mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Updating translations for locale/pl/BOINC-Client.po [skip ci]
This commit is contained in:
parent
b58825c7cd
commit
b108ab6d53
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Michal Jablonski <jablonski.michal@gmail.com>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: BOINC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:11+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 09:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pawel <pawel.pbm@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Michal Jablonski <jablonski.michal@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/pl/)\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: acct_mgr.cpp:450 acct_mgr.cpp:459
|
#: acct_mgr.cpp:450 acct_mgr.cpp:459
|
||||||
msgid "Message from account manager"
|
msgid "Message from account manager"
|
||||||
|
@ -30,9 +30,7 @@ msgstr "Wiadomość z serwera"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check "
|
"Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check "
|
||||||
"the preferences."
|
"the preferences."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Niektóre zadania wymagają więcej pamięci niż ustawiono w preferencjach. Sprawdź preferencje."
|
||||||
"Niektóre zadania wymagają więcej pamięci niż ustawiono w preferencjach. "
|
|
||||||
"Sprawdź preferencje."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: client_state.cpp:520
|
#: client_state.cpp:520
|
||||||
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
|
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
|
||||||
|
@ -47,9 +45,7 @@ msgstr "Zmienna środowiskowa HTTP_PROXY powinna zawierać proxy HTTP"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this "
|
"You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this "
|
||||||
"project, then add %s"
|
"project, then add %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Użyłeś złego adresu URL dla tego projektu. Usuń projekt, a następnie dodaj %s"
|
||||||
"Użyłeś złego adresu URL dla tego projektu. Usuń projekt, a następnie dodaj %"
|
|
||||||
"s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cs_statefile.cpp:828 ../sched/sched_types.cpp:259
|
#: cs_statefile.cpp:828 ../sched/sched_types.cpp:259
|
||||||
msgid "Syntax error in app_info.xml"
|
msgid "Syntax error in app_info.xml"
|
||||||
|
@ -65,7 +61,7 @@ msgstr "Dostępna jest nowa wersja BOINC."
|
||||||
|
|
||||||
#: current_version.cpp:94 current_version.cpp:102
|
#: current_version.cpp:94 current_version.cpp:102
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pobieranie"
|
||||||
|
|
||||||
#: log_flags.cpp:269 log_flags.cpp:449
|
#: log_flags.cpp:269 log_flags.cpp:449
|
||||||
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
|
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
|
||||||
|
@ -89,22 +85,17 @@ msgstr "Brakujący znacznik końcowy w cc_config.xml"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sched/handle_request.cpp:307
|
#: ../sched/handle_request.cpp:307
|
||||||
msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project."
|
msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nieprawidłowy lub brakujący klucz konta. Aby rozwiązać problem, usuń a następnie dodaj ten projekt."
|
||||||
"Nieprawidłowy lub brakujący klucz konta. Aby rozwiązać problem, usuń a "
|
|
||||||
"następnie dodaj ten projekt."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sched/handle_request.cpp:849
|
#: ../sched/handle_request.cpp:849
|
||||||
msgid "Invalid code signing key. To fix, remove and add this project."
|
msgid "Invalid code signing key. To fix, remove and add this project."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nieprawidłowy klucz podpisujący kod. Aby rozwiązać problem, usuń a następnie dodaj ten projekt."
|
||||||
"Nieprawidłowy klucz podpisujący kod. Aby rozwiązać problem, usuń a następnie "
|
|
||||||
"dodaj ten projekt."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sched/handle_request.cpp:859
|
#: ../sched/handle_request.cpp:859
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The project has changed its security key. Please remove and add this "
|
"The project has changed its security key. Please remove and add this "
|
||||||
"project."
|
"project."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Projekt zmienił swój klucz zabezpieczeń. Usuń a następnie dodaj ten projekt."
|
||||||
"Projekt zmienił swój klucz zabezpieczeń. Usuń a następnie dodaj ten projekt."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sched/handle_request.cpp:943
|
#: ../sched/handle_request.cpp:943
|
||||||
msgid "This project doesn't support operating system"
|
msgid "This project doesn't support operating system"
|
||||||
|
@ -117,39 +108,32 @@ msgstr "Ten projekt nie wspiera typu procesora"
|
||||||
#: ../sched/handle_request.cpp:993
|
#: ../sched/handle_request.cpp:993
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
|
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zainstalowany klient BOINC jest zbyt stary. Zainstaluj najnowszą wersję."
