Commit from Pootle Demo by user admin.: 1384 of 2798 strings translated (10 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2014-01-18 08:00:02 +00:00 committed by David Anderson
parent 2f6ed0a281
commit b903e2c5f2
1 changed files with 26 additions and 53 deletions

View File

@ -6,14 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 00:00-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 00:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Dimitar <mexicoman@abv.bg>\n"
"Language-Team: bg <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#. app global
@ -90,12 +92,12 @@ msgid "Android:"
msgstr "Андроид:"
msgctxt "attachproject_login_platform_supported"
msgid "Device type is supported by this project"
msgstr ""
msgid "This project supports Android devices"
msgstr "Този проект поддържа Андроид устройства"
msgctxt "attachproject_login_platform_not_supported"
msgid "Device is not supported by this project"
msgstr ""
msgid "This project does not support Android devices"
msgstr "Този проект не поддържа Андроид устройства"
msgctxt "attachproject_login_category_terms_of_use"
msgid "Terms of use for"
@ -106,8 +108,8 @@ msgid ""
"By creating an account with this project, you accept the terms of use as "
"shown above."
msgstr ""
"Със създаването на акаунт в този проект, Вие се съгласявате с условията "
"за използване както е посочено по-горе."
"Със създаването на акаунт в този проект, Вие се съгласявате с условията за "
"използване както е посочено по-горе."
msgctxt "attachproject_login_category_login"
msgid "Sign in with existing account"
@ -338,10 +340,9 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#. main activity
#, fuzzy
msgctxt "main_noproject_warning"
msgid "Tap here to choose a project."
msgstr "Изброете проект:"
msgid "Tab here to choose a project."
msgstr ""
msgctxt "main_error"
msgid "Whooops"
@ -486,30 +487,9 @@ msgctxt "prefs_show_advanced_header"
msgid "Show advanced preferences and controls…"
msgstr "Покажи разширените предпочитания и контролери…"
msgctxt "prefs_power_source_header"
msgid "Power sources for computation"
msgstr ""
msgctxt "prefs_power_source_description"
msgid "Selects power sources BOINC is allowed to use for computation."
msgstr ""
msgctxt "prefs_power_source_ac"
msgid "Wall socket"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "prefs_power_source_usb"
msgid "USB connection"
msgstr "Няма връзка с Интернет"
msgctxt "prefs_power_source_wireless"
msgid "Wireless charger"
msgstr ""
msgctxt "prefs_power_source_battery"
msgid "Battery"
msgstr ""
msgctxt "prefs_run_on_battery_header"
msgid "Compute on Battery"
msgstr "Изчислявай на Батерия"
msgctxt "battery_charge_min_pct_header"
msgid "Min. battery level"
@ -518,8 +498,8 @@ msgstr "Мин. ниво на батерия"
msgctxt "battery_charge_min_pct_description"
msgid "BOINC suspends computation below defined battery charge level."
msgstr ""
"BOINC временно прекратява изчисленията под определено ниво на зареждане "
"на батерията."
"BOINC временно прекратява изчисленията под определено ниво на зареждане на "
"батерията."
msgctxt "battery_temperature_max_header"
msgid "Max. battery temperature"
@ -588,8 +568,8 @@ msgstr "Пауза при CPU употреба над"
msgctxt "prefs_cpu_other_load_suspension_description"
msgid "Determines when BOINC pauses computation due to other app's CPU usage."
msgstr ""
"Определя кога BOINC прекъсва изчисленията за пауза поради употреба на CPU"
" от други приложения."
"Определя кога BOINC прекъсва изчисленията за пауза поради употреба на CPU от "
"други приложения."
msgctxt "prefs_cpu_time_max_header"
msgid "CPU limit"
@ -1149,19 +1129,12 @@ msgstr ""
"© 20032013 Калифорнийски Университет, Бъркли.\n"
"Всички Права Запазени."
#~ msgctxt "attachproject_login_platform_supported"
#~ msgid "This project supports Android devices"
#~ msgstr "Този проект поддържа Андроид устройства"
#~ msgctxt "attachproject_login_platform_not_supported"
#~ msgid "This project does not support Android devices"
#~ msgstr "Този проект не поддържа Андроид устройства"
#, fuzzy
#~ msgctxt "main_noproject_warning"
#~ msgid "Tab here to choose a project."
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "prefs_run_on_battery_header"
#~ msgid "Compute on Battery"
#~ msgstr "Изчислявай на Батерия"
#~ msgid "Tap here to choose a project."
#~ msgstr "Етикирайте тук за да изберете проект."
#, fuzzy
#~ msgctxt "prefs_power_source_usb"
#~ msgid "USB connection"
#~ msgstr "Няма връзка с Интернет"