Update Translations

svn path=/trunk/boinc/; revision=22692
This commit is contained in:
Rom Walton 2010-11-11 22:49:35 +00:00
parent 7dd00b69b2
commit b9c15c68d9
6 changed files with 623 additions and 775 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager 5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 22:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 20:57+0200\n"
"Last-Translator: aceman <acelists@atlas.sk>\n"
"Language-Team: BOINC SK\n"
"Language: sk\n"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254
msgid "Account Manager &URL:"
msgstr "&URL správcu konta:"
msgstr "&URL Správcu konta:"
#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:188
#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:194
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Vždy používať GPU"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:501
msgid "Allow GPU work regardless of preferences"
msgstr "Dovoliť prácu na GPU bez ohľadu na preferencie"
msgstr "Povoliť prácu na GPU bez ohľadu na preferencie"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:505
msgid "Use GPU based on preferences"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Čítať preferencie z global_prefs_override.xml."
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592
#, c-format
msgid "Launch another instance of %s..."
msgstr "Spustiť ďalšiu kópiu %s"
msgstr "Spustiť ďalšiu kópiu %s..."
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:596
#, c-format
@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:386
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:395
msgid "KBytes/sec."
msgstr "KB/sekundu"
msgstr "KB/s"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:389
msgid "Maximum upload rate"
@ -1609,8 +1609,7 @@ msgid ""
"tasks at the times you selected in your preferences."
msgstr ""
"Toto ukončí %s a ukončí jeho úlohy až kým buď\n"
"%s alebo šetrič obrazovky %s\n"
"nebudú znova spustené.\n"
"%s alebo šetrič obrazovky %s nebudú znova spustené.\n"
"\n"
"Vo väčšine prípadov je lepšie len zatvoriť okno %s,\n"
"než celkom ukončiť aplikáciu; takto bude môcť %s počítať\n"
@ -1891,7 +1890,7 @@ msgid ""
"(minutes; 0 means no reminders)"
msgstr ""
"Interval upozorňovania na oznamy:\n"
"(v minútach; 0 znamená vypnutie upozornení):"
"(v minútach; 0 znamená vypnutie upozornení)"
#: clientgui/DlgOptions.cpp:180
msgid "How often should BOINC remind you of new notices?"
@ -1968,7 +1967,7 @@ msgstr "Heslo:"
#: clientgui/DlgOptions.cpp:311
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP proxy server"
#: clientgui/DlgOptions.cpp:319
msgid "Connect via SOCKS proxy server"
@ -1980,7 +1979,7 @@ msgstr "Konfigurácia SOCKS proxy servera"
#: clientgui/DlgOptions.cpp:375
msgid "SOCKS Proxy"
msgstr "SOCKS Proxy"
msgstr "SOCKS proxy server"
#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
#, c-format
@ -2398,7 +2397,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the URL and try again."
msgstr ""
"URL Vami dodaná nie je zo správcov kont pod BOINC.\n"
"Vami dodané URL nie je známym Správcom konta pre BOINC.\n"
"\n"
"Prosím skontrolujte URL a skúste znova."
@ -2581,7 +2580,7 @@ msgstr "Konfigurácia proxy"
#: clientgui/ProxyPage.cpp:334
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy server"
#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
msgid "Server:"
@ -2593,7 +2592,7 @@ msgstr "Autodetekcia"
#: clientgui/ProxyPage.cpp:354
msgid "SOCKS proxy"
msgstr "SOCKS proxy"
msgstr "SOCKS proxy server"
#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
@ -2860,7 +2859,7 @@ msgstr "Pozastavené: Prebieha výpočet inej úlohy"
#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:92
msgid "Paused: User initiated. Click 'Resume' to continue"
msgstr ""
"Pozastavené: Vyžiadané užívateľom. Kliknite na 'Pokračovať' pre spustenie."
"Pozastavené: Vyžiadané užívateľom. Kliknite na 'Pokračovať' pre spustenie"
#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:94
msgid "Paused: User active"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-06 08:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 09:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-09 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Aycan Demirel <aycandemirel@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.1\n"
#: acct_mgr.cpp:382 acct_mgr.cpp:392
#: acct_mgr.cpp:382
#: acct_mgr.cpp:392
msgid "error"
msgstr "hata"
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "İndir."
#: client_msgs.cpp:106
msgid "Notice from BOINC"
msgstr ""
msgstr "BOINC'den bildirim"
#: client_state.cpp:357
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
@ -41,32 +42,35 @@ msgstr "HTTP_PROXY ortam değişkeni mutlaka bir HTTP vekil sunucusu belirtmeli"
#: cs_scheduler.cpp:512
#, c-format
msgid ""
"You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this "
"project, then add %s"
msgstr ""
msgid "You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this project, then add %s"
msgstr "Bu proje için yanlış bir internet adresi kullandınız. Uygun olduğunda, bu projeyi kalrırıp, ardından bunu ekleyin: %s"
#: cs_scheduler.cpp:545
msgid "Message from"
msgstr ""
msgstr "Buradan mesaj:"
#: cs_statefile.cpp:805 ../sched/sched_types.cpp:273
#: cs_statefile.cpp:805
#: ../sched/sched_types.cpp:273
msgid "Syntax error in app_info.xml"
msgstr "app_info.xml dosyasında sözdizimi hatası"
#: cs_statefile.cpp:844
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
msgstr ""
msgstr "app_info.xml dosyasında belirtilen dosya mevcut değil:"
#: gui_rpc_server.cpp:191
msgid "Can't resolve hostname in remote_hosts.cfg"
msgstr "remote_hosts.cfg dosyasındaki alan adı çözümlenemedi"
#: log_flags.cpp:68 log_flags.cpp:322 log_flags.cpp:450
#: log_flags.cpp:68
#: log_flags.cpp:322
#: log_flags.cpp:450
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
msgstr "cc_config.xml dosyasında beklenmedik metin"
#: log_flags.cpp:112 log_flags.cpp:422 log_flags.cpp:467
#: log_flags.cpp:112
#: log_flags.cpp:422
#: log_flags.cpp:467
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
msgstr "cc_config.xml dosyasında tanınmayan etiket"
@ -79,24 +83,16 @@ msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
msgstr "cc_config.xml dosyasında bitiş etiketi kayıp"
#: ../sched/handle_request.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project."
msgstr ""
"Hesap anahtarı geçersiz ya da mevcut değil. Sorunu çözmek için, projeden "
"ayrılıp, tekrar katılın."
msgstr "Hesap anahtarı geçersiz ya da mevcut değil. Sorunu çözmek için, projeyi kaldırıp, yeniden ekleyin."
#: ../sched/handle_request.cpp:820
#, fuzzy
msgid "Invalid code signing key. To fix, remove and add this project."
msgstr ""
"Hesap anahtarı geçersiz. Sorunu çözmek için, projeden ayrılıp, tekrar "
"katılın."
msgstr "Hesap anahtarı geçersiz. Sorunu çözmek için, projeyi kaldırıp, yeniden ekleyin."
#: ../sched/handle_request.cpp:830
msgid ""
"The project has changed its security key. Please remove and add this "
"project."
msgstr ""
msgid "The project has changed its security key. Please remove and add this project."
msgstr "Proje, günvenlik anahtarını değiştirdi. Lütfen bu projeyi kaldırıp, yeniden ekleyin."
#: ../sched/handle_request.cpp:914
msgid "This project doesn't support operating system"
@ -107,8 +103,7 @@ msgid "This project doesn't support CPU type"
msgstr "Bu proje CPU tipinizi desteklemiyor"
#: ../sched/handle_request.cpp:964
msgid ""
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
msgid "Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
msgstr "BOINC istemci yazılımınız çok eski. Lütfen son sürümü kurun."
#: ../sched/handle_request.cpp:1215
@ -117,29 +112,19 @@ msgstr "Bu proje bilgisayarınızın tipini desteklemiyor"
#: ../sched/sched_send.cpp:1262
msgid "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
msgstr ""
"İşleri bilgisayarınızın GPU'sunu kullanarak hesaplatmak için, sürücüleri son "
"sürüme yükseltin"
msgstr "İşleri bilgisayarınızın GPU'sunu kullanarak hesaplatmak için, sürücüleri son sürüme yükseltin"
#: ../sched/sched_send.cpp:1269
msgid ""
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
msgstr ""
"Bu projenin tüm GPU uygulamalarını kullanabilmek için, sürücüleri son sürüme "
"yükseltin"
msgid "Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
msgstr "Bu projenin tüm GPU uygulamalarını kullanabilmek için, sürücüleri son sürüme yükseltin"
#: ../sched/sched_send.cpp:1293
msgid ""
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to "
"the current version"
msgstr ""
"NVIDIA GPU'nuzu kullanabilmek için BOINC'in daha yeni bir sürümüne "
"ihtiyacınız var; lütfen mevcut sürümü yükseltin"
msgid "A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to the current version"
msgstr "NVIDIA GPU'nuzu kullanabilmek için BOINC'in daha yeni bir sürümüne ihtiyacınız var; lütfen mevcut sürümü yükseltin"
#: ../sched/sched_send.cpp:1306
msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
msgstr ""
"Bu projedeki işleri çalıştırabilmek için, bir NVIDIA ya da ATI GPU gerekiyor"
msgstr "Bu projedeki işleri çalıştırabilmek için, bir NVIDIA ya da ATI GPU gerekiyor"
#: ../sched/sched_send.cpp:1311
msgid "An NVIDIA GPU is required to run tasks for this project"
@ -150,12 +135,8 @@ msgid "An ATI GPU is required to run tasks for this project"
msgstr "Bu projedeki işleri çalıştırabilmek için, bir ATI GPU gerekiyor"
#: ../sched/sched_send.cpp:1412
msgid ""
"No work available for the applications you have selected. Please check your "
"project preferences on the web site."
msgstr ""
"Seçtiğiniz uygulamalar için iş mevcut değil. Lütfen web sitesinde proje "
"tercihlerinizi kontrol edin."
msgid "No work available for the applications you have selected. Please check your project preferences on the web site."
msgstr "Seçtiğiniz uygulamalar için iş mevcut değil. Lütfen web sitesinde proje tercihlerinizi kontrol edin."
#: ../sched/sched_send.cpp:1438
msgid "Your computer type is not supported by this project"
@ -166,27 +147,16 @@ msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
msgstr "Daha yeni bir BOINC sürümü gerekiyor; lütfen son sürümü kurun"
#: ../sched/sched_send.cpp:1454
msgid ""
"Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not "
"accept them"
msgstr ""
"NVIDIA GPU için işler mevcut, ancak, tercihleriniz bu işleri kabul edecek "
"şekilde ayarlanmamış"
msgid "Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not accept them"
msgstr "NVIDIA GPU için işler mevcut, ancak, tercihleriniz bu işleri kabul edecek şekilde ayarlanmamış"
#: ../sched/sched_send.cpp:1460
msgid ""
"Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept "
"them"
msgstr ""
"ATI GPU için işler mevcut, ancak, tercihleriniz bu işleri kabul edecek "
"şekilde ayarlanmamış"
msgid "Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept them"
msgstr "ATI GPU için işler mevcut, ancak, tercihleriniz bu işleri kabul edecek şekilde ayarlanmamış"
#: ../sched/sched_send.cpp:1466
msgid ""
"Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
msgstr ""
"CPU için işler mevcut, ancak, tercihleriniz bu işleri kabul edecek şekilde "
"ayarlanmamış"
msgid "Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
msgstr "CPU için işler mevcut, ancak, tercihleriniz bu işleri kabul edecek şekilde ayarlanmamış"
#: ../sched/sched_types.cpp:268
msgid "Unknown app name in app_info.xml"
@ -203,8 +173,12 @@ msgstr "bilgisayar tipiniz için mevcut değil"
#~ msgid "Message from project server:"
#~ msgstr "Proje sunucusundan mesaj:"
#~ msgid "You may have an outdated code signing key. Try attaching and reattaching this project."
#~ msgstr "Tarihi geçmiş bir kod imza anahtarına sahip olabilirsiniz. Projeden ayrılıp, tekrar katılmayı deneyin."
#~ msgid ""
#~ "You may have an outdated code signing key. Try attaching and reattaching "
#~ "this project."
#~ msgstr ""
#~ "Tarihi geçmiş bir kod imza anahtarına sahip olabilirsiniz. Projeden "
#~ "ayrılıp, tekrar katılmayı deneyin."
#~ msgid "XML syntax error in"
#~ msgstr "XML sözdizimi hatası:"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff