Commit from Pootle Demo by user admin.: 2014 of 2798 strings translated (110 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2014-01-11 08:00:09 +00:00 committed by David Anderson
parent cb50178c2a
commit a019365e53
1 changed files with 130 additions and 126 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 00:00 PST\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 11:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-08 11:52+0000\n"
"Last-Translator: ZT <vdonksgula@gmail.com>\n" "Last-Translator: ZT <vdonksgula@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Részletes keresés"
# ####################################### # #######################################
# Private messages # Private messages
#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:252 ../user/pm.php:69 #: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:253 ../user/pm.php:69
#: ../user/pm.php:133 #: ../user/pm.php:133
msgid "Private messages" msgid "Private messages"
msgstr "Személyes üzenetek" msgstr "Személyes üzenetek"
@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "Személyes üzenetek"
msgid "Questions and Answers" msgid "Questions and Answers"
msgstr "Kérdések és válaszok" msgstr "Kérdések és válaszok"
#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:249 #: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:250
#: ../inc/user.inc:374 ../user/bs_sample_index.php:62 #: ../inc/user.inc:375 ../user/bs_sample_index.php:62
#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:129 #: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:129
#: ../project.sample/project.inc:43 #: ../project.sample/project.inc:43
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Olvasatlan"
msgid "Message %1" msgid "Message %1"
msgstr "%1. üzenet" msgstr "%1. üzenet"
#: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:330 ../user/forum_forum.php:174 #: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:331 ../user/forum_forum.php:174
msgid "hidden" msgid "hidden"
msgstr "rejtett" msgstr "rejtett"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Téma"
# ####################################### # #######################################
# Forum # Forum
#: ../inc/forum.inc:1174 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:136 #: ../inc/forum.inc:1174 ../inc/team.inc:128 ../user/forum_forum.php:136
#: ../user/forum_index.php:94 #: ../user/forum_index.php:94
msgid "Posts" msgid "Posts"
msgstr "Üzenetek" msgstr "Üzenetek"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Üzenetek"
msgid "Views" msgid "Views"
msgstr "Megtekintések" msgstr "Megtekintések"
#: ../inc/forum.inc:1177 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:139 #: ../inc/forum.inc:1177 ../inc/team.inc:128 ../user/forum_forum.php:139
#: ../user/forum_help_desk.php:46 ../user/forum_index.php:95 #: ../user/forum_help_desk.php:46 ../user/forum_index.php:95
msgid "Last post" msgid "Last post"
msgstr "Utolsó üzenet" msgstr "Utolsó üzenet"
@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Otthon" msgstr "Otthon"
#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:641 ../inc/prefs.inc:1049 #: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:641 ../inc/prefs.inc:1049
#: ../user/server_status.php:329 #: ../user/server_status.php:314
msgid "Work" msgid "Work"
msgstr "Munka" msgstr "Munka"
@ -612,9 +612,9 @@ msgid "Created"
msgstr "Létrehozva" msgstr "Létrehozva"
#: ../inc/host.inc:113 ../inc/host.inc:226 ../inc/host.inc:231 #: ../inc/host.inc:113 ../inc/host.inc:226 ../inc/host.inc:231
#: ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:101 ../inc/team.inc:214 #: ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:101 ../inc/team.inc:215
#: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:221 ../inc/team.inc:363 #: ../inc/team.inc:220 ../inc/team.inc:222 ../inc/team.inc:364
#: ../inc/team.inc:368 ../inc/user.inc:125 ../inc/user.inc:138 #: ../inc/team.inc:369 ../inc/user.inc:125 ../inc/user.inc:138
#: ../user/profile_search_action.php:43 #: ../user/profile_search_action.php:43
#: ../user/team_change_founder_form.php:78 ../user/team_email_list.php:64 #: ../user/team_change_founder_form.php:78 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:41 ../user/top_users.php:54 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:41 ../user/top_users.php:54
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Utolsó kapcsolat"
msgid "Computer info" msgid "Computer info"
msgstr "Számítógép infó" msgstr "Számítógép infó"
#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:676 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:676 ../inc/team.inc:357
#: ../user/top_users.php:48 #: ../user/top_users.php:48
msgid "Rank" msgid "Rank"
msgstr "Rang" msgstr "Rang"
@ -803,9 +803,9 @@ msgstr "Rang"
msgid "Avg. credit" msgid "Avg. credit"
msgstr "Átl. kredit" msgstr "Átl. kredit"
#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:102 ../inc/team.inc:215 #: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:102 ../inc/team.inc:216
#: ../inc/team.inc:224 ../inc/team.inc:226 ../inc/team.inc:362 #: ../inc/team.inc:225 ../inc/team.inc:227 ../inc/team.inc:363
#: ../inc/team.inc:367 ../inc/user.inc:139 #: ../inc/team.inc:368 ../inc/user.inc:139
#: ../user/team_change_founder_form.php:79 ../user/team_email_list.php:64 #: ../user/team_change_founder_form.php:79 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:42 ../user/top_users.php:53 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:42 ../user/top_users.php:53
#: ../user/top_users.php:58 #: ../user/top_users.php:58
@ -893,8 +893,8 @@ msgstr "Csak az utóbbi 30 napban aktív számítógépek"
msgid "Computer ID" msgid "Computer ID"
msgstr "Számítógép ID" msgstr "Számítógép ID"
#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:209 #: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:210
#: ../inc/team.inc:357 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41 #: ../inc/team.inc:358 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41
#: ../user/create_account_form.php:79 ../user/team_admins.php:62 #: ../user/create_account_form.php:79 ../user/team_admins.php:62
#: ../user/team_change_founder_form.php:77 ../user/team_email_list.php:64 #: ../user/team_change_founder_form.php:77 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:139 #: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:139
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Bejövő"
msgid "Write" msgid "Write"
msgstr "Levélírás" msgstr "Levélírás"
#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:378
msgid "Send private message" msgid "Send private message"
msgstr "Privát üzenet küldése" msgstr "Privát üzenet küldése"
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "A jelentés ideje<br />vagy határidő"
msgid "explain" msgid "explain"
msgstr "megmagyaráz" msgstr "megmagyaráz"
#: ../inc/result.inc:376 ../user/server_status.php:256 #: ../inc/result.inc:376 ../user/server_status.php:241
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Állapot" msgstr "Állapot"
@ -1806,9 +1806,9 @@ msgstr ""
"Keressen csapatokat, amiknek nevében vagy leírásában benne vannak a " "Keressen csapatokat, amiknek nevében vagy leírásában benne vannak a "
"következő szavak" "következő szavak"
#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:121 ../inc/team.inc:232 #: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:122 ../inc/team.inc:233
#: ../inc/team.inc:372 ../inc/team.inc:456 ../inc/user.inc:205 #: ../inc/team.inc:373 ../inc/team.inc:455 ../inc/user.inc:205
#: ../inc/user.inc:316 ../user/account_finish.php:45 #: ../inc/user.inc:317 ../user/account_finish.php:45
#: ../user/create_account_form.php:98 ../user/edit_user_info_form.php:38 #: ../user/create_account_form.php:98 ../user/edit_user_info_form.php:38
#: ../user/profile_search_action.php:42 ../user/team_email_list.php:64 #: ../user/profile_search_action.php:42 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_search.php:72 ../user/top_users.php:63 #: ../user/team_search.php:72 ../user/top_users.php:63
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Ország" msgstr "Ország"
#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:454 #: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:453
msgid "Type of team" msgid "Type of team"
msgstr "Csapat típusa" msgstr "Csapat típusa"
@ -1844,8 +1844,8 @@ msgstr "Ön kérte"
msgid "founder response deadline is %1" msgid "founder response deadline is %1"
msgstr "alapítói válaszadási határidő: %1" msgstr "alapítói válaszadási határidő: %1"
#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:556 ../inc/user.inc:280 #: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:555 ../inc/user.inc:281
#: ../inc/user.inc:370 #: ../inc/user.inc:371
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nincs" msgstr "Nincs"
@ -1869,27 +1869,27 @@ msgstr "Leírás"
msgid "Web site" msgid "Web site"
msgstr "Weboldal" msgstr "Weboldal"
#: ../inc/team.inc:119 #: ../inc/team.inc:120
msgid "Cross-project stats" msgid "Cross-project stats"
msgstr "Projekt-közti statisztikák" msgstr "Projekt-közti statisztikák"
#: ../inc/team.inc:122 ../inc/team.inc:373 ../user/team_search.php:71 #: ../inc/team.inc:123 ../inc/team.inc:374 ../user/team_search.php:71
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Típus" msgstr "Típus"
#: ../inc/team.inc:126 ../user/team_manage.php:63 #: ../inc/team.inc:127 ../user/team_manage.php:63
msgid "Message board" msgid "Message board"
msgstr "Üzenőfal" msgstr "Üzenőfal"
#: ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93 #: ../inc/team.inc:128 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93
msgid "Threads" msgid "Threads"
msgstr "Témák" msgstr "Témák"
#: ../inc/team.inc:135 #: ../inc/team.inc:136
msgid "Join this team" msgid "Join this team"
msgstr "Csatlakozzon ehhez a csapathoz" msgstr "Csatlakozzon ehhez a csapathoz"
#: ../inc/team.inc:136 #: ../inc/team.inc:137
msgid "" msgid ""
"Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team "
"gives its founder access to your email address." "gives its founder access to your email address."
@ -1898,79 +1898,79 @@ msgstr ""
"csapathoz való csatlakozás láthatóvá teszi emailcímét a csapat alapítója " "csapathoz való csatlakozás láthatóvá teszi emailcímét a csapat alapítója "
"számára." "számára."
#: ../inc/team.inc:139 #: ../inc/team.inc:140
msgid "Not accepting new members" msgid "Not accepting new members"
msgstr "Nem fogad új tagokat" msgstr "Nem fogad új tagokat"
#: ../inc/team.inc:146 #: ../inc/team.inc:147
msgid "Foundership change requested" msgid "Foundership change requested"
msgstr "Alapító megváltoztatása kérve" msgstr "Alapító megváltoztatása kérve"
#: ../inc/team.inc:147 #: ../inc/team.inc:148
msgid "Respond by %1" msgid "Respond by %1"
msgstr "Válaszoljon %1-el" msgstr "Válaszoljon %1-el"
#: ../inc/team.inc:151 #: ../inc/team.inc:152
msgid "Team foundership change" msgid "Team foundership change"
msgstr "Csapat alapítójának megváltoztatása" msgstr "Csapat alapítójának megváltoztatása"
#: ../inc/team.inc:155 ../inc/team.inc:358 #: ../inc/team.inc:156 ../inc/team.inc:359
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "Tagok" msgstr "Tagok"
#: ../inc/team.inc:156 ../inc/team.inc:253 #: ../inc/team.inc:157 ../inc/team.inc:254
msgid "Founder" msgid "Founder"
msgstr "Alapító" msgstr "Alapító"
#: ../inc/team.inc:168 #: ../inc/team.inc:169
msgid "Admins" msgid "Admins"
msgstr "Adminok" msgstr "Adminok"
#: ../inc/team.inc:183 #: ../inc/team.inc:184
msgid "New members in last day" msgid "New members in last day"
msgstr "Új tagok tegnap" msgstr "Új tagok tegnap"
#: ../inc/team.inc:184 #: ../inc/team.inc:185
msgid "Total members" msgid "Total members"
msgstr "Összes tag" msgstr "Összes tag"
#: ../inc/team.inc:184 ../inc/team.inc:185 ../inc/team.inc:186 #: ../inc/team.inc:185 ../inc/team.inc:186 ../inc/team.inc:187
msgid "view" msgid "view"
msgstr "megtekint" msgstr "megtekint"
#: ../inc/team.inc:185 #: ../inc/team.inc:186
msgid "Active members" msgid "Active members"
msgstr "Aktív tagok" msgstr "Aktív tagok"
#: ../inc/team.inc:186 #: ../inc/team.inc:187
msgid "Members with credit" msgid "Members with credit"
msgstr "Kredittel rendelkező tagok" msgstr "Kredittel rendelkező tagok"
#: ../inc/team.inc:255 #: ../inc/team.inc:256
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: ../inc/team.inc:276 ../user/forum_user_posts.php:122 #: ../inc/team.inc:277 ../user/forum_user_posts.php:122
#: ../user/top_hosts.php:93 ../user/top_teams.php:121 #: ../user/top_hosts.php:93 ../user/top_teams.php:121
#: ../user/top_users.php:127 #: ../user/top_users.php:127
msgid "Previous %1" msgid "Previous %1"
msgstr "Előző %1" msgstr "Előző %1"
#: ../inc/team.inc:280 ../user/forum_user_posts.php:131 #: ../inc/team.inc:281 ../user/forum_user_posts.php:131
#: ../user/profile_search_action.php:61 ../user/top_hosts.php:98 #: ../user/profile_search_action.php:61 ../user/top_hosts.php:98
#: ../user/top_teams.php:126 ../user/top_users.php:132 #: ../user/top_teams.php:126 ../user/top_users.php:132
msgid "Next %1" msgid "Next %1"
msgstr "Következő %1" msgstr "Következő %1"
#: ../inc/team.inc:288 #: ../inc/team.inc:289
msgid "No such team." msgid "No such team."
msgstr "Nincs ilyen csapat." msgstr "Nincs ilyen csapat."
#: ../inc/team.inc:301 #: ../inc/team.inc:302
msgid "This operation requires foundership." msgid "This operation requires foundership."
msgstr "Ehhez a művelethez alapítói jogkör szükséges." msgstr "Ehhez a művelethez alapítói jogkör szükséges."
#: ../inc/team.inc:325 #: ../inc/team.inc:326
msgid "This operation requires team admin privileges" msgid "This operation requires team admin privileges"
msgstr "Ehhez a művelthez csapat adminisztrátori jogosultság szükséges" msgstr "Ehhez a művelthez csapat adminisztrátori jogosultság szükséges"
@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr ""
"FIGYELEM: ez egy BOINC-közi csapat. Ha itt változtatásokat eszközöl, azok " "FIGYELEM: ez egy BOINC-közi csapat. Ha itt változtatásokat eszközöl, azok "
"hamarosan felül lesznek írva. Szerkessze inkább a %1BOINC-közi csapatot%2." "hamarosan felül lesznek írva. Szerkessze inkább a %1BOINC-közi csapatot%2."
#: ../inc/team.inc:429 #: ../inc/team.inc:428
msgid "" msgid ""
"%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource "
"share, graphics preferences) will be visible to the public." "share, graphics preferences) will be visible to the public."
@ -1991,48 +1991,48 @@ msgstr ""
"beállításai (erőforrás-megosztás, megjelenítési beállítások) mindenki " "beállításai (erőforrás-megosztás, megjelenítési beállítások) mindenki "
"számára láthatóak lesznek." "számára láthatóak lesznek."
#: ../inc/team.inc:433 #: ../inc/team.inc:432
msgid "Team name, text version" msgid "Team name, text version"
msgstr "Csapatnév, szöveges változat" msgstr "Csapatnév, szöveges változat"
#: ../inc/team.inc:434 #: ../inc/team.inc:433
msgid "Don't use HTML tags." msgid "Don't use HTML tags."
msgstr "Ne használjon HTML címkéket." msgstr "Ne használjon HTML címkéket."
#: ../inc/team.inc:437 #: ../inc/team.inc:436
msgid "Team name, HTML version" msgid "Team name, HTML version"
msgstr "Csapatnév, HTML változat" msgstr "Csapatnév, HTML változat"
#: ../inc/team.inc:439 ../inc/team.inc:449 #: ../inc/team.inc:438 ../inc/team.inc:448
msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgid "You may use %1limited HTML tags%2."
msgstr "Használhat %1bizonyos HTML címkéket%2." msgstr "Használhat %1bizonyos HTML címkéket%2."
#: ../inc/team.inc:440 #: ../inc/team.inc:439
msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgid "If you don't know HTML, leave this box blank."
msgstr "Ha nem ismeri a HTML-t, hagyja üresen ezt a négyzetet." msgstr "Ha nem ismeri a HTML-t, hagyja üresen ezt a négyzetet."
#: ../inc/team.inc:443 #: ../inc/team.inc:442
msgid "URL of team web page, if any" msgid "URL of team web page, if any"
msgstr "A csapat honlapja, ha van" msgstr "A csapat honlapja, ha van"
#: ../inc/team.inc:443 #: ../inc/team.inc:442
msgid "without \"http://\"" msgid "without \"http://\""
msgstr "\"http://\" nélkül" msgstr "\"http://\" nélkül"
#: ../inc/team.inc:444 #: ../inc/team.inc:443
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site."
msgstr "Erre az URL-re fog hivatkozni a csapat oldala ezen a honlapon." msgstr "Erre az URL-re fog hivatkozni a csapat oldala ezen a honlapon."
#: ../inc/team.inc:447 #: ../inc/team.inc:446
msgid "Description of team" msgid "Description of team"
msgstr "A csapat leírása" msgstr "A csapat leírása"
#: ../inc/team.inc:463 #: ../inc/team.inc:462
msgid "Accept new members?" msgid "Accept new members?"
msgstr "Fogad új tagokat?" msgstr "Fogad új tagokat?"
#: ../inc/uotd.inc:30 #: ../inc/uotd.inc:28
msgid "User profile" msgid "User profile"
msgstr "Felhasználói profil" msgstr "Felhasználói profil"
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "Computers on this account"
msgstr "Ezen fiók számítógépei" msgstr "Ezen fiók számítógépei"
#: ../inc/user.inc:151 ../inc/user.inc:152 ../inc/user.inc:217 #: ../inc/user.inc:151 ../inc/user.inc:152 ../inc/user.inc:217
#: ../inc/user.inc:242 ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:412 #: ../inc/user.inc:243 ../inc/user.inc:329 ../inc/user.inc:402
#: ../user/view_profile.php:64 #: ../user/view_profile.php:64
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Megtekint" msgstr "Megtekint"
@ -2082,8 +2082,8 @@ msgstr "Projekt-közti statisztikák"
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Fiók" msgstr "Fiók"
#: ../inc/user.inc:165 ../inc/user.inc:280 ../inc/user.inc:368 #: ../inc/user.inc:165 ../inc/user.inc:281 ../inc/user.inc:369
#: ../inc/user.inc:370 ../user/user_search.php:139 #: ../inc/user.inc:371 ../user/user_search.php:139
msgid "Team" msgid "Team"
msgstr "Csapat" msgstr "Csapat"
@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Fiókinformáció"
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Email cím" msgstr "Email cím"
#: ../inc/user.inc:203 ../inc/user.inc:321 #: ../inc/user.inc:203 ../inc/user.inc:322
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "URL"
msgid "Postal code" msgid "Postal code"
msgstr "Irányítószám" msgstr "Irányítószám"
#: ../inc/user.inc:207 ../inc/user.inc:315 #: ../inc/user.inc:207 ../inc/user.inc:316
msgid "%1 member since" msgid "%1 member since"
msgstr "%1 tag ennyi ideje:" msgstr "%1 tag ennyi ideje:"
@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "jelszó"
msgid "other account info" msgid "other account info"
msgstr "egyéb fiókinformáció" msgstr "egyéb fiókinformáció"
#: ../inc/user.inc:213 ../inc/user.inc:314 #: ../inc/user.inc:213 ../inc/user.inc:315
msgid "User ID" msgid "User ID"
msgstr "Felhasználói azonosító" msgstr "Felhasználói azonosító"
@ -2186,96 +2186,96 @@ msgstr "%1 beállítások"
msgid "Community" msgid "Community"
msgstr "Közösség" msgstr "Közösség"
#: ../inc/user.inc:242 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147 #: ../inc/user.inc:243 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
#: ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:245
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Létrehoz" msgstr "Létrehoz"
#: ../inc/user.inc:246 ../inc/user.inc:412 ../inc/util.inc:514 #: ../inc/user.inc:247 ../inc/user.inc:402 ../inc/util.inc:514
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: ../inc/user.inc:249 ../inc/user.inc:374 #: ../inc/user.inc:250 ../inc/user.inc:375
msgid "%1 posts" msgid "%1 posts"
msgstr "%1 üzenet" msgstr "%1 üzenet"
#: ../inc/user.inc:261 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51 #: ../inc/user.inc:262 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések" msgstr "Értesítések"
#: ../inc/user.inc:268 #: ../inc/user.inc:269
msgid "Quit team" msgid "Quit team"
msgstr "Kilépés a csapatból" msgstr "Kilépés a csapatból"
#: ../inc/user.inc:270 ../inc/user.inc:287 #: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:288
msgid "Administer" msgid "Administer"
msgstr "Igazgató" msgstr "Igazgató"
#: ../inc/user.inc:276 ../inc/user.inc:289 #: ../inc/user.inc:277 ../inc/user.inc:290
msgid "(foundership change request pending)" msgid "(foundership change request pending)"
msgstr "(alapító változtatási kérelem folyamatban)" msgstr "(alapító változtatási kérelem folyamatban)"
#: ../inc/user.inc:278 #: ../inc/user.inc:279
msgid "Member of team" msgid "Member of team"
msgstr "Ezen csapat tagja:" msgstr "Ezen csapat tagja:"
#: ../inc/user.inc:280 #: ../inc/user.inc:281
msgid "find a team" msgid "find a team"
msgstr "csapat keresése" msgstr "csapat keresése"
#: ../inc/user.inc:291 #: ../inc/user.inc:292
msgid "Founder but not member of" msgid "Founder but not member of"
msgstr "Alapítója, de nem tagja ennek a csapatnak:" msgstr "Alapítója, de nem tagja ennek a csapatnak:"
#: ../inc/user.inc:297 #: ../inc/user.inc:298
msgid "Find friends" msgid "Find friends"
