mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Update Translations
svn path=/trunk/boinc/; revision=22692
This commit is contained in:
parent
7dd00b69b2
commit
b9c15c68d9
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: BOINC Manager 5.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 22:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 20:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: aceman <acelists@atlas.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: BOINC SK\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254
|
||||
msgid "Account Manager &URL:"
|
||||
msgstr "&URL správcu konta:"
|
||||
msgstr "&URL Správcu konta:"
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:188
|
||||
#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:194
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Vždy používať GPU"
|
|||
|
||||
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:501
|
||||
msgid "Allow GPU work regardless of preferences"
|
||||
msgstr "Dovoliť prácu na GPU bez ohľadu na preferencie"
|
||||
msgstr "Povoliť prácu na GPU bez ohľadu na preferencie"
|
||||
|
||||
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:505
|
||||
msgid "Use GPU based on preferences"
|
||||
|
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Čítať preferencie z global_prefs_override.xml."
|
|||
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Launch another instance of %s..."
|
||||
msgstr "Spustiť ďalšiu kópiu %s"
|
||||
msgstr "Spustiť ďalšiu kópiu %s..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:596
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania"
|
|||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:386
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:395
|
||||
msgid "KBytes/sec."
|
||||
msgstr "KB/sekundu"
|
||||
msgstr "KB/s"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:389
|
||||
msgid "Maximum upload rate"
|
||||
|
@ -1609,8 +1609,7 @@ msgid ""
|
|||
"tasks at the times you selected in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto ukončí %s a ukončí jeho úlohy až kým buď\n"
|
||||
"%s alebo šetrič obrazovky %s\n"
|
||||
"nebudú znova spustené.\n"
|
||||
"%s alebo šetrič obrazovky %s nebudú znova spustené.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vo väčšine prípadov je lepšie len zatvoriť okno %s,\n"
|
||||
"než celkom ukončiť aplikáciu; takto bude môcť %s počítať\n"
|
||||
|
@ -1891,7 +1890,7 @@ msgid ""
|
|||
"(minutes; 0 means no reminders)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Interval upozorňovania na oznamy:\n"
|
||||
"(v minútach; 0 znamená vypnutie upozornení):"
|
||||
"(v minútach; 0 znamená vypnutie upozornení)"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgOptions.cpp:180
|
||||
msgid "How often should BOINC remind you of new notices?"
|
||||
|
@ -1968,7 +1967,7 @@ msgstr "Heslo:"
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgOptions.cpp:311
|
||||
msgid "HTTP Proxy"
|
||||
msgstr "HTTP Proxy"
|
||||
msgstr "HTTP proxy server"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgOptions.cpp:319
|
||||
msgid "Connect via SOCKS proxy server"
|
||||
|
@ -1980,7 +1979,7 @@ msgstr "Konfigurácia SOCKS proxy servera"
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgOptions.cpp:375
|
||||
msgid "SOCKS Proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS Proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy server"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2398,7 +2397,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Please check the URL and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL Vami dodaná nie je zo správcov kont pod BOINC.\n"
|
||||
"Vami dodané URL nie je známym Správcom konta pre BOINC.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Prosím skontrolujte URL a skúste znova."
|
||||
|
||||
|
@ -2581,7 +2580,7 @@ msgstr "Konfigurácia proxy"
|
|||
|
||||
#: clientgui/ProxyPage.cpp:334
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP proxy server"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
|
@ -2593,7 +2592,7 @@ msgstr "Autodetekcia"
|
|||
|
||||
#: clientgui/ProxyPage.cpp:354
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy server"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
|
||||
msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
|
||||
|
@ -2860,7 +2859,7 @@ msgstr "Pozastavené: Prebieha výpočet inej úlohy"
|
|||
#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:92
|
||||
msgid "Paused: User initiated. Click 'Resume' to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pozastavené: Vyžiadané užívateľom. Kliknite na 'Pokračovať' pre spustenie."
|
||||
"Pozastavené: Vyžiadané užívateľom. Kliknite na 'Pokračovať' pre spustenie"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:94
|
||||
msgid "Paused: User active"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-06 08:58-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 09:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-09 22:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aycan Demirel <aycandemirel@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: acct_mgr.cpp:382 acct_mgr.cpp:392
|
||||
#: acct_mgr.cpp:382
|
||||
#: acct_mgr.cpp:392
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "hata"
|
||||
|
||||
|
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "İndir."
|
|||
|
||||
#: client_msgs.cpp:106
|
||||
msgid "Notice from BOINC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BOINC'den bildirim"
|
||||
|
||||
#: client_state.cpp:357
|
||||
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
|
||||
|
@ -41,32 +42,35 @@ msgstr "HTTP_PROXY ortam değişkeni mutlaka bir HTTP vekil sunucusu belirtmeli"
|
|||
|
||||
#: cs_scheduler.cpp:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this "
|
||||
"project, then add %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this project, then add %s"
|
||||
msgstr "Bu proje için yanlış bir internet adresi kullandınız. Uygun olduğunda, bu projeyi kalrırıp, ardından bunu ekleyin: %s"
|
||||
|
||||
#: cs_scheduler.cpp:545
|
||||
msgid "Message from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buradan mesaj:"
|
||||
|
||||
#: cs_statefile.cpp:805 ../sched/sched_types.cpp:273
|
||||
#: cs_statefile.cpp:805
|
||||
#: ../sched/sched_types.cpp:273
|
||||
msgid "Syntax error in app_info.xml"
|
||||
msgstr "app_info.xml dosyasında sözdizimi hatası"
|
||||
|
||||
#: cs_statefile.cpp:844
|
||||
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "app_info.xml dosyasında belirtilen dosya mevcut değil:"
|
||||
|
||||
#: gui_rpc_server.cpp:191
|
||||
msgid "Can't resolve hostname in remote_hosts.cfg"
|
||||
msgstr "remote_hosts.cfg dosyasındaki alan adı çözümlenemedi"
|
||||
|
||||
#: log_flags.cpp:68 log_flags.cpp:322 log_flags.cpp:450
|
||||
#: log_flags.cpp:68
|
||||
#: log_flags.cpp:322
|
||||
#: log_flags.cpp:450
|
||||
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
|
||||
msgstr "cc_config.xml dosyasında beklenmedik metin"
|
||||
|
||||
#: log_flags.cpp:112 log_flags.cpp:422 log_flags.cpp:467
|
||||
#: log_flags.cpp:112
|
||||
#: log_flags.cpp:422
|
||||
#: log_flags.cpp:467
|
||||
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
|
||||
msgstr "cc_config.xml dosyasında tanınmayan etiket"
|
||||
|
||||
|
@ -79,24 +83,16 @@ msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
|
|||
msgstr "cc_config.xml dosyasında bitiş etiketi kayıp"
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hesap anahtarı geçersiz ya da mevcut değil. Sorunu çözmek için, projeden "
|
||||
"ayrılıp, tekrar katılın."
|
||||
msgstr "Hesap anahtarı geçersiz ya da mevcut değil. Sorunu çözmek için, projeyi kaldırıp, yeniden ekleyin."
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid code signing key. To fix, remove and add this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hesap anahtarı geçersiz. Sorunu çözmek için, projeden ayrılıp, tekrar "
|
||||
"katılın."
|
||||
msgstr "Hesap anahtarı geçersiz. Sorunu çözmek için, projeyi kaldırıp, yeniden ekleyin."
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:830
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project has changed its security key. Please remove and add this "
|
||||
"project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The project has changed its security key. Please remove and add this project."
|
||||
msgstr "Proje, günvenlik anahtarını değiştirdi. Lütfen bu projeyi kaldırıp, yeniden ekleyin."
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:914
|
||||
msgid "This project doesn't support operating system"
|
||||
|
@ -107,8 +103,7 @@ msgid "This project doesn't support CPU type"
|
|||
msgstr "Bu proje CPU tipinizi desteklemiyor"
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:964
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
|
||||
msgid "Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
|
||||
msgstr "BOINC istemci yazılımınız çok eski. Lütfen son sürümü kurun."
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:1215
|
||||
|
@ -117,29 +112,19 @@ msgstr "Bu proje bilgisayarınızın tipini desteklemiyor"
|
|||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1262
|
||||
msgid "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İşleri bilgisayarınızın GPU'sunu kullanarak hesaplatmak için, sürücüleri son "
|
||||
"sürüme yükseltin"
|
||||
msgstr "İşleri bilgisayarınızın GPU'sunu kullanarak hesaplatmak için, sürücüleri son sürüme yükseltin"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1269
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu projenin tüm GPU uygulamalarını kullanabilmek için, sürücüleri son sürüme "
|
||||
"yükseltin"
|
||||
msgid "Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
|
||||
msgstr "Bu projenin tüm GPU uygulamalarını kullanabilmek için, sürücüleri son sürüme yükseltin"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1293
|
||||
msgid ""
|
||||
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to "
|
||||
"the current version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NVIDIA GPU'nuzu kullanabilmek için BOINC'in daha yeni bir sürümüne "
|
||||
"ihtiyacınız var; lütfen mevcut sürümü yükseltin"
|
||||
msgid "A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to the current version"
|
||||
msgstr "NVIDIA GPU'nuzu kullanabilmek için BOINC'in daha yeni bir sürümüne ihtiyacınız var; lütfen mevcut sürümü yükseltin"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1306
|
||||
msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu projedeki işleri çalıştırabilmek için, bir NVIDIA ya da ATI GPU gerekiyor"
|
||||
msgstr "Bu projedeki işleri çalıştırabilmek için, bir NVIDIA ya da ATI GPU gerekiyor"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1311
|
||||
msgid "An NVIDIA GPU is required to run tasks for this project"
|
||||
|
@ -150,12 +135,8 @@ msgid "An ATI GPU is required to run tasks for this project"
|
|||
msgstr "Bu projedeki işleri çalıştırabilmek için, bir ATI GPU gerekiyor"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1412
|
||||
msgid ""
|
||||
"No work available for the applications you have selected. Please check your "
|
||||
"project preferences on the web site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seçtiğiniz uygulamalar için iş mevcut değil. Lütfen web sitesinde proje "
|
||||
"tercihlerinizi kontrol edin."
|
||||
msgid "No work available for the applications you have selected. Please check your project preferences on the web site."
|
||||
msgstr "Seçtiğiniz uygulamalar için iş mevcut değil. Lütfen web sitesinde proje tercihlerinizi kontrol edin."
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1438
|
||||
msgid "Your computer type is not supported by this project"
|
||||
|
@ -166,27 +147,16 @@ msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
|
|||
msgstr "Daha yeni bir BOINC sürümü gerekiyor; lütfen son sürümü kurun"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not "
|
||||
"accept them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NVIDIA GPU için işler mevcut, ancak, tercihleriniz bu işleri kabul edecek "
|
||||
"şekilde ayarlanmamış"
|
||||
msgid "Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not accept them"
|
||||
msgstr "NVIDIA GPU için işler mevcut, ancak, tercihleriniz bu işleri kabul edecek şekilde ayarlanmamış"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1460
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept "
|
||||
"them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ATI GPU için işler mevcut, ancak, tercihleriniz bu işleri kabul edecek "
|
||||
"şekilde ayarlanmamış"
|
||||
msgid "Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept them"
|
||||
msgstr "ATI GPU için işler mevcut, ancak, tercihleriniz bu işleri kabul edecek şekilde ayarlanmamış"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1466
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CPU için işler mevcut, ancak, tercihleriniz bu işleri kabul edecek şekilde "
|
||||
"ayarlanmamış"
|
||||
msgid "Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
|
||||
msgstr "CPU için işler mevcut, ancak, tercihleriniz bu işleri kabul edecek şekilde ayarlanmamış"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_types.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown app name in app_info.xml"
|
||||
|
@ -203,8 +173,12 @@ msgstr "bilgisayar tipiniz için mevcut değil"
|
|||
#~ msgid "Message from project server:"
|
||||
#~ msgstr "Proje sunucusundan mesaj:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may have an outdated code signing key. Try attaching and reattaching this project."
|
||||
#~ msgstr "Tarihi geçmiş bir kod imza anahtarına sahip olabilirsiniz. Projeden ayrılıp, tekrar katılmayı deneyin."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You may have an outdated code signing key. Try attaching and reattaching "
|
||||
#~ "this project."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tarihi geçmiş bir kod imza anahtarına sahip olabilirsiniz. Projeden "
|
||||
#~ "ayrılıp, tekrar katılmayı deneyin."
|
||||
|
||||
#~ msgid "XML syntax error in"
|
||||
#~ msgstr "XML sözdizimi hatası:"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue