Commit from Pootle Demo by user admin.: 1384 of 2798 strings translated (10 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2014-01-18 08:00:02 +00:00 committed by David Anderson
parent 2f6ed0a281
commit b903e2c5f2
1 changed files with 26 additions and 53 deletions

View File

@ -6,14 +6,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 00:00-0800\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-18 00:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 13:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-18 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Dimitar <mexicoman@abv.bg>\n" "Last-Translator: Dimitar <mexicoman@abv.bg>\n"
"Language-Team: bg <LL@li.org>\n" "Language-Team: bg <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#. app global #. app global
@ -90,12 +92,12 @@ msgid "Android:"
msgstr "Андроид:" msgstr "Андроид:"
msgctxt "attachproject_login_platform_supported" msgctxt "attachproject_login_platform_supported"
msgid "Device type is supported by this project" msgid "This project supports Android devices"
msgstr "" msgstr "Този проект поддържа Андроид устройства"
msgctxt "attachproject_login_platform_not_supported" msgctxt "attachproject_login_platform_not_supported"
msgid "Device is not supported by this project" msgid "This project does not support Android devices"
msgstr "" msgstr "Този проект не поддържа Андроид устройства"
msgctxt "attachproject_login_category_terms_of_use" msgctxt "attachproject_login_category_terms_of_use"
msgid "Terms of use for" msgid "Terms of use for"
@ -106,8 +108,8 @@ msgid ""
"By creating an account with this project, you accept the terms of use as " "By creating an account with this project, you accept the terms of use as "
"shown above." "shown above."
msgstr "" msgstr ""
"Със създаването на акаунт в този проект, Вие се съгласявате с условията " "Със създаването на акаунт в този проект, Вие се съгласявате с условията за "
"за използване както е посочено по-горе." "използване както е посочено по-горе."
msgctxt "attachproject_login_category_login" msgctxt "attachproject_login_category_login"
msgid "Sign in with existing account" msgid "Sign in with existing account"
@ -338,10 +340,9 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "" msgstr ""
#. main activity #. main activity
#, fuzzy
msgctxt "main_noproject_warning" msgctxt "main_noproject_warning"
msgid "Tap here to choose a project." msgid "Tab here to choose a project."
msgstr "Изброете проект:" msgstr ""
msgctxt "main_error" msgctxt "main_error"
msgid "Whooops" msgid "Whooops"
@ -486,30 +487,9 @@ msgctxt "prefs_show_advanced_header"
msgid "Show advanced preferences and controls…" msgid "Show advanced preferences and controls…"
msgstr "Покажи разширените предпочитания и контролери…" msgstr "Покажи разширените предпочитания и контролери…"
msgctxt "prefs_power_source_header" msgctxt "prefs_run_on_battery_header"
msgid "Power sources for computation" msgid "Compute on Battery"
msgstr "" msgstr "Изчислявай на Батерия"
msgctxt "prefs_power_source_description"
msgid "Selects power sources BOINC is allowed to use for computation."
msgstr ""
msgctxt "prefs_power_source_ac"
msgid "Wall socket"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "prefs_power_source_usb"
msgid "USB connection"
msgstr "Няма връзка с Интернет"
msgctxt "prefs_power_source_wireless"
msgid "Wireless charger"
msgstr ""
msgctxt "prefs_power_source_battery"
msgid "Battery"
msgstr ""
msgctxt "battery_charge_min_pct_header" msgctxt "battery_charge_min_pct_header"
msgid "Min. battery level" msgid "Min. battery level"
@ -518,8 +498,8 @@ msgstr "Мин. ниво на батерия"
msgctxt "battery_charge_min_pct_description" msgctxt "battery_charge_min_pct_description"
msgid "BOINC suspends computation below defined battery charge level." msgid "BOINC suspends computation below defined battery charge level."
msgstr "" msgstr ""
"BOINC временно прекратява изчисленията под определено ниво на зареждане " "BOINC временно прекратява изчисленията под определено ниво на зареждане на "
"на батерията." "батерията."
msgctxt "battery_temperature_max_header" msgctxt "battery_temperature_max_header"
msgid "Max. battery temperature" msgid "Max. battery temperature"
@ -588,8 +568,8 @@ msgstr "Пауза при CPU употреба над"
msgctxt "prefs_cpu_other_load_suspension_description" msgctxt "prefs_cpu_other_load_suspension_description"
msgid "Determines when BOINC pauses computation due to other app's CPU usage." msgid "Determines when BOINC pauses computation due to other app's CPU usage."
msgstr "" msgstr ""
"Определя кога BOINC прекъсва изчисленията за пауза поради употреба на CPU" "Определя кога BOINC прекъсва изчисленията за пауза поради употреба на CPU от "
" от други приложения." "други приложения."
msgctxt "prefs_cpu_time_max_header" msgctxt "prefs_cpu_time_max_header"
msgid "CPU limit" msgid "CPU limit"
@ -1149,19 +1129,12 @@ msgstr ""
"© 20032013 Калифорнийски Университет, Бъркли.\n" "© 20032013 Калифорнийски Университет, Бъркли.\n"
"Всички Права Запазени." "Всички Права Запазени."
#~ msgctxt "attachproject_login_platform_supported" #, fuzzy
#~ msgid "This project supports Android devices"
#~ msgstr "Този проект поддържа Андроид устройства"
#~ msgctxt "attachproject_login_platform_not_supported"
#~ msgid "This project does not support Android devices"
#~ msgstr "Този проект не поддържа Андроид устройства"
#~ msgctxt "main_noproject_warning" #~ msgctxt "main_noproject_warning"
#~ msgid "Tab here to choose a project." #~ msgid "Tap here to choose a project."
#~ msgstr "" #~ msgstr "Етикирайте тук за да изберете проект."
#~ msgctxt "prefs_run_on_battery_header"
#~ msgid "Compute on Battery"
#~ msgstr "Изчислявай на Батерия"
#, fuzzy
#~ msgctxt "prefs_power_source_usb"
#~ msgid "USB connection"
#~ msgstr "Няма връзка с Интернет"