|
||||||
"Zainstalowany klient BOINC jest zbyt stary. Zainstaluj najnowszą wersję."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sched/handle_request.cpp:1259
|
#: ../sched/handle_request.cpp:1259
|
||||||
msgid "This project doesn't support computers of type"
|
msgid "This project doesn't support computers of type"
|
||||||
msgstr "Ten projekt nie wspiera komputerów typu"
|
msgstr "Ten projekt nie wspiera komputerów typu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1092
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1092
|
||||||
msgid "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
|
||||||
msgstr "Zaktualizuj sterowniki do najnowszych, aby użyć do obliczeń GPU"
|
msgstr "Zaktualizuj sterowniki do najnowszych, aby użyć do obliczeń GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1099
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1099
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
|
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zainstaluj najnowsze sterowniki do karty graficznej, aby uruchomić wszystkie aplikacje GPU tego projektu"
|
||||||
"Zainstaluj najnowsze sterowniki do karty graficznej, aby uruchomić wszystkie "
|
|
||||||
"aplikacje GPU tego projektu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1118
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1118
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to "
|
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to"
|
||||||
"the current version"
|
" the current version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nowsza wersja klienta BOINC jest potrzebna, aby wykorzystać twoją kartę NVIDIA. Uaktualnij program do najnowszej wersji."
|
||||||
"Nowsza wersja klienta BOINC jest potrzebna, aby wykorzystać twoją kartę "
|
|
||||||
"NVIDIA. Uaktualnij program do najnowszej wersji."
|
|
||||||
|
|
||||||
# 94%
|
|
||||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1146
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1146
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#, c-format, fuzzy
|
|
||||||
msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
|
msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s GPU jest wymagane do obliczeń w tym projekcie"
|
||||||
"Karta graficzna ATI jest wymagana aby uruchamiać zadania z tego projektu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1262
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1262
|
||||||
msgid "No tasks are available for the applications you have selected."
|
msgid "No tasks are available for the applications you have selected."
|
||||||
|
@ -167,7 +151,7 @@ msgstr "Wymagana jest nowsza wersja klienta BOINC. Zainstaluj najnowszą wersję
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"
|
"Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zadania dla %s są dostępne, ale nie są akceptowane z powodu Twoich ustawień"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sched/sched_types.cpp:254
|
#: ../sched/sched_types.cpp:254
|
||||||
msgid "Unknown app name in app_info.xml"
|
msgid "Unknown app name in app_info.xml"
|
||||||
|
@ -176,45 +160,3 @@ msgstr "Nieznana nazwa aplikacji w app_info.xml"
|
||||||
#: ../sched/sched_version.cpp:214
|
#: ../sched/sched_version.cpp:214
|
||||||
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
|
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
|
||||||
msgstr "Twój plik app_info.xml nie posiada użytecznej wersji"
|
msgstr "Twój plik app_info.xml nie posiada użytecznej wersji"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Download it."
|
|
||||||
#~ msgstr "Pobierz."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Karta graficzna NVIDIA lub ATI jest wymagana aby uruchamiać zadania z tego "
|
|
||||||
#~ "projektu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "An NVIDIA GPU is required to run tasks for this project"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Karta graficzna NVIDIA jest wymagana aby uruchamiać zadania z tego projektu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "An ATI GPU is required to run tasks for this project"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Karta graficzna ATI jest wymagana aby uruchamiać zadania z tego projektu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not "
|
|
||||||
#~ "accept them"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Dostępne są zadania dla karty NVIDIA, ale w preferencjach ustawiłeś, aby nie "
|
|
||||||
#~ "były uruchamiane"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept "
|
|
||||||
#~ "them"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Dostępne są zadania dla karty ATI, ale w preferencjach ustawiłeś, aby nie "
|
|
||||||
#~ "były uruchamiane"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Dostępne są zadania dla procesora, ale w preferencjach ustawiłeś, aby nie "
|
|
||||||
#~ "były uruchamiane"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "error"
|
|
||||||
#~ msgstr "błąd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "XML syntax error in"
|
|
||||||
#~ msgstr "Błąd składni XML w "
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue