diff --git a/locale/es/BOINC-Manager.po b/locale/es/BOINC-Manager.po index e82c875ea3..de04dc2431 100644 --- a/locale/es/BOINC-Manager.po +++ b/locale/es/BOINC-Manager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-13 00:00-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-18 00:00-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-22 20:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: BOINC Development Team \n" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Ac&tividad" msgid "A&dvanced" msgstr "Avan&zado" -#: AdvancedFrame.cpp:712 DlgEventLog.cpp:334 sg_BoincSimpleFrame.cpp:267 +#: AdvancedFrame.cpp:712 DlgEventLog.cpp:331 sg_BoincSimpleFrame.cpp:267 #: wizardex.cpp:374 wizardex.cpp:381 msgid "&Help" msgstr "A&yuda" @@ -868,69 +868,69 @@ msgstr "" msgid "BOINC Manager" msgstr "Administrador BOINC" -#: BOINCGUIApp.cpp:568 +#: BOINCGUIApp.cpp:572 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" "El Administrador BOINC ha sido iniciado por el sistema operativo " "automáticamente" -#: BOINCGUIApp.cpp:570 +#: BOINCGUIApp.cpp:574 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "" "Inicia BOINC de forma que sólo sea visible el icono en el área de " "notificación" -#: BOINCGUIApp.cpp:572 +#: BOINCGUIApp.cpp:576 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "Carpeta que contiene el ejecutable del Cliente BOINC" -#: BOINCGUIApp.cpp:573 +#: BOINCGUIApp.cpp:577 msgid "BOINC data directory" msgstr "Carpeta con los datos de BOINC" -#: BOINCGUIApp.cpp:575 +#: BOINCGUIApp.cpp:579 msgid "Host name or IP address" msgstr "Nombre del ordenador o dirección IP" -#: BOINCGUIApp.cpp:576 +#: BOINCGUIApp.cpp:580 msgid "GUI RPC port number" msgstr "Número de puerto GUI RPC" -#: BOINCGUIApp.cpp:577 +#: BOINCGUIApp.cpp:581 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: BOINCGUIApp.cpp:578 +#: BOINCGUIApp.cpp:582 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "Arrancar BOINC con estos argumentos opcionales" -#: BOINCGUIApp.cpp:579 +#: BOINCGUIApp.cpp:583 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "desactiva la seguridad de usuarios y permisos en BOINC" -#: BOINCGUIApp.cpp:580 +#: BOINCGUIApp.cpp:584 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" "activar modo depuración de pieles (skin) para permitir los mensajes de error " "del administrador de pieles" -#: BOINCGUIApp.cpp:581 +#: BOINCGUIApp.cpp:585 msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed" msgstr "permitidas múltiples instancias del administrador BOINC" -#: BOINCGUIApp.cpp:583 +#: BOINCGUIApp.cpp:587 msgid "Not used: workaround for bug in XCode 4.2" msgstr "No usado: solución temporal para el error en XCode 4.2" -#: BOINCGUIApp.cpp:801 +#: BOINCGUIApp.cpp:805 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Detección Automática)" -#: BOINCGUIApp.cpp:802 +#: BOINCGUIApp.cpp:806 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconocido)" -#: BOINCGUIApp.cpp:803 +#: BOINCGUIApp.cpp:807 msgid "(User Defined)" msgstr "(Definido por el Usuario)" @@ -1594,42 +1594,42 @@ msgstr "Eliminar una aplicación de esta lista" msgid "For advanced options, refer to " msgstr "Para opciones avanzadas, dirigirse a " -#: DlgEventLog.cpp:221 +#: DlgEventLog.cpp:218 #, c-format msgid "%s - Event Log" msgstr "%s - Registro de Sucesos" -#: DlgEventLog.cpp:234 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219 +#: DlgEventLog.cpp:231 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219 #: ViewStatistics.cpp:435 ViewStatistics.cpp:2009 ViewTransfers.cpp:182 #: ViewWork.cpp:232 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: DlgEventLog.cpp:235 ViewMessages.cpp:118 +#: DlgEventLog.cpp:232 ViewMessages.cpp:118 msgid "Time" msgstr "Hora" -#: DlgEventLog.cpp:236 