msgstr "Ismerősök keresése" msgstr "Ismerősök keresése"
#: ../inc/user.inc:304 ../inc/user.inc:306 ../inc/user.inc:384 #: ../inc/user.inc:305 ../inc/user.inc:307 ../inc/user.inc:385
#: ../inc/user.inc:386 ../inc/user.inc:395 #: ../inc/user.inc:387 ../inc/user.inc:396
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Barátok" msgstr "Barátok"
#: ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:330 ../user/server_status.php:408 #: ../inc/user.inc:329 ../inc/user.inc:331 ../user/server_status.php:392
msgid "Computers" msgid "Computers"
msgstr "Számítógépek" msgstr "Számítógépek"
#: ../inc/user.inc:337 #: ../inc/user.inc:338
msgid "Donor" msgid "Donor"
msgstr "Donor" msgstr "Donor"
#: ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:378
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat" msgstr "Kapcsolat"
#: ../inc/user.inc:380 #: ../inc/user.inc:381
msgid "This person is a friend" msgid "This person is a friend"
msgstr "Ez a személy ismerőse Önnek" msgstr "Ez a személy ismerőse Önnek"
#: ../inc/user.inc:381 ../user/friend.php:238 #: ../inc/user.inc:382 ../user/friend.php:238
msgid "Cancel friendship" msgid "Cancel friendship"
msgstr "Barátság megszüntetése" msgstr "Barátság megszüntetése"
#: ../inc/user.inc:384 ../user/friend.php:37 #: ../inc/user.inc:385 ../user/friend.php:37
msgid "Request pending" msgid "Request pending"
msgstr "Kérés folyamatban" msgstr "Kérés folyamatban"
#: ../inc/user.inc:386 #: ../inc/user.inc:387
msgid "Add as friend" msgid "Add as friend"
msgstr "Barátokhoz ad" msgstr "Barátokhoz ad"
#: ../inc/user.inc:456 #: ../inc/user.inc:446
msgid "user name cannot have leading or trailing white space" msgid "user name cannot have leading or trailing white space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../inc/user.inc:460 #: ../inc/user.inc:450
msgid "user name must be nonempty" msgid "user name must be nonempty"
msgstr "" msgstr ""
#: ../inc/user.inc:464 #: ../inc/user.inc:454
msgid "user name may not contain HTML tags" msgid "user name may not contain HTML tags"
msgstr "" msgstr ""
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Az adatbázishoz csatlakozás sikertelen - kérjük, próbálja újra k
msgid "Unable to select database - please try again later" msgid "Unable to select database - please try again later"
msgstr "Az adatbázis kiválasztása sikertelen - kérjük, próbálja újra később" msgstr "Az adatbázis kiválasztása sikertelen - kérjük, próbálja újra később"
#: ../inc/util_ops.inc:136 ../user/get_passwd.php:72 #: ../inc/util_ops.inc:109 ../user/get_passwd.php:72
msgid "Stay logged in on this computer" msgid "Stay logged in on this computer"
msgstr "Maradjon bejelentkezve ezen a gépen" msgstr "Maradjon bejelentkezve ezen a gépen"
@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr ""
msgid "User of the day" msgid "User of the day"
msgstr "A nap felhasználója" msgstr "A nap felhasználója"
#: ../user/bs_sample_index.php:52 ../user/server_status.php:254 #: ../user/bs_sample_index.php:52 ../user/server_status.php:239
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Server status" msgid "Server status"
msgstr "Szerver állapot" msgstr "Szerver állapot"
@ -5674,140 +5674,140 @@ msgstr ""
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:246 #: ../user/server_status.php:231
msgid "Project status" msgid "Project status"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:248 #: ../user/server_status.php:233
msgid "Server software version: %1" msgid "Server software version: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:256 #: ../user/server_status.php:241
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:256 #: ../user/server_status.php:241
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:267 #: ../user/server_status.php:252
msgid "data-driven web pages" msgid "data-driven web pages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:273 #: ../user/server_status.php:258
msgid "upload/download server" msgid "upload/download server"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:276 #: ../user/server_status.php:261
msgid "scheduler" msgid "scheduler"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:309 #: ../user/server_status.php:294
msgid "Running:" msgid "Running:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:310 #: ../user/server_status.php:295
msgid "Program is operating normally" msgid "Program is operating normally"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:311 #: ../user/server_status.php:296
