diff --git a/locale/he/BOINC-Manager.po b/locale/he/BOINC-Manager.po index a533c9afbc..8dbe8c3fdc 100644 --- a/locale/he/BOINC-Manager.po +++ b/locale/he/BOINC-Manager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC 6.10.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-13 00:00-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-18 00:00-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-26 04:05+0000\n" "Last-Translator: Ido \n" "Language-Team: IOPanel.net\n" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "&פעילות" msgid "A&dvanced" msgstr "&מתקדם" -#: AdvancedFrame.cpp:712 DlgEventLog.cpp:334 sg_BoincSimpleFrame.cpp:267 +#: AdvancedFrame.cpp:712 DlgEventLog.cpp:331 sg_BoincSimpleFrame.cpp:267 #: wizardex.cpp:374 wizardex.cpp:381 msgid "&Help" msgstr "&עזרה" @@ -856,63 +856,63 @@ msgstr "" msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC Manager" -#: BOINCGUIApp.cpp:568 +#: BOINCGUIApp.cpp:572 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "BOINC Manager הופעל אוטומטית על ידי המערכת הפעלה" -#: BOINCGUIApp.cpp:570 +#: BOINCGUIApp.cpp:574 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "הפעל את BOINC כך שניתן יהיה לראות רק את הסמל בשורת המשימות." -#: BOINCGUIApp.cpp:572 +#: BOINCGUIApp.cpp:576 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "התיקייה המכילה את קבצי ההפעלה של קליינט ה-BOINC" -#: BOINCGUIApp.cpp:573 +#: BOINCGUIApp.cpp:577 msgid "BOINC data directory" msgstr "תיקיית קבצי המידע של BOINC" -#: BOINCGUIApp.cpp:575 +#: BOINCGUIApp.cpp:579 msgid "Host name or IP address" msgstr "שם מחשב או כתובת IP" -#: BOINCGUIApp.cpp:576 +#: BOINCGUIApp.cpp:580 msgid "GUI RPC port number" msgstr "מספר הפורט של פרוצדורת קריאה מרוחקת לממשק משתמש גרפי" -#: BOINCGUIApp.cpp:577 +#: BOINCGUIApp.cpp:581 msgid "Password" msgstr "סיסמה" -#: BOINCGUIApp.cpp:578 +#: BOINCGUIApp.cpp:582 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "הפעל BOINC עם הגדרות אופציונליות אלו" -#: BOINCGUIApp.cpp:579 +#: BOINCGUIApp.cpp:583 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "נטרל את משתמשי האבטחה וההרשאות של BOINC" -#: BOINCGUIApp.cpp:580 +#: BOINCGUIApp.cpp:584 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "הפעל מצב איתור שגיאות מראה בכדי לאפשר הודעות שגיאה ממנהל המראה" -#: BOINCGUIApp.cpp:581 +#: BOINCGUIApp.cpp:585 msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed" msgstr "ריבוי עותקי BOINC Manager מאושר" -#: BOINCGUIApp.cpp:583 +#: BOINCGUIApp.cpp:587 msgid "Not used: workaround for bug in XCode 4.2" msgstr "" -#: BOINCGUIApp.cpp:801 +#: BOINCGUIApp.cpp:805 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(זיהויי אוטומטי)" -#: BOINCGUIApp.cpp:802 +#: BOINCGUIApp.cpp:806 msgid "(Unknown)" msgstr "(לא ידוע)" -#: BOINCGUIApp.cpp:803 +#: BOINCGUIApp.cpp:807 msgid "(User Defined)" msgstr "(מוגדר ע\"י משתמש)" @@ -1568,44 +1568,44 @@ msgstr "הסר אפליקציה מהרשימה" msgid "For advanced options, refer to " msgstr "לאפשרויות מתקדמות, עבור ל " -#: DlgEventLog.cpp:221 +#: DlgEventLog.cpp:218 #, c-format msgid "%s - Event Log" msgstr "%s - יומן אירועים" -#: DlgEventLog.cpp:234 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219 +#: DlgEventLog.cpp:231 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219 #: ViewStatistics.cpp:435 ViewStatistics.cpp:2009 ViewTransfers.cpp:182 #: ViewWork.cpp:232 msgid "Project" msgstr "פרוייקט" -#: DlgEventLog.cpp:235 ViewMessages.cpp:118 +#: DlgEventLog.cpp:232 ViewMessages.cpp:118 msgid "Time" msgstr "זמן" -#: DlgEventLog.cpp:236 ViewMessages.cpp:119 +#: DlgEventLog.cpp:233 ViewMessages.cpp:119 msgid "Message" msgstr "הודעה" -#: DlgEventLog.cpp:292 DlgEventLog.cpp:356 +#: DlgEventLog.cpp:289 DlgEventLog.cpp:353 msgid "&Show only this project" msgstr "&הצג פרוייקט זה בלבד" -#: DlgEventLog.cpp:296 +#: DlgEventLog.cpp:293 #, fuzzy msgid "Copy &All" msgstr "ה&עתק הכל" -#: DlgEventLog.cpp:298 DlgEventLog.cpp:302 ViewMessages.cpp:89 +#: DlgEventLog.cpp:295 DlgEventLog.cpp:299 ViewMessages.cpp:89 msgid "Copy all the messages to the clipboard." msgstr "העתק את כל ההודעות ללוח." -#: DlgEventLog.cpp:307 +#: DlgEventLog.cpp:304 #, fuzzy msgid "Copy &Selected" msgstr "העתק הודעות נבחרות" -#: DlgEventLog.cpp:310 DlgEventLog.cpp:318 ViewMessages.cpp:97 +#: DlgEventLog.cpp:307 DlgEventLog.cpp:315 ViewMessages.cpp:97 msgid "" "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple " "messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" "העתק הודעות נבחרות ללוח. באפשרותך לבחור הודעות מרובות על ידי לחיצה ממושכת על " "לחצן shift או command בזמן הלחיצה על ההודעות." -#: DlgEventLog.cpp:312 DlgEventLog.cpp:320 ViewMessages.cpp:99 +#: DlgEventLog.cpp:309 DlgEventLog.cpp:317 ViewMessages.cpp:99 msgid "" "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple " "messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." @@ -1621,26 +1621,26 @@ msgstr "" "העתק הודעות נבחרות ללוח. באפשרותך לבחור הודעות מרובות על ידי לחיצה ממושכת על " "לחצן shift או control בזמן הלחיצה על ההודעות." -#: DlgEventLog.cpp:327 DlgItemProperties.cpp:67 +#: DlgEventLog.cpp:324 DlgItemProperties.cpp:67 msgid "&Close" msgstr "&סגור" -#: DlgEventLog.cpp:336 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:447 +#: DlgEventLog.cpp:333 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:447 #, c-format #, fuzzy, c-format msgid "Get help with %s" msgstr "קבל עזרה עם %s" -#: DlgEventLog.cpp:350 +#: DlgEventLog.cpp:347 #, fuzzy msgid "Show all &messages" msgstr "ה&צג את כל ההודעות" -#: DlgEventLog.cpp:351 DlgEventLog.cpp:353 +#: DlgEventLog.cpp:348 DlgEventLog.cpp:350 msgid "Show messages for all projects" msgstr "הצג הודעות מכל הפרוייקטים" -#: DlgEventLog.cpp:357 DlgEventLog.cpp:359 +#: DlgEventLog.cpp:354 DlgEventLog.cpp:356 msgid "Show only the messages for the selected project" msgstr "הצג את ההודעות הקשורות לפרוייקט הנבחר בלבד" @@ -1865,9 +1865,9 @@ msgstr "מאפייני משימה" msgid "Application" msgstr "יישום" -#: DlgItemProperties.cpp:329 -msgid "Workunit name" -msgstr "שם יחידת העבודה" +#: DlgItemProperties.cpp:329 ViewWork.cpp:239 +msgid "Name" +msgstr "שם" #: DlgItemProperties.cpp:330 msgid "State" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "תיקייה" msgid "Process ID" msgstr "זהות יישום" -#: DlgItemProperties.cpp:431 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823 +#: DlgItemProperties.cpp:427 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823 msgid "Local: " msgstr "מקומי:" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "בדוק את שם המשתמש והסיסמה, ונסה שוב." msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "בדוק את כתובת הדוא\"ל והסיסמה, ונסה שוב." -#: NoticeListCtrl.cpp:221 +#: NoticeListCtrl.cpp:222 msgid "more..." msgstr "עוד..." @@ -3410,10 +3410,6 @@ msgstr "נשאר" msgid "Deadline" msgstr "מועד אחרון לדיווח" -#: ViewWork.cpp:239 -msgid "Name" -msgstr "שם" - #: ViewWork.cpp:264 msgid "Tasks" msgstr "משימות" @@ -3940,6 +3936,9 @@ msgstr "הצג הכל" msgid "Quit %s" msgstr "הפסק %s" +#~ msgid "Workunit name" +#~ msgstr "שם יחידת העבודה" + #~ msgid "invalid float" #~ msgstr "ערך לא חוקי"