mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Commit from BOINC Translation Services by user YG. 138 of 138 messages translated (0 fuzzy).
svn path=/trunk/boinc/; revision=18001
This commit is contained in:
parent
1c1f7f08f1
commit
8576ebc1eb
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 15349\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 01:59-0700\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 10:01 PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 22:13-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Yin Gang <zenith.yin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Team China <zenith.yin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -475,3 +475,51 @@ msgstr "伯克利开放式网络计算架构"
|
|||
|
||||
msgid "HOME_BOINC_DESC"
|
||||
msgstr "用于 %s志愿计算%s 和 %s网格计算%s 的开源软件"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who "
|
||||
"can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you "
|
||||
"through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any "
|
||||
"problems you might have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BOINC 的在线帮助让您可以一对一地与有经验的 BOINC 用户进行交谈,他们可以:%s回答您关于 BOINC "
|
||||
"以及志愿计算的问题;%s带您完成安装及使用 BOINC 的过程;%s解决您可能有的任何问题。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. "
|
||||
"Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have "
|
||||
"Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return "
|
||||
"to this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BOINC 的在线帮助基于 %sSkype%s,一个基于互联网的电话系统。Skype 可以免费使用(包括软件本身及使用该软件进行通话)。如果您还没没有 "
|
||||
"Skype,请 %s现在就下载并安装它%s。当您完成后再回到这个页面。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help "
|
||||
"Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and "
|
||||
"volunteer computing - and it's fun!"
|
||||
msgstr "如果您是一位有经验的 BOINC 用户,我们鼓励您 %s成为一位志愿帮助者%s。这对于科学研究和志愿计算都大有益处 - 而且还很有趣!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
|
||||
msgstr "如果您已经是一位志愿帮助者并且想要修改您的参数设置,请 %s点击这里%s。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure "
|
||||
"diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of "
|
||||
"scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects %"
|
||||
"sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address and password. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" 将您计算机 (包括 Windows、Mac 以及Linux) "
|
||||
"的闲置时间利用起来,就可以帮助科学家们治疗疾病、了解全球变暖、发现脉冲星以及其它多种类型的科学研究,而且这还很简单和安全: %s选择%s 项目 "
|
||||
"%s下载%s 并运行 BOINC 软件%s 输入%s 您的电子邮件地址以及项目密码。 "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %"
|
||||
"sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"或者,如果您想参加多个研究项目,可以使用 %s帐户管理器%s 来简化您的日常操作,比如 %sGridRepublic%s 或者 %sBAM!%s。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||
msgstr "用于 %s志愿计算%s 和 %s网格计算%s 的开源软件"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue