstr "Annulla"
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:121
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:123
-msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
-msgstr "Abbandona il lavoro. Non riceverai crediti."
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:133
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
-msgid "Application"
-msgstr "Applicazione"
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:134
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:135
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
-msgid "CPU time"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:137
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
-msgid "To completion"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:138
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
-msgid "Report deadline"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:152
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:169
-msgid "Tasks"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:177
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:195
-msgid "Resuming task..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:181
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:199
-msgid "Suspending task..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:207
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:225
-msgid "Showing graphics for task..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:272
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:291
-msgid "Aborting result..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:280
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
-"(Progress: %s, Status: %s)"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:289
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:311
-msgid "Abort task"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:506
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:378
-msgid "Resume work for this task."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:512
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:384
-msgid "Suspend work for this task."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:731
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:672
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:742
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:683
-msgid "Project suspended by user"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:744
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:685
-msgid "Task suspended by user"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:748
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:689
-msgid " - on batteries"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:751
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:692
-msgid " - user active"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:754
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:695
-msgid " - computation suspended"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:757
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:698
-msgid " - time of day"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:760
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:701
-msgid " - CPU benchmarks"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:763
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:704
-msgid " - need disk space"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:767
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:708
-msgid "Waiting for memory"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:769
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:710
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:771
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:712
-msgid "Waiting to run"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:773
-#: clientgui/ViewWork.cpp:776
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:714
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:717
-msgid "Ready to start"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:780
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:721
-msgid "Computation error"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:792
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:733
-msgid "Aborted by user"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:795
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:736
-msgid "Aborted by project"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:798
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:739
-msgid "Aborted"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:803
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:744
-msgid "Acknowledged"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:805
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:746
-msgid "Ready to report"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWork.cpp:807
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:748
-#, c-format
-msgid "Error: invalid state '%d'"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
-"(Progress: %s %%, Status: %s)"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:321
-msgid ""
-"We'll now guide you through the process of attaching\n"
-"to a project."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:326
-#, c-format
-msgid "&Stop using%s"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:333
-#, c-format
-msgid ""
-"We'll now remove this computer from %s. From now on,\n"
-"attach and detach projects directly from this computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:343
-msgid "Account manager"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:346
-msgid ""
-"We'll now guide you through the process of attaching\n"
-"to an account manager.\n"
-"\n"
-"If you want to attach to a single project, click Cancel,\n"
-"then select the 'Attach to project' menu item instead."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:358
-msgid "Debug Flags"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:361
-msgid "Project Properties Failure"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:364
-msgid "Project Comm Failure"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:367
-msgid "Project Properties URL Failure"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:370
-msgid "Account Creation Disabled"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:373
-msgid "Client Account Creation Disabled"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:376
-msgid "Account Already Exists"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:379
-msgid "Project Already Attached"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:382
-msgid "Project Attach Failure"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:385
-msgid "Google Comm Failure"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:388
-msgid "Yahoo Comm Failure"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:391
-msgid "Net Detection Failure"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:396
-msgid "To continue, click Next."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:436
-#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:468
-msgid "Do you really want to cancel?"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:437
-#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:469
-msgid "Question"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/wizardex.cpp:402
-#: clientgui/wizardex.cpp:604
-msgid "&Next >"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/wizardex.cpp:408
-msgid "< &Back"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/wizardex.cpp:604
-msgid "&Finish"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:182
-#, c-format
-msgid "New page inserted. Index = %i"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New page appended. Index = %i"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048
-#, c-format
-msgid "Old Page Index = %i"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053
-#, c-format
-msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:64
-msgid "Pie Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAbout.h:52
-msgid "About BOINC Manager"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:31
-msgid "specify work start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:32
-msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgOptions.h:49
-msgid "BOINC Manager - Options"
-msgstr ""
-
-#: clientgui/DlgSelectComputer.h:49
-msgid "BOINC Manager - Select Computer"
-msgstr ""
-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: BOINC Manager\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-12 21:42+0100\n"
+"Last-Translator: Gianfranco \n"
+"Language-Team: BOINC Development Team \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Italian\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
+"X-Poedit-Basepath: C:\\Entwicklung\\Produktion\\Boinc\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: 601,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:320
+msgid "User information"
+msgstr "Informazioni Utente"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:326
+msgid ""
+"Please enter your account information\n"
+"(to create an account, visit the project's web site)"
+msgstr ""
+"Per cortesia inserisci le informazioni del tuo account\n"
+"(per creare un account visitate la pagina web del progetto)"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:332
+msgid ""
+"This project is not currently accepting new accounts.\n"
+"You can attach only if you already have an account."
+msgstr ""
+"Questo progetto attualmente non sta accettando nuovi account.\n"
+"Potete contribuire solo se siete già in possesso di un account."
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:338
+msgid "Are you already running this project?"
+msgstr "Questo progetto è già in esecuzione?"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:342
+msgid "&No, new user"
+msgstr "&No, nuovo utente"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "&Yes, existing user"
+msgstr "(&Y) Si, utente esistente"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:361
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:498
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Password:"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:368
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:513
+msgid "Choose a &password:"
+msgstr "Digitare una &password:"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:371
+msgid "C&onfirm password:"
+msgstr "C&onfermare la password:"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:395
+msgid "&Username:"
+msgstr "Nome &Utente:"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:409
+msgid "&Email address:"
+msgstr "Indirizzo &Email:"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:416
+#, c-format
+msgid "minimum length %d"
+msgstr "lunghezza minima %d"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Attach to project"
+msgstr "Aggiungi al progetto"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:437
+msgid "Update account manager"
+msgstr "Aggiorna il gestore degli account"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:439
+msgid "Attach to account manager"
+msgstr "Partecipa al gestore degli account"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:450
+#, c-format
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
+msgstr "La lunghezza minima della password per questo progetto è di %d caratteri. Per favore inseritene un'altra."
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:456
+#, c-format
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
+msgstr "La lunghezza minima della password per questo Gestore degli account è di %d caratteri. Per favore inseritene un'altra."
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgstr "La password e la password di conferma non coincidono. Riprovate ancora."
+
+#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:225
+msgid "Enter account key"
+msgstr "Inserisci il codice dell'account"
+
+#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:228
+msgid ""
+"This project uses an \"account key\" to identify you.\n"
+"\n"
+"Go to the project's web site to create an account. Your account\n"
+"key will be emailed to you."
+msgstr ""
+"Il progetto utilizza un \"codice account\" per identificarvi.\n"
+"\n"
+"Andate sulla pagina web del progetto e create un account. Il vostro codice account\n"
+"vi verrà spedito via email."
+
+#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:234
+msgid "An account key looks like:"
+msgstr "Un codice account è simile a questo:"
+
+#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:237
+msgid "82412313ac88e9a3638f66ea82186948"
+msgstr "82412313ac88e9a3638f66ea82186948"
+
+#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:240
+msgid "Account key:"
+msgstr "Codice account:"
+
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:175
+msgid "Account Manager URL"
+msgstr "Indirizzo Gestore degli Account"
+
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:178
+msgid "Enter the URL of the account manager's web site."
+msgstr "Inserisci l'indirizzo del sito del Gestore degli account."
+
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:181
+msgid ""
+"You can copy and paste the URL from your browser's\n"
+"address bar."
+msgstr ""
+"Potete copiare ed incollare l'indirizzo dalla barra di\n"
+"navigazione del vostro browser."
+
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:185
+msgid "Account Manager &URL:"
+msgstr "Indirizzo Gestore degli Acco&unt"
+
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:188
+msgid "For a list of BOINC-based account managers go to:"
+msgstr "Per una lista dei Gestori degli account conpatibili con BOINC visitate:"
+
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190
+#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:191
+#, c-format
+msgid "Communicating with %s."
+msgstr "Comunicazione con %s."
+
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197
+#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:198
+msgid "Communicating with server."
+msgstr "Comunicazione con il server."
+
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202
+#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Attendere prego..."
+
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:313
+#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:488
+#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:546
+msgid "An internal server error has occurred.\n"
+msgstr "Si è verificato un errore sul server.\n"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:111
+msgid "Connected"
+msgstr "Connesso"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:119
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Disconnesso"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:335
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:102
+msgid "&Close Window\tCTRL+W"
+msgstr "&Chiudi Finestra\tCTRL+W"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103
+msgid "Close BOINC Manager Window."
+msgstr "Chiudi la Finestra del Gestore BOINC."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:342
+#, c-format
+msgid "Exit the %s"
+msgstr "Esci da %s"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:347
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:637
+#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "E&xit"
+msgstr "(&x) Esci"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356
+msgid "&Accessible View"
+msgstr "Visualizzazione &Accessibilità"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357
+msgid "Accessible views are compatible with accessibility aids such as screen readers."
+msgstr "La Visualizzazione Accessibile è compatibile con i sistemi di accessibilità come i lettori dello schermo."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363
+msgid "&Simple View"
+msgstr "Visualizzazione &Semplice"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:364
+msgid "Display the simple BOINC graphical interface."
+msgstr "Visulizza una versione grafica semplificata del BOINC."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:373
+msgid "Attach to &project..."
+msgstr "Partecipa al &progetto..."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:374
+msgid "Attach to a project"
+msgstr "Partecipa al progetto"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:378
+msgid "Attach to &account manager..."
+msgstr "Partecipa ad un gestore degli &account..."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:379
+msgid "Attach to an account manager"
+msgstr "Partecipa ad un gestore degli account"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:383
+#, c-format
+msgid "&Synchronize with %s"
+msgstr "&Sincronizza con %s"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:387
+#, c-format
+msgid "Get current settings from %s"
+msgstr "Preleva la configurazione corrente da %s"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:402
+msgid "&Run always"
+msgstr "Lavo&ra sempre"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:403
+msgid "Allow work regardless of preferences"
+msgstr "Permetti il lavoro trascurando le preferenze"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:407
+msgid "Run based on &preferences"
+msgstr "Lavora in balle alle &preferenze"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:408
+msgid "Allow work according to your preferences"
+msgstr "Permetti il lavoro secondo le preferenze"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:412
+msgid "&Suspend"
+msgstr "&Sospendi"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:413
+msgid "Stop work regardless of preferences"
+msgstr "Ferma il lavoro trascurando le preferenze"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429
+msgid "&Network activity always available"
+msgstr "Co&nnessione internet sempre disponibile"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430
+msgid "Allow network activity regardless of preferences"
+msgstr "Permetti il collegamento ad Internet trascurando le preferenze"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434
+msgid "Network activity based on &preferences"
+msgstr "Collegamento ad Internet basato sulle &Preferenze"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435
+msgid "Allow network activity according to your preferences"
+msgstr "Permetti il collegamento ad Internet in base alle preferenze"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439
+msgid "&Network activity suspended"
+msgstr "Collegamento ad I&nternet sospeso"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
+msgid "Stop BOINC network activity"
+msgstr "Non permettere a BOINC di accedere ad Internet"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:447
+msgid "&Options..."
+msgstr "&Opzioni..."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:448
+msgid "Configure GUI options and proxy settings"
+msgstr "Configura le opzioni dell'interfaccia e del proxy"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:452
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "&Preferenze..."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:453
+msgid "Configure local preferences"
+msgstr "Configura le preferenze locali"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:459
+#, c-format
+msgid "Connect to another computer running %s"
+msgstr "Connetti ad un altro computer che sta eseguendo %s"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464
+msgid "Select computer..."
+msgstr "Seleziona computer..."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469
+msgid "Shut down connected client..."
+msgstr "Spegni i client collegati..."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:470
+msgid "Shut down the currently connected core client"
+msgstr "Spegni il client attualmente connesso"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474
+msgid "Run CPU &benchmarks"
+msgstr "Esegui CPU &benchmark"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:475
+msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
+msgstr "Esegui i benchmark del processore per BOINC"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479
+msgid "Retry &communications"
+msgstr "Riprova &comunicazioni"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480
+msgid "Retry all deferred network communication."
+msgstr "Riprova tutte le comunicazioni ad internet rinviate."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:484
+msgid "Read config file"
+msgstr "Carica file di configurazione"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:485
+msgid "Read configuration info from cc_config.xml."
+msgstr "Carica le configurazioni da cc_config.xml."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:489
+msgid "Read local prefs file"
+msgstr "Carica file delle preferenze locali"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:490
+msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml."
+msgstr "Carica le preferenze da global_prefs_override.xml."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:494
+#, c-format
+msgid "&Stop using %s"
+msgstr "&Smetti di usare %s"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500
+msgid "Remove client from account manager control."
+msgstr "Rimuovi il client dal controllo dell'account manager."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504
+msgid "Attach to &project"
+msgstr "Partecipa al &progetto"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:505
+msgid "Attach to a project to begin processing work"
+msgstr "Partecipa ad un progetto per iniziare i calcoli"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s &help"
+msgstr "%s (&h) aiuto"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522
+#, c-format
+msgid "Show information about %s"
+msgstr "Informazioni su %s"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:534
+#, c-format
+msgid "&%s help"
+msgstr "&%s aiuto"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:540
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:118
+#, c-format
+msgid "Show information about the %s"
+msgstr "Visualizza informazioni su %s"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:552
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:130
+#, c-format
+msgid "%s &website"
+msgstr "%s pagina &web"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Show information about BOINC and %s"
+msgstr "Informazioni su BOINC e su %s"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:627
+#, c-format
+msgid "&About %s..."
+msgstr "Inform&azioni su %s..."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580
+msgid "Licensing and copyright information."
+msgstr "Informazioni sulla licenza e copyright."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:587
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:159
+msgid "&File"
+msgstr "&File"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:591
+msgid "&View"
+msgstr "&Visualizza"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:595
+msgid "&Tools"
+msgstr "S&trumenti"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:599
+msgid "&Activity"
+msgstr "&Attività"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603
+#, fuzzy
+msgid "A&dvanced"
+msgstr "(&d) Avanzate"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:607
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:149
+#: clientgui/wizardex.cpp:399
+#: clientgui/wizardex.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid "&Help"
+msgstr "(&H) Aiuto"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1219
+msgid "Shutdown the current client..."
+msgstr "Spegni il client corrente..."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1228
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is going to shutdown the core client it is currently connected to.\n"
+"NOTE: Choosing 'OK' will cause the select new computer dialog to appear \n"
+"so you can attach to a different core client."
+msgstr ""
+"%s sta spegnedo il client attualmente connesso.\n"
+"NB: Selezionando 'OK' comparirà una finestra per selezionare un nuovo computer\n"
+"in modo da connettere un client differente."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "BOINC Manager - Detach from %s"
+msgstr "BOINC Manager - Disconnetti da %s"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1399
+#, c-format
+msgid ""
+"If you stop using %s,\n"
+"you'll keep all your current projects,\n"
+"but you'll have to manage projects manually.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop using %s?"
+msgstr ""
+"se smetti di usare %s,\n"
+"manterrai tutti i tuoi progetti correnti,\n"
+"ma dovrai gestirli manualmente.\n"
+"\n"
+"Vuoi smettere di usare %s?"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1449
+msgid "Attaching to project..."
+msgstr "Connessione al progetto..."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1487
+msgid "Retrying communications for project(s)..."
+msgstr "Riprovando la comunicazione per il(i) progetto(i)..."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1577
+#, c-format
+msgid "%s - Language Selection"
+msgstr "%s - Selezione Lingua"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1584
+#, c-format
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
+msgstr "La lingua di default del %s è stata cambiata, per applicare il cambiamento devi riavviare il %s."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1785
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:105
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1794
+#, c-format
+msgid "%s has successfully attached to %s"
+msgstr "%s è stato attaccato con successo al %s"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1920
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1923
+#, c-format
+msgid "%s - (%s)"
+msgstr "%s - (%s)"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1921
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "Connessione a %s"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1925
+#, c-format
+msgid "Connected to %s (%s)"
+msgstr "Connesso a %s (%s)"
+
+#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:182
+msgid "Already attached to project"
+msgstr "Già connesso al progetto"
+
+#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:185
+msgid "You are already attached to this project."
+msgstr "Sei già connesso al progetto."
+
+#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185
+msgid "Username already in use"
+msgstr "Nome utente già in uso"
+
+#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An account with that username already exists and has a\n"
+"different password than the one you entered.\n"
+"\n"
+"Please visit the project's web site and follow the instructions there."
+msgstr ""
+"Un account con il tuo nome utente esiste già ed ha una\n"
+"password diversa da quella che è stata inserita.\n"
+"\n"
+"Per favore visita il sito web del progetto e segui le istruzioni riportate su di esso."
+
+#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:195
+msgid "Email address already in use"
+msgstr "Indirizzo Email già in uso"
+
+#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An account with that email address already exists and has a\n"
+"different password than the one you entered.\n"
+"\n"
+"Please visit the project's web site and follow the instructions there."
+msgstr ""
+"Un account con questo indirizzo mail esiste già e ha una\n"
+"password diversa rispetto a quella inserita.\n"
+"\n"
+"Per favore visita il sito web del progetto e segui le istruzioni riportate su di esso."
+
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:361
+#, c-format
+msgid "%s - Connection Error"
+msgstr "%s - Errore di Connessione"
+
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:368
+msgid ""
+"Authorization failed connecting to running client.\n"
+"Make sure you start this program in the same directory as the client."
+msgstr ""
+"Autorizzazione fallita nella connessione del client.\n"
+"Assicurati di aver fatto partire il propgramma dalla stessa directory del client."
+
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:375
+msgid "The password you have provided is incorrect, please try again."
+msgstr "La password che hai fornito è sbagliata, per favore riprova."
+
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:404
+#, c-format
+msgid "%s - Connection Failed"
+msgstr "%s - Connessione Fallita"
+
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:413
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not able to connect to a %s client.\n"
+"Would you like to try to connect again?"
+msgstr ""
+"%s non può connettersi al %s client.\n"
+"Vuoi provare a connetterti di nuovo?"
+
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:451
+#, c-format
+msgid "%s - Connection Status"
+msgstr "%s - Stato di Connessione"
+
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:462
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not currently connected to a %s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
+"To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
+msgstr ""
+"%s non è attualmente connesso al %s client.\n"
+"Per favore usa l'opzione del menù 'Avanzate\\Seleziona Computer...' per connetterti ad un %s client.\n"
+"Per connettere il tuo pc per favore usa 'localhost' come nome host."
+
+#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:486
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:523
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:454
+msgid "Web sites"
+msgstr "Siti web"
+
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:63
+#, c-format
+msgid "%s - Network Status"
+msgstr "%s - Stato della Rete"
+
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:263
+#, c-format
+msgid "%s needs to connect to the Internet. Please click to open %s."
+msgstr "%s necessita di una connessione a internet. Per favore clicca per aprire %s."
+
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:271
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is unable to communicate with a project and needs an Internet connection.\n"
+"Please connect to the Internet, then select the 'retry communications' item off the advanced menu."
+msgstr ""
+"%s non può comunicare con un progetto e necessita di una connessione internet.\n"
+"Per favore connettiti a Internet, poi seleziona l'opzione 'riprova comunicazioni' dal menù avanzato."
+
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s needs to connect to the Internet.\n"
+"May it do so now?"
+msgstr ""
+"%s necessita di connettersi ad internet.\n"
+"Può farlo ora?"
+
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:330
+#, c-format
+msgid "%s is connecting to the Internet."
+msgstr "%s si sta connettendo a internet."
+
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:361
+#, c-format
+msgid ""
+"%s couldn't do Internet communication, and no default connection is selected.\n"
+"Please connect to the Internet, or select a default connection\n"
+"using Advanced/Options/Connections."
+msgstr ""
+"%s non può connettersi a Internet, e nessuna connessione di default è selezionata.\n"
+"Per favore connettiti a Internet, oppure seleziona una connessione di default\n"
+"usando Avanzate/Opzioni/Connessioni."
+
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:395
+#, c-format
+msgid "%s has successfully connected to the Internet."
+msgstr "%s è stato connesso a internet con successo."
+
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:423
+#, c-format
+msgid "%s failed to connect to the Internet."
+msgstr "%s ha fallito nella connessione a internet."
+
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:464
+#, c-format
+msgid ""
+"%s has detected it is now connected to the Internet.\n"
+"Updating all projects and retrying all transfers."
+msgstr ""
+"%s ha rilevato che si è connessi a internet.\n"
+"Aggiornamento di tutti i progetti e riprova dei trasferimenti."
+
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:507
+#, c-format
+msgid "%s has successfully disconnected from the Internet."
+msgstr "%s è stato disconnesso da internet con successo."
+
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:523
+#, c-format
+msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
+msgstr "%s ha fallito nella disconnessione da internet."
+
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:198
+#, c-format
+msgid ""
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
+"(Error code %d)"
+msgstr ""
+"Il proprietario del BOINC o i suoi permessi non sono settati correttamente; per favore reinstalla il BOINC.\n"
+"(Codice errore %d)"
+
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
+msgstr "Avvia BOINC solo con l'icona di sistema visibile"
+
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:380
+msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
+msgstr "Avvia BOINC con questi parametri opzionali"
+
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:381
+msgid "disable BOINC security users and permissions"
+msgstr "disabilita i permessi e gli utenti di sicurezza del BOINC"
+
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:445
+msgid "(Automatic Detection)"
+msgstr "(Rilevazione Automatica)"
+
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:446
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Sconosciuto)"
+
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:447
+msgid "(User Defined)"
+msgstr "(Definito dall'Utente)"
+
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1034
+#, c-format
+msgid "%s - Exit Confirmation"
+msgstr "%s - Conferma Chiusura"
+
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:351
+#, c-format
+msgid "%s is currently suspended...\n"
+msgstr "%s è attualmente sospeso...\n"
+
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:363
+#, c-format
+msgid "%s networking is currently suspended...\n"
+msgstr "la comunicazione di rete del %s è attualmente sospesa...\n"
+
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:403
+#, c-format
+msgid "%s is currently reconnecting to a %s client...\n"
+msgstr "%s si sta riconnettendo ad un client %s...\n"
+
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:415
+#, c-format
+msgid "%s is not currently connected to a %s client...\n"
+msgstr "%s non è attualmente connesso ad alcun client %s ...\n"
+
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608
+#, c-format
+msgid "Open %s Web..."
+msgstr "Apri %s Web..."
+
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615
+#, c-format
+msgid "Open %s..."
+msgstr "Apri %s..."
+
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:622
+msgid "Snooze"
+msgstr "Pausa"
+
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:202
+msgid "Failed to attach to project"
+msgstr "Errore nell'aggiunta al progetto"
+
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:207
+msgid "Failed to update account manager"
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del gestore dell'account"
+
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:211
+msgid "Failed to remove account manager"
+msgstr "Errore nella rimozione del gestore account"
+
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:215
+msgid "Failed to attach to account manager"
+msgstr "Errore nell'aggiunta del gestore dell'account"
+
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:224
+msgid ""
+"An error has occurred;\n"
+"check Messages for details.\n"
+"\n"
+"Click Finish to close."
+msgstr ""
+"C'è stato un errore;\n"
+"controlla i Messaggi per dettagli.\n"
+"\n"
+"Clicca Fine per chiudere."
+
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:231
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:223
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:246
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:267
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:316
+msgid "Click Finish to close."
+msgstr "Clicca Fine per chiudere."
+
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:240
+msgid "Messages from server:"
+msgstr "Messaggio dal server:"
+
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:207
+msgid "Attached to project"
+msgstr "Aggiunto al progetto"
+
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:213
+msgid "You are now successfully attached to this project."
+msgstr "Sei stato connesso con successo a questo progetto ."
+
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:218
+msgid ""
+"When you click Finish, your web browser will go to a page where\n"
+"you can set your account name and preferences."
+msgstr ""
+"Quando cliccherai su Fine, il tuo browser web aprirà una pagine dove\n"
+"potrai settare il tuo nome account e le tue preferenze."
+
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:236
+#, c-format
+msgid "Update from %s completed."
+msgstr "Aggiornamento da %s completato."
+
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:240
+msgid "Update completed."
+msgstr "Aggiornamento completo."
+
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Removal from %s completed."
+msgstr "Rimozione da %s completata."
+
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:261
+msgid "Removal succeeded!"
+msgstr "Rimozione eseguita con successo!"
+
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:278
+#, c-format
+msgid "Attached to %s"
+msgstr "Aggiunto a %s"
+
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:282
+msgid "Attached to account manager"
+msgstr "Aggiunto al gestore dell'account"
+
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:292
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s!"
+msgstr "Benvenuto nel %s!"
+
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:306
+#, c-format
+msgid "You are now successfully attached to the %s system."
+msgstr "Sei stato connesso con successo al sistema %s."
+
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:310
+msgid "You are now successfully attached to this account manager."
+msgstr "Sei stato connesso con successo a questo gestore account."
+
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:99
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Riguardo %s"
+
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:137
+msgid "BOINC Manager"
+msgstr "Gestore BOINC"
+
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:156
+msgid "Version:"
+msgstr "Versione:"
+
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:164
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
+
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:168
+msgid ""
+"(C) 2003-2007 University of California, Berkeley.\n"
+"All Rights Reserved."
+msgstr ""
+"(C) 2003-2007 Università della California, Berkeley.\n"
+"Tutti i diritti riservati."
+
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:172
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
+msgstr "Infrastuttura Aperta di Berkeley per il Calcolo attraverso la Rete"
+
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:188
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:122
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:133
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "invalid float"
+msgstr "dato non valido"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:464
+msgid "invalid time, format is HH:MM"
+msgstr "ora sbagliata, il formato è HH:MM"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:465
+msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM"
+msgstr "intervallo di ore sbagliato, il formato è HH:MM-HH:MM"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:574
+msgid "invalid input value detected"
+msgstr "valore inserito errato"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:576
+msgid "Validation Error"
+msgstr "Errore di validazione"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:710
+msgid "Do you really want to clear all local preferences ?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare tutte le tue preferenze locali ?"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:711
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Conferma"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:38
+msgid ""
+"This dialog controls preferences on this computer only.\n"
+"On Save - preferences will be stored locally.\n"
+"If you would like to revert to web-based settings, click the Clear-Button."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:41
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:64
+msgid "do work"
+msgstr "inizia il lavoro"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:66
+msgid "while computer is on batteries"
+msgstr "mentre il computer è alimentato a batteria"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:72
+msgid "while computer is in use"
+msgstr "mentre il computer è in uso"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:84
+msgid "only if computer is idle for"
+msgstr "solo se il computer è inattivo per"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:92
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:213
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:450
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:103
+msgid "work time restrictions"
+msgstr "restrizioni sul tempo di lavoro"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:108
+msgid "every day between hour of"
+msgstr "tutti i giorni tra le ore di"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:335
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:359
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:381
+msgid "and"
+msgstr "e"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:126
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:345
+msgid "additional restrictions:"
+msgstr "restrizioni addizionali:"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:140
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:360
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:147
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:367
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:374
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:161
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:381
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:168
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:388
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:175
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:395
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:182
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:402
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:199
+msgid "other options"
+msgstr "altre opzioni"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:207
+msgid "switch between applications between every"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:216
+msgid "on multiprocessor systems, use at most"
+msgstr "nei sistemi multiprocessore, usa al massimo"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:222
+msgid "processors"
+msgstr "processori"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:225
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:437
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:459
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:479
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:501
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:510
+msgid "use at most"
+msgstr "usa al massimo"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "% CPU time"
+msgstr "% tempo CPU"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:241
+msgid "processor usage"
+msgstr "utilizzo processore"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:249
+msgid "general options"
+msgstr "opzioni generali"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:256
+msgid "maximum download rate"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:262
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:271
+msgid "KBytes/sec."
+msgstr "KBytes/sec."
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:265
+msgid "maximum upload rate"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:274
+msgid "connect about every"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285
+msgid "additional work buffer"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:291
+msgid "days (max. 10)"
+msgstr "giorni (max. 10)"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:294
+msgid "skip image file verification"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:305
+msgid "connect options"
+msgstr "opzioni di connessione"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:307
+msgid "confirm before connecting to internet"
+msgstr "conferma prima di connettersi ad internet"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:313
+msgid "disconnect when done"
+msgstr "disconnetti quando finito"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:322
+msgid "network usage restrictions"
+msgstr "restrizioni sull'uso della rete"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:327
+msgid "every day between hours of"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:421
+msgid "network usage"
+msgstr "utilizzo rete"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:429
+msgid "disk usage"
+msgstr "utilizzo disco"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:445
+msgid "Gigabytes disk space"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:448
+msgid "leave at least"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
+msgid "Gigabytes disk space free"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:467
+#, c-format
+msgid "% of total disk space"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:470
+msgid "write to disk at most every"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:476
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "% of page file (swap space)"
+msgstr "% del file di paging (di swap)"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:493
+msgid "memory usage"
+msgstr "utilizzo memoria"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:507
+msgid "% when computer is in use"
+msgstr "% quando il computer è in uso"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:516
+msgid "% when computer is idle"
+msgstr "% quando il computer è inattivo"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:521
+msgid "leave applications in memory while suspended"
+msgstr "lascia le applicazioni in memoria quando sospeso"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:532
+msgid "disk and memory usage"
+msgstr "utilizzo memoria e disco"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:545
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancella"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:555
+#: clientgui/Localization.cpp:37
+#: clientgui/Localization.cpp:123
+#: clientgui/Localization.cpp:141
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:114
+msgid "Click here to disable displaying this message in the future."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:127
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:331
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:138
+#: clientgui/wizardex.cpp:403
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Cancella"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:138
+msgid "Language Selection:"
+msgstr "Selezione lingua:"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:145
+msgid "What language should the manager display by default."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:149
+msgid "Reminder Frequency:"
+msgstr "Frequenza di Ricordo:"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "How often, in minutes, should the manager remind you of possible connection events."
+msgstr "Ogni quanto, in minuti, il gestore deve ricordarti di possibili eventi di connessione."
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:164
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "&Set Default"
+msgstr "&Setta come Default"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Default"
+msgstr "&Cancella come Default"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:198
+msgid "Default Connection:"
+msgstr "Connessione di Default:"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:205
+msgid "Connections"
+msgstr "Connessioni"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:214
+msgid "Connect via HTTP proxy server"
+msgstr "Connettiti attraverso un proxy server HTTP"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:218
+msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
+msgstr "Configurazione Proxy Server HTTP"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:226
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:282
+msgid "Address:"
+msgstr "Indirizzo:"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:234
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:290
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:346
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:366
+msgid "Port:"
+msgstr "Porta:"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:241
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Leave these blank if not needed"
+msgstr "Lascia queste in bianco se non necessarie"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:247
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:303
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:349
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:369
+msgid "User Name:"
+msgstr "Nome Utente:"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:255
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:311
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:122
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:352
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:372
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+msgid "Connect via SOCKS proxy server"
+msgstr "Connettiti attraverso un server proxy SOCKS"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:274
+msgid "SOCKS Proxy Server Configuration"
+msgstr "Configurazione server proxy SOCKS"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:318
+msgid "SOCKS Proxy"
+msgstr "Proxy SOCKS"
+
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:113
+msgid "Host name:"
+msgstr "Nome Host:"
+
+#: clientgui/hyperlink.cpp:181
+#, c-format
+msgid "%s - Can't find web browser"
+msgstr "%s - Non può trovare il browser web"
+
+#: clientgui/hyperlink.cpp:192
+#, c-format
+msgid ""
+"%s tried to display the web page\n"
+"\t%s\n"
+"but couldn't find a web browser.\n"
+"To fix this, set the environment variable\n"
+"BROWSER to the path of your web browser,\n"
+"then restart the %s."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/Localization.cpp:33
+#: clientgui/Localization.cpp:71
+msgid "Message boards"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/Localization.cpp:35
+msgid "Correspond with other users on the SETI@home message boards"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+msgid "Ask questions and report problems"
+msgstr "Chiedi informazioni e riporta problemi"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:83
+#: clientgui/Localization.cpp:113
+#: clientgui/Localization.cpp:131
+msgid "Your account"
+msgstr "Il tuo account"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:43
+#: clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+msgid "View your account information and credit totals"
+msgstr "Guarda le informazioni sul tuo account e sui tuoi crediti totali"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:45
+msgid "Your preferences"
+msgstr "Le tue preferenze"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
+msgid "Your results"
+msgstr "I tuoi risultati"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
+msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/Localization.cpp:53
+#: clientgui/Localization.cpp:95
+msgid "Your computers"
+msgstr "I tuoi computers"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
+msgid "Your team"
+msgstr "Il tuo team"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:59
+#: clientgui/Localization.cpp:101
+msgid "View information about your team"
+msgstr "Ottieni informazioni sul tuo team"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:63
+msgid "Common questions"
+msgstr "Domande comuni"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Read the Einstein@Home Frequently Asked Question list"
+msgstr "Leggi la lista delle domande comuni dell'Einstein@Home"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:67
+msgid "Screensaver info"
+msgstr "info Salvaschermo"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:69
+msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/Localization.cpp:73
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/Localization.cpp:75
+msgid "Einstein status"
+msgstr "stato Einsten"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:77
+msgid "Current status of the Einstein@Home server"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/Localization.cpp:79
+msgid "Report problems"
+msgstr "Riporta problemi"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+msgid "A link to the Einstein@Home problems and bug reports message board"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/Localization.cpp:85
+msgid "View and modify your Einstein@Home account profile and preferences"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/Localization.cpp:87
+msgid "Account summary"
+msgstr "Sommario sull'Account"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:97
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/Localization.cpp:103
+msgid "LIGO project"
+msgstr "progetto LIGO"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:105
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/Localization.cpp:107
+msgid "GEO-600 project"
+msgstr "progetto GEO-600"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:109
+msgid "The home page of the GEO-600 project"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/Localization.cpp:117
+#: clientgui/Localization.cpp:135
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:155
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:413
+msgid "Team"
+msgstr "Team"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:119
+msgid "Info about your Team"
+msgstr "Info sul tuo Team"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:125
+msgid "Get help for climateprediction.net"
+msgstr "Ottieni aiuto per climateprediction.net"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:127
+msgid "News"
+msgstr "News"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:129
+msgid "climateprediction.net News"
+msgstr "News di climateprediction.net"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:133
+msgid "View your account information, credits, and trickles"
+msgstr "Ottieni le informazioni del tuo account, crediti e impostazioni"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:137
+msgid "Info about your team"
+msgstr "Info riguardo al tuo team"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:143
+msgid "Search for help in our help system"
+msgstr "Cerca aiuto nel nostro sistema di help"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:145
+msgid "Global Statistics"
+msgstr "Statistiche globali"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:147
+msgid "Summary statistics for World Community Grid"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/Localization.cpp:149
+msgid "My Grid"
+msgstr "La mia griglia"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:151
+msgid "Your statistics and settings"
+msgstr "Le tue statistiche e impostazioni"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:153
+msgid "Device Profiles"
+msgstr "Profilo Dispositivo"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:155
+msgid "Update your device settings"
+msgstr "Aggiorna le tue impostazioni dispositivo"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:157
+msgid "Research"
+msgstr "Ricerca"
+
+#: clientgui/Localization.cpp:159
+msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/MainDocument.cpp:346
+msgid "Retrieving system state; please wait..."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/MainDocument.cpp:354
+msgid "Retrieving host information; please wait..."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "No Internet connection"
+msgstr "No connessione internet"
+
+#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:185
+msgid "Please connect to the Internet and try again."
+msgstr "Per favore connettiti ad internet e riprova."
+
+#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184
+msgid "Project not found"
+msgstr "Progetto non trovato"
+
+#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:187
+msgid ""
+"The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n"
+"\n"
+"Please check the URL and try again."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:193
+msgid "Account manager not found"
+msgstr "Gestore account non trovato"
+
+#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:196
+msgid ""
+"The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n"
+"manager.\n"
+"\n"
+"Please check the URL and try again."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/NotFoundPage.cpp:184
+msgid "Login Failed."
+msgstr "Login fallito."
+
+#: clientgui/NotFoundPage.cpp:188
+msgid "Check the username and password, and try again."
+msgstr "Controlla nome utente e password, poi riprova."
+
+#: clientgui/NotFoundPage.cpp:192
+msgid "Check the email address and password, and try again."
+msgstr "Controlla indirizzo mail e password, poi riprova."
+
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:241
+msgid "Project Selection"
+msgstr "Selezione progetto"
+
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:244
+msgid ""
+"Choose which project you would like to participate in by\n"
+"clicking on its name, or type the project URL below."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:248
+msgid "Project &URL:"
+msgstr "Progetto &URL"
+
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:294
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:302
+msgid "(web)"
+msgstr "(web)"
+
+#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:326
+#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:327
+msgid ""
+"Communicating with project\n"
+"Please wait..."
+msgstr ""
+"Comunicazione con il progetto\n"
+"Per favore attendi..."
+
+#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:484
+msgid ""
+"Required wizard file(s) are missing from the target server.\n"
+"(lookup_account.php/create_account.php)\n"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:198
+msgid "Network communication failure"
+msgstr "Errore nella comunicazione di rete"
+
+#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:201
+msgid ""
+"BOINC failed to communicate on the Internet. The most likely\n"
+"reasons are:\n"
+"\n"
+"1) Connectivity problem. Check your network\n"
+"or modem connection and click Back to try again.\n"
+"\n"
+"2) Personal firewall software is blocking BOINC.\n"
+"Configure your personal firewall to let BOINC\n"
+"communicate on port 80, then click Back to try again.\n"
+"\n"
+"3) You are using a proxy server.\n"
+"Click Next to configure BOINC's proxy settings."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Configurazione proxy"
+
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:340
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "proxy HTTP"
+
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:343
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:363
+msgid "Server:"
+msgstr "Server"
+
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:356
+msgid "Autodetect"
+msgstr "rilevazione automatica"
+
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:360
+msgid "SOCKS proxy"
+msgstr "proxy SOCKS"
+
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:112
+#, c-format
+msgid "&%s"
+msgstr "&%s"
+
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:289
+msgid "Retrieving current status."
+msgstr "Riprova della rilevazione dello stato corrente."
+
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:292
+msgid "You don't have any projects. Please Add a Project."
+msgstr "Non hai nessun progetto. Per favore aggiungine uno."
+
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:295
+msgid "Downloading work from the server."
+msgstr "Scaricamento lavoro dal server."
+
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:300
+msgid "Processing Suspended: Running On Batteries."
+msgstr "Calcolo Sospeso: Computer alimentato a batteria."
+
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:302
+msgid "Processing Suspended: User Active."
+msgstr "Calcolo Sospeso: Utente attivo"
+
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:304
+msgid "Processing Suspended: User paused processing."
+msgstr "Calcolo Sospeso: L'Utente ha messo in pausa."
+
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:306
+msgid "Processing Suspended: Time of Day."
+msgstr "Calcolo Sospeso: Ora del Giorno"
+
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:308
+msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running."
+msgstr "Calcolo Sospeso: Benchmark in progresso"
+
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:310
+msgid "Processing Suspended."
+msgstr "Calcolo Sospeso."
+
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:314
+msgid "Waiting to contact project servers."
+msgstr "In attesa di contattare i server del progetto."
+
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:318
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:326
+msgid "Retrieving current status"
+msgstr "Riprova della rilevazione dello stato corrente."
+
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:321
+msgid "No work available to process"
+msgstr "Nessun lavoro disponibile per il progetto"
+
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:323
+msgid "Unable to connect to the core client"
+msgstr "Impossibile connettersi al client del BOINC"
+
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:110
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:153
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:383
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1774
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
+#: clientgui/ViewWork.cpp:132
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "Progetto"
+
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:111
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
+msgid "Time"
+msgstr "Ora"
+
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:112
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
+
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:186
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:190
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:85
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:104
+msgid "Copy all the messages to the clipboard."
+msgstr "Copia tutti i messaggi negli appunti."
+
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:211
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:223
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:93
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:112
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:215
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:227
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:97
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:116
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:269
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:506
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:116
+msgid "Get help with BOINC"
+msgstr "Ottieni aiuto con il BOINC"
+
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:747
+msgid "BOINC Manager - Messages"
+msgstr "BOINC Manager - Messaggi"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:92
+msgid "100 MB"
+msgstr "100 MB"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:93
+msgid "200 MB"
+msgstr "200 MB"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94
+msgid "500 MB"
+msgstr "500 MB"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95
+msgid "1 GB"
+msgstr "1 GB"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96
+msgid "2 GB"
+msgstr "2 GB"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97
+msgid "5 GB"
+msgstr "5 GB"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98
+msgid "10 GB"
+msgstr "10 GB"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99
+msgid "20 GB"
+msgstr "20 GB"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100
+msgid "50 GB"
+msgstr "50 GB"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101
+msgid "100 GB"
+msgstr "100 GB"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:132
+msgid "10%"
+msgstr "10%"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:133
+msgid "20%"
+msgstr "20%"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134
+msgid "30%"
+msgstr "30%"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135
+msgid "40%"
+msgstr "40%"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137
+msgid "60%"
+msgstr "60%"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138
+msgid "70%"
+msgstr "70%"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139
+msgid "80%"
+msgstr "80%"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140
+msgid "90%"
+msgstr "90%"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:166
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:167
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
+msgid "30"
+msgstr "30"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172
+msgid "60"
+msgstr "60"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:281
+msgid "Skin"
+msgstr "Skin"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:288
+msgid "Skin:"
+msgstr "Skin:"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:304
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:321
+msgid "I want to customize my preferences for this computer only."
+msgstr "Voglio personalizzare le preferenze solo per questo computer"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:330
+msgid "Customized Preferences"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:346
+msgid "Do work only between:"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:368
+msgid "Connect to internet only between:"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:390
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:407
+msgid "Use no more than:"
+msgstr "Non usare più di:"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:403
+msgid "of disk space"
+msgstr "di spazio su disco"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:420
+msgid "of the processor"
+msgstr "del processore"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:424
+msgid "Do work while on battery?"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:437
+msgid "Do work after idle for:"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:670
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:673
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:733
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:737
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:911
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:922
+msgid "Anytime"
+msgstr "Sempre"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769
+#, c-format
+msgid "%d MB"
+msgstr "%d MB"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:771
+#, c-format
+msgid "%4.2f GB"
+msgstr "%4.2f GB"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:812
+#, c-format
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:848
+msgid "0 (Run Always)"
+msgstr "0 (Esegui Sempre)"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:851
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
+
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1016
+msgid "BOINC Manager - Preferences"
+msgstr "BOINC Manager - Preferenze"
+
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:99
+msgid "Attach to an additional project"
+msgstr "Aggiungi ad un progetto aggiuntivo"
+
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:169
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:180
+msgid "Open a window to view messages"
+msgstr "Apri una finestra per vedere i messaggi"
+
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:198
+msgid "Stop all activity"
+msgstr "Ferma tutte le attività"
+
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:210
+msgid "Resume activity"
+msgstr "Riprendi attività"
+
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:227
+msgid "Open a window to set your preferences"
+msgstr "Apri una finestra per settare le tue preferenze"
+
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:244
+msgid "Switch to the BOINC advanced view"
+msgstr "Cambia nella visualizzazione avanzata del BOINC"
+
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:103
+#, c-format
+msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
+msgstr "%s. Lavoro eseguito da %s: %0.2f"
+
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:218
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:349
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?"
+msgstr "Sei sicuro di volerti disconnettere dal progetto '%s'?"
+
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:224
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:355
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:371
+msgid "Detach from Project"
+msgstr "Disconnetti dal Progetto"
+
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:133
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:271
+#, c-format
+msgid "%.1lf"
+msgstr "%.1lf"
+
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:400
+#, c-format
+msgid "%d hr %d min %d sec"
+msgstr "%d ore %d min %d sec"
+
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:414
+#: clientgui/ViewWork.cpp:214
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:232
+msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?"
+msgstr "Sei sicuro di voler mostrare i grafici su una macchina remota?"
+
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:415
+#: clientgui/ViewWork.cpp:106
+#: clientgui/ViewWork.cpp:215
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:108
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:233
+msgid "Show graphics"
+msgstr "Mostra grafici"
+
+#: clientgui/SkinManager.cpp:975
+#, c-format
+msgid ""
+"This will shut down %s and its tasks entirely until either the\n"
+"%s application or the %s screen saver is run again.\n"
+"\n"
+"In most cases, it is better just to close the %s window\n"
+"rather than to exit the application; that will allow %s to run its\n"
+"tasks at the times you selected in your preferences."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186
+msgid "Project temporarily unavailable"
+msgstr "Progetto temporaneamente non disponibile"
+
+#: clientgui/UnavailablePage.cpp:189
+msgid ""
+"The project is temporarily unavailable.\n"
+"\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+"Il progetto è temporaneamente non disponibile.\n"
+"\n"
+"Per favore riprova dopo."
+
+#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193
+msgid "Account manager temporarily unavailable"
+msgstr "Il gestore account è temporaneamente non disponibile"
+
+#: clientgui/UnavailablePage.cpp:196
+msgid ""
+"The account manager is temporarily unavailable.\n"
+"\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+"Il gestore account è temporaneamente non disponibile.\n"
+"\n"
+"Per favore riprova più tardi."
+
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:69
+msgid "Please specify an account key to continue."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:72
+msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
+msgstr "Codice Account non valido; per favore inserisci un codice Account Valido"
+
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:83
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:87
+msgid "Validation conflict"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:73
+msgid "Please specify an email address"
+msgstr "Per favore specifica un indirizzo mail"
+
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:76
+msgid "Invalid email address; please enter a valid email address"
+msgstr "indirizzo mail non valido; per favore inserisci un indirizzo mail valido."
+
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:70
+msgid "Missing URL"
+msgstr "URL Mancante"
+
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:71
+msgid ""
+"Please specify a URL.\n"
+"For example:\n"
+"http://www.example.com/"
+msgstr ""
+"Per favore specifica un indirizzo.\n"
+"Per esempio:\n"
+"http://www.example.com/"
+
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:92
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:111
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL non valido"
+
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:85
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:89
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:93
+msgid ""
+"Please specify a valid URL.\n"
+"For example:\n"
+"http://boincproject.example.com"
+msgstr ""
+"Per favore specifica un indirizzo valido.\n"
+"Per esempio:\n"
+"http://boincproject.example.com"
+
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:105
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:109
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid host name."
+msgstr "'%s' non contiene un nome computer valido."
+
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:112
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid path."
+msgstr "'%s' non contiene un percorso valido."
+
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:80
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:99
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:105
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:113
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1743
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:94
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:102
+#: clientgui/ViewWork.cpp:102
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:104
+msgid "Commands"
+msgstr "Comandi"
+
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:103
+msgid "Copy all messages"
+msgstr "Copia tutti i messaggi"
+
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:91
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:110
+msgid "Copy selected messages"
+msgstr "Copia i messaggi selezionati"
+
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:136
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:157
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
+
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:158
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:179
+msgid "Copying all messages to the clipboard..."
+msgstr "Copia tutti i messaggi negli appunti..."
+
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:190
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:190
+msgid "Aborting transfer..."
+msgstr "Annullamento trasferimento..."
+
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
+
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:209
+msgid "Copying selected messages to Clipboard..."
+msgstr "Copia i messaggi selezionati negli appunti"
+
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:388
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:391
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
+
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:395
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:109
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:117
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:110
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:118
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:117
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:568
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:125
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:454
+#: clientgui/ViewWork.cpp:113
+#: clientgui/ViewWork.cpp:511
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:115
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:383
+msgid "Suspend"
+msgstr "Sospendi"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:118
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:568
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:126
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:454
+msgid "Suspend tasks for this project."
+msgstr "Sospendi i lavori per questo progetto."
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:124
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:580
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:132
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:466
+msgid "No new tasks"
+msgstr "No nuovi lavori"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:125
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:133
+msgid "Don't get new tasks for this project."
+msgstr "Non prendere nuovi lavori per questo progetto."
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:131
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:139
+msgid "Reset project"
+msgstr "Riavvia progetto"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:132
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:140
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:141
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:149
+msgid "Detach"
+msgstr "Disconnetti"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:142
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:150
+msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
+msgstr "Disconnetti il computer da questo progetto. I Lavori in esecuzione saranno persi (usa 'Aggiorna' prima per riportare i lavori completi)."
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:154
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:398
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:156
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
+msgid "Work done"
+msgstr "Lavoro eseguito"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:157
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
+msgid "Avg. work done"
+msgstr "Media del lavoro svolto"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:158
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
+msgid "Resource share"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:159
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:123
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
+#: clientgui/ViewWork.cpp:139
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:172
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:189
+msgid "Projects"
+msgstr "Progetti"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:195
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:212
+msgid "Updating project..."
+msgstr "Aggiornamento progetto..."
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:223
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:243
+msgid "Resuming project..."
+msgstr "Ripresa progetto..."
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:227
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:247
+msgid "Suspending project..."
+msgstr "Sospensione progetto..."
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:255
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
+msgstr "Di al progetto di permettere lo scaricamento di nuovi lavori..."
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:259
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
+msgstr "Di al progetto di non prendere nessun nuovo lavoro..."
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:293
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Resetting project..."
+msgstr "Resettando il progetto..."
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:299
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
+msgstr "Sei sicuro di voler resettare il progetto '%s'?"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:305
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:323
+msgid "Reset Project"
+msgstr "Resetta progetto"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:343
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:362
+msgid "Detaching from project..."
+msgstr "Disconnetti dal progetto"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:384
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:401
+#: clientgui/ViewWork.cpp:318
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:340
+msgid "Launching browser..."
+msgstr "Avvio Browser..."
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:564
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:450
+#: clientgui/ViewWork.cpp:505
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:377
+msgid "Resume"
+msgstr "Riprendi"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:564
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:450
+msgid "Resume tasks for this project."
+msgstr "Riprendi i lavori per questo progetto."
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:576
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:462
+msgid "Allow new tasks"
+msgstr "Permetti nuovi lavori"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:576
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Allow fetching new tasks for this project."
+msgstr "Permetti la richiesta di nuovi lavori per questo progetto."
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:580
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid "Don't fetch new tasks for this project."
+msgstr "Non prendere nuovi lavori per questo progetto."
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:682
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:604
+msgid "Suspended by user"
+msgstr "Sospeso dall'utente"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:685
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:607
+msgid "Won't get new tasks"
+msgstr "No nuovi lavori"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:688
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:610
+msgid "detach when done"
+msgstr "disconnetti quando fatto"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:691
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:613
+#, fuzzy
+msgid "Scheduler request pending"
+msgstr "Richiesta di un elenco dei lavori in esecuzione"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:695
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:617
+msgid "Scheduler request in progress"
+msgstr "Richiesta elenco in esecuzione"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:701
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:623
+msgid "Communication deferred "
+msgstr "Comunicazione rinviata "
+
+#: clientgui/ViewResources.cpp:82
+msgid "total disk usage"
+msgstr "utilizzo totale disco"
+
+#: clientgui/ViewResources.cpp:92
+msgid "disk usage by BOINC projects"
+msgstr "utilizzo disco da progetti BOINC"
+
+#: clientgui/ViewResources.cpp:111
+msgid "Disk"
+msgstr "Disco"
+
+#: clientgui/ViewResources.cpp:212
+msgid "not attached to any BOINC project - 0 bytes"
+msgstr "non connesso ad alcun progetto BOINC - 0 bytes"
+
+#: clientgui/ViewResources.cpp:228
+msgid "free disk space - "
+msgstr "spazio libero sul disco -"
+
+#: clientgui/ViewResources.cpp:235
+msgid "used by BOINC - "
+msgstr "usato dal BOINC -"
+
+#: clientgui/ViewResources.cpp:241
+msgid "used by other programs - "
+msgstr "usato da altri programmi -"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1144
+msgid "User Total"
+msgstr "Totale Utente"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1145
+msgid "User Average"
+msgstr "Media Utente"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1146
+msgid "Host Total"
+msgstr "Totale Host"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1147
+msgid "Host Average"
+msgstr "Media Host"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1285
+#, c-format
+msgid "Last update: %.0f days ago"
+msgstr "Ultimo aggiornamento: %.0f giorni fa"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1747
+msgid "Show user total"
+msgstr "Mostra il totale dell'utente"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1748
+msgid "Show total credit for user"
+msgstr "Mostra i crediti totali per l'utente"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1754
+msgid "Show user average"
+msgstr "Mostra la media dell'utente"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1755
+msgid "Show average credit for user"
+msgstr "mostra la media dei crediti per l'utente"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1761
+msgid "Show host total"
+msgstr "Mostra il totale dell'host"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1762
+msgid "Show total credit for host"
+msgstr "mostra i crediti totali per l'host"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1768
+msgid "Show host average"
+msgstr "Mostra la media dell'host"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1769
+msgid "Show average credit for host"
+msgstr "Mostra la media dei crediti per l'host"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1778
+msgid "< &Previous project"
+msgstr "< &Progetto precedente"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1779
+msgid "Show chart for previous project"
+msgstr "Mostra grafici per il progetto precedente"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1784
+#, fuzzy
+msgid "&Next project >"
+msgstr "(&N) Progetto successivo >"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1785
+msgid "Show chart for next project"
+msgstr "Mostra grafici per il progetto successivo"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1790
+msgid "Mode view"
+msgstr "Modo visualizzazione"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1793
+msgid "All projects"
+msgstr "Tutti i progetti"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1794
+msgid "Show all projects, one chart per project"
+msgstr "Mostra tutti i progetti, un grafico per progetto"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1800
+msgid "One project"
+msgstr "Un progetto"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1801
+msgid "Show one chart with selected project"
+msgstr "Mostra un grafico con il progetto selezionato"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1807
+msgid "All projects(sum)"
+msgstr "Tutti i progetti (somma)"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1808
+msgid "Show one chart with all projects"
+msgstr "Mostra un grafico con tutti i progetti"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1823
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiche"
+
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1843
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1864
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1885
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1907
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1928
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1949
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1970
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1991
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2014
+msgid "Updating charts..."
+msgstr "Aggiornamento grafici..."
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:98
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:106
+msgid "Retry Now"
+msgstr "Riprova Ora"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:99
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:107
+msgid "Click 'Retry now' to transfer the file now"
+msgstr "Clicca su 'Riprova adesso' per trasferire il file ora"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:105
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:113
+msgid "Abort Transfer"
+msgstr "Annulla trasferimento"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:106
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:114
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
+msgstr "Clicca su 'Annulla trasferimento' per cancellare il file dalla coda del trasferimento. Questo non ti garantirà credito per questo risultato."
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:118
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
+msgid "File"
+msgstr "FIle"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:119
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
+#: clientgui/ViewWork.cpp:136
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+msgid "Progress"
+msgstr "Progresso"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:120
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:121
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Tempo Passato"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:122
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocità"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:136
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:154
+msgid "Transfers"
+msgstr "Trasferimenti"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:177
+msgid "Retrying transfer now..."
+msgstr "Riprova del trasferimento..."
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:193
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n"
+"NOTE: Aborting a transfer will invalidate a task and you\n"
+"will not receive credit for it."
+msgstr ""
+"Sei sicuro di annullare questo trasferimento '%s'?\n"
+"NOTA: Annullando un trasferimento invaliderai un processo\n"
+"e non riceverai crediti."
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:201
+msgid "Abort File Transfer"
+msgstr "Annulla Trasferimento File"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:522
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:407
+msgid "Retry in "
+msgstr "Riprova"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:524
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:409
+#: clientgui/ViewWork.cpp:735
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:676
+msgid "Download failed"
+msgstr "Scaricamento fallito"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:526
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:411
+#: clientgui/ViewWork.cpp:784
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:725
+msgid "Upload failed"
+msgstr "Caricamento fallito"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:529
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:414
+#: clientgui/ViewWork.cpp:746
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:687
+msgid "Suspended"
+msgstr "Sospeso"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417
+#: clientgui/ViewWork.cpp:786
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:727
+msgid "Uploading"
+msgstr "Sto caricando"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417
+#: clientgui/ViewWork.cpp:737
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:678
+msgid "Downloading"
+msgstr "Sto scaricando"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419
+msgid "Upload pending"
+msgstr "Coda caricamento"
+
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419
+msgid "Download pending"
+msgstr "Coda scaricamento"
+
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:215
+msgid "Aborting transfer(s)..."
+msgstr "Annullamento trasferiemento(i)..."
+
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:217
+msgid ""
+"Are you sure you want to abort this file(s) transfer ?\n"
+"NOTE: Aborting a transfer will invalidate a task and you\n"
+"will not receive credit for it."
+msgstr ""
+"Sei sicuro di annullare questo trasferimento ?\n"
+"NOTA: Annullando un trasferimento invaliderai un processo\n"
+"e non riceverai crediti."
+
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:220
+msgid "Abort File Transfer(s)"
+msgstr "Annulla Trasferimento(i) File"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:107
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:109
+msgid "Show application graphics in a window."
+msgstr "Visualizza i grafici in una finestra."
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:114
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:116
+msgid "Suspend work for this result."
+msgstr "Sospendi i lavori per questo risultato."
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:120
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:122
+msgid "Abort"
+msgstr "Annulla"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:121
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:123
+msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
+msgstr "Abbandona il lavoro. Non riceverai credit per essoi."
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:133
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+msgid "Application"
+msgstr "Applicazione"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:134
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:135
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+msgid "CPU time"
+msgstr "Tempo CPU"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:137
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+msgid "To completion"
+msgstr "Al completamento"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:138
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+msgid "Report deadline"
+msgstr "Scadenza per una comunicazione"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:152
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:169
+msgid "Tasks"
+msgstr "Lavori"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:177
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:195
+msgid "Resuming task..."
+msgstr "Ripristino lavoro..."
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:181
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:199
+msgid "Suspending task..."
+msgstr "Sospendendo il lavoro..."
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:207
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:225
+msgid "Showing graphics for task..."
+msgstr "Mostra grafici per questo lavoro..."
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:272
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:291
+msgid "Aborting result..."
+msgstr "Annullando il risultato..."
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:280
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
+"(Progress: %s, Status: %s)"
+msgstr ""
+"Sei sicuro di voler annullare questo lavoro '%s'?\n"
+"(Progresso: %s, Stato: %s)"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:289
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:311
+msgid "Abort task"
+msgstr "Annulla lavoro"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:506
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:378
+msgid "Resume work for this task."
+msgstr "Riprendi calcolo per questo lavoro."
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:512
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:384
+msgid "Suspend work for this task."
+msgstr "Sospendi calcolo per questo lavoro."
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:731
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:672
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:742
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:683
+msgid "Project suspended by user"
+msgstr "Progetto sospeso dall'utente"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:744
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:685
+msgid "Task suspended by user"
+msgstr "Lavoro sospeso dall'utente"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:748
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:689
+msgid " - on batteries"
+msgstr "- alimentazione da batteria"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:751
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:692
+msgid " - user active"
+msgstr "- utente attivo"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:754
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:695
+msgid " - computation suspended"
+msgstr "- lavoro sospeso"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:757
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:698
+msgid " - time of day"
+msgstr "- tempo del giorno"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:760
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:701
+msgid " - CPU benchmarks"
+msgstr "- Benchmarks CPU"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:763
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:704
+msgid " - need disk space"
+msgstr "- necessita di spazio sul disco"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:767
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:708
+msgid "Waiting for memory"
+msgstr "Aspettando per altra memoria libera"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:769
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:710
+msgid "Running"
+msgstr "In esecuzione"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:771
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:712
+msgid "Waiting to run"
+msgstr "In attesa di partire"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:773
+#: clientgui/ViewWork.cpp:776
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:714
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:717
+msgid "Ready to start"
+msgstr "Pronto a partire"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:780
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:721
+msgid "Computation error"
+msgstr "Errore di calcolo"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:792
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:733
+msgid "Aborted by user"
+msgstr "Annullato dall'utente"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:795
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:736
+msgid "Aborted by project"
+msgstr "Annullato dal progetto"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:798
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:739
+msgid "Aborted"
+msgstr "Annullato"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:803
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:744
+msgid "Acknowledged"
+msgstr "Acquisito"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:805
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:746
+msgid "Ready to report"
+msgstr "Pronto per il risultato"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:807
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:748
+#, c-format
+msgid "Error: invalid state '%d'"
+msgstr "Errore: stato invalido '%d'"
+
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:302
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
+"(Progress: %s %%, Status: %s)"
+msgstr ""
+"Vuoi veramente abortire questo lavoro '%s'?\n"
+"(Progresso: %s %%, Stato: %s)"
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:321
+msgid ""
+"We'll now guide you through the process of attaching\n"
+"to a project."
+msgstr ""
+"Ti guideremo attraverso il processo di aggiunta\n"
+"ad un progetto."
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:326
+#, c-format
+msgid "&Stop using%s"
+msgstr "&Smetti di usare %s"
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"We'll now remove this computer from %s. From now on,\n"
+"attach and detach projects directly from this computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:343
+msgid "Account manager"
+msgstr "Gestore account"
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:346
+msgid ""
+"We'll now guide you through the process of attaching\n"
+"to an account manager.\n"
+"\n"
+"If you want to attach to a single project, click Cancel,\n"
+"then select the 'Attach to project' menu item instead."
+msgstr ""
+"Ti guideremo attraverso il processo di aggiunta\n"
+"ad un gestore account.\n"
+"\n"
+"se vuoi aggiungere un singolo progetto, clicca Cancella,\n"
+"poi seleziona l'opzione del menu 'Aggiungi al progetto'."
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:358
+msgid "Debug Flags"
+msgstr "Flag di Debug"
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:361
+msgid "Project Properties Failure"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:364
+msgid "Project Comm Failure"
+msgstr "Comunicazione con il progetto fallita"
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Project Properties URL Failure"
+msgstr "Errore nelle proprietà dell'URL del progetto"
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:370
+msgid "Account Creation Disabled"
+msgstr "Creazione degli Account disabilitata"
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:373
+msgid "Client Account Creation Disabled"
+msgstr "Creazione degli Account dal client disabilitata"
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:376
+msgid "Account Already Exists"
+msgstr "L'Account esiste già"
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:379
+msgid "Project Already Attached"
+msgstr "Progetto già aggiunto"
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:382
+msgid "Project Attach Failure"
+msgstr "Aggiunta del progetto fallita"
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:385
+msgid "Google Comm Failure"
+msgstr "Comunicazione con Google fallita"
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:388
+msgid "Yahoo Comm Failure"
+msgstr "Comunicazione con Yahoo fallita"
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:391
+msgid "Net Detection Failure"
+msgstr "Rilevamento rete fallito"
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:396
+msgid "To continue, click Next."
+msgstr "Per continuare, clicca Avanti"
+
+#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:436
+#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:468
+msgid "Do you really want to cancel?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare?"
+
+#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:437
+#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:469
+msgid "Question"
+msgstr "Domanda"
+
+#: clientgui/wizardex.cpp:402
+#: clientgui/wizardex.cpp:604
+msgid "&Next >"
+msgstr "&Successivo >"
+
+#: clientgui/wizardex.cpp:408
+msgid "< &Back"
+msgstr "< &Precedente"
+
+#: clientgui/wizardex.cpp:604
+msgid "&Finish"
+msgstr "&Fine"
+
+#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:182
+#, c-format
+msgid "New page inserted. Index = %i"
+msgstr "Nuova pagina inserita. Indice = %i"
+
+#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:187
+#, c-format
+msgid "New page appended. Index = %i"
+msgstr "Nuova pagina aggiunta. Indice = %i"
+
+#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048
+#, c-format
+msgid "Old Page Index = %i"
+msgstr "Indice vecchia pagina = %i"
+
+#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053
+#, c-format
+msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Pie Ctrl"
+msgstr "Aggiunto Ctrl"
+
+#: clientgui/DlgAbout.h:52
+msgid "About BOINC Manager"
+msgstr "Riguardo il Gestore del BOINC"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:31
+msgid "specify work start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
+msgstr "specifica l'inizio e la fine del lavoro in ore in formato HH:MM-HH:MM"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:32
+msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
+msgstr "specifica l'inizio e la fine dell'utilizzo della rete in ore in formato HH:MM-HH:MM"
+
+#: clientgui/DlgOptions.h:49
+msgid "BOINC Manager - Options"
+msgstr "Gestore BOINC - Opzioni"
+
+#: clientgui/DlgSelectComputer.h:49
+msgid "BOINC Manager - Select Computer"
+msgstr "Gestore BOINC - Seleziona Computer"
+
diff --git a/locale/client/nl/BOINC Manager.mo b/locale/client/nl/BOINC Manager.mo
index d46c4e2da1..ce21652ab8 100644
Binary files a/locale/client/nl/BOINC Manager.mo and b/locale/client/nl/BOINC Manager.mo differ
diff --git a/locale/client/nl/BOINC Manager.po b/locale/client/nl/BOINC Manager.po
index bffd6e5b4e..ba9d001152 100644
--- a/locale/client/nl/BOINC Manager.po
+++ b/locale/client/nl/BOINC Manager.po
@@ -2,23 +2,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-11 21:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-14 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Rene Oskam \n"
"Language-Team: BOINC Development Team \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
+"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\branches\\boinc_core_release_5_10\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:320
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:332
msgid "User information"
msgstr "Gebruikers informatie"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:326
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:338
msgid ""
"Please enter your account information\n"
"(to create an account, visit the project's web site)"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Vul a.u.b. je account gegevens in\n"
"(een account aanmaken kan op de project website)"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:332
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:344
msgid ""
"This project is not currently accepting new accounts.\n"
"You can attach only if you already have an account."
@@ -34,75 +34,78 @@ msgstr ""
"Dit project is momenteel gesloten voor nieuwe accounts.\n"
"Toevoegen is alleen mogelijk met een bestaand account."
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:338
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:350
msgid "Are you already running this project?"
msgstr "Heb je al een account bij dit project?"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:342
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:354
msgid "&No, new user"
msgstr "&Nee, nieuwe gebruiker"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:345
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:357
msgid "&Yes, existing user"
msgstr "&Ja, bestaande gebruiker"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:361
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:498
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:373
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526
msgid "&Password:"
msgstr "&Wachtwoord:"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:368
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:513
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:541
msgid "Choose a &password:"
msgstr "Kie&s een wachtwoord:"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:371
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:383
msgid "C&onfirm password:"
msgstr "Bevestig het wachtw&oord:"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:378
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:390
#, c-format
msgid "Are you already running %s?"
msgstr "Heb je al een account bij %s?"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:395
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:407
msgid "&Username:"
msgstr "Gebr&uikersnaam:"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:409
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:421
msgid "&Email address:"
msgstr "&Email adres:"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:416
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:428
#, c-format
msgid "minimum length %d"
msgstr "minimale lengte %d"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:325
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:433
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Wachtwoord vergeten?"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:463
#: clientgui/WelcomePage.cpp:343
msgid "Attach to project"
msgstr "Project toevoegen"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:437
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:465
msgid "Update account manager"
msgstr "Account manager bijwerken"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:439
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467
msgid "Attach to account manager"
msgstr "Account manager toevoegen"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:450
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:478
#, c-format
msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
msgstr "De minimum lengte van een wachtwoord voor dit project is %d. Kies a.u.b. een ander wachtwoord."
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:456
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:484
#, c-format
msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
msgstr "De minimum lengte van een wachtwoord voor deze account manager is %d. Kies a.u.b. een ander wachtwoord."
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:495
msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
msgstr "Het wachtwoord en het bevestigings wachtwoord komen niet overeen. Vul ze a.u.b. opnieuw in."
@@ -189,12 +192,12 @@ msgid "Disconnected"
msgstr "Verbinding verbroken"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:335
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:102
msgid "&Close Window\tCTRL+W"
msgstr "Sluit Venster\tCTRL+W"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:104
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103
msgid "Close BOINC Manager Window."
msgstr "Sluit het BOINC manager venster."
@@ -204,7 +207,7 @@ msgid "Exit the %s"
msgstr "%s Afsluiten"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:347
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:581
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601
#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:220
msgid "E&xit"
msgstr "Afsluiten"
@@ -223,7 +226,7 @@ msgstr "Sorteerbaar"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:364
msgid "Grid views allow you to sort various columns and displays graphical progress bars."
-msgstr "De sorteerbare weergave geeft de mogelijkheid om de kolommen te sorteren "
+msgstr "De sorteerbare weergave geeft de mogelijkheid om de kolommen ten sorteren "
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370
msgid "&Simple View..."
@@ -338,7 +341,7 @@ msgstr "Huidige client afsluiten..."
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486
msgid "Shut down the currently connected core client"
-msgstr "Sluit de huidige client af"
+msgstr "Sluit de huidige client af."
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:490
msgid "Run CPU &benchmarks"
@@ -349,12 +352,12 @@ msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
msgstr "Voert de BOINC processor benchmark uit"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:495
-msgid "Do network &communication"
+msgid "Retry &communications"
msgstr "Opnieuw verbinden"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:496
-msgid "Do all pending network communication."
-msgstr "Werk de projecten bij, rapporteer gereed werk, etc..."
+msgid "Retry all deferred network communication."
+msgstr "Rapporteer het voltooide werk, werk de punten en voorkeuren bij en verkrijg mogelijk nieuw werk."
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500
msgid "Read config file"
@@ -405,25 +408,25 @@ msgid "&%s help"
msgstr "&%s help"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:556
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:118
#, c-format
msgid "Show information about the %s"
msgstr "Bekijk informatie over het gebruik van de %s"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:568
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:131
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:130
#, c-format
msgid "%s &website"
msgstr "%s &website"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:137
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:136
#, c-format
msgid "Show information about BOINC and %s"
msgstr "Bekijk informatie over BOINC en de %s"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:590
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:571
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:591
#, c-format
msgid "&About %s..."
msgstr "Over de %s..."
@@ -433,7 +436,7 @@ msgid "Licensing and copyright information."
msgstr "Gebruiks en copyright informatie."
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:160
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:159
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
@@ -454,7 +457,7 @@ msgid "A&dvanced"
msgstr "&Geavanceerd"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:623
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:150
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:149
#: clientgui/wizardex.cpp:399
#: clientgui/wizardex.cpp:406
msgid "&Help"
@@ -476,12 +479,12 @@ msgstr ""
"LET OP: Op 'OK' klikken opent een venster om een andere client te\n"
"kiezen, kies 'Annuleer' indien dit niet de bedoeling is."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1420
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1421
#, c-format
msgid "%s - Detach from %s"
msgstr "%s - Verwijder %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1425
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1426
#, c-format
msgid ""
"If you stop using %s,\n"
@@ -496,47 +499,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil je %s verwijderen?"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476
msgid "Attaching to project..."
msgstr "Project wordt toegevoegd..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1513
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1514
msgid "Retrying communications for project(s)..."
msgstr "Project(en) opnieuw aan het verbinden..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1603
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1604
#, c-format
msgid "%s - Language Selection"
msgstr "%s - Taalselectie"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1610
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1611
#, c-format
msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
msgstr "De standaard taal van de %s is gewijzigd, om dit te activeren dien je de %s te herstarten."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1826
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1827
#: clientgui/DlgAbout.cpp:105
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1835
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1836
#, c-format
msgid "%s has successfully attached to %s"
msgstr "%s heeft met succes %s toegevoegd"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1975
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1978
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1974
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1977
#, c-format
msgid "%s - (%s)"
msgstr "%s - (%s)"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1976
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1975
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Bezig te verbinden met %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1980
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1979
#, c-format
msgid "Connected to %s (%s)"
msgstr "Verbonden met %s (%s)"
@@ -586,15 +589,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - Connection Error"
msgstr "%s - Verbindings Fout"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:369
-msgid ""
-"You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
-msgstr ""
-"Je hebt momenteel niet de benodigde rechten om de client te kunnen\n"
-"onderhouden. Neem contact op met de systeembeheerder."
-
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:376
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:368
msgid ""
"Authorization failed connecting to running client.\n"
"Make sure you start this program in the same directory as the client."
@@ -602,16 +597,16 @@ msgstr ""
"Er is een fout ontstaan tijdens het verbinden met de client.\n"
"Controleer of het programma en de client in de zelfde map zitten."
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:384
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:375
msgid "The password you have provided is incorrect, please try again."
msgstr "Het ingevulde wachtwoord in niet correct, probeer het a.u.b. opnieuw."
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:413
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:404
#, c-format
msgid "%s - Connection Failed"
msgstr "%s - Verbinding Mislukt"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:413
#, c-format
msgid ""
"%s is not able to connect to a %s client.\n"
@@ -620,12 +615,12 @@ msgstr ""
"%s kan geen verbinding maken met een\n"
"%s client. Wil je het opnieuw proberen?"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:460
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:451
#, c-format
msgid "%s - Connection Status"
msgstr "%s - Verbindings Status"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:471
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:462
#, c-format
msgid ""
"%s is not currently connected to a %s client.\n"
@@ -638,7 +633,7 @@ msgstr ""
#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:495
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:550
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:459
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:469
msgid "Web sites"
msgstr "Websites"
@@ -656,10 +651,10 @@ msgstr "%s heeft een internet verbinding nodig. Klik om de %s te openen."
#, c-format
msgid ""
"%s is unable to communicate with a project and needs an Internet connection.\n"
-"Please connect to the Internet, then select the 'Do network communications' item from the Advanced menu."
+"Please connect to the Internet, then select the 'retry communications' item off the advanced menu."
msgstr ""
-"%s kan geen verbinding maken met het project en heeft een internet verbinding\n"
-"nodig. Maak a.u.b. een internet verbinding en kies 'Opnieuw verbinden' in het 'Geavanceerd' menu."
+"%s heeft een verbinding nodig met het internet voor onderhoud aan het project.\n"
+"Maak een internet verbindig en klik op 'Opnieuw verbinden' onder 'Geavanceerd'."
#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:320
#, c-format
@@ -715,7 +710,7 @@ msgstr "%s heeft de internet verbinding verbroken."
msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
msgstr "%s kon de internet verbinding niet verbreken."
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:261
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
@@ -724,67 +719,62 @@ msgstr ""
"BOINC gebruiker en/of rechten zijn niet goed ingesteld. Herinstalleer a.u.b. BOINC.\n"
"(Foutcode: %d)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:472
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:416
msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
msgstr "Start BOINC zodat deze alleen zichtbaar is in het systeemvak"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:473
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:417
msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
msgstr "Start BOINC op met deze opties"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:474
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:418
msgid "disable BOINC security users and permissions"
msgstr "schakel de BOINC toegangs- en gebruikersrechten uit"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:538
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:482
msgid "(Automatic Detection)"
msgstr "(Automatische Detectie)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:483
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Onbekend)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:540
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:484
msgid "(User Defined)"
msgstr "(Gedefineerd door gebruiker)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1095
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1070
#, c-format
msgid "%s - Exit Confirmation"
msgstr "%s - Afsluit Bevestiging"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:321
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:346
msgid "Computation is suspended.\n"
msgstr "Werk is momenteel opgeschort... \n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:328
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350
msgid "Network activity is suspended.\n"
msgstr "Netwerk gebruik opgeschort.\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:357
-#, c-format
-msgid "%s: %.2f%% completed\n"
-msgstr "%s: %.2f%% voltooid\n"
-
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:362
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:381
msgid "Reconnecting to client.\n"
msgstr "Client wordt verbonden.\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:367
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:384
msgid "Not connected to a client.\n"
msgstr "Niet verbonden met een client.\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:552
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:572
#, c-format
msgid "Open %s Web..."
msgstr "Open de %s Pagina..."
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:559
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:579
#, c-format
msgid "Open %s..."
msgstr "Open de %s..."
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:566
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:586
msgid "Snooze"
msgstr "Sluimer"
@@ -951,7 +941,7 @@ msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:31
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1032
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1030
#, c-format
msgid "%s - Preferences"
msgstr "%s - Voorkeuren"
@@ -1004,7 +994,7 @@ msgstr "alleen werk toestaan als de computer niet actief is geweest in de aangeg
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:103
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:223
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:454
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:452
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
@@ -1019,8 +1009,8 @@ msgstr "start het werk op dit tijdstip"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:122
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:345
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:385
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:361
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:383
msgid "and"
msgstr "en"
@@ -1637,11 +1627,11 @@ msgstr "Onderzoek"
msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
msgstr "Bekijk de projecten die door 'World Community Grid' ondersteund worden"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:358
+#: clientgui/MainDocument.cpp:350
msgid "Retrieving system state; please wait..."
msgstr "Systeem gegevens aan het opvragen; even geduld a.u.b..."
-#: clientgui/MainDocument.cpp:366
+#: clientgui/MainDocument.cpp:358
msgid "Retrieving host information; please wait..."
msgstr "Host gegevens aan het opvragen; even geduld a.u.b..."
@@ -1700,17 +1690,26 @@ msgid "Choose a project"
msgstr "Kies een project"
#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:245
-msgid "To choose a project, click its name or type its URL below."
-msgstr "Klik op de naam om een project te kiezen of vul onder het URL in."
+msgid ""
+"To choose a project, click its name\n"
+"or type its URL below.\n"
+"Click 'www' to visit a project's web site."
+msgstr ""
+"Om een project te kiezen, klik op de\n"
+"naam of vul beneden het URL in.\n"
+"Klik op 'www' om naar de website te gaan."
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:248
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:251
msgid "Project &URL:"
msgstr "Project &URL:"
-#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:335
-#, c-format
-msgid "Click here to go to %s's website."
-msgstr "Klik hier om naar de %s's website te gaan"
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:294
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:302
+msgid "www"
+msgstr "www"
#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:326
#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:327
@@ -1783,7 +1782,7 @@ msgstr "Automatisch detecteren"
msgid "SOCKS proxy"
msgstr "SOCKS proxy"
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:112
#, c-format
msgid "&%s"
msgstr "&%s"
@@ -1841,9 +1840,9 @@ msgstr "Geen werk aanwezig"
msgid "Unable to connect to the core client"
msgstr "Client verbinding niet aanwezig"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:110
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:112
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:117
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:143
#: clientgui/ViewProjects.cpp:153
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:153
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
@@ -1851,285 +1850,247 @@ msgstr "Client verbinding niet aanwezig"
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1774
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:133
+#: clientgui/ViewWork.cpp:131
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Project"
msgstr "Project"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:110
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:111
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:113
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:118
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:143
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:111
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:112
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:114
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:119
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:143
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:188
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:192
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:85
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:104
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:191
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:195
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:92
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:113
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
msgstr "Alle berichten kopiren"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:213
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:225
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:93
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:112
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:216
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:228
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:100
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:121
msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
msgstr "De geselecteerde berichten naar het klembord kopiren. Je kan meerdere berichten selecteren door met behulp van de Shift of Ctrl toets op de bestanden te klikken."
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:217
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:229
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:97
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:116
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:220
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:232
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:104
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:125
msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
msgstr "De geselecteerde berichten naar het klembord kopiren. Je kan meerdere berichten selecteren door met behulp van de Shift of Ctrl toets op de bestanden te klikken."
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:271
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:510
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:274
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:508
#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:141
msgid "Get help with BOINC"
msgstr "BOINC hulp opvragen"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:751
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:769
#, c-format
msgid "%s - Messages"
msgstr "%s - Berichten"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94
msgid "100 MB"
msgstr "100 MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95
msgid "200 MB"
msgstr "200 MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96
msgid "500 MB"
msgstr "500 MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97
msgid "1 GB"
msgstr "1 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98
msgid "2 GB"
msgstr "2 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99
msgid "5 GB"
msgstr "5 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100
msgid "10 GB"
msgstr "10 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101
msgid "20 GB"
msgstr "20 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102
msgid "50 GB"
msgstr "50 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:105
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103
msgid "100 GB"
msgstr "100 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:145
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168
msgid "1"
msgstr "1"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
msgid "3"
msgstr "3"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170
msgid "5"
msgstr "5"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
msgid "10"
msgstr "10"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172
msgid "15"
msgstr "15"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173
msgid "30"
msgstr "30"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:176
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174
msgid "60"
msgstr "60"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:285
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:292
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290
msgid "Skin:"
msgstr "Skin:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:308
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:325
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323
msgid "I want to customize my preferences for this computer only."
msgstr "Ik wil alleen de voorkeuren wijzigen van deze computer."
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:334
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332
msgid "Customized Preferences"
msgstr "Aangepaste voorkeuren"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:350
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348
msgid "Do work only between:"
msgstr "Werk actief tussen:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:372
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370
msgid "Connect to internet only between:"
msgstr "Internet verbinding tussen:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:394
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:411
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409
msgid "Use no more than:"
msgstr "Gebruik maximaal:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:407
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405
msgid "of disk space"
msgstr "schijfruimte"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:424
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422
msgid "of the processor"
msgstr "van processor"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:428
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426
msgid "Do work while on battery?"
msgstr "Actief indien op accu?"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:441
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439
msgid "Do work after idle for:"
msgstr "Indien inactief starten na:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:674
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:745
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:761
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:923
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:934
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:672
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:675
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:743
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:747
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:759
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:763
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:921
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:932
msgid "Anytime"
msgstr "Altijd"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:781
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:779
#, c-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:783
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:781
#, c-format
msgid "%4.2f GB"
msgstr "%4.2f GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:824
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:822
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:860
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:858
msgid "0 (Run Always)"
msgstr "0 (Altijd actief)"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:861
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:90
-#: clientgui/ViewWork.cpp:771
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:720
-msgid "Running"
-msgstr "Bezig met uitvoeren"
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:92
-msgid "Paused: Other work running"
-msgstr "Opgeschort: Ander werk actief"
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:94
-msgid "Paused: User initiatied. Click 'Resume' to continue"
-msgstr "Opgeschort: Door gebruiker. Klik op 'Hervatten' om te starten"
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:96
-msgid "Paused: User active"
-msgstr "Werk opgeschort: Gebruiker actief."
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:98
-msgid "Paused: Computer on battery"
-msgstr "Opgeschort: Computer op accu"
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:100
-msgid "Paused: Time of Day"
-msgstr "Werk opgeschort: Tijds-instellingen."
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:102
-msgid "Paused: Benchmarks running"
-msgstr "Werk opgeschort: Benchmark loopt."
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:104
-msgid "Paused"
-msgstr "Opgeschort"
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:132
-msgid "Click to show project graphics"
-msgstr "Klik om grafische weergave te starten"
-
#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106
msgid "Attach to an additional project"
msgstr "Een project toevoegen"
@@ -2199,33 +2160,28 @@ msgid "%d hr %d min %d sec"
msgstr "%d Uur %d Min %d Sec"
#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:419
-#: clientgui/ViewWork.cpp:221
+#: clientgui/ViewWork.cpp:219
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:247
msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?"
msgstr "Weet je zeker dat je de grafische weergave wilt laten zien op een andere computer?"
#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:420
-#: clientgui/ViewWork.cpp:108
-#: clientgui/ViewWork.cpp:222
+#: clientgui/ViewWork.cpp:106
+#: clientgui/ViewWork.cpp:220
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:111
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:248
msgid "Show graphics"
msgstr "Grafische weergave"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:442
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:452
msgid "Application: "
msgstr "Programma:"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:445
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:455
msgid "Time Remaining: "
-msgstr "Resterende tijd:"
+msgstr "Resterende tijd"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:448
-msgid "Elapsed Time: "
-msgstr "Verstreken tijd:"
-
-#: clientgui/SkinManager.cpp:1035
+#: clientgui/SkinManager.cpp:1019
#, c-format
msgid ""
"This will shut down %s and its tasks entirely until either the\n"
@@ -2337,70 +2293,70 @@ msgstr "'%s' bezit geen geldige host naam."
msgid "'%s' does not contain a valid path."
msgstr "'%s' bezit geen geldige bestands lokatie."
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:80
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:99
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:87
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:108
#: clientgui/ViewProjects.cpp:105
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:105
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:113
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1743
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:94
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:102
-#: clientgui/ViewWork.cpp:104
+#: clientgui/ViewWork.cpp:102
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:107
msgid "Commands"
msgstr "Opdrachten"
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:103
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:91
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:112
msgid "Copy all messages"
msgstr "Alle berichten kopiren"
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:91
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:110
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:98
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:119
msgid "Copy selected messages"
msgstr "Selectie kopiren"
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:136
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:142
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:163
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:143
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:149
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:172
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:164
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:185
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:171
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:194
msgid "Copying all messages to the clipboard..."
msgstr "Bezig met kopiren van de berichten naar het klembord..."
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:196
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:203
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:192
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Bezig met afbreken overdracht..."
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:143
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:143
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:157
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:166
msgid "MessagesGrid"
msgstr "Berichten"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:215
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:224
msgid "Copying selected messages to Clipboard..."
msgstr "Geselecteerde berichten aan het kopiren..."
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:394
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:403
msgid "Info"
msgstr "Informatie"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:397
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:406
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:401
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:410
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -2422,10 +2378,10 @@ msgstr "Rapporteer het voltooide werk, werk de punten en voorkeuren bij en verkr
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:562
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:125
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:482
-#: clientgui/ViewWork.cpp:115
-#: clientgui/ViewWork.cpp:508
+#: clientgui/ViewWork.cpp:113
+#: clientgui/ViewWork.cpp:516
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:118
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:388
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:398
msgid "Suspend"
msgstr "Onderbreken"
@@ -2507,7 +2463,7 @@ msgstr "Gedeelde bronnen"
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:123
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:140
+#: clientgui/ViewWork.cpp:138
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2578,16 +2534,16 @@ msgstr "Bezig met verwijderen van het project..."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:378
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:378
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:422
-#: clientgui/ViewWork.cpp:315
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:345
+#: clientgui/ViewWork.cpp:323
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:355
msgid "Launching browser..."
msgstr "Browser wordt geopend..."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:558
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:558
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:478
-#: clientgui/ViewWork.cpp:502
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:382
+#: clientgui/ViewWork.cpp:510
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:392
msgid "Resume"
msgstr "Hervatten"
@@ -2615,43 +2571,43 @@ msgstr "Sta nieuw werk toe voor dit project."
msgid "Don't fetch new tasks for this project."
msgstr "Nieuw werk (tijdelijk) opschorten voor dit project."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:676
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:683
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:676
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:631
msgid "Suspended by user"
msgstr "Opgeschort door gebruiker"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:679
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:686
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:679
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:634
msgid "Won't get new tasks"
msgstr "Geen nieuw werk gevraagd"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:682
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:689
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:682
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:637
msgid "Project ended - OK to detach"
msgstr "Project gestopt - OK om te verwijderen"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:685
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:692
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:685
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:640
msgid "Will detach when tasks done"
msgstr "Wordt verwijderd als werk gereed is"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:688
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:695
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:688
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:643
msgid "Scheduler request pending"
msgstr "Bijwerk verzoek aan het afwachten"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:692
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:699
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:692
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:647
msgid "Scheduler request in progress"
msgstr "Bijwerk verzoek wordt uitgevoerd"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:698
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:705
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:698
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:653
msgid "Communication deferred "
@@ -2661,32 +2617,32 @@ msgstr "Communicatie uitgesteld "
msgid "ProjectsGrid"
msgstr "Projecten"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:63
+#: clientgui/ViewResources.cpp:84
msgid "total disk usage"
msgstr "totaal schijfgebruik"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:73
+#: clientgui/ViewResources.cpp:94
msgid "disk usage by BOINC projects"
msgstr "schijfgebruik door BOINC projecten"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:92
-#: clientgui/ViewResources.cpp:98
+#: clientgui/ViewResources.cpp:113
+#: clientgui/ViewResources.cpp:119
msgid "Disk"
msgstr "Schijfgebruik"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:222
+#: clientgui/ViewResources.cpp:240
msgid "not attached to any BOINC project - 0 bytes"
msgstr "Geen BOINC projecten toegevoegd - 0 Bytes"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:256
+#: clientgui/ViewResources.cpp:274
msgid "free disk space - "
msgstr "vrije ruimte - "
-#: clientgui/ViewResources.cpp:263
+#: clientgui/ViewResources.cpp:281
msgid "used by BOINC - "
msgstr "gebruikt door BOINC projecten - "
-#: clientgui/ViewResources.cpp:269
+#: clientgui/ViewResources.cpp:287
msgid "used by other programs - "
msgstr "gebruikt door anderen - "
@@ -2831,7 +2787,7 @@ msgstr "Bestand"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:119
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:137
+#: clientgui/ViewWork.cpp:135
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"
@@ -2884,36 +2840,36 @@ msgstr "Opnieuw proberen over "
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:528
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:414
-#: clientgui/ViewWork.cpp:732
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:681
+#: clientgui/ViewWork.cpp:747
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:691
msgid "Download failed"
msgstr "Downloaden mislukt"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:530
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:416
-#: clientgui/ViewWork.cpp:793
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:742
+#: clientgui/ViewWork.cpp:808
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:752
msgid "Upload failed"
msgstr "Uploaden mislukt"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:533
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419
-#: clientgui/ViewWork.cpp:743
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:692
+#: clientgui/ViewWork.cpp:758
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:702
msgid "Suspended"
msgstr "Opgeschort"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:536
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:422
-#: clientgui/ViewWork.cpp:795
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:744
+#: clientgui/ViewWork.cpp:810
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:754
msgid "Uploading"
msgstr "Bezig met uploaden"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:536
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:422
-#: clientgui/ViewWork.cpp:734
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:683
+#: clientgui/ViewWork.cpp:749
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:693
msgid "Downloading"
msgstr "Bezig met downloaden"
@@ -2949,78 +2905,78 @@ msgstr ""
msgid "Abort File Transfer(s)"
msgstr "Bestands Overdracht Afbreken"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:109
+#: clientgui/ViewWork.cpp:107
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:112
msgid "Show application graphics in a window."
msgstr "Bekijk de grafische weergave van dit project."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:116
+#: clientgui/ViewWork.cpp:114
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:119
msgid "Suspend work for this result."
msgstr "Het werk aan dit project handmatig onderbreken."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:122
+#: clientgui/ViewWork.cpp:120
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:125
msgid "Abort"
msgstr "Werk afbreken"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:123
+#: clientgui/ViewWork.cpp:121
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:126
msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
msgstr "Annuleer het werk aan dit resultaat. Er zullen geen punten worden toegekend."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:134
+#: clientgui/ViewWork.cpp:132
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Application"
msgstr "Programma"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:135
+#: clientgui/ViewWork.cpp:133
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:136
+#: clientgui/ViewWork.cpp:134
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "CPU time"
msgstr "Processor tijd"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:138
+#: clientgui/ViewWork.cpp:136
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "To completion"
msgstr "Resterende tijd"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:139
+#: clientgui/ViewWork.cpp:137
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Report deadline"
msgstr "Rapporteren voor"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:153
-#: clientgui/ViewWork.cpp:159
+#: clientgui/ViewWork.cpp:151
+#: clientgui/ViewWork.cpp:157
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:184
msgid "Tasks"
msgstr "Werk"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:182
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:210
msgid "Resuming task..."
msgstr "Werk word hervat..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:188
+#: clientgui/ViewWork.cpp:186
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:214
msgid "Suspending task..."
msgstr "Bezig met opschorten..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:214
+#: clientgui/ViewWork.cpp:212
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:240
msgid "Showing graphics for task..."
msgstr "Grafische weergave wordt getoond..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:269
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:296
+#: clientgui/ViewWork.cpp:277
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:306
msgid "Aborting result..."
msgstr "Resultaat word geannuleerd..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:277
+#: clientgui/ViewWork.cpp:285
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3029,130 +2985,135 @@ msgstr ""
"Weet je zeker dat je het resultaat '%s' wilt annuleren?\n"
"(Voortgang: %s, Status: %s)"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:286
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:316
+#: clientgui/ViewWork.cpp:294
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:326
msgid "Abort task"
msgstr "Annuleer resultaat"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:503
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:383
+#: clientgui/ViewWork.cpp:511
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:393
msgid "Resume work for this task."
msgstr "Hervat werk voor dit resultaat."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:509
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:389
+#: clientgui/ViewWork.cpp:517
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:399
msgid "Suspend work for this task."
msgstr "Onderbreek werk voor dit resultaat."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:728
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:677
+#: clientgui/ViewWork.cpp:743
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:687
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:739
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:688
+#: clientgui/ViewWork.cpp:754
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:698
msgid "Project suspended by user"
msgstr "Project opgeschort door gebruiker"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:741
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:690
+#: clientgui/ViewWork.cpp:756
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:700
msgid "Task suspended by user"
msgstr "Werk opgeschort door gebruiker"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:745
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:694
+#: clientgui/ViewWork.cpp:760
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:704
msgid " - on batteries"
msgstr "- op accu"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:748
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:697
+#: clientgui/ViewWork.cpp:763
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:707
msgid " - user active"
msgstr "- gebruiker actief"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:751
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:700
+#: clientgui/ViewWork.cpp:766
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:710
msgid " - computation suspended"
msgstr "- werk opgeschort"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:754
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:703
+#: clientgui/ViewWork.cpp:769
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:713
msgid " - time of day"
msgstr "- tijdstip"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:757
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:706
+#: clientgui/ViewWork.cpp:772
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:716
msgid " - CPU benchmarks"
msgstr "- CPU benchmarks"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:760
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:709
+#: clientgui/ViewWork.cpp:775
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:719
msgid " - need disk space"
msgstr "- schijfruimte nodig"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:764
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:713
+#: clientgui/ViewWork.cpp:779
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:723
msgid "Waiting for memory"
msgstr "Wacht op het geheugen"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:766
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:781
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:725
msgid "Waiting for shared memory"
msgstr "Wacht op geheugen"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:769
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:718
+#: clientgui/ViewWork.cpp:784
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:728
msgid "Running, high priority"
msgstr "Bezig met uitvoeren, hoge prioriteit"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:776
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:725
+#: clientgui/ViewWork.cpp:786
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:730
+msgid "Running"
+msgstr "Bezig met uitvoeren"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:791
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:735
msgid " (non-CPU-intensive)"
msgstr " (niet CPU intensief)"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:780
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:729
+#: clientgui/ViewWork.cpp:795
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:739
msgid "Waiting to run"
msgstr "Gepauzeerd"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:782
-#: clientgui/ViewWork.cpp:785
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:731
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:734
+#: clientgui/ViewWork.cpp:797
+#: clientgui/ViewWork.cpp:800
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:741
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:744
msgid "Ready to start"
msgstr "Staat in de wacht"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:789
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:738
+#: clientgui/ViewWork.cpp:804
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:748
msgid "Computation error"
msgstr "Berekenings fout"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:801
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:750
+#: clientgui/ViewWork.cpp:816
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:760
msgid "Aborted by user"
msgstr "Afgebroken door gebruiker"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:804
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:753
+#: clientgui/ViewWork.cpp:819
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:763
msgid "Aborted by project"
msgstr "Afgebroken door project"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:807
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:756
+#: clientgui/ViewWork.cpp:822
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:766
msgid "Aborted"
msgstr "Afgebroken"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:812
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:761
+#: clientgui/ViewWork.cpp:827
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:771
msgid "Acknowledged"
msgstr "Bevestigd"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:814
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:763
+#: clientgui/ViewWork.cpp:829
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:773
msgid "Ready to report"
msgstr "Staat klaar om te rapporteren"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:816
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:765
+#: clientgui/ViewWork.cpp:831
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:775
#, c-format
msgid "Error: invalid state '%d'"
msgstr "Fout: ongeldige status '%d'"
@@ -3161,7 +3122,7 @@ msgstr "Fout: ongeldige status '%d'"
msgid "TasksGrid"
msgstr "Werk"
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:307
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3170,6 +3131,10 @@ msgstr ""
"Weet je zeker dat je het resultaat '%s' wilt annuleren?\n"
"(Voortgang: %s, Status: %s)"
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:325
+msgid "Attach to project (local override)"
+msgstr "Project toevoegen (lokale voorkeur)"
+
#: clientgui/WelcomePage.cpp:329
#, c-format
msgid ""
diff --git a/locale/client/pl/BOINC Manager.mo b/locale/client/pl/BOINC Manager.mo
index 891af635b4..b1ad6a8b9f 100644
Binary files a/locale/client/pl/BOINC Manager.mo and b/locale/client/pl/BOINC Manager.mo differ
diff --git a/locale/client/pl/BOINC Manager.po b/locale/client/pl/BOINC Manager.po
index f62081c220..d3efa20688 100644
--- a/locale/client/pl/BOINC Manager.po
+++ b/locale/client/pl/BOINC Manager.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager 5.10.x\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-12 11:38+0100\n"
-"Last-Translator: Marek Czerwonka \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:52+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Czerwonka \n"
"Language-Team: Ruch Oporu Sekcja Badawcza \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-"X-Poedit-Basepath: C:\\Entwicklung\\Produktion\\Boinc\n"
+"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:320
@@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "Podaj &hasło:"
msgid "C&onfirm password:"
msgstr "P&otwierdź hasło:"
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:378
+#, c-format
+msgid "Are you already running %s?"
