diff --git a/locale/sk/BOINC-Android.po b/locale/sk/BOINC-Android.po index 056e0d64f5..1edd34fc35 100644 --- a/locale/sk/BOINC-Android.po +++ b/locale/sk/BOINC-Android.po @@ -6,15 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-22 15:28-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-18 00:00-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-11 22:33+0000\n" "Last-Translator: aceman \n" "Language-Team: sk \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771666.0\n" #. app global msgctxt "app_name" @@ -89,6 +92,7 @@ msgctxt "attachproject_login_header_description" msgid "Description:" msgstr "Описание:" +# Это типа институт/университет, который владеет проектом #, fuzzy msgctxt "attachproject_login_header_home" msgid "Home:" @@ -124,8 +128,8 @@ msgid "" "By creating an account with this project, you accept the terms of use as " "shown above." msgstr "" -"Создавая учётную запись в этом проекте, вы принимаете условия " -"использования, которые показаны выше." +"Создавая учётную запись в этом проекте, вы принимаете условия использования, " +"которые показаны выше." #, fuzzy msgctxt "attachproject_login_category_login" @@ -619,8 +623,8 @@ msgstr "Пауза при использовании процессора выш msgctxt "prefs_cpu_other_load_suspension_description" msgid "Determines when BOINC pauses computation due to other app's CPU usage." msgstr "" -"Определяет, когда BOINC останавливает расчёты из-за использования " -"процессора другими приложениями." +"Определяет, когда BOINC останавливает расчёты из-за использования процессора " +"другими приложениями." msgctxt "prefs_cpu_time_max_header" msgid "CPU limit" @@ -661,6 +665,7 @@ msgid "GB" msgstr "ГБ" #, c-format +#, c-format, c-format msgctxt "prefs_unit_pct" msgid "%" msgstr "%" @@ -1011,8 +1016,7 @@ msgstr "Расчёты приостановлены." msgctxt "suspend_batteries" msgid "Connect your device to a charger to continue computing." msgstr "" -"Подключите ваше устройство к зарядному устройству для продолжения " -"расчётов." +"Подключите ваше устройство к зарядному устройству для продолжения расчётов." msgctxt "suspend_useractive" msgid "User is active." @@ -1187,4 +1191,3 @@ msgid "" msgstr "" "© 2003-2013 Калифорнийский университет, Беркли.\n" "Все права защищены." -