From a99cf71c85d06b361aff0584e446bd4f3d6f9ef2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rom Walton Date: Sat, 18 Apr 2015 12:03:41 -0400 Subject: [PATCH] Updating translations for locale/ko/BOINC-Drupal.po [skip ci] --- locale/ko/BOINC-Drupal.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 120 insertions(+) create mode 100644 locale/ko/BOINC-Drupal.po diff --git a/locale/ko/BOINC-Drupal.po b/locale/ko/BOINC-Drupal.po new file mode 100644 index 0000000000..c972475519 --- /dev/null +++ b/locale/ko/BOINC-Drupal.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# LANGUAGE translation of PROJECT +# Copyright (c) YEAR NAME +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: BOINC\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-17 14:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: Rom Walton\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Email address" +msgstr "Email 주소" + +msgid "Home" +msgstr "집" + +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +msgid "search" +msgstr "검색" + +msgid "Server status" +msgstr "서버 상태" + +msgid "Language" +msgstr "언어" + +msgid "Enter your @s email address." +msgstr "@ 이메일 주소를 입력하세요." + +msgid "Join now" +msgstr "지금 " + +msgid "I'm new" +msgstr "새 사용" + +msgid "I'm a BOINC user" +msgstr "BOINC 사용자입니다" + +msgid "Welcome back!" +msgstr "재방문을 환영합니다!" + +msgid "" +"Einstein@Home is a program that uses your computer's idle time to run a " +"screensaver to search for gravitational waves from spinning neutron stars " +"(also called pulsars) using data from the LIGO gravitational wave detector." +msgstr "Einstein@Home은 LIGO 중력파 감지기에서 뽑아온 데이터를 이용해 회전하는 중성자 별(흔히 펄서로 알려짐)에서 온 중력파를 찾기 위해서 여러분의 컴퓨터가 쉬는 동안에 화면 보호기를 실행해 연산을 하는 프로그램입니다." + +msgid "Learn more" +msgstr "더 " + +msgid "View account" +msgstr "계정 " + +msgid "About our screensaver" +msgstr "화면 보호기에 대해 알아보기" + +msgid "Over 500,000 volunteers and counting." +msgstr "5십만 이상의 기여자 혹은 그 이상." + +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +msgid "Mac" +msgstr "Mac" + +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +msgid "Logout" +msgstr "로그아웃" + +msgid "Name" +msgstr "이름" + +msgid "Avg credit" +msgstr "평균 " + +msgid "Total credit" +msgstr "총 크레딧" + +msgid "Enter your password to save changes" +msgstr "변경사항을 저장하려면 비밀번호를 입력하세요" + +msgid "" +"Enter your current password if changing your email\n" +" address or password." +msgstr "이메일 또는 비밀번호를 변경할 경우 현재 사용 중인\n 비밀번호를 입력하세요." + +msgid "BOINC user ID" +msgstr "BOINC ID" + +msgid "Drupal user ID" +msgstr "Drupal ID" + +msgid "Account key" +msgstr "계정 " + +msgid "Weak account key" +msgstr "약한 계정 키" + +msgid "Cross-project ID" +msgstr "공유-프로젝트 ID" + +msgid "Save changes" +msgstr "변경사항 저장" + +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +msgid "Change password" +msgstr "비밀번호 변경"