+msgstr "Czy uczestniczysz już w %s?"
+
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:395
msgid "&Username:"
msgstr "&Login:"
@@ -75,7 +80,8 @@ msgid "minimum length %d"
msgstr "minimalna długość hasła: %d"
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:318
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:325
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:343
msgid "Attach to project"
msgstr "Przyłącz się do projektu"
@@ -151,43 +157,43 @@ msgstr "Adres &URL menadżera kont:"
msgid "For a list of BOINC-based account managers go to:"
msgstr "Aby uzyskać listę menadżerów kont dla platformy BOINC, odwiedź adres:"
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:191
#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:191
#, c-format
msgid "Communicating with %s."
msgstr "Trwa łączenie z %s."
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:198
#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:198
msgid "Communicating with server."
msgstr "Trwa łączenie z serwerem."
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:203
#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203
msgid "Please wait..."
msgstr "Czekaj..."
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:313
-#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:488
-#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:546
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:314
+#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:491
+#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:549
msgid "An internal server error has occurred.\n"
msgstr "Nastąpił wewnętrzny błąd serwera.\n"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:111
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:106
msgid "Connected"
msgstr "Połączony"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:119
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:114
msgid "Disconnected"
msgstr "Rozłączony"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:335
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:102
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103
msgid "&Close Window\tCTRL+W"
msgstr "&Zamknij okno\tCtrl+W"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:104
msgid "Close BOINC Manager Window."
msgstr "Zamykanie okna Menadżera BOINC."
@@ -197,8 +203,8 @@ msgid "Exit the %s"
msgstr "Zamykanie %s'a"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:347
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:637
-#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:223
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:581
+#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:220
msgid "E&xit"
msgstr "&Zamknij"
@@ -211,245 +217,254 @@ msgid "Accessible views are compatible with accessibility aids such as screen re
msgstr "Widok tekstowy jest kompatybilny z narzędziami wspomagającymi, takimi jak odtwarzacze głosowe tekstu pisanego i podobnymi."
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363
-msgid "&Simple View"
-msgstr "&Widok uproszczony"
+msgid "&Grid View"
+msgstr "Widok graficzny"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:364
+msgid "Grid views allow you to sort various columns and displays graphical progress bars."
+msgstr "Widok graficzny pozwala na sortowanie w kolumnach po różnych parametrach oraz pokazuje graficznie postęp obliczeń."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370
+msgid "&Simple View..."
+msgstr "&Widok uproszczony"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371
msgid "Display the simple BOINC graphical interface."
msgstr "Przełączanie do widoku uproszczonego."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:373
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:389
msgid "Attach to &project..."
msgstr "Przyłącz się do &projektu..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:374
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:390
msgid "Attach to a project"
msgstr "Przyłączanie się do projektu."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:378
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:394
msgid "Attach to &account manager..."
msgstr "Połącz z menadżerem kont..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:379
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:395
msgid "Attach to an account manager"
msgstr "Łączenie się z menadżerem kont."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:383
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:399
#, c-format
msgid "&Synchronize with %s"
msgstr "&Zsynchronizuj z %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:387
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:403
#, c-format
msgid "Get current settings from %s"
msgstr "Pobierz aktualne ustawienia z %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:402
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:418
msgid "&Run always"
msgstr "Zawsze &uruchomione"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:403
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419
msgid "Allow work regardless of preferences"
msgstr "Przetwarzanie danych bez względu na ograniczenia wynikające z Preferencji."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:407
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:423
msgid "Run based on &preferences"
msgstr "Uruchamianie zgodnie z pre&ferencjami"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:408
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:424
msgid "Allow work according to your preferences"
msgstr "Przetwarzanie danych zgodnie z ograniczeniami wynikającymi z Preferencji."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:412
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:428
msgid "&Suspend"
msgstr "&Wstrzymaj"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:413
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429
msgid "Stop work regardless of preferences"
msgstr "Wstrzymanie przetwarzania danych."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445
msgid "&Network activity always available"
msgstr "&Sieć zawsze dostępna"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:446
msgid "Allow network activity regardless of preferences"
msgstr "Sieć zawsze dostępna bez względu na ograniczenia wynikające z Preferencji."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:450
msgid "Network activity based on &preferences"
msgstr "Dostęp do sieci zgodnie z &preferencjami"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:451
msgid "Allow network activity according to your preferences"
msgstr "Sieć dostępna zgodnie z ograniczeniami wynikającymi z Preferencji."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:455
msgid "&Network activity suspended"
msgstr "&Zablokuj dostęp do sieci"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:456
msgid "Stop BOINC network activity"
msgstr "Sieć niedostępna dla BOINC."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:447
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463
msgid "&Options..."
msgstr "&Ustawienia..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:448
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464
msgid "Configure GUI options and proxy settings"
msgstr "Konfiguracja języka oraz połączenia z internetem."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:452
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferencje lokalne..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:453
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469
msgid "Configure local preferences"
-msgstr "Konfiguracja preferencji lokalnycho"
+msgstr "Konfiguracja preferencji lokalnych"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:459
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:475
#, c-format
msgid "Connect to another computer running %s"
msgstr "Połącz z innym komputerem używającym %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480
msgid "Select computer..."
msgstr "Wybierz komputer..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:485
msgid "Shut down connected client..."
msgstr "Zamknij podłączonego klienta..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:470
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486
msgid "Shut down the currently connected core client"
msgstr "Zamyka obecnie podłączonego klienta BOINC."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:490
msgid "Run CPU &benchmarks"
msgstr "Uruchom miernik &wydajności"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:475
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491
msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
msgstr "Uruchomienie BOINC'owego miernika wydajności systemu."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479
-msgid "Retry &communications"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:495
+msgid "Do network &communication"
msgstr "&Ponów próby połączeń"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480
-msgid "Retry all deferred network communication."
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:496
+msgid "Do all pending network communication."
msgstr "Odsyłanie zakończonych zadań, pobieranie aktualnych stanów punktów i ewentualnie pobieranie kolejnych zadań do przetwarzania."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:484
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500
msgid "Read config file"
msgstr "Wczytaj plik konfiguracyjny"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:485
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:501
msgid "Read configuration info from cc_config.xml."
msgstr "Wczytywanie informacji zawartych w pliku konfiguracyjnym: cc_config.xml."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:489
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:505
msgid "Read local prefs file"
msgstr "Wczytaj plik preferencji lokalnych"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:490
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:506
msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml."
msgstr "Wczytywanie informacji zawartych w pliku preferencji lokalnych: global_prefs_override.xml."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:494
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:510
#, c-format
-msgid "&Stop using %s"
+msgid "&Stop using %s..."
msgstr "&Zatrzymaj używanie %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516
msgid "Remove client from account manager control."
msgstr "Odłącz klienta od menadżera kont."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:520
msgid "Attach to &project"
msgstr "Przyłącz się do &projektu"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:505
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521
msgid "Attach to a project to begin processing work"
msgstr "Przyłączanie do projektu i rozpoczęcie przetwarzania danych w tym projekcie"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:532
#, c-format
msgid "%s &help"
msgstr "%s - Pomoc on-line"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538
#, c-format
msgid "Show information about %s"
msgstr "Informacje on-line na temat %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:534
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:550
#, c-format
msgid "&%s help"
msgstr "Strona %s'a"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:540
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:118
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:556
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
#, c-format
msgid "Show information about the %s"
msgstr "Strona dotycząca %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:552
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:130
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:568
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:131
#, c-format
msgid "%s &website"
msgstr "&Strona główna Projektu %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:136
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:137
#, c-format
msgid "Show information about BOINC and %s"
msgstr "Strona główna Projektu BOINC oraz %s'a"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:627
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:590
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:571
#, c-format
msgid "&About %s..."
msgstr "&O %sze..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:596
msgid "Licensing and copyright information."
msgstr "Informacje dotyczące licencji oraz praw autorskich."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:587
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:159
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:160
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:591
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:607
msgid "&View"
msgstr "&Widok"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:595
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:611
msgid "&Tools"
msgstr "&Opcje"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:599
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:615
msgid "&Activity"
msgstr "&Aktywność"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:619
msgid "A&dvanced"
msgstr "&Zaawansowane"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:607
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:149
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:623
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:150
#: clientgui/wizardex.cpp:399
#: clientgui/wizardex.cpp:406
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1219
-msgid "Shutdown the current client..."
-msgstr "Zamknij obecnie używanego klienta..."
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1234
+#, c-format
+msgid "%s - Shutdown the current client..."
+msgstr "%s - Zamknij obecnie używanego klienta..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1228
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1243
#, c-format
msgid ""
"%s is going to shutdown the core client it is currently connected to.\n"
@@ -461,12 +476,12 @@ msgstr ""
"UWAGA: Wybranie 'OK' spowoduje pojawienie się okna wyboru nowego\n"
"komputera, a zatem będziesz mógł się podłączyć do innego klienta BOINC."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1395
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1420
#, c-format
-msgid "BOINC Manager - Detach from %s"
-msgstr "Menadżer BOINC - Odłącz od %s"
+msgid "%s - Detach from %s"
+msgstr "%s - Odłącz od %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1399
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1425
#, c-format
msgid ""
"If you stop using %s,\n"
@@ -481,47 +496,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz przestać używać %s?"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1449
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475
msgid "Attaching to project..."
msgstr "Przyłączam do projektu..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1487
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1513
msgid "Retrying communications for project(s)..."
msgstr "Probuję nawiązać połączenie z serwerami projektów..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1577
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1603
#, c-format
msgid "%s - Language Selection"
msgstr "%s - Wybór języka"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1584
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1610
#, c-format
msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
msgstr "Domyślny język dla %s'a został zmieniony. Aby zmiany odniosły skutek zrestartuj %s'a."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1785
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1826
#: clientgui/DlgAbout.cpp:105
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1794
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1835
#, c-format
msgid "%s has successfully attached to %s"
msgstr "%s został dołączony do %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1920
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1923
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1975
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1978
#, c-format
msgid "%s - (%s)"
msgstr "%s - (%s)"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1921
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1976
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Łączę z %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1925
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1980
#, c-format
msgid "Connected to %s (%s)"
msgstr "Połączony z %s (%s)"
@@ -571,7 +586,15 @@ msgstr ""
msgid "%s - Connection Error"
msgstr "%s - Błąd połączenia"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:368
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:369
+msgid ""
+"You currently are not authorized to manage the client.\n"
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
+msgstr ""
+"Nie jesteś obecnie uprawniony do zarządzania klientem.\n"
+"Skontaktuj się z administratorem aby dodał cię do lokalnej grupy użytkowników BOINC."
+
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:376
msgid ""
"Authorization failed connecting to running client.\n"
"Make sure you start this program in the same directory as the client."
@@ -579,30 +602,30 @@ msgstr ""
"Autoryzacja w trakcie podłączanie do uruchomionego klienta nie powiodła się.\n"
"Upewnij się czy uruchamiasz ten program w tym samym katalogu, w którym znajduje się klient."
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:375
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:384
msgid "The password you have provided is incorrect, please try again."
msgstr "Wprowadziłeś niepoprawne hasło, spróbuj ponownie."
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:404
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:413
#, c-format
msgid "%s - Connection Failed"
msgstr "%s - Połączenie nie powiodło się"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:413
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"%s is not able to connect to a %s client.\n"
"Would you like to try to connect again?"
msgstr ""
-"ccccccccc%s nie może połączyć się z klientem %s.\n"
+"%s nie może połączyć się z klientem %s.\n"
"Czy chcesz spróbować połączyć się ponownie?"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:451
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:460
#, c-format
msgid "%s - Connection Status"
msgstr "%s - Status połączenia"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:462
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:471
#, c-format
msgid ""
"%s is not currently connected to a %s client.\n"
@@ -613,9 +636,9 @@ msgstr ""
"Użyj opcji 'Zaawansowane/Wybierz komputer...' aby połączyć się z klientem %s.\n"
"Aby połączyć się z klientem na komputerze lokalnym, jako nazwę komputera podaj 'localhost'."
-#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:486
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:523
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:454
+#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:495
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:550
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:459
msgid "Web sites"
msgstr "Strony projektu"
@@ -633,13 +656,13 @@ msgstr "%s chce nawiązać połączenie z internetem. Kliknij aby otworzyć %s."
#, c-format
msgid ""
"%s is unable to communicate with a project and needs an Internet connection.\n"
-"Please connect to the Internet, then select the 'retry communications' item off the advanced menu."
+"Please connect to the Internet, then select the 'Do network communications' item from the Advanced menu."
msgstr ""
"%s nie jest w stanie połączyć się z serwerem projektu i potrzebuje\n"
"aktywnego połączenie internetowego.\n"
"Połącz się z internetem a następnie wybierz 'Ponów próbę połączenia' z menu Zaawansowane."
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:317
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:320
#, c-format
msgid ""
"%s needs to connect to the Internet.\n"
@@ -648,12 +671,12 @@ msgstr ""
"%s chce nawiązać połączenie z siecią.\n"
"Czy może to uczynić teraz?"
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:330
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:333
#, c-format
msgid "%s is connecting to the Internet."
msgstr "%s łączy się z internetem."
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:361
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:364
#, c-format
msgid ""
"%s couldn't do Internet communication, and no default connection is selected.\n"
@@ -662,20 +685,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s nie mógł nawiązać połączenia internetowego oraz nie ma\n"
"zdefiniowanego domyślnego połączenia. Połącz się z internetem\n"
-"albo ustaw połączenie domyślne używając opcji z menu\n"
+"albo zdefiniuj połączenie domyślne używając opcji z menu\n"
"Zaawansowane/Ustawienia/Połączenia."
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:395
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:398
#, c-format
msgid "%s has successfully connected to the Internet."
msgstr "%s połączył się z internetem."
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:423
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:426
#, c-format
msgid "%s failed to connect to the Internet."
msgstr "%s'owi nie udało połączyć się z internetem."
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:464
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:467
#, c-format
msgid ""
"%s has detected it is now connected to the Internet.\n"
@@ -685,17 +708,17 @@ msgstr ""
"Nastąpi próba aktualizacji wszystkich projektów\n"
"oraz wznowienie wszystkich przerwanych transferów plików."
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:507
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:513
#, c-format
msgid "%s has successfully disconnected from the Internet."
msgstr "%s rozłączył się z internetem."
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:523
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:529
#, c-format
msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
msgstr "%s nie udało się rozłączyć z internetem."
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:198
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:261
#, c-format
msgid ""
"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
@@ -704,66 +727,67 @@ msgstr ""
"Ustawienia zabezpieczeń i/lub własności dla BOINC są niepoprawne; zreinstaluj BOINC.\n"
"(Kod błędu %d)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:379
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:472
msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
msgstr "Uruchom BOINC tak aby tylko ikona w tray'u była widoczna"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:380
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:473
msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
msgstr "Uruchom BOINC z dodatkowymi przełącznikami"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:381
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:474
msgid "disable BOINC security users and permissions"
msgstr "Zdezaktywuj zabezpieczenia BOINC"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:445
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:538
msgid "(Automatic Detection)"
msgstr "(detekcja automatyczna)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:446
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Nieznany)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:447
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:540
msgid "(User Defined)"
msgstr "(Użytkownika)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1034
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1095
#, c-format
msgid "%s - Exit Confirmation"
msgstr "%s - Potwierdzenie zamknięcia aplikacji"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:351
-#, c-format
-msgid "%s is currently suspended...\n"
-msgstr "%s jest obecnie wstrzymany...\n"
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:321
+msgid "Computation is suspended.\n"
+msgstr "Przetwarzanie danych jest wstrzymane.\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:363
-#, c-format
-msgid "%s networking is currently suspended...\n"
-msgstr "Połączenia z siecia %s są obecnie wstrzymane...\n"
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:328
+msgid "Network activity is suspended.\n"
+msgstr "Aktywność sieciowa jest wstrzymana.\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:403
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:357
#, c-format
-msgid "%s is currently reconnecting to a %s client...\n"
-msgstr "%s obecnie łączy się z klientem %s...\n"
+msgid "%s: %.2f%% completed\n"
+msgstr "%s: %.2f%% zakończone\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:415
-#, c-format
-msgid "%s is not currently connected to a %s client...\n"
-msgstr "%s nie jest obecnie połączony z klientem %s...\n"
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:362
+msgid "Reconnecting to client.\n"
+msgstr "Ponownie łączę się z klientem.\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:367
+msgid "Not connected to a client.\n"
+msgstr "Nie połączony z klientem BOINC.\n"
+
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:552
#, c-format
msgid "Open %s Web..."
msgstr "Otwiera %s URL..."
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:559
#, c-format
msgid "Open %s..."
msgstr "Otwórz %s..."
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:622
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:566
msgid "Snooze"
msgstr "Wstrzymaj aktywność na 1 godzinę"
@@ -773,7 +797,7 @@ msgstr "Nie udało się przyłączyć do projektu"
#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:207
msgid "Failed to update account manager"
-msgstr "Nie udało się zaktualizować menadżera kont"
+msgstr "Nie udało się usunąć menadżera kont"
#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:211
msgid "Failed to remove account manager"
@@ -892,7 +916,7 @@ msgstr ""
"Polska wersja językowa:\n"
"Marek Czerwonka (marekz@irc.pl)\n"
"\n"
-"Wersja: 5.10.6 (rev. 12746)"
+"Wersja: 6.1.xx (beta1)"
#: clientgui/DlgAbout.cpp:172
#: clientgui/DlgAbout.cpp:176
@@ -903,8 +927,8 @@ msgstr ""
#: clientgui/DlgAbout.cpp:188
#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:122
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:133
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:149
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
@@ -936,370 +960,475 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie preferencje lokalne?"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:38
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:31
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1032
+#, c-format
+msgid "%s - Preferences"
+msgstr "%s - Preferencje lokalne"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:49
msgid ""
-"This dialog controls preferences on this computer only.\n"
-"On Save - preferences will be stored locally.\n"
-"If you would like to revert to web-based settings, click the Clear-Button."
+"This dialog controls preferences for this computer only.\n"
+"Click OK to set preferences.\n"
+"Click Clear to restore web-based settings."
msgstr ""
"Poniższe ustawienia dotyczą wyłącznie tego komputera, a nie całego konta\n"
"uczestnika. Po ich zapisaniu będą przechowywane tylko na tym komputerze\n"
"lokalnym. Jeśli chciałbyś powrócić do stosowania ogólnych preferencji konta\n"
"uczestnika dla tego komputera, użyj przycisku Wyczyść."
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:41
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:52
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:64
-msgid "do work"
-msgstr "Przetwarzanie danych"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:53
+msgid "clear all local preferences and close the dialog"
+msgstr "Skasuj wszystkie ustawienia Preferencji lokalnych"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:66
-msgid "while computer is on batteries"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:75
+msgid "Computing allowed"
+msgstr "Przetwarzanie dozwolone"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:77
+msgid " While computer is on batteries"
msgstr " kiedy komputer jest zasilany z baterii"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:72
-msgid "while computer is in use"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:79
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgstr "Zaznacz jeśli chcesz aby komputer przetwarzał zadania podczas zasilania z baterii"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:83
+msgid " While computer is in use"
msgstr " kiedy komputer jest w użyciu"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:84
-msgid "only if computer is idle for"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:85
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgstr "Zaznacz jeśli chcesz aby komputer przetwarzał zadania podczas gdy jest używany do innych celów"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:95
+msgid "Only after computer has been idle for"
msgstr "tylko kiedy komputer pozostaje nieużywany przez nie mniej niż"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:92
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:213
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:450
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:99
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgstr "Przetwarzaj dane tylko gdy komputer nie jest używany od co najmniej X minut"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:103
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:223
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:454
msgid "minutes"
msgstr "minut(y)"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:103
-msgid "work time restrictions"
-msgstr "Ograniczenia czasu pracy"
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:108
-msgid "every day between hour of"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:114
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:337
+msgid "Every day between hours of"
msgstr "każdego dnia pomiędzy godzinami"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:335
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:359
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:381
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:118
+msgid "start work at this time"
+msgstr "początek przetwarzania"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:122
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:345
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:385
msgid "and"
msgstr "a"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:126
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:345
-msgid "additional restrictions:"
-msgstr "dodatkowe ograniczenia:"
+msgid "stop work at this time"
+msgstr "koniec przetwarzania"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:130
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:353
+msgid "(no restriction if equal)"
+msgstr "(równe wartości oznaczają brak ograniczeń)"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:135
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:358
+msgid "Day-of-week override:"
+msgstr "Dodatkowe warunki dla dni tygodnia:"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:140
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:360
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:363
+msgid "check box to specify hours for this day of week"
+msgstr "Zaznacz aby podać godziny dla tego dnia tygodnia"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:150
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:373
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:147
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:367
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:380
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:374
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:164
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:387
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:161
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:381
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:171
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:394
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:168
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:388
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:178
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:401
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:175
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:395
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:185
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:408
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:182
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:402
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:192
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:415
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:199
-msgid "other options"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:209
+msgid "Other options"
msgstr "Inne opcje"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:207
-msgid "switch between applications between every"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:217
+msgid "Switch between applications between every"
msgstr "przełączaj się pomiędzy aplikacjami projektów co"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:216
-msgid "on multiprocessor systems, use at most"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:226
+msgid "On multiprocessor systems, use at most"
msgstr "w systemach wieloprocesorowych, używaj nie więcej niż"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:222
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:232
msgid "processors"
msgstr "procesorów"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:225
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:437
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:459
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:479
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:501
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:510
-msgid "use at most"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:235
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:450
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:472
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:492
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:514
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:523
+msgid "Use at most"
msgstr "używaj nie więcej niż"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:231
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:241
#, c-format
msgid "% CPU time"
msgstr "% CPU (mocy procesora)"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:241
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:251
msgid "processor usage"
msgstr "Użycie procesora"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:249
-msgid "general options"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:259
+msgid "General options"
msgstr "Opcje ogólne"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:256
-msgid "maximum download rate"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:266
+msgid "Maximum download rate"
msgstr "max. szybkość pobierania"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:262
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:271
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:272
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:281
msgid "KBytes/sec."
msgstr "KB/s"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:265
-msgid "maximum upload rate"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:275
+msgid "Maximum upload rate"
msgstr "max. szybkość wysyłania"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:274
-msgid "connect about every"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:284
+msgid "Connect about every"
msgstr "łącz się co"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:288
+msgid ""
+"this computer is connected to the Internet about every X days\n"
+"(0 if it's always connected)"
+msgstr ""
+"Ten komputer łączy się z siecią co około X dni\n"
+"(0 jeżeli jest ciągle połączony)"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:292
msgid "days"
msgstr "dni"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285
-msgid "additional work buffer"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:295
+msgid "Additional work buffer"
msgstr "dodatkowy zapas danych na"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:291
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:301
msgid "days (max. 10)"
msgstr "dni (max. 10)"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:294
-msgid "skip image file verification"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304
+msgid " Skip image file verification"
msgstr " nie weryfikuj pliku jpg"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:305
-msgid "connect options"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:306
+msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
+msgstr "Zaznacz jeżeli twój dostawca internetu może modyfikować pliki graficzne w trakcie transferu"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:315
+msgid "Connect options"
msgstr "Opcje połączenia"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:307
-msgid "confirm before connecting to internet"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:317
+msgid "Confirm before connecting to internet"
msgstr " potwierdź przed połączeniem z internetem"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:313
-msgid "disconnect when done"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:319
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
+msgstr "W przypadku zaznaczenia, przed każdorazowym połączeniem z siecią, będzie wyświetlane zapytanie"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:323
+msgid "Disconnect when done"
msgstr " rozłącz po zakończeniu"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:322
-msgid "network usage restrictions"
-msgstr "Ograniczenia używania sieci"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:325
+msgid ""
+"if checked, BOINC hangs up when network usage is done\n"
+"(only relevant for dialup-connection)"
+msgstr ""
+"W przypadku zaznaczenia, BOINC rozłączy się z siecią po zakończeniu jej używania\n"
+"(opcja użyteczna tylko dla połączeń modemowych)"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:327
-msgid "every day between hours of"
-msgstr "każdego dnia pomiędzy godzinami"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:332
+msgid "Network usage allowed"
+msgstr "Sieć dostępna"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:421
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:341
+msgid "network usage start hour"
+msgstr "początek dostępności sieci"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:349
+msgid "network usage stop hour"
+msgstr "koniec dostępności sieci"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:434
msgid "network usage"
msgstr "Użycie sieci"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:429
-msgid "disk usage"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:442
+msgid "Disk usage"
msgstr "Użycie dysku"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:445
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:454
+msgid "the maximum disk space used by BOINC (in Gigabytes)"
+msgstr "Maksymalny obszar dysku twardego dostępny dla BOINC ( w GB)"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:458
msgid "Gigabytes disk space"
msgstr "GB obszaru dysku"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:448
-msgid "leave at least"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:461
+msgid "Leave at least"
msgstr "pozostaw nie mniej niż"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:465
+msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigagytes)"
+msgstr "BOINC pozostawia co najmniej taki wolny obszar dysku twardego (w GB)"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:469
msgid "Gigabytes disk space free"
msgstr "GB wolnego obszaru dysku"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:467
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:476
+msgid "BOINC uses at most this percentage of total disk space"
+msgstr "Maksymalny procent obszaru dysku, dostępny dla BOINC"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:480
#, c-format
msgid "% of total disk space"
msgstr "% obszaru całego dysku"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:470
-msgid "write to disk at most every"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:483
+msgid "Write to disk at most every"
msgstr "zapisuj na dysku co "
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:476
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:489
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:485
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:498
#, c-format
msgid "% of page file (swap space)"
msgstr "% obszaru pliku wymiany"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:493
-msgid "memory usage"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:506
+msgid "Memory usage"
msgstr "Użycie pamięci"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:507
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:520
msgid "% when computer is in use"
msgstr "% kiedy komputer jest w użyciu"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:516
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:529
msgid "% when computer is idle"
msgstr "% kiedy komputer nie jest w użyciu"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:521
-msgid "leave applications in memory while suspended"
-msgstr " przełączając między projektami pozostawiaj aplikacje w pamięci operacyjnej"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:534
+msgid " Leave applications in memory while suspended"
+msgstr " przełączając między projektami pozostawiaj aplikacje w pamięci "
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:532
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:536
+msgid "if checked, suspended work units are left in memory"
+msgstr ""
+"W przypadku zaznaczenia, dane których przetwarzanie zostało zawieszone\n"
+"będą pozostawiane w pamięci operacyjnej do czasu ich wznowienia"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:545
msgid "disk and memory usage"
msgstr "Użycie dysku oraz pamięci"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:545
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:558
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:550
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:559
+msgid "save all values and close the dialog"
+msgstr "Zapisz wszystkie wartości i zamknij okno"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:563
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:555
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:564
+msgid "close the dialog without saving"
+msgstr "Zamknij okno bez zapisywania wartości"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:568
#: clientgui/Localization.cpp:37
#: clientgui/Localization.cpp:123
#: clientgui/Localization.cpp:141
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:569
+msgid "shows the preferences web page"
+msgstr "Pokaż stronę www z opisem Preferencji BOINC"
+
#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:114
msgid "Click here to disable displaying this message in the future."
msgstr "Zaznacz aby wyłączyć pokazywanie się tej informacji w przyszłości."
#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:127
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:331
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:138
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:347
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:154
#: clientgui/wizardex.cpp:403
msgid "&Cancel"
msgstr "&Anuluj"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:138
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:116
+#, c-format
+msgid "%s - Options"
+msgstr "%s - Opcje"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:154
msgid "Language Selection:"
msgstr "Wybór języka:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:145
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:161
msgid "What language should the manager display by default."
msgstr "Wybór standardowego języka używanego przez menadżera BOINC."
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:149
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:165
msgid "Reminder Frequency:"
-msgstr "Częstotliwość przypominania:"
+msgstr "Częstotliwość wyświetlania informacji:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:161
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:177
msgid "How often, in minutes, should the manager remind you of possible connection events."
msgstr "Jak często, w minutach, Menadżer BOINC powinien przypominać o zdarzeniach związanych z połączeniami sieciowymi."
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:164
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:180
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:172
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:188
msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
msgstr "Ustawienia połączenia modemowego oraz VPN"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:186
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:202
msgid "&Set Default"
msgstr "Ustaw połączenie &domyślne"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:191
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:207
msgid "&Clear Default"
msgstr "&Usuń połączenie domyślne"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:198
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:214
msgid "Default Connection:"
msgstr "Domyślne połączenie:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:205
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:221
msgid "Connections"
msgstr "Połączenia"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:214
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:230
msgid "Connect via HTTP proxy server"
msgstr "Połącz za pośrednictwem serwera HTTP Proxy"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:218
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:234
msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
msgstr "Konfiguracja serwera HTTP Proxy"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:226
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:282
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:242
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:298
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:234
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:290
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:250
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:306
#: clientgui/ProxyPage.cpp:346
#: clientgui/ProxyPage.cpp:366
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:241
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:297
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:257
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:313
msgid "Leave these blank if not needed"
msgstr "Podaj tylko w razie potrzeby"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:247
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:303
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:263
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:319
#: clientgui/ProxyPage.cpp:349
#: clientgui/ProxyPage.cpp:369
msgid "User Name:"
msgstr "Login:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:255
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:311
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:122
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:271
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:327
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:138
#: clientgui/ProxyPage.cpp:352
#: clientgui/ProxyPage.cpp:372
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "Serwer HTTP Proxy"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:286
msgid "Connect via SOCKS proxy server"
msgstr "Połącz za pośrednictwem serwera SOCKS Proxy"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:274
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:290
msgid "SOCKS Proxy Server Configuration"
msgstr "Konfiguracja serwera SOCKS Proxy"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:318
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
msgid "SOCKS Proxy"
msgstr "Serwer SOCKS Proxy"
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:113
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:92
+#, c-format
+msgid "%s - Select Computer"
+msgstr "%s - Wybierz komputer"
+
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:129
msgid "Host name:"
msgstr "Nazwa komputera:"
@@ -1455,6 +1584,7 @@ msgstr "Strona domowa projektu GEO-600"
#: clientgui/Localization.cpp:117
#: clientgui/Localization.cpp:135
#: clientgui/ViewProjects.cpp:155
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:413
msgid "Team"
@@ -1474,7 +1604,7 @@ msgstr "Wiadomości"
#: clientgui/Localization.cpp:129
msgid "climateprediction.net News"
-msgstr "Nowości climeteprediction.net"
+msgstr "Wiadomości climeteprediction.net"
#: clientgui/Localization.cpp:133
msgid "View your account information, credits, and trickles"
@@ -1520,11 +1650,11 @@ msgstr "Badania"
msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
msgstr "Zdobądź wiadomości o projektach na World Community Grid"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:346
+#: clientgui/MainDocument.cpp:358
msgid "Retrieving system state; please wait..."
msgstr "Sprawdzam stan systemu; proszę czekać..."
-#: clientgui/MainDocument.cpp:354
+#: clientgui/MainDocument.cpp:366
msgid "Retrieving host information; please wait..."
msgstr "Sprawdzam informacje o komputerze; proszę czekać..."
@@ -1577,29 +1707,22 @@ msgstr "Sprawdź login oraz hasło i spróbuj ponownie."
msgid "Check the email address and password, and try again."
msgstr "Sprawdź adres e-mail oraz hasło i spróbuj ponownie."
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:241
-msgid "Project Selection"
-msgstr "Wybór projektu"
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:242
+msgid "Choose a project"
+msgstr "Wybierz projekt"
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:244
-msgid ""
-"Choose which project you would like to participate in by\n"
-"clicking on its name, or type the project URL below."
-msgstr ""
-"Wybierz projekt, do którego chcesz się przyłączyć poprzez\n"
-"kliknięcie go na liście lub wpisanie jego adresu w oknie poniżej."
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:245
+msgid "To choose a project, click its name or type its URL below."
+msgstr "Aby wybrać projekt kliknij jego nazwę albo wpisz jego adres URL poniżej."
#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:248
msgid "Project &URL:"
msgstr "Adres projektu:"
-#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:294
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:302
-msgid "(WWW)"
-msgstr "(adres)"
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:335
+#, c-format
+msgid "Click here to go to %s's website."
+msgstr "Kliknij tutaj aby wejść na stronę %s."
#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:326
#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:327
@@ -1610,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"Łączenie się z serwerem projektu\n"
"Proszę czekać..."
-#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:484
+#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:487
msgid ""
"Required wizard file(s) are missing from the target server.\n"
"(lookup_account.php/create_account.php)\n"
@@ -1672,7 +1795,7 @@ msgstr "Autodetekcja"
msgid "SOCKS proxy"
msgstr "Serwer SOCKS Proxy"
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:112
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113
#, c-format
msgid "&%s"
msgstr "&%s"
@@ -1703,7 +1826,7 @@ msgstr "Przetwarzanie wstrzymane: użytkownik wstrzymał zadanie."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:306
msgid "Processing Suspended: Time of Day."
-msgstr "Przetwarzanie wstrzymane: pora doby."
+msgstr "Przetwarzanie wstrzymane: pora dnia."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:308
msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running."
@@ -1730,299 +1853,349 @@ msgstr "Brak dostępnych do przetwarzania danych"
msgid "Unable to connect to the core client"
msgstr "Nie mogę się połączyć z klientem BOINC"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109
#: clientgui/ViewMessages.cpp:110
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
#: clientgui/ViewProjects.cpp:153
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:153
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:383
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1774
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:132
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:133
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:110
#: clientgui/ViewMessages.cpp:111
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
msgid "Time"
msgstr "Czas"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:111
#: clientgui/ViewMessages.cpp:112
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:186
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:190
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:188
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:192
#: clientgui/ViewMessages.cpp:85
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:104
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
msgstr "Kopiuje wszystkie wiadomości do schowka."
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:211
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:223
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:213
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:225
#: clientgui/ViewMessages.cpp:93
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:112
msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
msgstr "Kopiuje wybrane wiadomości do schowka. Możesz wybrać kilka wiadomości, używając klawiszy Shift oraz Ctrl."
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:215
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:227
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:217
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:229
#: clientgui/ViewMessages.cpp:97
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:116
msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
msgstr "Kopiuje wybrane wiadomości do schowka. Możesz wybrać kilka wiadomości, używając klawiszy Shift oraz Ctrl."
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:269
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:506
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:116
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:271
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:510
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:141
msgid "Get help with BOINC"
msgstr "Strona pomocy BOINC"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:747
-msgid "BOINC Manager - Messages"
-msgstr "Menadżer BOINC - Wiadomości"
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:751
+#, c-format
+msgid "%s - Messages"
+msgstr "%s - Wiadomości"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:92
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96
msgid "100 MB"
msgstr "100 MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:93
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97
msgid "200 MB"
msgstr "200 MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98
msgid "500 MB"
msgstr "500 MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99
msgid "1 GB"
msgstr "1 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100
msgid "2 GB"
msgstr "2 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101
msgid "5 GB"
msgstr "5 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102
msgid "10 GB"
msgstr "10 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103
msgid "20 GB"
msgstr "20 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104
msgid "50 GB"
msgstr "50 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:105
msgid "100 GB"
msgstr "100 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:132
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:133
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:145
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:166
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170
msgid "1"
msgstr "1"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:167
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172
msgid "5"
msgstr "5"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173
msgid "10"
msgstr "10"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174
msgid "15"
msgstr "15"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175
msgid "30"
msgstr "30"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:176
msgid "60"
msgstr "60"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:281
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:285
msgid "Skin"
msgstr "Skóra"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:288
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:292
msgid "Skin:"
msgstr "Skóra:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:304
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:308
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:321
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:325
msgid "I want to customize my preferences for this computer only."
msgstr "Chcę ustalić lub zmienić preferencje tylko dla tego komputera."
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:330
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:334
msgid "Customized Preferences"
msgstr "Wybrane preferencje"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:346
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:350
msgid "Do work only between:"
msgstr "Przetwarzaj dane tylko pomiędzy:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:368
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:372
msgid "Connect to internet only between:"
msgstr "Łącz się z internetem tylko pomiędzy:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:390
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:407
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:394
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:411
msgid "Use no more than:"
msgstr "Używaj nie więcej niż:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:403
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:407
msgid "of disk space"
msgstr "przestrzeni dyskowej"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:420
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:424
msgid "of the processor"
msgstr "mocy procesora"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:424
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:428
msgid "Do work while on battery?"
msgstr "Przetwarzaj dane podczas zasilania z baterii."
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:437
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:441
msgid "Do work after idle for:"
msgstr "Przetwarzaj dane przy bezczynności przez:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:670
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:673
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:733
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:737
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:674
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:745
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:911
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:922
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:761
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:923
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:934
msgid "Anytime"
msgstr "Zawsze"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:781
#, c-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:771
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:783
#, c-format
msgid "%4.2f GB"
msgstr "%4.2f GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:812
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:824
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:848
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:860
msgid "0 (Run Always)"
msgstr "0 (natychmiast)"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:851
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1016
-msgid "BOINC Manager - Preferences"
-msgstr "Menadżer BOINC - Preferencje"
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:90
+#: clientgui/ViewWork.cpp:771
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:720
+msgid "Running"
+msgstr "Przetwarzany"
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:99
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:92
+msgid "Paused: Other work running"
+msgstr "Wstrzymany: przetwarzane inne zadanie"
+
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:94
+msgid "Paused: User initiatied. Click 'Resume' to continue"
+msgstr "Wstrzymany: na żądanie użytkownika, kliknij 'Wznów' aby wznowić przetwarzanie tego zadania"
+
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:96
+msgid "Paused: User active"
+msgstr "Wstrzymany: komputer w użyciu"
+
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:98
+msgid "Paused: Computer on battery"
+msgstr "Wstrzymany: zasilanie z baterii"
+
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:100
+msgid "Paused: Time of Day"
+msgstr "Wstrzymany: pora dnia"
+
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:102
+msgid "Paused: Benchmarks running"
+msgstr "Wstrzymany: pomiar wydajności"
+
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:104
+msgid "Paused"
+msgstr "Wstrzymany"
+
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:132
+msgid "Click to show project graphics"
+msgstr "Kliknij aby pokazać grafikę projektu"
+
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106
msgid "Attach to an additional project"
msgstr "Przyłącz się do kolejnego projektu"
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:169
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:180
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+msgid "Synchronize projects with account manager system"
+msgstr "Zsynchronizuj projekt z bazą menadżera kont"
+
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205
msgid "Open a window to view messages"
msgstr "Otwórz okno Wiadomości"
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:198
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223
msgid "Stop all activity"
msgstr "Wstrzymaj aktywność"
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:210
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235
msgid "Resume activity"
msgstr "Wznów aktywność"
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:227
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252
msgid "Open a window to set your preferences"
msgstr "Otwórz okno Preferencji"
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:244
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269
msgid "Switch to the BOINC advanced view"
-msgstr "Przełącz do widoku zaawansowanego Menadżera BOINC."
+msgstr "Przełącz do widoku zaawansowanego Menadżera BOINC"
+
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296
+msgid "My Projects:"
+msgstr "Moje Projekty:"
#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:103
#, c-format
msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
msgstr "%s. Wynik całkowity uczestnika %s: %0.2f"
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:155
+msgid "Remove Project"
+msgstr "Usuń Projekt"
+
#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:218
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:349
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:366
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:345
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:345
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?"
msgstr "Czy jesteś pewny, że chcesz opuścić projekt '%s'?"
#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:224
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:355
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:371
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:351
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:351
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:394
msgid "Detach from Project"
msgstr "Opuść projekt"
@@ -2032,26 +2205,39 @@ msgstr "Opuść projekt"
msgid "%.1lf"
msgstr "%.1lf"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:400
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:405
#, c-format
msgid "%d hr %d min %d sec"
msgstr "%d godz %d min %d sek"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:414
-#: clientgui/ViewWork.cpp:214
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:232
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:419
+#: clientgui/ViewWork.cpp:221
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:247
msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz pokazać grafike na zdalnym komputerze?"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:415
-#: clientgui/ViewWork.cpp:106
-#: clientgui/ViewWork.cpp:215
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:108
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:233
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:420
+#: clientgui/ViewWork.cpp:108
+#: clientgui/ViewWork.cpp:222
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:111
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:248
msgid "Show graphics"
msgstr "Pokaż grafikę"
-#: clientgui/SkinManager.cpp:975
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:442
+msgid "Application: "
+msgstr "Aplikacja"
+
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:445
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+msgid "Time Remaining: "
+msgstr "Do końca:"
+
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:448
+msgid "Elapsed Time: "
+msgstr "Czas trwania:"
+
+#: clientgui/SkinManager.cpp:1035
#, c-format
msgid ""
"This will shut down %s and its tasks entirely until either the\n"
@@ -2067,7 +2253,7 @@ msgstr ""
"\n"
"W większości przypadków, lepiej po prostu zamknąć okno %s'a\n"
"niż całkowicie zamykać aplikację; pozwoli to Menadżerowi %s uruchamiać\n"
-"zadania zgodnie z zasadami określonymi w Preferencjach."
+"zadania zgodnie z zasadami wybranymi w Preferencjach."
#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186
msgid "Project temporarily unavailable"
@@ -2081,7 +2267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ten projekt jest tymczasowo niedostepny.\n"
"\n"
-"Spróbuj ponownie póxniej."
+"Spróbuj ponownie później."
#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193
msgid "Account manager temporarily unavailable"
@@ -2167,12 +2353,13 @@ msgstr "'%s' nie zawiera prawidłowej ścieżki."
#: clientgui/ViewMessages.cpp:80
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:99
#: clientgui/ViewProjects.cpp:105
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:105
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:113
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1743
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:94
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:102
-#: clientgui/ViewWork.cpp:102
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:104
+#: clientgui/ViewWork.cpp:104
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:107
msgid "Commands"
msgstr "Polecenia"
@@ -2187,17 +2374,18 @@ msgid "Copy selected messages"
msgstr "Kopiuj wybrane wiadomości"
#: clientgui/ViewMessages.cpp:136
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:157
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:142
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:163
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomości"
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:158
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:179
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:164
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:185
msgid "Copying all messages to the clipboard..."
msgstr "Kopiowanie wszystkich wiadomości do schowka..."
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:190
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:190
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:196
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:192
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Przerywam transfer..."
@@ -2209,252 +2397,309 @@ msgstr "Identyfikator"
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:209
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:157
+msgid "MessagesGrid"
+msgstr "Wiadomości - graficznie"
+
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:215
msgid "Copying selected messages to Clipboard..."
msgstr "Kopiuję wybrane wiadomości do schowka..."