msgid "Not Running:" msgid "Not Running:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:312 #: ../user/server_status.php:297
msgid "Program failed or the project is down" msgid "Program failed or the project is down"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:313 #: ../user/server_status.php:298
msgid "Disabled:" msgid "Disabled:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:314 #: ../user/server_status.php:299
msgid "Program is disabled" msgid "Program is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:318 #: ../user/server_status.php:303
msgid "Computing status" msgid "Computing status"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:324 #: ../user/server_status.php:309
msgid "The database server is not accessible" msgid "The database server is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:341 #: ../user/server_status.php:326
msgid "Tasks ready to send" msgid "Tasks ready to send"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:346 ../user/workunit.php:55 #: ../user/server_status.php:331 ../user/workunit.php:55
msgid "Tasks in progress" msgid "Tasks in progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:351 #: ../user/server_status.php:336
msgid "Workunits waiting for validation" msgid "Workunits waiting for validation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:356 #: ../user/server_status.php:341
msgid "Workunits waiting for assimilation" msgid "Workunits waiting for assimilation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:361 #: ../user/server_status.php:346
msgid "Workunits waiting for file deletion" msgid "Workunits waiting for file deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:366 #: ../user/server_status.php:351
msgid "Tasks waiting for file deletion" msgid "Tasks waiting for file deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:383 #: ../user/server_status.php:367
msgid "Transitioner backlog (hours)" msgid "Transitioner backlog (hours)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:390 #: ../user/server_status.php:374
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:393 ../user/server_status.php:411 #: ../user/server_status.php:377 ../user/server_status.php:395
msgid "with recent credit" msgid "with recent credit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:398 ../user/server_status.php:416 #: ../user/server_status.php:382 ../user/server_status.php:400
msgid "with credit" msgid "with credit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:403 ../user/server_status.php:421 #: ../user/server_status.php:387 ../user/server_status.php:405
msgid "registered in past 24 hours" msgid "registered in past 24 hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:427 #: ../user/server_status.php:411
msgid "current GigaFLOPs" msgid "current GigaFLOPs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:436 #: ../user/server_status.php:420
msgid "Tasks by application" msgid "Tasks by application"
msgstr "" msgstr ""
# ####################################### # #######################################
# Apps page (apps.php) # Apps page (apps.php)
#: ../user/server_status.php:439 ../user/workunit.php:40 #: ../user/server_status.php:423 ../user/workunit.php:40
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "application" msgid "application"
msgstr "Alkalmazások" msgstr "Alkalmazások"
#: ../user/server_status.php:440 #: ../user/server_status.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unsent" msgid "unsent"
msgstr "Nincs elküldve" msgstr "Nincs elküldve"
#: ../user/server_status.php:441 #: ../user/server_status.php:425
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "in progress" msgid "in progress"
msgstr "Folyamatban" msgstr "Folyamatban"
#: ../user/server_status.php:442 #: ../user/server_status.php:426
msgid "avg runtime of last 100 results in h (min-max)" msgid "avg runtime of last 100 results in h (min-max)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/server_status.php:443 #: ../user/server_status.php:427
msgid "users in last 24h" msgid "users in last 24h"
msgstr "" msgstr ""
@ -6057,6 +6057,10 @@ msgstr ""
msgid "Change founder" msgid "Change founder"
msgstr "" msgstr ""
#: ../user/team_change_founder_form.php:108
msgid "There are no users to transfer team to."
msgstr ""
#: ../user/team_create_action.php:29 #: ../user/team_create_action.php:29
msgid "You must choose a non-blank team name" msgid "You must choose a non-blank team name"
msgstr "" msgstr ""