ViewMessages.cpp:119 +#: DlgEventLog.cpp:233 ViewMessages.cpp:119 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: DlgEventLog.cpp:292 DlgEventLog.cpp:356 +#: DlgEventLog.cpp:289 DlgEventLog.cpp:353 msgid "&Show only this project" msgstr "Mostrar sólo este &proyecto" -#: DlgEventLog.cpp:296 +#: DlgEventLog.cpp:293 msgid "Copy &All" msgstr "Copiar &Todo" -#: DlgEventLog.cpp:298 DlgEventLog.cpp:302 ViewMessages.cpp:89 +#: DlgEventLog.cpp:295 DlgEventLog.cpp:299 ViewMessages.cpp:89 msgid "Copy all the messages to the clipboard." msgstr "Copia todos los mensajes al portapapeles" -#: DlgEventLog.cpp:307 +#: DlgEventLog.cpp:304 msgid "Copy &Selected" msgstr "Copiar &Selección" -#: DlgEventLog.cpp:310 DlgEventLog.cpp:318 ViewMessages.cpp:97 +#: DlgEventLog.cpp:307 DlgEventLog.cpp:315 ViewMessages.cpp:97 msgid "" "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple " "messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "" "múltiples mensajes manteniendo pulsadas las teclas Shift o Control mientras " "hace clic en los mensajes." -#: DlgEventLog.cpp:312 DlgEventLog.cpp:320 ViewMessages.cpp:99 +#: DlgEventLog.cpp:309 DlgEventLog.cpp:317 ViewMessages.cpp:99 msgid "" "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple " "messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." @@ -1647,24 +1647,24 @@ msgstr "" "múltiples mensajes manteniendo pulsadas las teclas Shift y/o Control " "mientras hace clic en los mensajes." -#: DlgEventLog.cpp:327 DlgItemProperties.cpp:67 +#: DlgEventLog.cpp:324 DlgItemProperties.cpp:67 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: DlgEventLog.cpp:336 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:447 +#: DlgEventLog.cpp:333 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:447 #, c-format msgid "Get help with %s" msgstr "Obtener ayuda con %s" -#: DlgEventLog.cpp:350 +#: DlgEventLog.cpp:347 msgid "Show all &messages" msgstr "Mostrar todos los &mensajes" -#: DlgEventLog.cpp:351 DlgEventLog.cpp:353 +#: DlgEventLog.cpp:348 DlgEventLog.cpp:350 msgid "Show messages for all projects" msgstr "Mostar los mensajes de todos los proyectos" -#: DlgEventLog.cpp:357 DlgEventLog.cpp:359 +#: DlgEventLog.cpp:354 DlgEventLog.cpp:356 msgid "Show only the messages for the selected project" msgstr "Mostrar sólo los mensajes para el proyecto seleccionado" @@ -1881,9 +1881,9 @@ msgstr "Propiedades de la tarea " msgid "Application" msgstr "Programa" -#: DlgItemProperties.cpp:329 -msgid "Workunit name" -msgstr "Nombre unidad trabajo" +#: DlgItemProperties.cpp:329 ViewWork.cpp:239 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" #: DlgItemProperties.cpp:330 msgid "State" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Carpeta" msgid "Process ID" msgstr "ID de proceso" -#: DlgItemProperties.cpp:431 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823 +#: DlgItemProperties.cpp:427 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823 msgid "Local: " msgstr "Local: " @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Verifique su nombre de usuario y clave e inténtelo de nuevo." msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "Verifique que su dirección de correo y clave e inténtelo de nuevo." -#: NoticeListCtrl.cpp:221 +#: NoticeListCtrl.cpp:222 msgid "more..." msgstr "más..." @@ -3428,10 +3428,6 @@ msgstr "Restante (estimado)" msgid "Deadline" msgstr "Límite para informar" -#: ViewWork.cpp:239 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - #: ViewWork.cpp:264 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" @@ -3963,6 +3959,9 @@ msgstr "Mostrar Todo" msgid "Quit %s" msgstr "Cerrar %s" +#~ msgid "Workunit name" +#~ msgstr "Nombre unidad trabajo" + #~ msgid "invalid float" #~ msgstr "número inválido"