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:388
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:394
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:391
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:397
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:395
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:401
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:109
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:109
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:117
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizuj projekt"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:110
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:110
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:118
msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
msgstr "Przesyła informacje o zakończonych obliczeniach oraz aktualizuje preferencje i wyniki dla danego projektu."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:117
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:568
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:562
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:117
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:562
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:125
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:454
-#: clientgui/ViewWork.cpp:113
-#: clientgui/ViewWork.cpp:511
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:115
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:383
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:482
+#: clientgui/ViewWork.cpp:115
+#: clientgui/ViewWork.cpp:508
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:118
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:388
msgid "Suspend"
msgstr "Wstrzymaj"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:118
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:568
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:562
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:118
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:562
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:126
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:454
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:482
msgid "Suspend tasks for this project."
msgstr "Wstrzymuje przetwarzanie zadań dla danego projektu."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:124
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:580
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:574
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:124
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:574
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:132
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:466
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:494
msgid "No new tasks"
msgstr "Nie pobieraj danych"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:125
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:125
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:133
msgid "Don't get new tasks for this project."
msgstr "Nie pobieraj nowych danych do przetwarzania w tym projekcie."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:131
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:131
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:139
msgid "Reset project"
msgstr "Zrestartuj projekt"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:132
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:132
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:140
msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks."
msgstr "Usuwa wszystkie pliki związane z danym projektem i pobiera nową porcję danych do przetwarzania. Użyj wcześniej funkcji: 'Zaktualizuj' dla danego projektu."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:141
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:141
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:149
msgid "Detach"
msgstr "Opuść projekt"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:142
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:142
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:150
msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
msgstr "Odłącza ten komputer od wybranego projektu. Dane będące aktualnie w toku przetwarzania zostaną utracone. Użyj wczesniej funkcji: 'Zaktualizuj' dla danego projektu."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:154
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:398
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:156
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:156
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
msgid "Work done"
msgstr "Wynik całkowity"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:157
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
msgid "Avg. work done"
msgstr "Wynik bieżący"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:158
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:158
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
msgid "Resource share"
msgstr "Przydział zasobów"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:159
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:159
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:123
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:139
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:140
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:172
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:189
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:178
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:172
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:178
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:195
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:195
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:212
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:199
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:199
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:218
msgid "Updating project..."
msgstr "Aktualizuję projekt..."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:223
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:243
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:226
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:226
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:258
msgid "Resuming project..."
msgstr "Wznawianie projektu..."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:227
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:247
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:230
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:230
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:262
msgid "Suspending project..."
msgstr "Wstrzymywanie projektu..."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:255
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:277
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:257
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:257
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:298
msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
msgstr "Przekazywanie projektowi aby wznowił przydzielanie dodatkowych zadań..."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:259
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:281
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:261
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:261
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:302
msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
msgstr "Przekazywanie projektowi aby wstrzymał przydzielanie nowych zadań..."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:293
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:315
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:293
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:335
msgid "Resetting project..."
msgstr "Restart projektu..."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:299
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:319
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:298
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:298
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:340
#, c-format
msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
msgstr "Czy jesteś pewny, że chcesz zrestartować projekt '%s'?"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:305
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:323
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:304
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:304
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:346
msgid "Reset Project"
msgstr "Zrestartuj projekt"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:343
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:362
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:340
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:340
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:383
msgid "Detaching from project..."
msgstr "Opuszczanie projektu..."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:384
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:401
-#: clientgui/ViewWork.cpp:318
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:340
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:378
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:378
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:422
+#: clientgui/ViewWork.cpp:315
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:345
msgid "Launching browser..."
msgstr "Otwieranie okna przeglądarki..."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:564
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:450
-#: clientgui/ViewWork.cpp:505
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:377
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:558
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:558
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:478
+#: clientgui/ViewWork.cpp:502
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:382
msgid "Resume"
msgstr "Wznów"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:564
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:450
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:558
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:558
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:478
msgid "Resume tasks for this project."
msgstr "Wznów zadania w tym projekcie."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:576
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:462
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:570
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:570
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:490
msgid "Allow new tasks"
msgstr "Pobieraj nowe dane"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:576
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:462
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:570
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:570
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:490
msgid "Allow fetching new tasks for this project."
msgstr "Wznawia pobieranie nowych danych dla danego projektu."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:580
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:466
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:574
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:574
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:494
msgid "Don't fetch new tasks for this project."
msgstr "Wstrzymuje pobieranie nowych danych dla danego projektu."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:682
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:604
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:676
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:676
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:631
msgid "Suspended by user"
msgstr "Projekt wstrzymany przez użytkownika"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:685
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:607
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:679
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:679
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:634
msgid "Won't get new tasks"
msgstr "Nie pobieraj nowych danych"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:688
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:610
-msgid "detach when done"
-msgstr "odłącz po zakończeniu"
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:682
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:682
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:637
+msgid "Project ended - OK to detach"
+msgstr "Projekt zakończony - naciśnij OK aby się od niego odłączyć"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:691
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:613
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:685
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:685
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:640
+msgid "Will detach when tasks done"
+msgstr "Odłącza użytkownika od projektu, po jego zakończeniu."
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:688
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:688
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:643
msgid "Scheduler request pending"
msgstr "Oczekiwanie na połączenie z serwerem projektu"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:695
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:617
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:692
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:692
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:647
msgid "Scheduler request in progress"
msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem projektu w trakcie"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:701
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:623
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:698
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:698
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:653
msgid "Communication deferred "
msgstr "Ponowna próba połączenia za: "
-#: clientgui/ViewResources.cpp:82
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:189
+msgid "ProjectsGrid"
+msgstr "Projekty - graficznie"
+
+#: clientgui/ViewResources.cpp:63
msgid "total disk usage"
msgstr "Całkowite użycie dysku twardego:"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:92
+#: clientgui/ViewResources.cpp:73
msgid "disk usage by BOINC projects"
msgstr "Użycie dysku przez projekty BOINC:"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:111
+#: clientgui/ViewResources.cpp:92
+#: clientgui/ViewResources.cpp:98
msgid "Disk"
msgstr "Dysk twardy"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:212
+#: clientgui/ViewResources.cpp:222
msgid "not attached to any BOINC project - 0 bytes"
msgstr "Nie przyporządkowane do żadnego z projektów BOINC - 0 bajtów"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:228
+#: clientgui/ViewResources.cpp:256
msgid "free disk space - "
msgstr "wolna przestrzeń - "
-#: clientgui/ViewResources.cpp:235
+#: clientgui/ViewResources.cpp:263
msgid "used by BOINC - "
msgstr "używane przez BOINC - "
-#: clientgui/ViewResources.cpp:241
+#: clientgui/ViewResources.cpp:269
msgid "used by other programs - "
msgstr "używane przez inne aplikacje - "
@@ -2556,18 +2801,19 @@ msgid "Show one chart with all projects"
msgstr "Pokazuje wspólny wykres dla wszystkich projektów."
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1823
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1843
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1864
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1885
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1907
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1928
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1949
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1970
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1991
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2014
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1848
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1869
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1890
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1912
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1933
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1954
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1975
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1996
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2019
msgid "Updating charts..."
msgstr "Aktualizacja wykresów..."
@@ -2598,8 +2844,8 @@ msgstr "Plik"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:119
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:136
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:137
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
@@ -2619,16 +2865,17 @@ msgid "Speed"
msgstr "Szybkość"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:136
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:154
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:142
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:160
msgid "Transfers"
msgstr "Przesyłanie"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:177
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:163
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:183
msgid "Retrying transfer now..."
-msgstr "Ponawianie próby przesyłu..."
+msgstr "Ponawianie próby przesłania..."
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:193
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:197
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n"
@@ -2639,65 +2886,69 @@ msgstr ""
"UWAGA: Przerwanie przesyłania spowoduje skasowanie pliku lub jego już pobranej części.\n"
"Jeśli jest to plik z wynikami obliczeń, nie otrzymasz punktów za to zadanie."
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:201
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:205
msgid "Abort File Transfer"
msgstr "Przerwij przesyłanie pliku"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:522
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:407
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:526
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:412
msgid "Retry in "
msgstr "Ponowna próba za: "
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:524
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:409
-#: clientgui/ViewWork.cpp:735
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:676
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:528
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:414
+#: clientgui/ViewWork.cpp:732
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:681
msgid "Download failed"
msgstr "Pobieranie nie powiodło się"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:526
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:411
-#: clientgui/ViewWork.cpp:784
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:725
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:530
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:416
+#: clientgui/ViewWork.cpp:793
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:742
msgid "Upload failed"
msgstr "Odsyłanie nie powiodło się"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:529
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:414
-#: clientgui/ViewWork.cpp:746
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:687
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:533
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419
+#: clientgui/ViewWork.cpp:743
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:692
msgid "Suspended"
msgstr "Wstrzymany"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417
-#: clientgui/ViewWork.cpp:786
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:727
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:536
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:422
+#: clientgui/ViewWork.cpp:795
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:744
msgid "Uploading"
msgstr "Odsyłanie"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417
-#: clientgui/ViewWork.cpp:737
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:678
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:536
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:422
+#: clientgui/ViewWork.cpp:734
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:683
msgid "Downloading"
msgstr "Pobieranie"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:538
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:424
msgid "Upload pending"
msgstr "Kolejka odsyłania"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:538
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:424
msgid "Download pending"
msgstr "Kolejka pobierania"
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:215
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:154
+msgid "TransfersGrid"
+msgstr "Przesyłanie - graficznie"
+
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:220
msgid "Aborting transfer(s)..."
msgstr "Przerywanie przesyłania plików..."
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:217
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:222
msgid ""
"Are you sure you want to abort this file(s) transfer ?\n"
"NOTE: Aborting a transfer will invalidate a task and you\n"
@@ -2707,81 +2958,82 @@ msgstr ""
"UWAGA: Przerwanie przesyłania pliku spowoduje, że to zadanie zostanie\n"
"unieważnione i nie otrzymasz za nie punktów."
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:220
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:225
msgid "Abort File Transfer(s)"
msgstr "Przerywanie przesyłania plików"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:107
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:109
+#: clientgui/ViewWork.cpp:109
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:112
msgid "Show application graphics in a window."
msgstr "Pokaż grafikę aplikacji w oknie."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:114
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:116
+#: clientgui/ViewWork.cpp:116
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:119
msgid "Suspend work for this result."
msgstr "Wstrzymuje przetwarzanie tego zadania."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:120
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:122
+#: clientgui/ViewWork.cpp:122
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:125
msgid "Abort"
msgstr "Przerwij"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:121
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:123
+#: clientgui/ViewWork.cpp:123
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:126
msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
msgstr "Przerwij przetwarzanie tego zadania. Nie otrzymasz za to zadanie punktów."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:133
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:134
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:134
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:135
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:135
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:136
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "CPU time"
msgstr "Czas pracy"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:137
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:138
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "To completion"
msgstr "Pozostało"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:138
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:139
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Report deadline"
msgstr "Próbka ważna do"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:152
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:169
+#: clientgui/ViewWork.cpp:153
+#: clientgui/ViewWork.cpp:159
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:184
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:177
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:195
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:210
msgid "Resuming task..."
msgstr "Wznawiam zadanie..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:181
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:199
+#: clientgui/ViewWork.cpp:188
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:214
msgid "Suspending task..."
msgstr "Wstrzymuję zadanie..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:207
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:225
+#: clientgui/ViewWork.cpp:214
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:240
msgid "Showing graphics for task..."
msgstr "Wyświetlanie grafiki dla zadania..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:272
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:291
+#: clientgui/ViewWork.cpp:269
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:296
msgid "Aborting result..."
msgstr "Przerywanie zadania..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:280
+#: clientgui/ViewWork.cpp:277
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -2791,125 +3043,139 @@ msgstr ""
"(Postęp: %s, Status: %s)\n"
"Po przerwaniu zadania nie otrzymasz za nie punktów!"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:289
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:311
+#: clientgui/ViewWork.cpp:286
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:316
msgid "Abort task"
msgstr "Przerwij zadanie"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:506
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:378
+#: clientgui/ViewWork.cpp:503
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:383
msgid "Resume work for this task."
msgstr "Wznów to zadanie."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:512
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:384
+#: clientgui/ViewWork.cpp:509
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:389
msgid "Suspend work for this task."
msgstr "Wstrzymaj to zadanie."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:731
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:672
+#: clientgui/ViewWork.cpp:728
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:677
msgid "New"
msgstr "Pobierany"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:742
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:683
+#: clientgui/ViewWork.cpp:739
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:688
msgid "Project suspended by user"
msgstr "Projekt wstrzymany przez użytkownika"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:744
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:685
+#: clientgui/ViewWork.cpp:741
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:690
msgid "Task suspended by user"
msgstr "Wstrzymany"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:748
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:689
+#: clientgui/ViewWork.cpp:745
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:694
msgid " - on batteries"
msgstr " - zasilanie z baterii"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:751
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:692
+#: clientgui/ViewWork.cpp:748
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:697
msgid " - user active"
msgstr " - użytkownik jest aktywny"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:754
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:695
+#: clientgui/ViewWork.cpp:751
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:700
msgid " - computation suspended"
msgstr " - aktywność wstrzymana"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:757
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:698
+#: clientgui/ViewWork.cpp:754
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:703
msgid " - time of day"
msgstr " - określona pora dnia"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:760
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:701
+#: clientgui/ViewWork.cpp:757
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:706
msgid " - CPU benchmarks"
msgstr " - pomiar wydajności"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:763
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:704
+#: clientgui/ViewWork.cpp:760
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:709
msgid " - need disk space"
msgstr " - brak dostatecznej ilości przestrzeni na dysku"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:767
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:708
+#: clientgui/ViewWork.cpp:764
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:713
msgid "Waiting for memory"
msgstr "Brak dostępnej pamięci RAM"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:769
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:710
-msgid "Running"
-msgstr "Przetwarzany"
+#: clientgui/ViewWork.cpp:766
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:715
+msgid "Waiting for shared memory"
+msgstr "Oczekiwanie na współdzieloną pamięć RAM"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:771
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:712
+#: clientgui/ViewWork.cpp:769
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:718
+msgid "Running, high priority"
+msgstr "Przetwarzany, wysoki priorytet"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:776
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:725
+msgid " (non-CPU-intensive)"
+msgstr "(nie wykorzystujące CPU)"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:780
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:729
msgid "Waiting to run"
msgstr "Zawieszony"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:773
-#: clientgui/ViewWork.cpp:776
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:714
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:717
+#: clientgui/ViewWork.cpp:782
+#: clientgui/ViewWork.cpp:785
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:731
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:734
msgid "Ready to start"
msgstr "Oczekujący"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:780
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:721
+#: clientgui/ViewWork.cpp:789
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:738
msgid "Computation error"
msgstr "Błąd"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:792
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:733
+#: clientgui/ViewWork.cpp:801
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:750
msgid "Aborted by user"
msgstr "Przerwany (przez użytkownika)"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:795
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:736
+#: clientgui/ViewWork.cpp:804
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:753
msgid "Aborted by project"
msgstr "Przerwany (przez projekt)"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:798
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:739
+#: clientgui/ViewWork.cpp:807
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:756
msgid "Aborted"
msgstr "Przerwany"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:803
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:744
+#: clientgui/ViewWork.cpp:812
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:761
msgid "Acknowledged"
msgstr "Zaraportowany"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:805
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:746
+#: clientgui/ViewWork.cpp:814
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:763
msgid "Ready to report"
msgstr "Odesłany"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:807
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:748
+#: clientgui/ViewWork.cpp:816
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:765
#, c-format
msgid "Error: invalid state '%d'"
msgstr "Błąd: niepoprawny status '%d'"
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:302
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:178
+msgid "TasksGrid"
+msgstr "Zadania - graficznie"
+
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:307
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -2919,18 +3185,33 @@ msgstr ""
"(Postęp: %s %%, Status: %s)\n"
"Po przerwaniu zadania nie otrzymasz za nie żadnych punktów!"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:321
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:329
+#, c-format
+msgid ""
+"If possible, add projects at the\n"
+"%s web site.\n"
+"\n"
+"Projects added via this wizard will not be\n"
+"listed on or managed via %s."
+msgstr ""
+"Jeśli jest to możliwe, dodaj projekt przy użyciu\n"
+"strony %s.\n"
+"\n"
+"Projekty dodane przy użyciu tego kreatora\n"
+"nie będą wymienione oraz zarządzane przez %s."
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:346
msgid ""
"We'll now guide you through the process of attaching\n"
"to a project."
msgstr "Zostaniesz przeprowadzony przez proces przyłączania się do projektu."
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:326
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:354
#, c-format
msgid "&Stop using%s"
msgstr "&Zakończ używanie %s"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:333
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:361
#, c-format
msgid ""
"We'll now remove this computer from %s. From now on,\n"
@@ -2939,11 +3220,11 @@ msgstr ""
"Ten komputer został usuniety z %s. Od tej chwili,\n"
"przyłączaj i odłączaj się od projektów bezpośrednio z tego komputera.\n"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:343
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:373
msgid "Account manager"
msgstr "Menadżer kont"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:346
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:376
msgid ""
"We'll now guide you through the process of attaching\n"
"to an account manager.\n"
@@ -2957,55 +3238,55 @@ msgstr ""
"Jeżeli chcesz przyłączyć się do pojedynczego projektu, kliknij Anuluj,\n"
"a nastepnie wybierz 'Przyłącz się do projektu...' z menu Opcje."
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:358
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:388
msgid "Debug Flags"
msgstr "Ustawienia debuggowania"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:361
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:391
msgid "Project Properties Failure"
msgstr "Nie udało się wejść do właściwości projektu"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:364
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:394
msgid "Project Comm Failure"
msgstr "Niepowodzenie Project Comm"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:367
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:397
msgid "Project Properties URL Failure"
msgstr "Strona właściwości projektu nie działa lub jest niedostępna"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:370
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:400
msgid "Account Creation Disabled"
msgstr "Zakładanie nowych kont wstrzymane"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:373
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:403
msgid "Client Account Creation Disabled"
msgstr "Zakładanie kont nowych użytkowników wstrzymane"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:376
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:406
msgid "Account Already Exists"
msgstr "Konto już istnieje"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:379
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:409
msgid "Project Already Attached"
msgstr "Jesteś już przyłączony do tego projektu"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:382
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:412
msgid "Project Attach Failure"
msgstr "Przyłączenie do projektu nie powiodło się"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:385
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:415
msgid "Google Comm Failure"
msgstr "Ping do Google pozostaje bez odpowiedzi"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:388
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:418
msgid "Yahoo Comm Failure"
msgstr "Ping do Yahoo pozostaje bez odpowiedzi"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:391
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:421
msgid "Net Detection Failure"
msgstr "Brak dostępu do sieci"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:396
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:426
msgid "To continue, click Next."
msgstr "Naciśnij 'Dalej' aby kontynuować."
@@ -3056,10 +3337,6 @@ msgstr "Co to za dziwo??: Gdzie to się pokazuje?? = %i"
msgid "Pie Ctrl"
msgstr "Legenda"
-#: clientgui/DlgAbout.h:52
-msgid "About BOINC Manager"
-msgstr "O Menadżerze BOINC"
-
#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:31
msgid "specify work start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
msgstr ""
@@ -3072,11 +3349,3 @@ msgstr ""
"Podaj godziny rozpoczęcia i zakończenia dostępności sieci w formacie HH:MM-HH:MM\n"
"Godzina rozpoczęcia musi być wcześniejsza niż godzina zakończenia"
-#: clientgui/DlgOptions.h:49
-msgid "BOINC Manager - Options"
-msgstr "Menadżer BOINC - Ustawienia"
-
-#: clientgui/DlgSelectComputer.h:49
-msgid "BOINC Manager - Select Computer"
-msgstr "Menadżer BOINC - Wybierz komputer"
-
diff --git a/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.mo b/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.mo
index 69cf856da7..04e84d49f4 100644
Binary files a/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.mo and b/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.mo differ
diff --git a/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.po b/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.po
index 7e1d0b48bf..90e85d3006 100644
--- a/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.po
+++ b/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n"
+"Project-Id-Version: 5.10.x\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-12 12:20+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-14 11:55+0800\n"
"Last-Translator: Yin Gang \n"
"Language-Team: Team China \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-"X-Poedit-Basepath: E:\\Works\\boinc_src\\trunk\n"
+"X-Poedit-Basepath: E:\\Works\\boinc_src\\boinc_core_release_5_10\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:320
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:332
msgid "User information"
msgstr "用户信息"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:326
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:338
msgid ""
"Please enter your account information\n"
"(to create an account, visit the project's web site)"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"请输入您的帐号信息\n"
"(要创建帐号,请访问项目网站)"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:332
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:344
msgid ""
"This project is not currently accepting new accounts.\n"
"You can attach only if you already have an account."
@@ -34,75 +34,78 @@ msgstr ""
"该项目目前不支持新建帐号。\n"
"您只能用现有的帐号在客户端加入该项目。"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:338
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:350
msgid "Are you already running this project?"
msgstr "您参加过这个项目吗?"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:342
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:354
msgid "&No, new user"
msgstr "没有,我是新用户(&N)"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:345
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:357
msgid "&Yes, existing user"
msgstr "是的,我已经注册过了(&Y)"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:361
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:498
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:373
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526
msgid "&Password:"
msgstr "密码(&P):"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:368
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:513
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:541
msgid "Choose a &password:"
msgstr "选择一个密码(&P):"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:371
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:383
msgid "C&onfirm password:"
msgstr "密码确认(&O):"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:378
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:390
#, c-format
msgid "Are you already running %s?"
msgstr "您已经在运行 %s 吗?"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:395
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:407
msgid "&Username:"
msgstr "用户名(&U):"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:409
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:421
msgid "&Email address:"
msgstr "电子邮箱地址(&E):"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:416
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:428
#, c-format
msgid "minimum length %d"
msgstr "最小长度 %d"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:325
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:433
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "忘记您的密码了?"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:463
#: clientgui/WelcomePage.cpp:343
msgid "Attach to project"
msgstr "加入项目"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:437
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:465
msgid "Update account manager"
msgstr "更新帐号管理器"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:439
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467
msgid "Attach to account manager"
msgstr "加入帐号管理器"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:450
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:478
#, c-format
msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
msgstr "该项目要求的最小密码长度为%d,请输入符合要求的密码。"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:456
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:484
#, c-format
msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
msgstr "该帐号管理器要求的最小密码长度为%d。请输入符合要求的密码。"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:495
msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
msgstr "两次输入的密码不匹配,请重新输入。"
@@ -186,12 +189,12 @@ msgid "Disconnected"
msgstr "已断开"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:335
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:102
msgid "&Close Window\tCTRL+W"
msgstr "关闭窗口(&C)\tCTRL+W"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:104
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103
msgid "Close BOINC Manager Window."
msgstr "关闭 BOINC Manager 的窗口。"
@@ -201,7 +204,7 @@ msgid "Exit the %s"
msgstr "退出 %s"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:347
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:581
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601
#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:220
msgid "E&xit"
msgstr "退出(&X)"
@@ -224,7 +227,7 @@ msgstr "网格视图允许用户按表格列进行排序并可显示图形化的
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370
msgid "&Simple View..."
-msgstr "简易视图(&S)"
+msgstr "简易视图(&S)..."
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371
msgid "Display the simple BOINC graphical interface."
@@ -346,12 +349,12 @@ msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
msgstr "运行 BOINC 的 CPU 基准测试"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:495
-msgid "Do network &communication"
-msgstr "进行网络通讯(&C)"
+msgid "Retry &communications"
+msgstr "重试所有连接(&C)"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:496
-msgid "Do all pending network communication."
-msgstr "进行所有等待中的网络通讯请求。"
+msgid "Retry all deferred network communication."
+msgstr "重试所有延缓的网络通讯。"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500
msgid "Read config file"
@@ -402,25 +405,25 @@ msgid "&%s help"
msgstr "%s 帮助"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:556
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:118
#, c-format
msgid "Show information about the %s"
msgstr "查看 %s 的信息"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:568
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:131
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:130
#, c-format
msgid "%s &website"
msgstr "%s 网站(&W)"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:137
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:136
#, c-format
msgid "Show information about BOINC and %s"
msgstr "查看 BOINC 和 %s 的信息"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:590
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:571
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:591
#, c-format
msgid "&About %s..."
msgstr "关于 %s(&A)..."
@@ -430,7 +433,7 @@ msgid "Licensing and copyright information."
msgstr "查看许可与版权信息。"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:160
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:159
msgid "&File"
msgstr "文件(&F)"
@@ -451,7 +454,7 @@ msgid "A&dvanced"
msgstr "高级(&D)"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:623
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:150
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:149
#: clientgui/wizardex.cpp:399
#: clientgui/wizardex.cpp:406
msgid "&Help"
@@ -472,12 +475,12 @@ msgstr ""
"%s 将要关闭它当前所连接到的核心客户端。\n"
"注意:点击“确定”后将会显示选择计算机的对话框,以便您可以连接到其它的核心客户端。"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1420
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1421
#, c-format
msgid "%s - Detach from %s"
msgstr "%s - 退出 %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1425
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1426
#, c-format
msgid ""
"If you stop using %s,\n"
@@ -492,47 +495,47 @@ msgstr ""
"\n"
"您确定要停止使用 %s 吗?"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476
msgid "Attaching to project..."
msgstr "正在加入项目..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1513
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1514
msgid "Retrying communications for project(s)..."
msgstr "正在重试项目的网络通讯..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1603
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1604
#, c-format
msgid "%s - Language Selection"
msgstr "%s - 语言选择"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1610
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1611
#, c-format
msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
msgstr "%s 的缺省语言已被修改,且必须重启 %s 才能生效。"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1826
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1827
#: clientgui/DlgAbout.cpp:105
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1835
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1836
#, c-format
msgid "%s has successfully attached to %s"
msgstr "%s 已经成功地加入了 %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1975
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1978
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1974
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1977
#, c-format
msgid "%s - (%s)"
msgstr "%s - (%s)"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1976
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1975
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "正在连接至 %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1980
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1979
#, c-format
msgid "Connected to %s (%s)"
msgstr "已连接至 %s (%s)"
@@ -580,15 +583,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - Connection Error"
msgstr "%s - 连接错误"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:369
-msgid ""
-"You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
-msgstr ""
-"您当前未被授权管理本客户端。\n"
-"请联系系统管理员将您添加到名称为 boinc_users 的本地用户组。"
-
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:376
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:368
msgid ""
"Authorization failed connecting to running client.\n"
"Make sure you start this program in the same directory as the client."
