mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Commit from Pootle Demo by user admin.: 1575 of 2862 strings translated (189 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
f039bd7662
commit
badff94031
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:26-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-12 18:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 18:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pryds <thomas@pryds.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCGIT\\boinc\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1381604268.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1383847933.0\n"
|
||||
|
||||
#: AccountInfoPage.cpp:387
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -140,16 +140,16 @@ msgstr "Brug kontohåndtering"
|
|||
|
||||
#: AccountInfoPage.cpp:585
|
||||
msgid "Please enter a user name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angiv venligst et brugernavn."
|
||||
|
||||
#: AccountInfoPage.cpp:587
|
||||
msgid "Please enter an email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angiv venligst en emailadresse."
|
||||
|
||||
#: AccountInfoPage.cpp:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please enter a password of at least %d characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angiv venligst et kodeord på mindst %d tegn."
|
||||
|
||||
#: AccountInfoPage.cpp:608
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1010,6 +1010,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Click Finish to close."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prøv venligst igen senere.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Klik Færdig for at lukke."
|
||||
|
||||
#: CompletionErrorPage.cpp:225 CompletionPage.cpp:222 CompletionPage.cpp:242
|
||||
#: CompletionPage.cpp:273
|
||||
|
@ -1361,7 +1364,7 @@ msgstr "På multiprocessor-systemer, brug højst"
|
|||
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:346
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "% of the processors (0 means ignore this setting)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "% af processorerne (0 betyder ignorér denne indstilling)"
|
||||
|
||||
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:349 DlgAdvPreferencesBase.cpp:604
|
||||
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:626 DlgAdvPreferencesBase.cpp:647
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: BOINC Web 6.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 11:10 PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 18:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pryds <thomas@pryds.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1382300037.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1383848313.0\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: tra\n"
|
||||
|
||||
#: docutil.php:21
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Denne side kan %soversættes%s."
|
|||
|
||||
#: download.php:44
|
||||
msgid "Download BOINC + Virtualbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download BOINC + Virtualbox"
|
||||
|
||||
#: download.php:46 download.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -244,18 +244,21 @@ msgid ""
|
|||
"diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of "
|
||||
"scientific research. It's safe, secure, and easy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug den ledige tid på din computer (Windows, Mac, Linux eller Android) til "
|
||||
"at helbrede sygdomme, studere global opvarmning, opdage pulsarer og foretage "
|
||||
"mange andre typer videnskabelig forskning. Det er sikkert og nemt:"
|
||||
|
||||
#: index.php:96
|
||||
msgid "Choose projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg projekter"
|
||||
|
||||
#: index.php:97
|
||||
msgid "Download BOINC software"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download BOINC-software"
|
||||
|
||||
#: index.php:98
|
||||
msgid "Enter an email address and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angiv en emailadresse og kodeord."
|
||||
|
||||
#: index.php:102
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue