Commit from Pootle Demo by user admin.: 2014 of 2798 strings translated (110 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2014-01-11 08:00:09 +00:00 committed by David Anderson
parent cb50178c2a
commit a019365e53
1 changed files with 130 additions and 126 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 00:00 PST\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 11:52+0000\n"
"Last-Translator: ZT <vdonksgula@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Részletes keresés"
# #######################################
# Private messages
#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:252 ../user/pm.php:69
#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:253 ../user/pm.php:69
#: ../user/pm.php:133
msgid "Private messages"
msgstr "Személyes üzenetek"
@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "Személyes üzenetek"
msgid "Questions and Answers"
msgstr "Kérdések és válaszok"
#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:249
#: ../inc/user.inc:374 ../user/bs_sample_index.php:62
#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:250
#: ../inc/user.inc:375 ../user/bs_sample_index.php:62
#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:129
#: ../project.sample/project.inc:43
msgid "Message boards"
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Olvasatlan"
msgid "Message %1"
msgstr "%1. üzenet"
#: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:330 ../user/forum_forum.php:174
#: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:331 ../user/forum_forum.php:174
msgid "hidden"
msgstr "rejtett"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Téma"
# #######################################
# Forum
#: ../inc/forum.inc:1174 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:136
#: ../inc/forum.inc:1174 ../inc/team.inc:128 ../user/forum_forum.php:136
#: ../user/forum_index.php:94
msgid "Posts"
msgstr "Üzenetek"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Üzenetek"
msgid "Views"
msgstr "Megtekintések"
#: ../inc/forum.inc:1177 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:139
#: ../inc/forum.inc:1177 ../inc/team.inc:128 ../user/forum_forum.php:139
#: ../user/forum_help_desk.php:46 ../user/forum_index.php:95
msgid "Last post"
msgstr "Utolsó üzenet"
@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Otthon"
#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:641 ../inc/prefs.inc:1049
#: ../user/server_status.php:329
#: ../user/server_status.php:314
msgid "Work"
msgstr "Munka"
@ -612,9 +612,9 @@ msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
#: ../inc/host.inc:113 ../inc/host.inc:226 ../inc/host.inc:231
#: ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:101 ../inc/team.inc:214
#: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:221 ../inc/team.inc:363
#: ../inc/team.inc:368 ../inc/user.inc:125 ../inc/user.inc:138
#: ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:101 ../inc/team.inc:215
#: ../inc/team.inc:220 ../inc/team.inc:222 ../inc/team.inc:364
#: ../inc/team.inc:369 ../inc/user.inc:125 ../inc/user.inc:138
#: ../user/profile_search_action.php:43
#: ../user/team_change_founder_form.php:78 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:41 ../user/top_users.php:54
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Utolsó kapcsolat"
msgid "Computer info"
msgstr "Számítógép infó"
#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:676 ../inc/team.inc:356
#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:676 ../inc/team.inc:357
#: ../user/top_users.php:48
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
@ -803,9 +803,9 @@ msgstr "Rang"
msgid "Avg. credit"
msgstr "Átl. kredit"
#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:102 ../inc/team.inc:215
#: ../inc/team.inc:224 ../inc/team.inc:226 ../inc/team.inc:362
#: ../inc/team.inc:367 ../inc/user.inc:139
#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:102 ../inc/team.inc:216
#: ../inc/team.inc:225 ../inc/team.inc:227 ../inc/team.inc:363
#: ../inc/team.inc:368 ../inc/user.inc:139
#: ../user/team_change_founder_form.php:79 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:42 ../user/top_users.php:53
#: ../user/top_users.php:58
@ -893,8 +893,8 @@ msgstr "Csak az utóbbi 30 napban aktív számítógépek"
msgid "Computer ID"
msgstr "Számítógép ID"
#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:209
#: ../inc/team.inc:357 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41
#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:210
#: ../inc/team.inc:358 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41
#: ../user/create_account_form.php:79 ../user/team_admins.php:62
#: ../user/team_change_founder_form.php:77 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:139
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Bejövő"
msgid "Write"
msgstr "Levélírás"
#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:377
#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:378
msgid "Send private message"
msgstr "Privát üzenet küldése"
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "A jelentés ideje<br />vagy határidő"
msgid "explain"
msgstr "megmagyaráz"
#: ../inc/result.inc:376 ../user/server_status.php:256
#: ../inc/result.inc:376 ../user/server_status.php:241
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
@ -1806,9 +1806,9 @@ msgstr ""
"Keressen csapatokat, amiknek nevében vagy leírásában benne vannak a "
"következő szavak"
#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:121 ../inc/team.inc:232
#: ../inc/team.inc:372 ../inc/team.inc:456 ../inc/user.inc:205
#: ../inc/user.inc:316 ../user/account_finish.php:45
#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:122 ../inc/team.inc:233
#: ../inc/team.inc:373 ../inc/team.inc:455 ../inc/user.inc:205
#: ../inc/user.inc:317 ../user/account_finish.php:45
#: ../user/create_account_form.php:98 ../user/edit_user_info_form.php:38
#: ../user/profile_search_action.php:42 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_search.php:72 ../user/top_users.php:63
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Ország"
#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:454
#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:453
msgid "Type of team"
msgstr "Csapat típusa"
@ -1844,8 +1844,8 @@ msgstr "Ön kérte"
msgid "founder response deadline is %1"
msgstr "alapítói válaszadási határidő: %1"
#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:556 ../inc/user.inc:280
#: ../inc/user.inc:370
#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:555 ../inc/user.inc:281
#: ../inc/user.inc:371
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@ -1869,27 +1869,27 @@ msgstr "Leírás"
msgid "Web site"
msgstr "Weboldal"
#: ../inc/team.inc:119
#: ../inc/team.inc:120
msgid "Cross-project stats"
msgstr "Projekt-közti statisztikák"
#: ../inc/team.inc:122 ../inc/team.inc:373 ../user/team_search.php:71
#: ../inc/team.inc:123 ../inc/team.inc:374 ../user/team_search.php:71
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: ../inc/team.inc:126 ../user/team_manage.php:63
#: ../inc/team.inc:127 ../user/team_manage.php:63
msgid "Message board"
msgstr "Üzenőfal"
#: ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93
#: ../inc/team.inc:128 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93
msgid "Threads"
msgstr "Témák"
#: ../inc/team.inc:135
#: ../inc/team.inc:136
msgid "Join this team"
msgstr "Csatlakozzon ehhez a csapathoz"
#: ../inc/team.inc:136
#: ../inc/team.inc:137
msgid ""
"Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team "
"gives its founder access to your email address."
@ -1898,79 +1898,79 @@ msgstr ""
"csapathoz való csatlakozás láthatóvá teszi emailcímét a csapat alapítója "
"számára."
#: ../inc/team.inc:139
#: ../inc/team.inc:140
msgid "Not accepting new members"
msgstr "Nem fogad új tagokat"
#: ../inc/team.inc:146
#: ../inc/team.inc:147
msgid "Foundership change requested"
msgstr "Alapító megváltoztatása kérve"
#: ../inc/team.inc:147
#: ../inc/team.inc:148
msgid "Respond by %1"
msgstr "Válaszoljon %1-el"
#: ../inc/team.inc:151
#: ../inc/team.inc:152
msgid "Team foundership change"
msgstr "Csapat alapítójának megváltoztatása"
#: ../inc/team.inc:155 ../inc/team.inc:358
#: ../inc/team.inc:156 ../inc/team.inc:359
msgid "Members"
msgstr "Tagok"
#: ../inc/team.inc:156 ../inc/team.inc:253
#: ../inc/team.inc:157 ../inc/team.inc:254
msgid "Founder"
msgstr "Alapító"
#: ../inc/team.inc:168
#: ../inc/team.inc:169
msgid "Admins"
msgstr "Adminok"
#: ../inc/team.inc:183
#: ../inc/team.inc:184
msgid "New members in last day"
msgstr "Új tagok tegnap"
#: ../inc/team.inc:184
#: ../inc/team.inc:185
msgid "Total members"
msgstr "Összes tag"
#: ../inc/team.inc:184 ../inc/team.inc:185 ../inc/team.inc:186
#: ../inc/team.inc:185 ../inc/team.inc:186 ../inc/team.inc:187
msgid "view"
msgstr "megtekint"
#: ../inc/team.inc:185
#: ../inc/team.inc:186
msgid "Active members"
msgstr "Aktív tagok"
#: ../inc/team.inc:186
#: ../inc/team.inc:187
msgid "Members with credit"
msgstr "Kredittel rendelkező tagok"
#: ../inc/team.inc:255
#: ../inc/team.inc:256
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: ../inc/team.inc:276 ../user/forum_user_posts.php:122
#: ../inc/team.inc:277 ../user/forum_user_posts.php:122
#: ../user/top_hosts.php:93 ../user/top_teams.php:121
#: ../user/top_users.php:127
msgid "Previous %1"
msgstr "Előző %1"
#: ../inc/team.inc:280 ../user/forum_user_posts.php:131
#: ../inc/team.inc:281 ../user/forum_user_posts.php:131
#: ../user/profile_search_action.php:61 ../user/top_hosts.php:98
#: ../user/top_teams.php:126 ../user/top_users.php:132
msgid "Next %1"
msgstr "Következő %1"
#: ../inc/team.inc:288
#: ../inc/team.inc:289
msgid "No such team."
msgstr "Nincs ilyen csapat."
#: ../inc/team.inc:301
#: ../inc/team.inc:302
msgid "This operation requires foundership."
msgstr "Ehhez a művelethez alapítói jogkör szükséges."
#: ../inc/team.inc:325
#: ../inc/team.inc:326
msgid "This operation requires team admin privileges"
msgstr "Ehhez a művelthez csapat adminisztrátori jogosultság szükséges"
@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr ""
"FIGYELEM: ez egy BOINC-közi csapat. Ha itt változtatásokat eszközöl, azok "
"hamarosan felül lesznek írva. Szerkessze inkább a %1BOINC-közi csapatot%2."
#: ../inc/team.inc:429
#: ../inc/team.inc:428
msgid ""
"%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource "
"share, graphics preferences) will be visible to the public."
@ -1991,48 +1991,48 @@ msgstr ""
"beállításai (erőforrás-megosztás, megjelenítési beállítások) mindenki "
"számára láthatóak lesznek."
#: ../inc/team.inc:433
#: ../inc/team.inc:432
msgid "Team name, text version"
msgstr "Csapatnév, szöveges változat"
#: ../inc/team.inc:434
#: ../inc/team.inc:433
msgid "Don't use HTML tags."
msgstr "Ne használjon HTML címkéket."
#: ../inc/team.inc:437
#: ../inc/team.inc:436
msgid "Team name, HTML version"
msgstr "Csapatnév, HTML változat"
#: ../inc/team.inc:439 ../inc/team.inc:449
#: ../inc/team.inc:438 ../inc/team.inc:448
msgid "You may use %1limited HTML tags%2."
msgstr "Használhat %1bizonyos HTML címkéket%2."
#: ../inc/team.inc:440
#: ../inc/team.inc:439
msgid "If you don't know HTML, leave this box blank."
msgstr "Ha nem ismeri a HTML-t, hagyja üresen ezt a négyzetet."
#: ../inc/team.inc:443
#: ../inc/team.inc:442
msgid "URL of team web page, if any"
msgstr "A csapat honlapja, ha van"
#: ../inc/team.inc:443
#: ../inc/team.inc:442
msgid "without \"http://\""
msgstr "\"http://\" nélkül"
#: ../inc/team.inc:444
#: ../inc/team.inc:443
#, fuzzy
msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site."
msgstr "Erre az URL-re fog hivatkozni a csapat oldala ezen a honlapon."
#: ../inc/team.inc:447
#: ../inc/team.inc:446
msgid "Description of team"
msgstr "A csapat leírása"
#: ../inc/team.inc:463
#: ../inc/team.inc:462
msgid "Accept new members?"
msgstr "Fogad új tagokat?"