@@ -596,16 +591,16 @@ msgstr ""
"连接运行中的客户端时发生验证错误。\n"
"请务必在该客户端所在的文件目录中运行本程序。"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:384
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:375
msgid "The password you have provided is incorrect, please try again."
msgstr "您提供的密码不正确,请重试。"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:413
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:404
#, c-format
msgid "%s - Connection Failed"
msgstr "%s - 连接失败"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:413
#, c-format
msgid ""
"%s is not able to connect to a %s client.\n"
@@ -614,12 +609,12 @@ msgstr ""
"%s 无法连接至 %s 客户端。\n"
"您想再连接一次吗?"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:460
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:451
#, c-format
msgid "%s - Connection Status"
msgstr "%s - 连接状态"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:471
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:462
#, c-format
msgid ""
"%s is not currently connected to a %s client.\n"
@@ -632,7 +627,7 @@ msgstr ""
#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:495
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:550
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:459
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:469
msgid "Web sites"
msgstr "网站"
@@ -650,10 +645,10 @@ msgstr "%s 需要连接至互联网。请点击打开 %s。"
#, c-format
msgid ""
"%s is unable to communicate with a project and needs an Internet connection.\n"
-"Please connect to the Internet, then select the 'Do network communications' item from the Advanced menu."
+"Please connect to the Internet, then select the 'retry communications' item off the advanced menu."
msgstr ""
-"%s 无法与项目进行通讯,请求接入互联网。\n"
-"请接入互联网并在菜单中依次选择“高级->进行网络通讯”。"
+"%s 无法和项目进行通讯,需要连接到互联网。\n"
+"请连接至互联网并从菜单中选择'高级->重试所有连接'。"
#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:320
#, c-format
@@ -708,7 +703,7 @@ msgstr "%s 已经成功地断开至互联网的连接。"
msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
msgstr "%s 断开至互联网的连接失败。"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:261
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
@@ -717,67 +712,62 @@ msgstr ""
"BOINC 的所有者或权限设置错误,请重新安装 BOINC。\n"
"(错误代码 %d)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:472
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:416
msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
msgstr "启动 BOINC 时仅显示在系统托盘区"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:473
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:417
msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
msgstr "使用可选参数来启动 BOINC"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:474
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:418
msgid "disable BOINC security users and permissions"
msgstr "禁用 BOINC 中用户和权限相关的安全选项"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:538
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:482
msgid "(Automatic Detection)"
msgstr "(自动检测)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:483
msgid "(Unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:540
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:484
msgid "(User Defined)"
msgstr "(用户自定义)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1095
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1070
#, c-format
msgid "%s - Exit Confirmation"
msgstr "%s - 退出确认"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:321
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:346
msgid "Computation is suspended.\n"
-msgstr "计算被暂停。\n"
+msgstr "计算已被暂停。\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:328
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350
msgid "Network activity is suspended.\n"
-msgstr "网络被暂停。\n"
+msgstr "网络已被暂停。\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:357
-#, c-format
-msgid "%s: %.2f%% completed\n"
-msgstr "%s: 已完成 %.2f%%\n"
-
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:362
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:381
msgid "Reconnecting to client.\n"
-msgstr "正在重新连接至客户端。\n"
+msgstr "正在连接客户端。\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:367
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:384
msgid "Not connected to a client.\n"
msgstr "当前没有连接到任何客户端。\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:552
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:572
#, c-format
msgid "Open %s Web..."
msgstr "打开 %s 的网站..."
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:559
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:579
#, c-format
msgid "Open %s..."
msgstr "打开 %s..."
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:566
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:586
msgid "Snooze"
msgstr "休息一下"
@@ -944,7 +934,7 @@ msgid "Confirmation"
msgstr "确认"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:31
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1032
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1030
#, c-format
msgid "%s - Preferences"
msgstr "%s - 参数设置"
@@ -997,7 +987,7 @@ msgstr "仅在您不使用计算机后指定的时间才进行计算"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:103
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:223
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:454
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:452
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
@@ -1012,8 +1002,8 @@ msgstr "开始计算的时间"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:122
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:345
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:385
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:361
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:383
msgid "and"
msgstr "到"
@@ -1622,11 +1612,11 @@ msgstr "研究"
msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
msgstr "了解WCG平台上的项目"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:358
+#: clientgui/MainDocument.cpp:350
msgid "Retrieving system state; please wait..."
msgstr "正在读取系统状态,请稍候..."
-#: clientgui/MainDocument.cpp:366
+#: clientgui/MainDocument.cpp:358
msgid "Retrieving host information; please wait..."
msgstr "正在读取主机信息,请稍候..."
@@ -1684,17 +1674,26 @@ msgid "Choose a project"
msgstr "选择一个项目"
#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:245
-msgid "To choose a project, click its name or type its URL below."
-msgstr "要选择一个项目,请点击它的项目名称或在下方输入它的项目网址。"
+msgid ""
+"To choose a project, click its name\n"
+"or type its URL below.\n"
+"Click 'www' to visit a project's web site."
+msgstr ""
+"要选择一个项目,点击它的项目名称\n"
+"或者在下方的编辑框中输入它的项目网址。\n"
+"点击“网站”可以访问指定项目的项目网站。"
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:248
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:251
msgid "Project &URL:"
msgstr "项目网址(&U):"
-#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:335
-#, c-format
-msgid "Click here to go to %s's website."
-msgstr "点击可访问 %s 的项目网站。"
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:294
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:302
+msgid "www"
+msgstr "网站"
#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:326
#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:327
@@ -1762,7 +1761,7 @@ msgstr "自动检测"
msgid "SOCKS proxy"
msgstr "SOCKS代理"
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:112
#, c-format
msgid "&%s"
msgstr "&%s"
@@ -1820,9 +1819,9 @@ msgstr "无任务可供处理"
msgid "Unable to connect to the core client"
msgstr "无法连接至核心客户端"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:110
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:112
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:117
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:143
#: clientgui/ViewProjects.cpp:153
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:153
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
@@ -1830,285 +1829,247 @@ msgstr "无法连接至核心客户端"
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1774
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:133
+#: clientgui/ViewWork.cpp:131
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Project"
msgstr "项目"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:110
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:111
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:113
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:118
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:143
msgid "Time"
msgstr "时间"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:111
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:112
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:114
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:119
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:143
msgid "Message"
msgstr "消息"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:188
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:192
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:85
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:104
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:191
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:195
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:92
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:113
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
msgstr "复制所有消息至剪贴板。"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:213
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:225
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:93
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:112
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:216
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:228
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:100
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:121
msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
msgstr "复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Commandl键来选取多条消息。"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:217
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:229
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:97
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:116
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:220
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:232
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:104
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:125
msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
msgstr "复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Ctrl键来选取多条消息。"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:271
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:510
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:274
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:508
#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:141
msgid "Get help with BOINC"
msgstr "从 BOINC 得到帮助"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:751
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:769
#, c-format
msgid "%s - Messages"
msgstr "%s - 消息"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94
msgid "100 MB"
msgstr "100 MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95
msgid "200 MB"
msgstr "200 MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96
msgid "500 MB"
msgstr "500 MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97
msgid "1 GB"
msgstr "1 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98
msgid "2 GB"
msgstr "2 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99
msgid "5 GB"
msgstr "5 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100
msgid "10 GB"
msgstr "10 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101
msgid "20 GB"
msgstr "20 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102
msgid "50 GB"
msgstr "50 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:105
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103
msgid "100 GB"
msgstr "100 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:145
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168
msgid "1"
msgstr "1"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
msgid "3"
msgstr "3"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170
msgid "5"
msgstr "5"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
msgid "10"
msgstr "10"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172
msgid "15"
msgstr "15"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173
msgid "30"
msgstr "30"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:176
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174
msgid "60"
msgstr "60"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:285
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283
msgid "Skin"
msgstr "皮肤"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:292
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290
msgid "Skin:"
msgstr "皮肤:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:308
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306
msgid "Preferences"
msgstr "参数设置"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:325
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323
msgid "I want to customize my preferences for this computer only."
msgstr "我想定制本台计算机的参数。"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:334
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332
msgid "Customized Preferences"
msgstr "定制的参数设置"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:350
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348
msgid "Do work only between:"
msgstr "计算时间段:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:372
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370
msgid "Connect to internet only between:"
msgstr "连接互联网的时间段:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:394
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:411
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409
msgid "Use no more than:"
msgstr "最多使用:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:407
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405
msgid "of disk space"
msgstr "磁盘空间"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:424
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422
msgid "of the processor"
msgstr "处理器"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:428
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426
msgid "Do work while on battery?"
msgstr "电池供电时仍然计算?"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:441
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439
msgid "Do work after idle for:"
msgstr "闲置一定时间后开始计算:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:674
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:745
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:761
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:923
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:934
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:672
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:675
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:743
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:747
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:759
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:763
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:921
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:932
msgid "Anytime"
msgstr "任何时候"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:781
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:779
#, c-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:783
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:781
#, c-format
msgid "%4.2f GB"
msgstr "%4.2f GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:824
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:822
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:860
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:858
msgid "0 (Run Always)"
msgstr "0 (一直运行)"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:861
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:90
-#: clientgui/ViewWork.cpp:771
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:720
-msgid "Running"
-msgstr "运行中"
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:92
-msgid "Paused: Other work running"
-msgstr "暂停:其它任务在运行"
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:94
-msgid "Paused: User initiatied. Click 'Resume' to continue"
-msgstr "暂停:用户发起,点击“继续”即可继续"
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:96
-msgid "Paused: User active"
-msgstr "暂停:用户活跃"
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:98
-msgid "Paused: Computer on battery"
-msgstr "暂停:电池供电"
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:100
-msgid "Paused: Time of Day"
-msgstr "暂停:非计算时段"
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:102
-msgid "Paused: Benchmarks running"
-msgstr "暂停:正在进行基准测试"
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:104
-msgid "Paused"
-msgstr "暂停"
-
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:132
-msgid "Click to show project graphics"
-msgstr "点击即可显示项目图形"
-
#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106
msgid "Attach to an additional project"
msgstr "加入其它项目"
@@ -2178,33 +2139,28 @@ msgid "%d hr %d min %d sec"
msgstr "%d时%d分%d秒"
#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:419
-#: clientgui/ViewWork.cpp:221
+#: clientgui/ViewWork.cpp:219
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:247
msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?"
msgstr "您确定要在远程计算机上显示图形吗?"
#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:420
-#: clientgui/ViewWork.cpp:108
-#: clientgui/ViewWork.cpp:222
+#: clientgui/ViewWork.cpp:106
+#: clientgui/ViewWork.cpp:220
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:111
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:248
msgid "Show graphics"
msgstr "显示图形"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:442
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:452
msgid "Application: "
msgstr "计算程序:"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:445
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:455
msgid "Time Remaining: "
msgstr "剩余时间:"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:448
-msgid "Elapsed Time: "
-msgstr "已用时间:"
-
-#: clientgui/SkinManager.cpp:1035
+#: clientgui/SkinManager.cpp:1019
#, c-format
msgid ""
"This will shut down %s and its tasks entirely until either the\n"
@@ -2313,70 +2269,70 @@ msgstr "'%s'中未包含正确的主机名称。"
msgid "'%s' does not contain a valid path."
msgstr "'%s'中未包含正确的路径。"
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:80
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:99
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:87
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:108
#: clientgui/ViewProjects.cpp:105
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:105
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:113
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1743
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:94
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:102
-#: clientgui/ViewWork.cpp:104
+#: clientgui/ViewWork.cpp:102
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:107
msgid "Commands"
msgstr "命令"
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:103
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:91
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:112
msgid "Copy all messages"
msgstr "复制所有消息"
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:91
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:110
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:98
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:119
msgid "Copy selected messages"
msgstr "复制选中的消息"
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:136
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:142
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:163
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:143
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:149
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:172
msgid "Messages"
msgstr "消息"
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:164
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:185
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:171
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:194
msgid "Copying all messages to the clipboard..."
msgstr "复制所有消息至剪贴板..."
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:196
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:203
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:192
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "中断传输..."
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:143
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:143
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:157
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:166
msgid "MessagesGrid"
msgstr "消息网格"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:215
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:224
msgid "Copying selected messages to Clipboard..."
msgstr "复制选中的消息到剪贴板..."
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:394
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:403
msgid "Info"
msgstr "信息"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:397
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:406
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:401
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:410
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -2398,10 +2354,10 @@ msgstr "上报所有完成的任务,获取最新的积分及参数设置,可
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:562
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:125
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:482
-#: clientgui/ViewWork.cpp:115
-#: clientgui/ViewWork.cpp:508
+#: clientgui/ViewWork.cpp:113
+#: clientgui/ViewWork.cpp:516
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:118
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:388
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:398
msgid "Suspend"
msgstr "暂停"
@@ -2483,7 +2439,7 @@ msgstr "资源分享"
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:123
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:140
+#: clientgui/ViewWork.cpp:138
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Status"
msgstr "状态"
@@ -2554,16 +2510,16 @@ msgstr "正在退出项目..."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:378
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:378
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:422
-#: clientgui/ViewWork.cpp:315
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:345
+#: clientgui/ViewWork.cpp:323
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:355
msgid "Launching browser..."
msgstr "正在启动浏览器..."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:558
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:558
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:478
-#: clientgui/ViewWork.cpp:502
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:382
+#: clientgui/ViewWork.cpp:510
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:392
msgid "Resume"
msgstr "继续"
@@ -2591,43 +2547,43 @@ msgstr "允许当前项目下载新任务。"
msgid "Don't fetch new tasks for this project."
msgstr "禁止当前项目下载新任务。"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:676
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:683
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:676
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:631
msgid "Suspended by user"
msgstr "已被用户暂停"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:679
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:686
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:679
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:634
msgid "Won't get new tasks"
msgstr "禁止下载新任务"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:682
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:689
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:682
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:637
msgid "Project ended - OK to detach"
msgstr "项目已结束 - 点击确定可退出项目"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:685
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:692
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:685
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:640
msgid "Will detach when tasks done"
msgstr "将在任务完成后退出"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:688
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:695
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:688
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:643
msgid "Scheduler request pending"
msgstr "等待调度请求"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:692
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:699
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:692
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:647
msgid "Scheduler request in progress"
msgstr "正在进行调度请求"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:698
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:705
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:698
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:653
msgid "Communication deferred "
@@ -2637,32 +2593,32 @@ msgstr "通讯被延迟 "
msgid "ProjectsGrid"
msgstr "项目网格"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:63
+#: clientgui/ViewResources.cpp:84
msgid "total disk usage"
msgstr "总磁盘占用"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:73
+#: clientgui/ViewResources.cpp:94
msgid "disk usage by BOINC projects"
msgstr "BOINC 项目的磁盘占用"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:92
-#: clientgui/ViewResources.cpp:98
+#: clientgui/ViewResources.cpp:113
+#: clientgui/ViewResources.cpp:119
msgid "Disk"
msgstr "磁盘"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:222
+#: clientgui/ViewResources.cpp:240
msgid "not attached to any BOINC project - 0 bytes"
msgstr "未加入到任何 BOINC 项目 - 0字节"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:256
+#: clientgui/ViewResources.cpp:274
msgid "free disk space - "
msgstr "剩余磁盘空间 - "
-#: clientgui/ViewResources.cpp:263
+#: clientgui/ViewResources.cpp:281
msgid "used by BOINC - "
msgstr "BOINC使用 - "
-#: clientgui/ViewResources.cpp:269
+#: clientgui/ViewResources.cpp:287
msgid "used by other programs - "
msgstr "其它程序使用 - "
@@ -2807,7 +2763,7 @@ msgstr "文件"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:119
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:137
+#: clientgui/ViewWork.cpp:135
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Progress"
msgstr "进度"
@@ -2859,36 +2815,36 @@ msgstr "稍后重试 "
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:528
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:414
-#: clientgui/ViewWork.cpp:732
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:681
+#: clientgui/ViewWork.cpp:747
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:691
msgid "Download failed"
msgstr "下载失败"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:530
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:416
-#: clientgui/ViewWork.cpp:793
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:742
+#: clientgui/ViewWork.cpp:808
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:752
msgid "Upload failed"
msgstr "上传失败"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:533
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419
-#: clientgui/ViewWork.cpp:743
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:692
+#: clientgui/ViewWork.cpp:758
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:702
msgid "Suspended"
msgstr "已被暂停"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:536
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:422
-#: clientgui/ViewWork.cpp:795
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:744
+#: clientgui/ViewWork.cpp:810
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:754
msgid "Uploading"
msgstr "正在上传"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:536
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:422
-#: clientgui/ViewWork.cpp:734
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:683
+#: clientgui/ViewWork.cpp:749
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:693
msgid "Downloading"
msgstr "正在下载"
@@ -2923,78 +2879,78 @@ msgstr ""
msgid "Abort File Transfer(s)"
msgstr "中断文件传输"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:109
+#: clientgui/ViewWork.cpp:107
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:112
msgid "Show application graphics in a window."
msgstr "在新窗口中显示项目图形。"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:116
+#: clientgui/ViewWork.cpp:114
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:119
msgid "Suspend work for this result."
msgstr "暂停当前任务。"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:122
+#: clientgui/ViewWork.cpp:120
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:125
msgid "Abort"
msgstr "中止"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:123
+#: clientgui/ViewWork.cpp:121
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:126
msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
msgstr "中止该任务,您将不能得到它的积分。"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:134
+#: clientgui/ViewWork.cpp:132
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Application"
msgstr "计算程序"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:135
+#: clientgui/ViewWork.cpp:133
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Name"
msgstr "任务名称"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:136
+#: clientgui/ViewWork.cpp:134
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "CPU time"
msgstr "已用 CPU 时间"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:138
+#: clientgui/ViewWork.cpp:136
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "To completion"
msgstr "剩余时间"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:139
+#: clientgui/ViewWork.cpp:137
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Report deadline"
msgstr "上报期限"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:153
-#: clientgui/ViewWork.cpp:159
+#: clientgui/ViewWork.cpp:151
+#: clientgui/ViewWork.cpp:157
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:184
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:182
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:210
msgid "Resuming task..."
msgstr "正在继续该任务..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:188
+#: clientgui/ViewWork.cpp:186
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:214
msgid "Suspending task..."
msgstr "正在暂停该任务..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:214
+#: clientgui/ViewWork.cpp:212
#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:240
msgid "Showing graphics for task..."
msgstr "正在显示该任务的图形..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:269
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:296
+#: clientgui/ViewWork.cpp:277
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:306
msgid "Aborting result..."
msgstr "正在中止任务..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:277
+#: clientgui/ViewWork.cpp:285
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3003,130 +2959,135 @@ msgstr ""
"您确定要中止当前任务'%s'吗?\n"
"(进度:%s,状态:%s)"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:286
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:316
+#: clientgui/ViewWork.cpp:294
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:326
msgid "Abort task"
msgstr "中止任务"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:503
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:383
+#: clientgui/ViewWork.cpp:511
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:393
msgid "Resume work for this task."
msgstr "继续计算当前任务。"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:509
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:389
+#: clientgui/ViewWork.cpp:517
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:399
msgid "Suspend work for this task."
msgstr "暂停计算当前任务。"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:728
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:677
+#: clientgui/ViewWork.cpp:743
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:687
msgid "New"
msgstr "新任务"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:739
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:688
+#: clientgui/ViewWork.cpp:754
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:698
msgid "Project suspended by user"
msgstr "项目已被用户暂停"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:741
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:690
+#: clientgui/ViewWork.cpp:756
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:700
msgid "Task suspended by user"
msgstr "任务已被用户暂停"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:745
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:694
+#: clientgui/ViewWork.cpp:760
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:704
msgid " - on batteries"
msgstr " - 电池供电"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:748
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:697
+#: clientgui/ViewWork.cpp:763
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:707
msgid " - user active"
msgstr " - 用户活跃"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:751
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:700
+#: clientgui/ViewWork.cpp:766
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:710
msgid " - computation suspended"
msgstr " - 计算被暂停"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:754
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:703
+#: clientgui/ViewWork.cpp:769
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:713
msgid " - time of day"
msgstr " - 休息时间段"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:757
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:706
+#: clientgui/ViewWork.cpp:772
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:716
msgid " - CPU benchmarks"
msgstr " - CPU基准测试"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:760
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:709
+#: clientgui/ViewWork.cpp:775
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:719
msgid " - need disk space"
msgstr " - 磁盘空间不足"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:764
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:713
+#: clientgui/ViewWork.cpp:779
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:723
msgid "Waiting for memory"
msgstr "等待足够的内存"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:766
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:781
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:725
msgid "Waiting for shared memory"
msgstr "等待足够的共享内存"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:769
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:718
+#: clientgui/ViewWork.cpp:784
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:728
msgid "Running, high priority"
msgstr "运行中,高优先级"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:776
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:725
+#: clientgui/ViewWork.cpp:786
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:730
+msgid "Running"
+msgstr "运行中"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:791
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:735
msgid " (non-CPU-intensive)"
msgstr "(非 CPU 密集)"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:780
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:729
+#: clientgui/ViewWork.cpp:795
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:739
msgid "Waiting to run"
msgstr "等待运行"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:782
-#: clientgui/ViewWork.cpp:785
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:731
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:734
+#: clientgui/ViewWork.cpp:797
+#: clientgui/ViewWork.cpp:800
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:741
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:744
msgid "Ready to start"
msgstr "准备运行"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:789
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:738
+#: clientgui/ViewWork.cpp:804
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:748
msgid "Computation error"
msgstr "计算错误"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:801
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:750
+#: clientgui/ViewWork.cpp:816
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:760
msgid "Aborted by user"
msgstr "已被用户终止"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:804
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:753
+#: clientgui/ViewWork.cpp:819
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:763
msgid "Aborted by project"
msgstr "已被项目中止"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:807
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:756
+#: clientgui/ViewWork.cpp:822
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:766
msgid "Aborted"
msgstr "已中止"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:812
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:761
+#: clientgui/ViewWork.cpp:827
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:771
msgid "Acknowledged"
msgstr "已被确认"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:814
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:763
+#: clientgui/ViewWork.cpp:829
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:773
msgid "Ready to report"
msgstr "等待上报"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:816
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:765
+#: clientgui/ViewWork.cpp:831
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:775
#, c-format
msgid "Error: invalid state '%d'"
msgstr "错误:非法状态 '%d'"
@@ -3135,7 +3096,7 @@ msgstr "错误:非法状态 '%d'"
msgid "TasksGrid"
msgstr "任务网格"
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:307
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3144,6 +3105,10 @@ msgstr ""
"您确定要中止当前任务'%s'吗?\n"
"(进度:%s %%,状态:%s)"
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:325
+msgid "Attach to project (local override)"
+msgstr "加入项目 (本地操作,不通过帐号管理器)"
+
#: clientgui/WelcomePage.cpp:329
#, c-format
msgid ""
@@ -3153,9 +3118,9 @@ msgid ""
"Projects added via this wizard will not be\n"
"listed on or managed via %s."
msgstr ""
-"如果可能的话,请在 %s 网站添加项目。\n"
+"可以的话,您应该通过 %s 网站来添加项目。\n"
"\n"
-"通过向导增加的项目将不能在 %s 中显示及进行管理。"
+"通过本向导增加的项目将不能在 %s 中显示及进行管理。"
#: clientgui/WelcomePage.cpp:346
msgid ""