*** empty log message ***

svn path=/trunk/boinc/; revision=4997
This commit is contained in:
Rom Walton 2005-01-05 22:17:00 +00:00
parent 241566642e
commit 8e6e8cac1a
2 changed files with 7 additions and 7 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n" "Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Alex <alex.covarrubias@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alex <alex.covarrubias@gmail.com>\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Conectar v
#: clientgui/DlgOptions.cpp:177 #: clientgui/DlgOptions.cpp:177
msgid "SOCKS Proxy Server Configuration" msgid "SOCKS Proxy Server Configuration"
msgstr "Configuración servidor proxy SOCKS" msgstr "Configuración Servidor Proxy SOCKS"
#: clientgui/DlgOptions.cpp:225 #: clientgui/DlgOptions.cpp:225
msgid "SOCKS Proxy" msgid "SOCKS Proxy"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Detiene el trabajo sin tener en cuenta sus preferencias"
#: clientgui/MainFrame.cpp:195 #: clientgui/MainFrame.cpp:195
msgid "&Disable BOINC Network Access" msgid "&Disable BOINC Network Access"
msgstr "&Desactiva el acceso a la red de BOINC" msgstr "&Desactivar el acceso a la red de BOINC"
#: clientgui/MainFrame.cpp:196 #: clientgui/MainFrame.cpp:196
msgid "Stops BOINC network activity" msgid "Stops BOINC network activity"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Detiene la actividad de red de BOINC"
#: clientgui/MainFrame.cpp:203 #: clientgui/MainFrame.cpp:203
msgid "Run &Benchmarks" msgid "Run &Benchmarks"
msgstr "Ejecuta &Pruebas de rendimiento" msgstr "Ejecutar &Pruebas de rendimiento"
#: clientgui/MainFrame.cpp:204 #: clientgui/MainFrame.cpp:204
msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
msgstr "Ejecuta las pruebas de rendimiento de BOINC" msgstr "Ejecutar las pruebas de rendimiento de BOINC"
#: clientgui/MainFrame.cpp:211 #: clientgui/MainFrame.cpp:211
msgid "Select Computer..." msgid "Select Computer..."
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Haga click en un proyecto para ver opciones adicionales."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:216 #: clientgui/ViewProjects.cpp:216
msgid "<b>Attach to new project</b><br>Attach this computer to a BOINC project. You'll need a project URL and account key (visit the project's web site to get these)." msgid "<b>Attach to new project</b><br>Attach this computer to a BOINC project. You'll need a project URL and account key (visit the project's web site to get these)."
msgstr "<b>Unirse a un nuevo proyecto</b><br>Unir este ordenador a un proyecto BOINC. Necesitará la URL del proyecto y una clave de cuenta (visite la página web del proyecto para conseguirlas)." msgstr "<b>Unirse a un proyecto nuevo</b><br>Unir este ordenador a un proyecto BOINC. Necesitará la URL del proyecto y una clave de cuenta (visite la página web del proyecto para conseguirlas)."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 #: clientgui/ViewProjects.cpp:223
msgid "<b>Detach from project</b><br>Detach this computer from this project. Work in progress will be lost. You can update the project first to report any completed work." msgid "<b>Detach from project</b><br>Detach this computer from this project. Work in progress will be lost. You can update the project first to report any completed work."