#: ../inc/uotd.inc:30
#: ../inc/uotd.inc:28
msgid "User profile"
msgstr "Felhasználói profil"
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "Computers on this account"
msgstr "Ezen fiók számítógépei"
#: ../inc/user.inc:151 ../inc/user.inc:152 ../inc/user.inc:217
#: ../inc/user.inc:242 ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:412
#: ../inc/user.inc:243 ../inc/user.inc:329 ../inc/user.inc:402
#: ../user/view_profile.php:64
msgid "View"
msgstr "Megtekint"
@ -2082,8 +2082,8 @@ msgstr "Projekt-közti statisztikák"
msgid "Account"
msgstr "Fiók"
#: ../inc/user.inc:165 ../inc/user.inc:280 ../inc/user.inc:368
#: ../inc/user.inc:370 ../user/user_search.php:139
#: ../inc/user.inc:165 ../inc/user.inc:281 ../inc/user.inc:369
#: ../inc/user.inc:371 ../user/user_search.php:139
msgid "Team"
msgstr "Csapat"
@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Fiókinformáció"
msgid "Email address"
msgstr "Email cím"
#: ../inc/user.inc:203 ../inc/user.inc:321
#: ../inc/user.inc:203 ../inc/user.inc:322
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "URL"
msgid "Postal code"
msgstr "Irányítószám"
#: ../inc/user.inc:207 ../inc/user.inc:315
#: ../inc/user.inc:207 ../inc/user.inc:316
msgid "%1 member since"
msgstr "%1 tag ennyi ideje:"
@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "jelszó"
msgid "other account info"
msgstr "egyéb fiókinformáció"
#: ../inc/user.inc:213 ../inc/user.inc:314
#: ../inc/user.inc:213 ../inc/user.inc:315
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználói azonosító"
@ -2186,96 +2186,96 @@ msgstr "%1 beállítások"
msgid "Community"
msgstr "Közösség"
#: ../inc/user.inc:242 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147
#: ../inc/user.inc:243 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: ../inc/user.inc:244
#: ../inc/user.inc:245
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
#: ../inc/user.inc:246 ../inc/user.inc:412 ../inc/util.inc:514
#: ../inc/user.inc:247 ../inc/user.inc:402 ../inc/util.inc:514
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: ../inc/user.inc:249 ../inc/user.inc:374
#: ../inc/user.inc:250 ../inc/user.inc:375
msgid "%1 posts"
msgstr "%1 üzenet"
#: ../inc/user.inc:261 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51
#: ../inc/user.inc:262 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
#: ../inc/user.inc:268
#: ../inc/user.inc:269
msgid "Quit team"
msgstr "Kilépés a csapatból"
#: ../inc/user.inc:270 ../inc/user.inc:287
#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:288
msgid "Administer"
msgstr "Igazgató"
#: ../inc/user.inc:276 ../inc/user.inc:289
#: ../inc/user.inc:277 ../inc/user.inc:290
msgid "(foundership change request pending)"
msgstr "(alapító változtatási kérelem folyamatban)"
#: ../inc/user.inc:278
#: ../inc/user.inc:279
msgid "Member of team"
msgstr "Ezen csapat tagja:"
#: ../inc/user.inc:280
#: ../inc/user.inc:281
msgid "find a team"
msgstr "csapat keresése"
#: ../inc/user.inc:291
#: ../inc/user.inc:292
msgid "Founder but not member of"
msgstr "Alapítója, de nem tagja ennek a csapatnak:"
#: ../inc/user.inc:297
#: ../inc/user.inc:298
msgid "Find friends"
msgstr "Ismerősök keresése"
#: ../inc/user.inc:304 ../inc/user.inc:306 ../inc/user.inc:384
#: ../inc/user.inc:386 ../inc/user.inc:395
#: ../inc/user.inc:305 ../inc/user.inc:307 ../inc/user.inc:385
#: ../inc/user.inc:387 ../inc/user.inc:396
msgid "Friends"
msgstr "Barátok"
#: ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:330 ../user/server_status.php:408
#: ../inc/user.inc:329 ../inc/user.inc:331 ../user/server_status.php:392
msgid "Computers"
msgstr "Számítógépek"
#: ../inc/user.inc:337
#: ../inc/user.inc:338
msgid "Donor"
msgstr "Donor"
#: ../inc/user.inc:377
#: ../inc/user.inc:378
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat"
#: ../inc/user.inc:380
#: ../inc/user.inc:381
msgid "This person is a friend"
msgstr "Ez a személy ismerőse Önnek"
#: ../inc/user.inc:381 ../user/friend.php:238
#: ../inc/user.inc:382 ../user/friend.php:238
msgid "Cancel friendship"
msgstr "Barátság megszüntetése"
#: ../inc/user.inc:384 ../user/friend.php:37
#: ../inc/user.inc:385 ../user/friend.php:37
msgid "Request pending"
msgstr "Kérés folyamatban"
#: ../inc/user.inc:386
#: ../inc/user.inc:387
msgid "Add as friend"
msgstr "Barátokhoz ad"
#: ../inc/user.inc:456
#: ../inc/user.inc:446
msgid "user name cannot have leading or trailing white space"
msgstr ""
#: ../inc/user.inc:460
#: ../inc/user.inc:450
msgid "user name must be nonempty"
msgstr ""
#: ../inc/user.inc:464
#: ../inc/user.inc:454
msgid "user name may not contain HTML tags"
msgstr ""
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Az adatbázishoz csatlakozás sikertelen - kérjük, próbálja újra k
msgid "Unable to select database - please try again later"
msgstr "Az adatbázis kiválasztása sikertelen - kérjük, próbálja újra később"
#: ../inc/util_ops.inc:136 ../user/get_passwd.php:72
#: ../inc/util_ops.inc:109 ../user/get_passwd.php:72
msgid "Stay logged in on this computer"
msgstr "Maradjon bejelentkezve ezen a gépen"
@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr ""
msgid "User of the day"
msgstr "A nap felhasználója"
#: ../user/bs_sample_index.php:52 ../user/server_status.php:254
#: ../user/bs_sample_index.php:52 ../user/server_status.php:239
#, fuzzy
msgid "Server status"
msgstr "Szerver állapot"
@ -5674,140 +5674,140 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:246
#: ../user/server_status.php:231
msgid "Project status"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:248
#: ../user/server_status.php:233
msgid "Server software version: %1"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:256
#: ../user/server_status.php:241
msgid "Program"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:256
#: ../user/server_status.php:241
msgid "Host"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:267
#: ../user/server_status.php:252
msgid "data-driven web pages"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:273
#: ../user/server_status.php:258
msgid "upload/download server"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:276
#: ../user/server_status.php:261
msgid "scheduler"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:309
#: ../user/server_status.php:294
msgid "Running:"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:310
#: ../user/server_status.php:295
msgid "Program is operating normally"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:311
#: ../user/server_status.php:296
msgid "Not Running:"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:312
#: ../user/server_status.php:297
msgid "Program failed or the project is down"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:313
#: ../user/server_status.php:298
msgid "Disabled:"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:314
#: ../user/server_status.php:299
msgid "Program is disabled"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:318
#: ../user/server_status.php:303
msgid "Computing status"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:324
#: ../user/server_status.php:309
msgid "The database server is not accessible"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:341
#: ../user/server_status.php:326
msgid "Tasks ready to send"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:346 ../user/workunit.php:55
#: ../user/server_status.php:331 ../user/workunit.php:55
msgid "Tasks in progress"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:351
#: ../user/server_status.php:336
msgid "Workunits waiting for validation"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:356
#: ../user/server_status.php:341
msgid "Workunits waiting for assimilation"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:361
#: ../user/server_status.php:346
msgid "Workunits waiting for file deletion"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:366
#: ../user/server_status.php:351
msgid "Tasks waiting for file deletion"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:383
#: ../user/server_status.php:367
msgid "Transitioner backlog (hours)"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:390
#: ../user/server_status.php:374
msgid "Users"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:393 ../user/server_status.php:411
#: ../user/server_status.php:377 ../user/server_status.php:395
msgid "with recent credit"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:398 ../user/server_status.php:416
#: ../user/server_status.php:382 ../user/server_status.php:400
msgid "with credit"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:403 ../user/server_status.php:421
#: ../user/server_status.php:387 ../user/server_status.php:405
msgid "registered in past 24 hours"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:427
#: ../user/server_status.php:411
msgid "current GigaFLOPs"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:436
#: ../user/server_status.php:420
msgid "Tasks by application"
msgstr ""
# #######################################
# Apps page (apps.php)
#: ../user/server_status.php:439 ../user/workunit.php:40
#: ../user/server_status.php:423 ../user/workunit.php:40
#, fuzzy
msgid "application"
msgstr "Alkalmazások"
#: ../user/server_status.php:440
#: ../user/server_status.php:424
#, fuzzy
msgid "unsent"
msgstr "Nincs elküldve"
#: ../user/server_status.php:441
#: ../user/server_status.php:425
#, fuzzy
msgid "in progress"
msgstr "Folyamatban"
#: ../user/server_status.php:442
#: ../user/server_status.php:426
msgid "avg runtime of last 100 results in h (min-max)"
msgstr ""
#: ../user/server_status.php:443
#: ../user/server_status.php:427
msgid "users in last 24h"
msgstr ""
@ -6057,6 +6057,10 @@ msgstr ""
msgid "Change founder"
msgstr ""
#: ../user/team_change_founder_form.php:108
msgid "There are no users to transfer team to."
msgstr ""
#: ../user/team_create_action.php:29
msgid "You must choose a non-blank team name"
msgstr ""