mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Merge branch 'master' into fix_coverity_defects
This commit is contained in:
commit
718f4a2b0a
|
@ -14,7 +14,7 @@ AC_SUBST([LIBBOINC_VERSION])
|
|||
WRAPPER_RELEASE=26015
|
||||
AC_SUBST([WRAPPER_RELEASE])
|
||||
|
||||
VBOXWRAPPER_RELEASE=26176
|
||||
VBOXWRAPPER_RELEASE=26178
|
||||
AC_SUBST([VBOXWRAPPER_RELEASE])
|
||||
|
||||
AC_CANONICAL_TARGET
|
||||
|
|
|
@ -224,6 +224,7 @@ function boincuser_create_drupal_profile($account, $boinc_user) {
|
|||
$profile_opinions = null;
|
||||
$profile_image = null;
|
||||
$avatar_image = null;
|
||||
$profile_approved = NULL;
|
||||
|
||||
// Load the BOINC profile, if available
|
||||
if ($boinc_user->has_profile) {
|
||||
|
@ -243,6 +244,7 @@ function boincuser_create_drupal_profile($account, $boinc_user) {
|
|||
$image_path = "{$image_dir}/{$boinc_user->id}_avatar.jpg";
|
||||
$avatar_image = get_cck_image_object($image_path, 'field_image', 'profile', TRUE);
|
||||
}
|
||||
$profile_approved = $boinc_profile->verification ? TRUE : FALSE;
|
||||
}
|
||||
$default_input_format = db_result(db_query("
|
||||
SELECT format FROM {filter_formats} WHERE name = '%s'", 'Rich text'));
|
||||
|
@ -274,6 +276,12 @@ function boincuser_create_drupal_profile($account, $boinc_user) {
|
|||
$profile_node = node_submit($profile_node);
|
||||
node_save($profile_node);
|
||||
|
||||
// Mark profile as approved if it has already been vetted somehow
|
||||
if ($profile_approved) {
|
||||
$profile_node->moderate = 0;
|
||||
node_save($profile_node);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -197,8 +197,15 @@ function find_unique_name($requested_name) {
|
|||
}
|
||||
$same_name_tally = 1;
|
||||
$cleaned_name = preg_replace('/[^a-zA-Z0-9_ \.-]/s', '_', $requested_name);
|
||||
$name_length = strlen($cleaned_name);
|
||||
if ($name_length > 56) {
|
||||
// Name is limited to 60 characters, but we want to leave space to add a
|
||||
// tally if needed (for users with duplicate names); Limit to 56 chars and
|
||||
// replace the middle of the string with "..." if too long
|
||||
$cleaned_name = substr_replace($cleaned_name, '...', 28, ($name_length-56)+3);
|
||||
}
|
||||
$unique_name = $cleaned_name;
|
||||
while (db_result(db_query("SELECT uid FROM users WHERE name = '{$unique_name}' LIMIT 1"))) {
|
||||
while (db_result(db_query("SELECT uid FROM {users} WHERE name = '{$unique_name}' LIMIT 1"))) {
|
||||
$same_name_tally++;
|
||||
$unique_name = "{$cleaned_name}_{$same_name_tally}";
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -31,11 +31,12 @@ li a.active {
|
|||
#secondary-menu,
|
||||
ul#secondary-menu,
|
||||
#navigation .block .menu {
|
||||
height: 34px;
|
||||
height: auto;
|
||||
line-height: 33px;
|
||||
margin: 0 0 0 -1px;
|
||||
float: left;
|
||||
clear: both;
|
||||
padding: 7px 0;
|
||||
}
|
||||
#navigation .block .menu {
|
||||
border-top: 1px dashed #ccc;
|
||||
|
@ -44,7 +45,6 @@ ul#secondary-menu,
|
|||
#secondary-menu li,
|
||||
#navigation .block .menu li {
|
||||
padding: 0;
|
||||
margin: 7px 0 0;
|
||||
border-left: 1px solid #5a5758;
|
||||
}
|
||||
#secondary-menu li.first,
|
||||
|
|
|
@ -47,13 +47,15 @@ class BoincDb extends DbConn {
|
|||
if ($x) $passwd = $x;
|
||||
$x = parse_config($config, '<replica_db_name>');
|
||||
if ($x) $name = $x;
|
||||
$retval = $instance->init_conn($user, $passwd, $replica_host, $name);
|
||||
$retval = $instance->init_conn(
|
||||
$user, $passwd, $replica_host, $name, true
|
||||
);
|
||||
if ($retval) {
|
||||
self::$instance = $instance;
|
||||
return $instance;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$retval = $instance->init_conn($user, $passwd, $host, $name);
|
||||
$retval = $instance->init_conn($user, $passwd, $host, $name, false);
|
||||
if (!$retval) {
|
||||
$instance = null;
|
||||
} else {
|
||||
|
|
|
@ -24,8 +24,9 @@ require_once("../inc/db.inc");
|
|||
class DbConn {
|
||||
var $db_conn;
|
||||
var $db_name;
|
||||
var $readonly;
|
||||
|
||||
function init_conn($user, $passwd, $host, $name) {
|
||||
function init_conn($user, $passwd, $host, $name, $readonly) {
|
||||
if (MYSQLI) {
|
||||
$x = explode(":", $host);
|
||||
if (sizeof($x)>1) {
|
||||
|
@ -49,6 +50,7 @@ class DbConn {
|
|||
return false;
|
||||
}
|
||||
$this->db_name = $name;
|
||||
$this->readonly = $readonly;
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -25,16 +25,18 @@ require_once("../inc/text_transform.inc");
|
|||
|
||||
define('THREADS_PER_PAGE', 50);
|
||||
|
||||
// sorting styles
|
||||
// sorting styles (for both threads and posts)
|
||||
//
|
||||
define('MODIFIED_NEW', 1);
|
||||
define('MODIFIED_OLD',2);
|
||||
define('VIEWS_MOST',3);
|
||||
define('REPLIES_MOST',4);
|
||||
define('CREATE_TIME_NEW',5);
|
||||
define('CREATE_TIME_OLD',6);
|
||||
define('POST_SCORE',7);
|
||||
define('MODIFIED_OLD', 2);
|
||||
define('VIEWS_MOST', 3);
|
||||
define('REPLIES_MOST', 4);
|
||||
define('CREATE_TIME_NEW', 5);
|
||||
define('CREATE_TIME_OLD', 6);
|
||||
define('POST_SCORE', 7);
|
||||
|
||||
// names for the above
|
||||
//
|
||||
$thread_sort_styles[CREATE_TIME_OLD] = tra("Oldest first");
|
||||
$thread_sort_styles[CREATE_TIME_NEW] = tra("Newest first");
|
||||
$thread_sort_styles[POST_SCORE] = tra("Highest rated posts first");
|
||||
|
|
|
@ -150,6 +150,10 @@ class BoincForumPrefs {
|
|||
} else {
|
||||
$prefs = self::lookup_userid($user->id);
|
||||
if (!$prefs) {
|
||||
$db = BoincDb::get();
|
||||
if ($db->readonly) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
self::insert("(userid, last_post, forum_sorting, thread_sorting, rated_posts, ignorelist, pm_notification) values ($user->id, 0, 0, 8, '', '', 0)");
|
||||
$prefs = self::lookup_userid($user->id);
|
||||
$prefs->userid = $user->id;
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: BOINC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-24 17:05-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 20:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 13:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "%s - Komunikace"
|
|||
|
||||
#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1056 clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:168
|
||||
#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:127 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:152
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:355
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:357
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
|
@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "%s není momentálně připojen ke klientu %s.\nPro připojení ke klien
|
|||
msgid "Project web pages"
|
||||
msgstr "Webové stránky projektu"
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:545
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Unexpected Exit"
|
||||
msgstr "%s - Nečekané ukončení"
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:555
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
|
||||
|
@ -820,7 +820,7 @@ msgid " at "
|
|||
msgstr " v "
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371 clientgui/MainDocument.cpp:2495
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:887
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:867
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Uspat GPU"
|
|||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "Ukončit"
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:808
|
||||
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:804
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:882 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:894
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:125
|
||||
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:118
|
||||
|
@ -1086,15 +1086,15 @@ msgstr "Pro více informací navštivte"
|
|||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:773
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
|
||||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "Neplatné číslo"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:774
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
|
||||
msgid "Invalid time, value must be between 0:00 and 24:00, format is HH:MM"
|
||||
msgstr "Neplatný čas, hodnota musí být mezi 0:00 a 24:00, formát je HH:MM"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:777
|
||||
msgid "Start time must be different from end time"
|
||||
msgstr "Počáteční čas musí být odlišný od koncového času"
|
||||
|
||||
|
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Počáteční čas musí být odlišný od koncového času"
|
|||
msgid "Number must be between 0 and 10"
|
||||
msgstr "Číslo musí být mezi 0 a 10"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:778
|
||||
msgid "Number must be between 0 and 100"
|
||||
msgstr "Číslo musí být mezi 0 a 100"
|
||||
|
||||
|
@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "Číslo musí být mezi 0 a 100"
|
|||
msgid "Number must be between 1 and 100"
|
||||
msgstr "Číslo musí být mezi 1 a 100"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:847
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
|
||||
msgid "invalid input value detected"
|
||||
msgstr "zadaná neplatná vstupní hodnota"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:861
|
||||
msgid "Validation Error"
|
||||
msgstr "Chyba při validaci"
|
||||
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Chyba při validaci"
|
|||
msgid "Discard local preferences and use web-based preferences?"
|
||||
msgstr "Zahodit místní předvolby a používat ty webové?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1175
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1187
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Potvrzení"
|
||||
|
||||
|
@ -1131,25 +1131,25 @@ msgstr "Potvrzení"
|
|||
msgid "%s - Computing preferences"
|
||||
msgstr "%s - Výpočetní předvolby"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:161
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using local preferences.\n"
|
||||
"Click \"Use web prefs\" to use web-based preferences from"
|
||||
msgstr "Používám lokální preference.\nKlepněte na tlačítko \"Použít webové preference\" pro použití těch webových z"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
|
||||
msgid "Using web-based preferences from"
|
||||
msgstr "Používám webové předvolby z"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:187
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:189
|
||||
msgid "Set values and click OK to use local preferences instead."
|
||||
msgstr "Nastavte hodnoty a klepněte na tlačítko OK pro použití místních předvoleb."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:215
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:217
|
||||
msgid "Use web prefs"
|
||||
msgstr "Použít webové preference"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:216
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:218
|
||||
msgid "Restore web-based preferences and close the dialog."
|
||||
msgstr "Obnovit webové nastavení a zavřít dialog."
|
||||
|
||||
|
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Denní plány"
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:162
|
||||
#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:119 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:146
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:351
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:353
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Zavřít dialog bez uložení změn."
|
|||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:173 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:157
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:35 clientgui/Localization.cpp:121
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:139 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:930
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:361
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Nápověda"
|
||||
|
||||
|
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Nechte některé procesory volné pro jiné aplikace. Příklad: 75% znamená využívat 6 jader na 8-jádrovém procesoru."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:243
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:286
|
||||
msgid "Use at most"
|
||||
msgstr "Použít nejvýše"
|
||||
|
||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Použít nejvýše"
|
|||
msgid "% of the CPUs"
|
||||
msgstr "% procesorů"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:282
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and "
|
||||
|
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid ""
|
|||
"and repeat."
|
||||
msgstr "Pozastavit/obnovit výpočty každých několik sekund pro snížení teploty a energetického využití procesoru. Příklad: 75% znamená počítat 3 sekundy, čekat 1 sekundu a opakovat."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:289
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "% of CPU time"
|
||||
msgstr "% procesorového času"
|
||||
|
@ -1236,20 +1236,20 @@ msgstr "% procesorového času"
|
|||
msgid "When to suspend"
|
||||
msgstr "Kdy pozastavit"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:237
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:239
|
||||
msgid "Suspend when computer is on battery"
|
||||
msgstr "Pozastavit, když počítač běží na baterii"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:233
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this to suspend computing on portables when running on battery power."
|
||||
msgstr "Zaškrtněte pro pozastavení výpočtů na přenosných zařízeních, když jedou na baterii."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:251
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:253
|
||||
msgid "Suspend when computer is in use"
|
||||
msgstr "Pozastavit, pokud je počítač používán"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:247
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this to suspend computing and file transfers when you're using the "
|
||||
"computer."
|
||||
|
@ -1264,19 +1264,19 @@ msgid "Check this to suspend GPU computing when you're using the computer."
|
|||
msgstr "Zaškrtněte pro pozastavení GPU výpočtů při používání počítače."
|
||||
|
||||
#. min idle time
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:262
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:264
|
||||
msgid "This determines when the computer is considered 'in use'."
|
||||
msgstr "Určuje, kdy je počítač považován za \"v provozu\"."
|
||||
|
||||
#. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:266
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:268
|
||||
msgid "'In use' means mouse/keyboard input in last"
|
||||
msgstr "\"V provozu\" znamená akce myši/klávesnice během posledních"
|
||||
|
||||
#. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
|
||||
#. context: Switch between tasks every ___ minutes
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:315
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:274
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:276
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minut"
|
||||
|
||||
|
@ -1338,9 +1338,9 @@ msgstr "Přepínat mezi úkoly každých"
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:419
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls how often tasks save their state to disk, so that they can be "
|
||||
"restarted later."
|
||||
msgstr "Tato možnost určuje, jak často úkoly ukládají svůj stav na disk, takže mohou být restartovány později."
|
||||
"This controls how often tasks save their state to disk, so that they later "
|
||||
"can be continued from that point."
|
||||
msgstr "Tato možnost určuje, jak často úkoly ukládají svůj stav na disk, aby mohly pokračovat od tohoto stavu později."
|
||||
|
||||
#. context: Request tasks to checkpoint at most every ___ seconds
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:423
|
||||
|
@ -1428,13 +1428,13 @@ msgstr "Disk"
|
|||
msgid "%s will use the most restrictive of these settings:"
|
||||
msgstr "%s použije nejrestriktivnější z těchto nastavení:"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Limit the total amount of disk space used by %s."
|
||||
msgstr "Omezit celkovou hodnotu místa na disku, kterou %s používá."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:336
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:338
|
||||
msgid "Use no more than"
|
||||
msgstr "Nepoužívat více než"
|
||||
|
||||
|
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Omezte odkládací prostor (stránkovací soubor) použitý pro %s."
|
|||
msgid "Page/swap file: use at most"
|
||||
msgstr "Stránkovací/odkládací soubor: použít maximálně"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:293
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:295
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
|
@ -1526,11 +1526,11 @@ msgstr "a"
|
|||
msgid "to"
|
||||
msgstr "do"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:294
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:296
|
||||
msgid "Compute only during a particular period each day."
|
||||
msgstr "Počítat pouze během určitého času každý den."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:297
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:299
|
||||
msgid "Compute only between"
|
||||
msgstr "Počítat pouze mezi"
|
||||
|
||||
|
@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "Neděle"
|
|||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Čtvrtek"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:315
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
|
||||
msgid "Transfer files only during a particular period each day."
|
||||
msgstr "Přenos souborů pouze během určitého časového období každý den."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:319
|
||||
msgid "Transfer files only between"
|
||||
msgstr "Přenášet soubory pouze mezi"
|
||||
|
||||
|
@ -1617,45 +1617,45 @@ msgstr "Obnovit výchozí nastavení"
|
|||
msgid "Close the dialog without saving"
|
||||
msgstr "Zavřít dialog bez uložení změn"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:227
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Event Log"
|
||||
msgstr "%s - Záznam událostí"
|
||||
|
||||
#. Create List Pane Items
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:237 clientgui/ViewMessages.cpp:117
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:246 clientgui/ViewMessages.cpp:117
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:251 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1983 clientgui/ViewTransfers.cpp:209
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:260
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:238 clientgui/ViewMessages.cpp:118
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:247 clientgui/ViewMessages.cpp:118
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:239 clientgui/ViewMessages.cpp:119
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:248 clientgui/ViewMessages.cpp:119
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Zpráva"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:296 clientgui/DlgEventLog.cpp:346
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305 clientgui/DlgEventLog.cpp:355
|
||||
msgid "&Show only this project"
|
||||
msgstr "&Zobrazit jen tento projekt"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:300
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:309
|
||||
msgid "Copy &All"
|
||||
msgstr "Kopírovat &vše"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:302 clientgui/DlgEventLog.cpp:306
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311 clientgui/DlgEventLog.cpp:315
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:89
|
||||
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
|
||||
msgstr "Zkopíruje všechny zprávy do schránky."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:320
|
||||
msgid "Copy &Selected"
|
||||
msgstr "Kopírovat &vybrané"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:314 clientgui/DlgEventLog.cpp:322
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:323 clientgui/DlgEventLog.cpp:331
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
|
||||
|
@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid ""
|
|||
"messages."
|
||||
msgstr "Zkopíruje označené zprávy do schránky. Označit více zpráv je možno klikáním na zprávy se současně stisknutou klávesou Shift nebo Command."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:316 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:325 clientgui/DlgEventLog.cpp:333
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
|
||||
|
@ -1671,19 +1671,19 @@ msgid ""
|
|||
"messages."
|
||||
msgstr "Zkopíruje označené zprávy do schránky. Označit více zpráv je možno klikáním na zprávy se současně stisknutou klávesou Shift nebo Ctrl."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:331 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Zavřít"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:349
|
||||
msgid "Show all &messages"
|
||||
msgstr "Zobrazit všechny zprávy"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:341 clientgui/DlgEventLog.cpp:343
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:350 clientgui/DlgEventLog.cpp:352
|
||||
msgid "Show messages for all projects"
|
||||
msgstr "Zobrazit zprávy všech projektů."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:347 clientgui/DlgEventLog.cpp:349
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:356 clientgui/DlgEventLog.cpp:358
|
||||
msgid "Show only the messages for the selected project"
|
||||
msgstr "Zobrazit pouze zprávy vybraného projektu"
|
||||
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "Add an application to this list"
|
|||
msgstr "Přidat aplikaci do tohoto seznamu"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:86 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:110
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:234 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:230 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odebrat"
|
||||
|
||||
|
@ -1825,13 +1825,13 @@ msgstr "%s Výběr sloupců"
|
|||
msgid "Select which columns %s should show."
|
||||
msgstr "Vyberte sloupce, které %s má zobrazit."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:314
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:358
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to reset all list columns to the default "
|
||||
"configurations?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete resetovat nastavení všech sloupců na výchozí hodnoty?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:315
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:359
|
||||
msgid "Confirm defaults"
|
||||
msgstr "Potvrdit výchozí"
|
||||
|
||||
|
@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Uživatelské jméno"
|
|||
msgid "Team name"
|
||||
msgstr "Název týmu"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:260
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:256
|
||||
msgid "Resource share"
|
||||
msgstr "Rozdělení práce"
|
||||
|
||||
|
@ -1981,8 +1981,8 @@ msgstr "Uživatel"
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300 clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%0.2f total, %0.2f average"
|
||||
msgstr "%0.2f celkem, %0.2f průměrně"
|
||||
msgid "%s total, %s average"
|
||||
msgstr "%s celkem, %s průměrně"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
|
||||
msgid "Host"
|
||||
|
@ -2040,64 +2040,64 @@ msgstr "Prostředky"
|
|||
msgid "Estimated computation size"
|
||||
msgstr "Odhadovaná doba výpočtu"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:390
|
||||
msgid "CPU time at last checkpoint"
|
||||
msgstr "Procesorový čas při posledním uložení "
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:389 clientgui/DlgItemProperties.cpp:415
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:417
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "Procesorový čas"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:416
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393 clientgui/DlgItemProperties.cpp:418
|
||||
msgid "Elapsed time"
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
|
||||
msgid "Estimated time remaining"
|
||||
msgstr "Odhadovaný zbývající čas "
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:394
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
|
||||
msgid "Fraction done"
|
||||
msgstr "Hotová část"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:397
|
||||
msgid "Virtual memory size"
|
||||
msgstr "Velikost virtuální paměti"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
|
||||
msgid "Working set size"
|
||||
msgstr "Velikost pracovní sady"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:400
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Adresář"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:401
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:403
|
||||
msgid "Process ID"
|
||||
msgstr "ID procesu"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407 clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409 clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
|
||||
msgid "Progress rate"
|
||||
msgstr "Rychlost průběhu"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
|
||||
msgid "per hour"
|
||||
msgstr "za hodinu"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
msgid "per minute"
|
||||
msgstr "za minutu"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
|
||||
msgid "per second"
|
||||
msgstr "za sekundu"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:419
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:421
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Spustitelný"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:485 clientgui/ViewWork.cpp:1125
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:487 clientgui/ViewWork.cpp:1125
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:828
|
||||
msgid "Local: "
|
||||
msgstr "Místní:"
|
||||
|
@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid "The home page of the GEO-600 project"
|
|||
msgstr "Domovská stránka projektu GEO-600"
|
||||
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:253 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
|
||||
msgid "Team"
|
||||
msgstr "Tým"
|
||||
|
||||
|
@ -2457,23 +2457,23 @@ msgstr "Výzkum"
|
|||
msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
|
||||
msgstr "Dozvědět se víc o projektech umístěných na World Community Grid"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:584
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:585
|
||||
msgid "Starting client"
|
||||
msgstr "Startuji klienta"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:592
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:593
|
||||
msgid "Connecting to client"
|
||||
msgstr "Připojuji se ke klientovi"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1206
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1207
|
||||
msgid "Retrieving system state; please wait..."
|
||||
msgstr "Zjišťuji stav systému, prosím čekejte..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1827
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
|
||||
msgid "Missing application"
|
||||
msgstr "Chybějící aplikace"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1829
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please download and install the CoRD application from "
|
||||
"http://cord.sourceforge.net"
|
||||
|
@ -2970,7 +2970,7 @@ msgid "'%s' does not contain a valid path."
|
|||
msgstr "'%s' neobsahuje platnou cestu."
|
||||
|
||||
#. Setup View
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:202
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:198
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1952 clientgui/ViewTransfers.cpp:183
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:207
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
|
@ -3028,17 +3028,17 @@ msgstr "Nejsou dostupné žádné zprávy."
|
|||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Zprávy"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:206 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:202 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizovat"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:207 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:203 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
|
||||
"possibly get more tasks."
|
||||
msgstr "Nahlásit veškerou dokončenou práci, získat aktuální údaj o kreditu a nastavení a je-li možno, přijmout další práci."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:213 clientgui/ViewProjects.cpp:812
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:209 clientgui/ViewProjects.cpp:808
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:232 clientgui/ViewWork.cpp:888
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:893
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:72
|
||||
|
@ -3047,196 +3047,196 @@ msgstr "Nahlásit veškerou dokončenou práci, získat aktuální údaj o kredi
|
|||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Pozastavit"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:214 clientgui/ViewProjects.cpp:812
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:210 clientgui/ViewProjects.cpp:808
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:73
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:129
|
||||
msgid "Suspend tasks for this project."
|
||||
msgstr "Pozastavit práci tohoto projektu."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:220 clientgui/ViewProjects.cpp:831
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:216 clientgui/ViewProjects.cpp:827
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:78
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:136
|
||||
msgid "No new tasks"
|
||||
msgstr "Nepřijímat další práci"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:221 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:217 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
|
||||
msgid "Don't get new tasks for this project."
|
||||
msgstr "Zakázat projektu přijímat další práci."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:227 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
|
||||
msgid "Reset project"
|
||||
msgstr "Restartovat projekt"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:228 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks."
|
||||
" You can update the project first to report any completed tasks."
|
||||
msgstr "Smazat všechny soubory a úkoly související s tímto projektem a stáhnout nové. Před restartováním doporučujeme projekt aktualizovat, čímž odešlete a ohlásíte všechny dokončené úkoly."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:235 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:231 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
|
||||
"report any completed tasks)."
|
||||
msgstr "Odebrat tento projekt. Započatá práce bude ztracena. Před odebráním doporučujeme projekt aktualizovat, čímž odešlete a ohlásíte všechny dokončené úkoly. "
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:241 clientgui/ViewWork.cpp:246
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:237 clientgui/ViewWork.cpp:246
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:96
|
||||
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:84
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:242 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:238 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
|
||||
msgid "Show project details."
|
||||
msgstr "Zobrazit detaily projektu."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:256 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:252 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Účet"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:258
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:254
|
||||
msgid "Work done"
|
||||
msgstr "Kredit"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:259
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:255
|
||||
msgid "Avg. work done"
|
||||
msgstr "Průměrný kredit"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:261 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:262
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:340
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:336
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projekty"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:392
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:388
|
||||
msgid "Updating project..."
|
||||
msgstr "Aktualizuji projekt..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:430
|
||||
msgid "Resuming project..."
|
||||
msgstr "Obnovuji projekt..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:438
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
|
||||
msgid "Suspending project..."
|
||||
msgstr "Pozastavuji projekt..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:471
|
||||
msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
|
||||
msgstr "Povoluji projektu přijímat další práci..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:479
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
|
||||
msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
|
||||
msgstr "Zakazuji projektu přijímat další práci..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:515
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:511
|
||||
msgid "Resetting project..."
|
||||
msgstr "Restartuji projekt..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:528 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:524 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete restartovat projekt '%s'?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:534 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:530 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
|
||||
msgid "Reset Project"
|
||||
msgstr "Restartovat projekt"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:573
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:569
|
||||
msgid "Removing project..."
|
||||
msgstr "Odebírám projekt..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:586 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:582 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete odebrat projekt '%s'?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:592 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:588 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
|
||||
msgid "Remove Project"
|
||||
msgstr "Odebrat projekt"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:633 clientgui/ViewWork.cpp:686
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:629 clientgui/ViewWork.cpp:686
|
||||
msgid "Launching browser..."
|
||||
msgstr "Spouštím internetový prohlížeč..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:808 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:804 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
|
||||
msgid "Resume tasks for this project."
|
||||
msgstr "Obnovit práci pro tento projekt."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
|
||||
msgid "Allow new tasks"
|
||||
msgstr "Povolit další práci"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
|
||||
msgid "Allow fetching new tasks for this project."
|
||||
msgstr "Povolit tomuto projektu přijímat další práci."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:831 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
|
||||
msgid "Don't fetch new tasks for this project."
|
||||
msgstr "Zakázat tomuto projektu přijímat další práci."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1131
|
||||
msgid "Requested by user"
|
||||
msgstr "Vyžádáno uživatelem"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1132
|
||||
msgid "To fetch work"
|
||||
msgstr "Získat novou práci"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1133
|
||||
msgid "To report completed tasks"
|
||||
msgstr "Nahlásit dokončené úkoly"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1134
|
||||
msgid "To send trickle-up message"
|
||||
msgstr "Odeslat zprávu o průběhu"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1139
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
|
||||
msgid "Requested by account manager"
|
||||
msgstr "Vyžádáno správcem účtu"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1140
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
|
||||
msgid "Project initialization"
|
||||
msgstr "Prvotní nastavení projektu"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1141
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
|
||||
msgid "Requested by project"
|
||||
msgstr "Vyžádáno projektem"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1142
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
|
||||
msgid "Unknown reason"
|
||||
msgstr "Neznámý důvod"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1156
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1152
|
||||
msgid "Suspended by user"
|
||||
msgstr "Pozastaveno uživatelem"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1159
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1155
|
||||
msgid "Won't get new tasks"
|
||||
msgstr "Neobdrží další práci"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1162
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1158
|
||||
msgid "Project ended - OK to remove"
|
||||
msgstr "Projekt ukončen - nyní je možné projekt opustit"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1165
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1161
|
||||
msgid "Will remove when tasks done"
|
||||
msgstr "Bude odebrán po dokončení úkolů"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1168
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1164
|
||||
msgid "Scheduler request pending"
|
||||
msgstr "Nevyřízený požadavek plánovače"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1174
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1170
|
||||
msgid "Scheduler request in progress"
|
||||
msgstr "Zpracovávám požadavek plánovače"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1177
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1173
|
||||
msgid "Trickle up message pending"
|
||||
msgstr "Nevyřízené odeslání zprávy o průběhu"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1183
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1179
|
||||
msgid "Communication deferred"
|
||||
msgstr "Komunikace odložena"
|
||||
|
||||
|
@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "volné, nedostupné pro BOINC: "
|
|||
msgid "free: "
|
||||
msgstr "volné místo: "
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewResources.cpp:299
|
||||
#: clientgui/ViewResources.cpp:298
|
||||
msgid "used by other programs: "
|
||||
msgstr "využité ostatními programy: "
|
||||
|
||||
|
@ -3479,35 +3479,35 @@ msgstr "Skutečně chcete zrušit přenos tohoto souboru '%s'?\nPozn: Zrušením
|
|||
msgid "Abort File Transfer"
|
||||
msgstr "Zrušit přenos souboru"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Odesílání"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stáhování"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:868
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:849
|
||||
msgid "retry in "
|
||||
msgstr "zkusit znovu za "
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:870
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:851
|
||||
msgid "failed"
|
||||
msgstr "selhalo"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:873
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:854
|
||||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr "pozastaveno"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:878
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:859
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "probíhá"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:880
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:861
|
||||
msgid "pending"
|
||||
msgstr "vyčkává"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:887
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:867
|
||||
msgid " (project backoff: "
|
||||
msgstr " (odložení projektu: "
|
||||
|
||||
|
@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr "Pokračovat ve výpočtech"
|
|||
msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
|
||||
msgstr "Otevřít okno s informačními zprávami projektů nebo BOINC"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:364
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Get help with %s"
|
||||
msgstr "Zobrazit nápovědu pro %s"
|
||||
|
@ -3704,21 +3704,21 @@ msgstr "Zavřít"
|
|||
msgid "%s - Notices"
|
||||
msgstr "%s - Zprávy"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:206
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
|
||||
msgstr "Podrobnější nastavení najdete ve Výpočetních předvolbách v Pokročilém zobrazení."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:344
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:346
|
||||
msgid "GB of disk space"
|
||||
msgstr "GB místa na disku"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1093
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Computing Preferences"
|
||||
msgstr "%s - Předvolby výpočtů"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1174
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1186
|
||||
msgid "Discard all local preferences and use web-based preferences?"
|
||||
msgstr "Zahodit všechny místní předvolby a používat ty webové?"
|
||||
|
||||
|
@ -3755,12 +3755,12 @@ msgstr "Webové stránky projektu"
|
|||
msgid "Project Commands"
|
||||
msgstr "Příkazy projektu"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:276
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pop up a menu of web sites for project %s"
|
||||
msgstr "Otevřít menu s webovými stránkami projektu %s"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
|
||||
msgstr "Otevřít menu s příkazy pro projekt %s"
|
||||
|
@ -3847,51 +3847,51 @@ msgstr "Zbývá (odhad): %s"
|
|||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "Stav: %s"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1229
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1206
|
||||
msgid "Retrieving current status."
|
||||
msgstr "Zjišťuji aktuální stav."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1212
|
||||
msgid "Downloading work from the server."
|
||||
msgstr "Stahuji práci ze serveru."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1240
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1217
|
||||
msgid "Processing Suspended: Running On Batteries."
|
||||
msgstr "Výpočty pozastaveny: Provoz na baterie."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1242
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1219
|
||||
msgid "Processing Suspended: User Active."
|
||||
msgstr "Výpočty pozastaveny: Uživatel je aktivní."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1221
|
||||
msgid "Processing Suspended: User paused processing."
|
||||
msgstr "Výpočty pozastaveny: Pozastaveno uživatelem."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1246
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1223
|
||||
msgid "Processing Suspended: Time of Day."
|
||||
msgstr "Výpočty pozastaveny: Denní doba."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1248
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1225
|
||||
msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running."
|
||||
msgstr "Výpočty pozastaveny: Probíhají testy procesoru."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1250
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1227
|
||||
msgid "Processing Suspended."
|
||||
msgstr "Výpočty pozastaveny."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1254
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1231
|
||||
msgid "Waiting to contact project servers."
|
||||
msgstr "Čekám na kontakt se servery projektu."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1258 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1267
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
|
||||
msgid "Retrieving current status"
|
||||
msgstr "Zjišťuji aktuální stav"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1262
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1239
|
||||
msgid "No work available to process"
|
||||
msgstr "Není k dispozici žádná práce"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1264
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1241
|
||||
msgid "Unable to connect to the core client"
|
||||
msgstr "Selhalo spojení s klientem"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: BOINC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-24 17:05-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 22:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 21:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rom Walton\n"
|
||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/en/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%s - Communication"
|
|||
|
||||
#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1056 clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:168
|
||||
#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:127 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:152
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:355
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:357
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
|
@ -736,12 +736,12 @@ msgstr "%s is not currently connected to a %s client.\nPlease use the 'Advanced\
|
|||
msgid "Project web pages"
|
||||
msgstr "Project web pages"
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:545
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Unexpected Exit"
|
||||
msgstr "%s - Unexpected Exit"
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:555
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
|
||||
|
@ -817,7 +817,7 @@ msgid " at "
|
|||
msgstr " at "
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371 clientgui/MainDocument.cpp:2495
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:887
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:867
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Snooze GPU"
|
|||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "E&xit"
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:808
|
||||
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:804
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:882 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:894
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:125
|
||||
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:118
|
||||
|
@ -1083,15 +1083,15 @@ msgstr "For more information, visit "
|
|||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:773
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
|
||||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "Invalid number"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:774
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
|
||||
msgid "Invalid time, value must be between 0:00 and 24:00, format is HH:MM"
|
||||
msgstr "Invalid time, value must be between 0:00 and 24:00, format is HH:MM"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:777
|
||||
msgid "Start time must be different from end time"
|
||||
msgstr "Start time must be different from end time"
|
||||
|
||||
|
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Start time must be different from end time"
|
|||
msgid "Number must be between 0 and 10"
|
||||
msgstr "Number must be between 0 and 10"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:778
|
||||
msgid "Number must be between 0 and 100"
|
||||
msgstr "Number must be between 0 and 100"
|
||||
|
||||
|
@ -1107,11 +1107,11 @@ msgstr "Number must be between 0 and 100"
|
|||
msgid "Number must be between 1 and 100"
|
||||
msgstr "Number must be between 1 and 100"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:847
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
|
||||
msgid "invalid input value detected"
|
||||
msgstr "invalid input value detected"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:861
|
||||
msgid "Validation Error"
|
||||
msgstr "Validation Error"
|
||||
|
||||
|
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Validation Error"
|
|||
msgid "Discard local preferences and use web-based preferences?"
|
||||
msgstr "Discard local preferences and use web-based preferences?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1175
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1187
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmation"
|
||||
|
||||
|
@ -1128,25 +1128,25 @@ msgstr "Confirmation"
|
|||
msgid "%s - Computing preferences"
|
||||
msgstr "%s - Computing preferences"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:161
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using local preferences.\n"
|
||||
"Click \"Use web prefs\" to use web-based preferences from"
|
||||
msgstr "Using local preferences.\nClick \"Use web prefs\" to use web-based preferences from"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
|
||||
msgid "Using web-based preferences from"
|
||||
msgstr "Using web-based preferences from"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:187
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:189
|
||||
msgid "Set values and click OK to use local preferences instead."
|
||||
msgstr "Set values and click OK to use local preferences instead."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:215
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:217
|
||||
msgid "Use web prefs"
|
||||
msgstr "Use web prefs"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:216
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:218
|
||||
msgid "Restore web-based preferences and close the dialog."
|
||||
msgstr "Restore web-based preferences and close the dialog."
|
||||
|
||||
|
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Daily schedules"
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:162
|
||||
#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:119 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:146
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:351
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:353
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Close the dialog without saving."
|
|||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:173 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:157
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:35 clientgui/Localization.cpp:121
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:139 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:930
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:361
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
|
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Keep some CPUs free for other applications. Example: 75% means use 6 cores on an 8-core CPU."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:243
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:286
|
||||
msgid "Use at most"
|
||||
msgstr "Use at most"
|
||||
|
||||
|
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Use at most"
|
|||
msgid "% of the CPUs"
|
||||
msgstr "% of the CPUs"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:282
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and "
|
||||
|
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid ""
|
|||
"and repeat."
|
||||
msgstr "Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and energy usage. Example: 75% means compute for 3 seconds, wait for 1 second, and repeat."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:289
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "% of CPU time"
|
||||
msgstr "% of CPU time"
|
||||
|
@ -1233,20 +1233,20 @@ msgstr "% of CPU time"
|
|||
msgid "When to suspend"
|
||||
msgstr "When to suspend"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:237
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:239
|
||||
msgid "Suspend when computer is on battery"
|
||||
msgstr "Suspend when computer is on battery"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:233
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this to suspend computing on portables when running on battery power."
|
||||
msgstr "Check this to suspend computing on portables when running on battery power."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:251
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:253
|
||||
msgid "Suspend when computer is in use"
|
||||
msgstr "Suspend when computer is in use"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:247
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this to suspend computing and file transfers when you're using the "
|
||||
"computer."
|
||||
|
@ -1261,19 +1261,19 @@ msgid "Check this to suspend GPU computing when you're using the computer."
|
|||
msgstr "Check this to suspend GPU computing when you're using the computer."
|
||||
|
||||
#. min idle time
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:262
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:264
|
||||
msgid "This determines when the computer is considered 'in use'."
|
||||
msgstr "This determines when the computer is considered 'in use'."
|
||||
|
||||
#. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:266
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:268
|
||||
msgid "'In use' means mouse/keyboard input in last"
|
||||
msgstr "'In use' means mouse/keyboard input in last"
|
||||
|
||||
#. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
|
||||
#. context: Switch between tasks every ___ minutes
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:315
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:274
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:276
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutes"
|
||||
|
||||
|
@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Switch between tasks every"
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:419
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls how often tasks save their state to disk, so that they can be "
|
||||
"restarted later."
|
||||
msgstr "This controls how often tasks save their state to disk, so that they can be restarted later."
|
||||
"This controls how often tasks save their state to disk, so that they later "
|
||||
"can be continued from that point."
|
||||
msgstr "This controls how often tasks save their state to disk, so that they later can be continued from that point."
|
||||
|
||||
#. context: Request tasks to checkpoint at most every ___ seconds
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:423
|
||||
|
@ -1425,13 +1425,13 @@ msgstr "Disk"
|
|||
msgid "%s will use the most restrictive of these settings:"
|
||||
msgstr "%s will use the most restrictive of these settings:"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Limit the total amount of disk space used by %s."
|
||||
msgstr "Limit the total amount of disk space used by %s."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:336
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:338
|
||||
msgid "Use no more than"
|
||||
msgstr "Use no more than"
|
||||
|
||||
|
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Limit the swap space (page file) used by %s."
|
|||
msgid "Page/swap file: use at most"
|
||||
msgstr "Page/swap file: use at most"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:293
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:295
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "and"
|
||||
|
||||
|
@ -1523,11 +1523,11 @@ msgstr "and"
|
|||
msgid "to"
|
||||
msgstr "to"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:294
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:296
|
||||
msgid "Compute only during a particular period each day."
|
||||
msgstr "Compute only during a particular period each day."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:297
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:299
|
||||
msgid "Compute only between"
|
||||
msgstr "Compute only between"
|
||||
|
||||
|
@ -1576,11 +1576,11 @@ msgstr "Sunday"
|
|||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Thursday"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:315
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
|
||||
msgid "Transfer files only during a particular period each day."
|
||||
msgstr "Transfer files only during a particular period each day."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:319
|
||||
msgid "Transfer files only between"
|
||||
msgstr "Transfer files only between"
|
||||
|
||||
|
@ -1614,45 +1614,45 @@ msgstr "Restore default settings"
|
|||
msgid "Close the dialog without saving"
|
||||
msgstr "Close the dialog without saving"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:227
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Event Log"
|
||||
msgstr "%s - Event Log"
|
||||
|
||||
#. Create List Pane Items
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:237 clientgui/ViewMessages.cpp:117
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:246 clientgui/ViewMessages.cpp:117
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:251 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1983 clientgui/ViewTransfers.cpp:209
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:260
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Project"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:238 clientgui/ViewMessages.cpp:118
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:247 clientgui/ViewMessages.cpp:118
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Time"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:239 clientgui/ViewMessages.cpp:119
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:248 clientgui/ViewMessages.cpp:119
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:296 clientgui/DlgEventLog.cpp:346
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305 clientgui/DlgEventLog.cpp:355
|
||||
msgid "&Show only this project"
|
||||
msgstr "&Show only this project"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:300
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:309
|
||||
msgid "Copy &All"
|
||||
msgstr "Copy &All"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:302 clientgui/DlgEventLog.cpp:306
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311 clientgui/DlgEventLog.cpp:315
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:89
|
||||
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
|
||||
msgstr "Copy all the messages to the clipboard."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:320
|
||||
msgid "Copy &Selected"
|
||||
msgstr "Copy &Selected"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:314 clientgui/DlgEventLog.cpp:322
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:323 clientgui/DlgEventLog.cpp:331
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
|
||||
|
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid ""
|
|||
"messages."
|
||||
msgstr "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:316 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:325 clientgui/DlgEventLog.cpp:333
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
|
||||
|
@ -1668,19 +1668,19 @@ msgid ""
|
|||
"messages."
|
||||
msgstr "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:331 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Close"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:349
|
||||
msgid "Show all &messages"
|
||||
msgstr "Show all &messages"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:341 clientgui/DlgEventLog.cpp:343
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:350 clientgui/DlgEventLog.cpp:352
|
||||
msgid "Show messages for all projects"
|
||||
msgstr "Show messages for all projects"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:347 clientgui/DlgEventLog.cpp:349
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:356 clientgui/DlgEventLog.cpp:358
|
||||
msgid "Show only the messages for the selected project"
|
||||
msgstr "Show only the messages for the selected project"
|
||||
|
||||
|
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "Add an application to this list"
|
|||
msgstr "Add an application to this list"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:86 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:110
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:234 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:230 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
|
@ -1822,13 +1822,13 @@ msgstr "%s Column Selection"
|
|||
msgid "Select which columns %s should show."
|
||||
msgstr "Select which columns %s should show."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:314
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:358
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to reset all list columns to the default "
|
||||
"configurations?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to reset all list columns to the default configurations?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:315
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:359
|
||||
msgid "Confirm defaults"
|
||||
msgstr "Confirm defaults"
|
||||
|
||||
|
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "User name"
|
|||
msgid "Team name"
|
||||
msgstr "Team name"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:260
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:256
|
||||
msgid "Resource share"
|
||||
msgstr "Resource share"
|
||||
|
||||
|
@ -1978,8 +1978,8 @@ msgstr "User"
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300 clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%0.2f total, %0.2f average"
|
||||
msgstr "%0.2f total, %0.2f average"
|
||||
msgid "%s total, %s average"
|
||||
msgstr "%s total, %s average"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
|
||||
msgid "Host"
|
||||
|
@ -2037,64 +2037,64 @@ msgstr "Resources"
|
|||
msgid "Estimated computation size"
|
||||
msgstr "Estimated computation size"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:390
|
||||
msgid "CPU time at last checkpoint"
|
||||
msgstr "CPU time at last checkpoint"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:389 clientgui/DlgItemProperties.cpp:415
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:417
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "CPU time"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:416
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393 clientgui/DlgItemProperties.cpp:418
|
||||
msgid "Elapsed time"
|
||||
msgstr "Elapsed time"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
|
||||
msgid "Estimated time remaining"
|
||||
msgstr "Estimated time remaining"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:394
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
|
||||
msgid "Fraction done"
|
||||
msgstr "Fraction done"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:397
|
||||
msgid "Virtual memory size"
|
||||
msgstr "Virtual memory size"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
|
||||
msgid "Working set size"
|
||||
msgstr "Working set size"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:400
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Directory"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:401
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:403
|
||||
msgid "Process ID"
|
||||
msgstr "Process ID"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407 clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409 clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
|
||||
msgid "Progress rate"
|
||||
msgstr "Progress rate"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
|
||||
msgid "per hour"
|
||||
msgstr "per hour"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
msgid "per minute"
|
||||
msgstr "per minute"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
|
||||
msgid "per second"
|
||||
msgstr "per second"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:419
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:421
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Executable"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:485 clientgui/ViewWork.cpp:1125
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:487 clientgui/ViewWork.cpp:1125
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:828
|
||||
msgid "Local: "
|
||||
msgstr "Local: "
|
||||
|
@ -2390,7 +2390,7 @@ msgid "The home page of the GEO-600 project"
|
|||
msgstr "The home page of the GEO-600 project"
|
||||
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:253 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
|
||||
msgid "Team"
|
||||
msgstr "Team"
|
||||
|
||||
|
@ -2454,23 +2454,23 @@ msgstr "Research"
|
|||
msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
|
||||
msgstr "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:584
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:585
|
||||
msgid "Starting client"
|
||||
msgstr "Starting client"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:592
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:593
|
||||
msgid "Connecting to client"
|
||||
msgstr "Connecting to client"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1206
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1207
|
||||
msgid "Retrieving system state; please wait..."
|
||||
msgstr "Retrieving system state; please wait..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1827
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
|
||||
msgid "Missing application"
|
||||
msgstr "Missing application"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1829
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please download and install the CoRD application from "
|
||||
"http://cord.sourceforge.net"
|
||||
|
@ -2967,7 +2967,7 @@ msgid "'%s' does not contain a valid path."
|
|||
msgstr "'%s' does not contain a valid path."
|
||||
|
||||
#. Setup View
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:202
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:198
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1952 clientgui/ViewTransfers.cpp:183
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:207
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
|
@ -3025,17 +3025,17 @@ msgstr "There are no notices at this time."
|
|||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Notices"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:206 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:202 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:207 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:203 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
|
||||
"possibly get more tasks."
|
||||
msgstr "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:213 clientgui/ViewProjects.cpp:812
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:209 clientgui/ViewProjects.cpp:808
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:232 clientgui/ViewWork.cpp:888
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:893
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:72
|
||||
|
@ -3044,196 +3044,196 @@ msgstr "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, a
|
|||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Suspend"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:214 clientgui/ViewProjects.cpp:812
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:210 clientgui/ViewProjects.cpp:808
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:73
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:129
|
||||
msgid "Suspend tasks for this project."
|
||||
msgstr "Suspend tasks for this project."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:220 clientgui/ViewProjects.cpp:831
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:216 clientgui/ViewProjects.cpp:827
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:78
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:136
|
||||
msgid "No new tasks"
|
||||
msgstr "No new tasks"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:221 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:217 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
|
||||
msgid "Don't get new tasks for this project."
|
||||
msgstr "Don't get new tasks for this project."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:227 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
|
||||
msgid "Reset project"
|
||||
msgstr "Reset project"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:228 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks."
|
||||
" You can update the project first to report any completed tasks."
|
||||
msgstr "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:235 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:231 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
|
||||
"report any completed tasks)."
|
||||
msgstr "Remove this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:241 clientgui/ViewWork.cpp:246
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:237 clientgui/ViewWork.cpp:246
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:96
|
||||
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:84
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Properties"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:242 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:238 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
|
||||
msgid "Show project details."
|
||||
msgstr "Show project details."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:256 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:252 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Account"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:258
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:254
|
||||
msgid "Work done"
|
||||
msgstr "Work done"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:259
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:255
|
||||
msgid "Avg. work done"
|
||||
msgstr "Avg. work done"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:261 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:262
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:340
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:336
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projects"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:392
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:388
|
||||
msgid "Updating project..."
|
||||
msgstr "Updating project..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:430
|
||||
msgid "Resuming project..."
|
||||
msgstr "Resuming project..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:438
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
|
||||
msgid "Suspending project..."
|
||||
msgstr "Suspending project..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:471
|
||||
msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
|
||||
msgstr "Telling project to allow additional task downloads..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:479
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
|
||||
msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
|
||||
msgstr "Telling project to not fetch any additional tasks..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:515
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:511
|
||||
msgid "Resetting project..."
|
||||
msgstr "Resetting project..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:528 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:524 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to reset project '%s'?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:534 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:530 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
|
||||
msgid "Reset Project"
|
||||
msgstr "Reset Project"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:573
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:569
|
||||
msgid "Removing project..."
|
||||
msgstr "Removing project..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:586 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:582 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to remove project '%s'?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:592 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:588 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
|
||||
msgid "Remove Project"
|
||||
msgstr "Remove Project"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:633 clientgui/ViewWork.cpp:686
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:629 clientgui/ViewWork.cpp:686
|
||||
msgid "Launching browser..."
|
||||
msgstr "Launching browser..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:808 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:804 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
|
||||
msgid "Resume tasks for this project."
|
||||
msgstr "Resume tasks for this project."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
|
||||
msgid "Allow new tasks"
|
||||
msgstr "Allow new tasks"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
|
||||
msgid "Allow fetching new tasks for this project."
|
||||
msgstr "Allow fetching new tasks for this project."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:831 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
|
||||
msgid "Don't fetch new tasks for this project."
|
||||
msgstr "Don't fetch new tasks for this project."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1131
|
||||
msgid "Requested by user"
|
||||
msgstr "Requested by user"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1132
|
||||
msgid "To fetch work"
|
||||
msgstr "To fetch work"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1133
|
||||
msgid "To report completed tasks"
|
||||
msgstr "To report completed tasks"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1134
|
||||
msgid "To send trickle-up message"
|
||||
msgstr "To send trickle-up message"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1139
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
|
||||
msgid "Requested by account manager"
|
||||
msgstr "Requested by account manager"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1140
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
|
||||
msgid "Project initialization"
|
||||
msgstr "Project initialization"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1141
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
|
||||
msgid "Requested by project"
|
||||
msgstr "Requested by project"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1142
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
|
||||
msgid "Unknown reason"
|
||||
msgstr "Unknown reason"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1156
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1152
|
||||
msgid "Suspended by user"
|
||||
msgstr "Suspended by user"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1159
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1155
|
||||
msgid "Won't get new tasks"
|
||||
msgstr "Won't get new tasks"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1162
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1158
|
||||
msgid "Project ended - OK to remove"
|
||||
msgstr "Project ended - OK to remove"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1165
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1161
|
||||
msgid "Will remove when tasks done"
|
||||
msgstr "Will remove when tasks done"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1168
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1164
|
||||
msgid "Scheduler request pending"
|
||||
msgstr "Scheduler request pending"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1174
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1170
|
||||
msgid "Scheduler request in progress"
|
||||
msgstr "Scheduler request in progress"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1177
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1173
|
||||
msgid "Trickle up message pending"
|
||||
msgstr "Trickle up message pending"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1183
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1179
|
||||
msgid "Communication deferred"
|
||||
msgstr "Communication deferred"
|
||||
|
||||
|
@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "free, not available to BOINC: "
|
|||
msgid "free: "
|
||||
msgstr "free: "
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewResources.cpp:299
|
||||
#: clientgui/ViewResources.cpp:298
|
||||
msgid "used by other programs: "
|
||||
msgstr "used by other programs: "
|
||||
|
||||
|
@ -3476,35 +3476,35 @@ msgstr "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\nNOTE: Aborting
|
|||
msgid "Abort File Transfer"
|
||||
msgstr "Abort File Transfer"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:868
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:849
|
||||
msgid "retry in "
|
||||
msgstr "retry in "
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:870
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:851
|
||||
msgid "failed"
|
||||
msgstr "failed"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:873
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:854
|
||||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr "suspended"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:878
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:859
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "active"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:880
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:861
|
||||
msgid "pending"
|
||||
msgstr "pending"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:887
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:867
|
||||
msgid " (project backoff: "
|
||||
msgstr " (project backoff: "
|
||||
|
||||
|
@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Resume Computing"
|
|||
msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
|
||||
msgstr "Open a window to view notices from projects or BOINC"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:364
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Get help with %s"
|
||||
msgstr "Get help with %s"
|
||||
|
@ -3701,21 +3701,21 @@ msgstr "Close"
|
|||
msgid "%s - Notices"
|
||||
msgstr "%s - Notices"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:206
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
|
||||
msgstr "For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:344
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:346
|
||||
msgid "GB of disk space"
|
||||
msgstr "GB of disk space"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1093
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Computing Preferences"
|
||||
msgstr "%s - Computing Preferences"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1174
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1186
|
||||
msgid "Discard all local preferences and use web-based preferences?"
|
||||
msgstr "Discard all local preferences and use web-based preferences?"
|
||||
|
||||
|
@ -3752,12 +3752,12 @@ msgstr "Project Web Pages"
|
|||
msgid "Project Commands"
|
||||
msgstr "Project Commands"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:276
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pop up a menu of web sites for project %s"
|
||||
msgstr "Pop up a menu of web sites for project %s"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
|
||||
msgstr "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
|
||||
|
@ -3844,51 +3844,51 @@ msgstr "Remaining (estimated): %s"
|
|||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "Status: %s"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1229
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1206
|
||||
msgid "Retrieving current status."
|
||||
msgstr "Retrieving current status."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1212
|
||||
msgid "Downloading work from the server."
|
||||
msgstr "Downloading work from the server."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1240
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1217
|
||||
msgid "Processing Suspended: Running On Batteries."
|
||||
msgstr "Processing Suspended: Running On Batteries."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1242
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1219
|
||||
msgid "Processing Suspended: User Active."
|
||||
msgstr "Processing Suspended: User Active."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1221
|
||||
msgid "Processing Suspended: User paused processing."
|
||||
msgstr "Processing Suspended: User paused processing."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1246
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1223
|
||||
msgid "Processing Suspended: Time of Day."
|
||||
msgstr "Processing Suspended: Time of Day."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1248
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1225
|
||||
msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running."
|
||||
msgstr "Processing Suspended: Benchmarks Running."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1250
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1227
|
||||
msgid "Processing Suspended."
|
||||
msgstr "Processing Suspended."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1254
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1231
|
||||
msgid "Waiting to contact project servers."
|
||||
msgstr "Waiting to contact project servers."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1258 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1267
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
|
||||
msgid "Retrieving current status"
|
||||
msgstr "Retrieving current status"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1262
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1239
|
||||
msgid "No work available to process"
|
||||
msgstr "No work available to process"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1264
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1241
|
||||
msgid "Unable to connect to the core client"
|
||||
msgstr "Unable to connect to the core client"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: BOINC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-24 17:05-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Sakharov <saharovna@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "%s - Установка связи"
|
|||
|
||||
#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1056 clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:168
|
||||
#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:127 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:152
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:355
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:357
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
|
@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "%s не подключен к клиенту %s.\nДля подключ
|
|||
msgid "Project web pages"
|
||||
msgstr "Веб-страницы проекта"
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:545
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Unexpected Exit"
|
||||
msgstr "%s - Неожиданный выход"
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:555
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
|
||||
|
@ -819,7 +819,7 @@ msgid " at "
|
|||
msgstr " на "
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371 clientgui/MainDocument.cpp:2495
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:887
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:867
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Приостановить ГП на час"
|
|||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:808
|
||||
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:804
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:882 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:894
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:125
|
||||
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:118
|
||||
|
@ -1085,15 +1085,15 @@ msgstr "Для получения дополнительной информац
|
|||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:773
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
|
||||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "Неверное число"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:774
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
|
||||
msgid "Invalid time, value must be between 0:00 and 24:00, format is HH:MM"
|
||||
msgstr "Неверное время. Значение должно быть между 0:00 и 24:00 в формате ЧЧ:ММ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:777
|
||||
msgid "Start time must be different from end time"
|
||||
msgstr "Время начала должно отличаться от времени окончания"
|
||||
|
||||
|
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Время начала должно отличаться от врем
|
|||
msgid "Number must be between 0 and 10"
|
||||
msgstr "Число должно быть от 0 до 10"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:778
|
||||
msgid "Number must be between 0 and 100"
|
||||
msgstr "Число должно быть от 0 до 100"
|
||||
|
||||
|
@ -1109,11 +1109,11 @@ msgstr "Число должно быть от 0 до 100"
|
|||
msgid "Number must be between 1 and 100"
|
||||
msgstr "Число должно быть от 1 до 100"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:847
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
|
||||
msgid "invalid input value detected"
|
||||
msgstr "обнаружено некорректное значение"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:861
|
||||
msgid "Validation Error"
|
||||
msgstr "Ошибка проверки"
|
||||
|
||||
|
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Ошибка проверки"
|
|||
msgid "Discard local preferences and use web-based preferences?"
|
||||
msgstr "Отменить локальные настройки и использовать веб-настройки?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1175
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1187
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Подтверждение"
|
||||
|
||||
|
@ -1130,25 +1130,25 @@ msgstr "Подтверждение"
|
|||
msgid "%s - Computing preferences"
|
||||
msgstr "%s - Настройки вычислений"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:161
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using local preferences.\n"
|
||||
"Click \"Use web prefs\" to use web-based preferences from"
|
||||
msgstr "Использование локальных настроек.\nНажмите «Использовать веб-настройки» для использования веб-настроек"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
|
||||
msgid "Using web-based preferences from"
|
||||
msgstr "Использование веб-настроек"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:187
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:189
|
||||
msgid "Set values and click OK to use local preferences instead."
|
||||
msgstr "Установите значения и нажмите 'OK' для использования локальных настроек."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:215
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:217
|
||||
msgid "Use web prefs"
|
||||
msgstr "Использовать веб-настройки"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:216
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:218
|
||||
msgid "Restore web-based preferences and close the dialog."
|
||||
msgstr "Восстановить веб-настройки и закрыть окно."
|
||||
|
||||
|
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Ежедневное расписание"
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:162
|
||||
#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:119 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:146
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:351
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:353
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Закрыть диалоговое окно без сохранения
|
|||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:173 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:157
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:35 clientgui/Localization.cpp:121
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:139 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:930
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:361
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Помощь"
|
||||
|
||||
|
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Оставлять часть процессоров свободными для других приложений. Например: 75% означает использовать 6 ядер на 8-ядерном процессоре."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:243
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:286
|
||||
msgid "Use at most"
|
||||
msgstr "Использовать не более"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Использовать не более"
|
|||
msgid "% of the CPUs"
|
||||
msgstr "% процессоров"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:282
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and "
|
||||
|
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid ""
|
|||
"and repeat."
|
||||
msgstr "Приостанавливать/возобновлять вычисления каждые несколько секунд, чтобы понизить температуру процессора и уменьшить потребляемую энергию. Пример: 75% означает вычислять 3 секунды, подождать 1 секунду и повторить."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:289
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "% of CPU time"
|
||||
msgstr "% времени ЦП"
|
||||
|
@ -1235,20 +1235,20 @@ msgstr "% времени ЦП"
|
|||
msgid "When to suspend"
|
||||
msgstr "Когда приостанавливать"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:237
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:239
|
||||
msgid "Suspend when computer is on battery"
|
||||
msgstr "Приостановить, когда компьютер работает от аккумулятора"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:233
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this to suspend computing on portables when running on battery power."
|
||||
msgstr "Отметьте здесь, чтобы приостановить вычисления на портативных компьютерах при работе от аккумулятора."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:251
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:253
|
||||
msgid "Suspend when computer is in use"
|
||||
msgstr "Приостановить, когда компьютер используется"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:247
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this to suspend computing and file transfers when you're using the "
|
||||
"computer."
|
||||
|
@ -1263,19 +1263,19 @@ msgid "Check this to suspend GPU computing when you're using the computer."
|
|||
msgstr "Отметьте здесь, чтобы приостановить вычисления на ГП, когда Вы используете компьютер."
|
||||
|
||||
#. min idle time
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:262
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:264
|
||||
msgid "This determines when the computer is considered 'in use'."
|
||||
msgstr "Это определяет, когда компьютер считается 'используемым'."
|
||||
|
||||
#. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:266
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:268
|
||||
msgid "'In use' means mouse/keyboard input in last"
|
||||
msgstr "'Использование' означает ввод с помощью мыши/клавиатуры за последние"
|
||||
|
||||
#. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
|
||||
#. context: Switch between tasks every ___ minutes
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:315
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:274
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:276
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "минут"
|
||||
|
||||
|
@ -1337,9 +1337,9 @@ msgstr "Переключение между заданиями каждые"
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:419
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls how often tasks save their state to disk, so that they can be "
|
||||
"restarted later."
|
||||
msgstr "Эта настройка управляет тем, как часто задания сохраняют на диск своё состояние для того, чтобы они могли позже перезапуститься с этой точки."
|
||||
"This controls how often tasks save their state to disk, so that they later "
|
||||
"can be continued from that point."
|
||||
msgstr "Эта настройка управляет тем, как часто задания сохраняют на диск своё состояние для того, чтобы они могли позже продолжить с этой точки."
|
||||
|
||||
#. context: Request tasks to checkpoint at most every ___ seconds
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:423
|
||||
|
@ -1427,13 +1427,13 @@ msgstr "Диск"
|
|||
msgid "%s will use the most restrictive of these settings:"
|
||||
msgstr "%s будет использовать наиболее строгие из этих параметров:"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Limit the total amount of disk space used by %s."
|
||||
msgstr "Ограничивает общий объём дискового пространства, используемого %s."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:336
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:338
|
||||
msgid "Use no more than"
|
||||
msgstr "Использовать не более"
|
||||
|
||||
|
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Ограничивает виртуальную память (файл
|
|||
msgid "Page/swap file: use at most"
|
||||
msgstr "Виртуальная память/файл подкачки: использовать не более"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:293
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:295
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "до"
|
||||
|
||||
|
@ -1525,11 +1525,11 @@ msgstr "до"
|
|||
msgid "to"
|
||||
msgstr "до"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:294
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:296
|
||||
msgid "Compute only during a particular period each day."
|
||||
msgstr "Вычислять каждый день только во время определённого периода."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:297
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:299
|
||||
msgid "Compute only between"
|
||||
msgstr "Вычислять только между"
|
||||
|
||||
|
@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "Воскресенье"
|
|||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Четверг"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:315
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
|
||||
msgid "Transfer files only during a particular period each day."
|
||||
msgstr "Передавать файлы только в конкретный период каждый день."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:319
|
||||
msgid "Transfer files only between"
|
||||
msgstr "Передавать файлы только между"
|
||||
|
||||
|
@ -1616,45 +1616,45 @@ msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
|
|||
msgid "Close the dialog without saving"
|
||||
msgstr "Закрыть диалоговое окно без сохранения"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:227
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Event Log"
|
||||
msgstr "%s - Просмотр событий"
|
||||
|
||||
#. Create List Pane Items
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:237 clientgui/ViewMessages.cpp:117
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:246 clientgui/ViewMessages.cpp:117
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:251 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1983 clientgui/ViewTransfers.cpp:209
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:260
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Проект"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:238 clientgui/ViewMessages.cpp:118
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:247 clientgui/ViewMessages.cpp:118
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Время"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:239 clientgui/ViewMessages.cpp:119
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:248 clientgui/ViewMessages.cpp:119
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Сообщение"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:296 clientgui/DlgEventLog.cpp:346
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305 clientgui/DlgEventLog.cpp:355
|
||||
msgid "&Show only this project"
|
||||
msgstr "Показать только этот проект"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:300
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:309
|
||||
msgid "Copy &All"
|
||||
msgstr "Копировать все"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:302 clientgui/DlgEventLog.cpp:306
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311 clientgui/DlgEventLog.cpp:315
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:89
|
||||
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
|
||||
msgstr "Копировать все сообщения в буфер обмена."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:320
|
||||
msgid "Copy &Selected"
|
||||
msgstr "Копировать выделенное"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:314 clientgui/DlgEventLog.cpp:322
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:323 clientgui/DlgEventLog.cpp:331
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
|
||||
|
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid ""
|
|||
"messages."
|
||||
msgstr "Копировать выделенные сообщения в буфер обмена. Можно использовать SHIFT и CTRL для выделения нескольких сообщений."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:316 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:325 clientgui/DlgEventLog.cpp:333
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
|
||||
|
@ -1670,19 +1670,19 @@ msgid ""
|
|||
"messages."
|
||||
msgstr "Копировать выделенные сообщения в буфер обмена. Можно использовать SHIFT и CTRL для выделения нескольких сообщений."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:331 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:349
|
||||
msgid "Show all &messages"
|
||||
msgstr "Показать все сообщения"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:341 clientgui/DlgEventLog.cpp:343
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:350 clientgui/DlgEventLog.cpp:352
|
||||
msgid "Show messages for all projects"
|
||||
msgstr "Показать все сообщения"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:347 clientgui/DlgEventLog.cpp:349
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:356 clientgui/DlgEventLog.cpp:358
|
||||
msgid "Show only the messages for the selected project"
|
||||
msgstr "Показать сообщения только от выбранного проекта."
|
||||
|
||||
|
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "Add an application to this list"
|
|||
msgstr "Добавить приложение в список"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:86 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:110
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:234 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:230 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
|
@ -1824,13 +1824,13 @@ msgstr "%s - Выбор столбцов"
|
|||
msgid "Select which columns %s should show."
|
||||
msgstr "Выберите, какие столбцы %s будет отображать."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:314
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:358
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to reset all list columns to the default "
|
||||
"configurations?"
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить конфигурацию всех столбцов таблиц к настройкам по умолчанию?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:315
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:359
|
||||
msgid "Confirm defaults"
|
||||
msgstr "Подтвердите настройки по умолчанию"
|
||||
|
||||
|
@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "Имя участника"
|
|||
msgid "Team name"
|
||||
msgstr "Команда"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:260
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:256
|
||||
msgid "Resource share"
|
||||
msgstr "Выделено ресурсов"
|
||||
|
||||
|
@ -1980,8 +1980,8 @@ msgstr "Участник"
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300 clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%0.2f total, %0.2f average"
|
||||
msgstr "%0.2f всего, %0.2f в среднем"
|
||||
msgid "%s total, %s average"
|
||||
msgstr "%s всего, %s в среднем"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
|
||||
msgid "Host"
|
||||
|
@ -2039,64 +2039,64 @@ msgstr "Выделено ресурсов"
|
|||
msgid "Estimated computation size"
|
||||
msgstr "Предполагаемый объём вычислений"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:390
|
||||
msgid "CPU time at last checkpoint"
|
||||
msgstr "Время ЦП в контрольной точке"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:389 clientgui/DlgItemProperties.cpp:415
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:417
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "Время ЦП"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:416
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393 clientgui/DlgItemProperties.cpp:418
|
||||
msgid "Elapsed time"
|
||||
msgstr "Затрачено времени"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
|
||||
msgid "Estimated time remaining"
|
||||
msgstr "Осталось до завершения"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:394
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
|
||||
msgid "Fraction done"
|
||||
msgstr "Процент выполнения"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:397
|
||||
msgid "Virtual memory size"
|
||||
msgstr "Объём виртуальной памяти"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
|
||||
msgid "Working set size"
|
||||
msgstr "Использование памяти"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:400
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Каталог"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:401
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:403
|
||||
msgid "Process ID"
|
||||
msgstr "ID процесса"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407 clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409 clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
|
||||
msgid "Progress rate"
|
||||
msgstr "Скорость прогресса"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
|
||||
msgid "per hour"
|
||||
msgstr "в час"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
msgid "per minute"
|
||||
msgstr "в минуту"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
|
||||
msgid "per second"
|
||||
msgstr "в секунду"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:419
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:421
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Исполняемый файл"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:485 clientgui/ViewWork.cpp:1125
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:487 clientgui/ViewWork.cpp:1125
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:828
|
||||
msgid "Local: "
|
||||
msgstr "Локальное: "
|
||||
|
@ -2392,7 +2392,7 @@ msgid "The home page of the GEO-600 project"
|
|||
msgstr "Домашняя страница проекта GEO-600"
|
||||
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:253 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
|
||||
msgid "Team"
|
||||
msgstr "Команда"
|
||||
|
||||
|
@ -2456,23 +2456,23 @@ msgstr "Описания проектов"
|
|||
msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
|
||||
msgstr "Подробные описания проектов запущенных в рамках WCG"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:584
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:585
|
||||
msgid "Starting client"
|
||||
msgstr "Запуск клиента"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:592
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:593
|
||||
msgid "Connecting to client"
|
||||
msgstr "Подключение к клиенту"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1206
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1207
|
||||
msgid "Retrieving system state; please wait..."
|
||||
msgstr "Обновляется информация о состоянии системы; пожалуйста подождите..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1827
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
|
||||
msgid "Missing application"
|
||||
msgstr "Отсутствует приложение"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1829
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please download and install the CoRD application from "
|
||||
"http://cord.sourceforge.net"
|
||||
|
@ -2969,7 +2969,7 @@ msgid "'%s' does not contain a valid path."
|
|||
msgstr "Указанный путь: '%s' не существует."
|
||||
|
||||
#. Setup View
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:202
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:198
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1952 clientgui/ViewTransfers.cpp:183
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:207
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
|
@ -3027,17 +3027,17 @@ msgstr "На данный момент нет уведомлений."
|
|||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Уведомления"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:206 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:202 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:207 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:203 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
|
||||
"possibly get more tasks."
|
||||
msgstr "Получить информацию с сервера проекта: о подтверждении передачи завершенных заданий, о количестве набранных очков, о настройках учётной записи и (возможно) закачке новых заданий."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:213 clientgui/ViewProjects.cpp:812
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:209 clientgui/ViewProjects.cpp:808
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:232 clientgui/ViewWork.cpp:888
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:893
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:72
|
||||
|
@ -3046,196 +3046,196 @@ msgstr "Получить информацию с сервера проекта:
|
|||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Приостановить"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:214 clientgui/ViewProjects.cpp:812
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:210 clientgui/ViewProjects.cpp:808
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:73
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:129
|
||||
msgid "Suspend tasks for this project."
|
||||
msgstr "Приостановить обработку выделенного проекта."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:220 clientgui/ViewProjects.cpp:831
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:216 clientgui/ViewProjects.cpp:827
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:78
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:136
|
||||
msgid "No new tasks"
|
||||
msgstr "Не запрашивать задания"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:221 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:217 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
|
||||
msgid "Don't get new tasks for this project."
|
||||
msgstr "Не запрашивать новые задания с сервера проекта."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:227 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
|
||||
msgid "Reset project"
|
||||
msgstr "Перезапустить проект"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:228 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks."
|
||||
" You can update the project first to report any completed tasks."
|
||||
msgstr "Удалить ВСЕ файлы и задания выделенного проекта и закачать новые.\nВНИМАНИЕ: не забудьте перед данной операцией отправить все завершенные задания для данного проекта."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:235 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:231 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
|
||||
"report any completed tasks)."
|
||||
msgstr "Удалить этот проект. Обрабатываемые в данный момент задания будут потеряны (используйте 'Обновить' перед данной операцией, чтобы отправить все завершенные задания)."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:241 clientgui/ViewWork.cpp:246
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:237 clientgui/ViewWork.cpp:246
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:96
|
||||
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:84
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:242 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:238 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
|
||||
msgid "Show project details."
|
||||
msgstr "Информация о проекте."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:256 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:252 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Учётная запись"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:258
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:254
|
||||
msgid "Work done"
|
||||
msgstr "Заработанные очки"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:259
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:255
|
||||
msgid "Avg. work done"
|
||||
msgstr "В среднем за день"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:261 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:262
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:340
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:336
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Проекты"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:392
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:388
|
||||
msgid "Updating project..."
|
||||
msgstr "Обновляется информация о проекте..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:430
|
||||
msgid "Resuming project..."
|
||||
msgstr "Проект запускается..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:438
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
|
||||
msgid "Suspending project..."
|
||||
msgstr "Приостанавливается выполнение проекта..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:471
|
||||
msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
|
||||
msgstr "Передается запрос на разрешение получения новых заданий для обработки..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:479
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
|
||||
msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
|
||||
msgstr "Передается запрос на запрет получения новых заданий для обработки..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:515
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:511
|
||||
msgid "Resetting project..."
|
||||
msgstr "Проект перезапускается..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:528 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:524 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите перезапустить проект '%s'?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:534 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:530 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
|
||||
msgid "Reset Project"
|
||||
msgstr "Перезапуск проекта"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:573
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:569
|
||||
msgid "Removing project..."
|
||||
msgstr "Удаление проекта..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:586 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:582 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить проект '%s'?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:592 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:588 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
|
||||
msgid "Remove Project"
|
||||
msgstr "Удалить проект"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:633 clientgui/ViewWork.cpp:686
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:629 clientgui/ViewWork.cpp:686
|
||||
msgid "Launching browser..."
|
||||
msgstr "Загружается браузер..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:808 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:804 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
|
||||
msgid "Resume tasks for this project."
|
||||
msgstr "Продолжить обработку выделенного проекта."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
|
||||
msgid "Allow new tasks"
|
||||
msgstr "Получать новые задания"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
|
||||
msgid "Allow fetching new tasks for this project."
|
||||
msgstr "Запрашивать новые задания с сервера проекта."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:831 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
|
||||
msgid "Don't fetch new tasks for this project."
|
||||
msgstr "Не запрашивать новые задания с сервера проекта."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1131
|
||||
msgid "Requested by user"
|
||||
msgstr "Запрошено пользователем"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1132
|
||||
msgid "To fetch work"
|
||||
msgstr "Запросить задания"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1133
|
||||
msgid "To report completed tasks"
|
||||
msgstr "Сообщить о завершённых заданиях"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1134
|
||||
msgid "To send trickle-up message"
|
||||
msgstr "Отправить промежуточное сообщение"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1139
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
|
||||
msgid "Requested by account manager"
|
||||
msgstr "Запрошено менеджером проектов"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1140
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
|
||||
msgid "Project initialization"
|
||||
msgstr "Инициализация проекта"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1141
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
|
||||
msgid "Requested by project"
|
||||
msgstr "Запрошено проектом"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1142
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
|
||||
msgid "Unknown reason"
|
||||
msgstr "Неизвестная причина"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1156
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1152
|
||||
msgid "Suspended by user"
|
||||
msgstr "Приостановлено пользователем"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1159
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1155
|
||||
msgid "Won't get new tasks"
|
||||
msgstr "Не запрашивать новые задания"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1162
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1158
|
||||
msgid "Project ended - OK to remove"
|
||||
msgstr "Проект завершён - можно удалять"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1165
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1161
|
||||
msgid "Will remove when tasks done"
|
||||
msgstr "Будет удалён после завершения заданий"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1168
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1164
|
||||
msgid "Scheduler request pending"
|
||||
msgstr "Запрос информации у планировщика"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1174
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1170
|
||||
msgid "Scheduler request in progress"
|
||||
msgstr "Производится запрос информации у планировщика"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1177
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1173
|
||||
msgid "Trickle up message pending"
|
||||
msgstr "Ожидание отправки промежуточного сообщения"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1183
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1179
|
||||
msgid "Communication deferred"
|
||||
msgstr "Повтор через"
|
||||
|
||||
|
@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "свободно, недоступно для BOINC: "
|
|||
msgid "free: "
|
||||
msgstr "свободно: "
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewResources.cpp:299
|
||||
#: clientgui/ViewResources.cpp:298
|
||||
msgid "used by other programs: "
|
||||
msgstr "занято другими данными: "
|
||||
|
||||
|
@ -3478,35 +3478,35 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите прервать передач
|
|||
msgid "Abort File Transfer"
|
||||
msgstr "Прерывание передачи файла"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Отправка"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:868
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:849
|
||||
msgid "retry in "
|
||||
msgstr "повторится через "
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:870
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:851
|
||||
msgid "failed"
|
||||
msgstr "не удалась"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:873
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:854
|
||||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr "приостановлена"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:878
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:859
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "активна"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:880
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:861
|
||||
msgid "pending"
|
||||
msgstr "ожидает"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:887
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:867
|
||||
msgid " (project backoff: "
|
||||
msgstr " (запрос к проекту отложен на: "
|
||||
|
||||
|
@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "Возобновить вычисления"
|
|||
msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
|
||||
msgstr "Открыть окно просмотра уведомлений проектов и BOINC"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:364
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Get help with %s"
|
||||
msgstr "Получить справку по %s"
|
||||
|
@ -3703,21 +3703,21 @@ msgstr "Закрыть"
|
|||
msgid "%s - Notices"
|
||||
msgstr "%s - Уведомления "
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:206
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
|
||||
msgstr "Для дополнительных параметров выберите 'Настройки клиента' в меню 'Полный вид'."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:344
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:346
|
||||
msgid "GB of disk space"
|
||||
msgstr "ГБ дискового пространства"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1093
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Computing Preferences"
|
||||
msgstr "%s - Настройки вычислений"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1174
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1186
|
||||
msgid "Discard all local preferences and use web-based preferences?"
|
||||
msgstr "Отменить все локальные настройки и использовать веб-настройки?"
|
||||
|
||||
|
@ -3754,12 +3754,12 @@ msgstr "Веб-страницы проекта"
|
|||
msgid "Project Commands"
|
||||
msgstr "Команды проекта"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:276
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pop up a menu of web sites for project %s"
|
||||
msgstr "Показать меню веб-сайтов для проекта %s"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
|
||||
msgstr "Показать меню команд, применимых к проекту %s"
|
||||
|
@ -3846,51 +3846,51 @@ msgstr "Осталось (приблизительно): %s"
|
|||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "Статус: %s"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1229
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1206
|
||||
msgid "Retrieving current status."
|
||||
msgstr "Проверка текущего состояния."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1212
|
||||
msgid "Downloading work from the server."
|
||||
msgstr "Загрузка заданий с сервера проекта."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1240
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1217
|
||||
msgid "Processing Suspended: Running On Batteries."
|
||||
msgstr "Обработка приостановлена: работа компьютера от батарей."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1242
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1219
|
||||
msgid "Processing Suspended: User Active."
|
||||
msgstr "Обработка приостановлена: пользователь работает."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1221
|
||||
msgid "Processing Suspended: User paused processing."
|
||||
msgstr "Обработка приостановлена: по инициативе пользователя."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1246
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1223
|
||||
msgid "Processing Suspended: Time of Day."
|
||||
msgstr "Обработка приостановлена: запрещённое время суток."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1248
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1225
|
||||
msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running."
|
||||
msgstr "Обработка приостановлена: запущен тест производительности."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1250
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1227
|
||||
msgid "Processing Suspended."
|
||||
msgstr "Обработка приостановлена."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1254
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1231
|
||||
msgid "Waiting to contact project servers."
|
||||
msgstr "Подождите пожалуйста."
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1258 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1267
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
|
||||
msgid "Retrieving current status"
|
||||
msgstr "Проверка текущего состояния"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1262
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1239
|
||||
msgid "No work available to process"
|
||||
msgstr "Нет заданий для обработки"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1264
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1241
|
||||
msgid "Unable to connect to the core client"
|
||||
msgstr "Не удалось подключиться к BOINC клиенту"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: BOINC 7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-24 17:05-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-24 17:06-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Rom Walton <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: BOINC Localization Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
|
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1056 clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:168
|
||||
#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:127 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:152
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:355
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:357
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -737,12 +737,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project web pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:545
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Unexpected Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:555
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
|
||||
|
@ -818,7 +818,7 @@ msgid " at "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371 clientgui/MainDocument.cpp:2495
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:887
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:867
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:808
|
||||
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:804
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:882 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:894
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:125
|
||||
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:118
|
||||
|
@ -1084,15 +1084,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:773
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
|
||||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:774
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
|
||||
msgid "Invalid time, value must be between 0:00 and 24:00, format is HH:MM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:777
|
||||
msgid "Start time must be different from end time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number must be between 0 and 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:778
|
||||
msgid "Number must be between 0 and 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1108,11 +1108,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number must be between 1 and 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:847
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
|
||||
msgid "invalid input value detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:861
|
||||
msgid "Validation Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Discard local preferences and use web-based preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1175
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1187
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1129,25 +1129,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s - Computing preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:161
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using local preferences.\n"
|
||||
"Click \"Use web prefs\" to use web-based preferences from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
|
||||
msgid "Using web-based preferences from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:187
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:189
|
||||
msgid "Set values and click OK to use local preferences instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:215
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:217
|
||||
msgid "Use web prefs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:216
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:218
|
||||
msgid "Restore web-based preferences and close the dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:162
|
||||
#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:119 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:146
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:351
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:353
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:173 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:157
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:35 clientgui/Localization.cpp:121
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:139 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:930
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:361
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:243
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:286
|
||||
msgid "Use at most"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "% of the CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:282
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and "
|
||||
|
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid ""
|
|||
"and repeat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:289
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "% of CPU time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1235,20 +1235,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "When to suspend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:237
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:239
|
||||
msgid "Suspend when computer is on battery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:233
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this to suspend computing on portables when running on battery power."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:251
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:253
|
||||
msgid "Suspend when computer is in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:247
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this to suspend computing and file transfers when you're using the "
|
||||
"computer."
|
||||
|
@ -1263,19 +1263,19 @@ msgid "Check this to suspend GPU computing when you're using the computer."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. min idle time
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:262
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:264
|
||||
msgid "This determines when the computer is considered 'in use'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:266
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:268
|
||||
msgid "'In use' means mouse/keyboard input in last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
|
||||
#. context: Switch between tasks every ___ minutes
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:315
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:274
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:276
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1337,8 +1337,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:419
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls how often tasks save their state to disk, so that they can be "
|
||||
"restarted later."
|
||||
"This controls how often tasks save their state to disk, so that they later "
|
||||
"can be continued from that point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. context: Request tasks to checkpoint at most every ___ seconds
|
||||
|
@ -1427,13 +1427,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s will use the most restrictive of these settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Limit the total amount of disk space used by %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:336
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:338
|
||||
msgid "Use no more than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Page/swap file: use at most"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:293
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:295
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1525,11 +1525,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:294
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:296
|
||||
msgid "Compute only during a particular period each day."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:297
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:299
|
||||
msgid "Compute only between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:315
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
|
||||
msgid "Transfer files only during a particular period each day."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:319
|
||||
msgid "Transfer files only between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1616,71 +1616,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Close the dialog without saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:227
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Event Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create List Pane Items
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:237 clientgui/ViewMessages.cpp:117
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:246 clientgui/ViewMessages.cpp:117
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:251 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1983 clientgui/ViewTransfers.cpp:209
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:260
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:238 clientgui/ViewMessages.cpp:118
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:247 clientgui/ViewMessages.cpp:118
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:239 clientgui/ViewMessages.cpp:119
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:248 clientgui/ViewMessages.cpp:119
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:296 clientgui/DlgEventLog.cpp:346
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305 clientgui/DlgEventLog.cpp:355
|
||||
msgid "&Show only this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:300
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:309
|
||||
msgid "Copy &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:302 clientgui/DlgEventLog.cpp:306
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311 clientgui/DlgEventLog.cpp:315
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:89
|
||||
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:320
|
||||
msgid "Copy &Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:314 clientgui/DlgEventLog.cpp:322
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:323 clientgui/DlgEventLog.cpp:331
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
|
||||
"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:316 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:325 clientgui/DlgEventLog.cpp:333
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
|
||||
"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:331 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:349
|
||||
msgid "Show all &messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:341 clientgui/DlgEventLog.cpp:343
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:350 clientgui/DlgEventLog.cpp:352
|
||||
msgid "Show messages for all projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:347 clientgui/DlgEventLog.cpp:349
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:356 clientgui/DlgEventLog.cpp:358
|
||||
msgid "Show only the messages for the selected project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "Add an application to this list"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:86 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:110
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:234 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:230 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1822,13 +1822,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select which columns %s should show."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:314
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:358
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to reset all list columns to the default "
|
||||
"configurations?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:315
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:359
|
||||
msgid "Confirm defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Team name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:260
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:256
|
||||
msgid "Resource share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300 clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%0.2f total, %0.2f average"
|
||||
msgid "%s total, %s average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
|
||||
|
@ -2037,64 +2037,64 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Estimated computation size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:390
|
||||
msgid "CPU time at last checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:389 clientgui/DlgItemProperties.cpp:415
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:417
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:416
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393 clientgui/DlgItemProperties.cpp:418
|
||||
msgid "Elapsed time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
|
||||
msgid "Estimated time remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:394
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
|
||||
msgid "Fraction done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:397
|
||||
msgid "Virtual memory size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
|
||||
msgid "Working set size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:400
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:401
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:403
|
||||
msgid "Process ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407 clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409 clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
|
||||
msgid "Progress rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
|
||||
msgid "per hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
msgid "per minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
|
||||
msgid "per second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:419
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:421
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:485 clientgui/ViewWork.cpp:1125
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:487 clientgui/ViewWork.cpp:1125
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:828
|
||||
msgid "Local: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2390,7 +2390,7 @@ msgid "The home page of the GEO-600 project"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:253 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
|
||||
msgid "Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2454,23 +2454,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:584
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:585
|
||||
msgid "Starting client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:592
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:593
|
||||
msgid "Connecting to client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1206
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1207
|
||||
msgid "Retrieving system state; please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1827
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
|
||||
msgid "Missing application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1829
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please download and install the CoRD application from http://cord."
|
||||
"sourceforge.net"
|
||||
|
@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr ""
|
|||
#.
|
||||
#. Setup View
|
||||
#.
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:202
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:198
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1952 clientgui/ViewTransfers.cpp:183
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:207
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
|
@ -3028,17 +3028,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:206 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:202 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:207 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:203 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
|
||||
"possibly get more tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:213 clientgui/ViewProjects.cpp:812
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:209 clientgui/ViewProjects.cpp:808
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:232 clientgui/ViewWork.cpp:888
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:893
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:72
|
||||
|
@ -3047,196 +3047,196 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:214 clientgui/ViewProjects.cpp:812
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:210 clientgui/ViewProjects.cpp:808
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:73
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:129
|
||||
msgid "Suspend tasks for this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:220 clientgui/ViewProjects.cpp:831
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:216 clientgui/ViewProjects.cpp:827
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:78
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:136
|
||||
msgid "No new tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:221 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:217 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
|
||||
msgid "Don't get new tasks for this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:227 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
|
||||
msgid "Reset project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:228 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. "
|
||||
"You can update the project first to report any completed tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:235 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:231 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
|
||||
"report any completed tasks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:241 clientgui/ViewWork.cpp:246
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:237 clientgui/ViewWork.cpp:246
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:96
|
||||
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:84
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:242 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:238 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
|
||||
msgid "Show project details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:256 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:252 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:258
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:254
|
||||
msgid "Work done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:259
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:255
|
||||
msgid "Avg. work done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:261 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:262
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:340
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:336
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:392
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:388
|
||||
msgid "Updating project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:430
|
||||
msgid "Resuming project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:438
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
|
||||
msgid "Suspending project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:471
|
||||
msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:479
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
|
||||
msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:515
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:511
|
||||
msgid "Resetting project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:528 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:524 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:534 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:530 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
|
||||
msgid "Reset Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:573
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:569
|
||||
msgid "Removing project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:586 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:582 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:592 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:588 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
|
||||
msgid "Remove Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:633 clientgui/ViewWork.cpp:686
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:629 clientgui/ViewWork.cpp:686
|
||||
msgid "Launching browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:808 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:804 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
|
||||
msgid "Resume tasks for this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
|
||||
msgid "Allow new tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
|
||||
msgid "Allow fetching new tasks for this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:831 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
|
||||
msgid "Don't fetch new tasks for this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1131
|
||||
msgid "Requested by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1132
|
||||
msgid "To fetch work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1133
|
||||
msgid "To report completed tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1134
|
||||
msgid "To send trickle-up message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1139
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
|
||||
msgid "Requested by account manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1140
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
|
||||
msgid "Project initialization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1141
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
|
||||
msgid "Requested by project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1142
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
|
||||
msgid "Unknown reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1156
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1152
|
||||
msgid "Suspended by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1159
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1155
|
||||
msgid "Won't get new tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1162
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1158
|
||||
msgid "Project ended - OK to remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1165
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1161
|
||||
msgid "Will remove when tasks done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1168
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1164
|
||||
msgid "Scheduler request pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1174
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1170
|
||||
msgid "Scheduler request in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1177
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1173
|
||||
msgid "Trickle up message pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1183
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1179
|
||||
msgid "Communication deferred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "free: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewResources.cpp:299
|
||||
#: clientgui/ViewResources.cpp:298
|
||||
msgid "used by other programs: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3479,35 +3479,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Abort File Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:868
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:849
|
||||
msgid "retry in "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:870
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:851
|
||||
msgid "failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:873
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:854
|
||||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:878
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:859
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:880
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:861
|
||||
msgid "pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:887
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:867
|
||||
msgid " (project backoff: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:364
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Get help with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3704,21 +3704,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s - Notices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:206
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:344
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:346
|
||||
msgid "GB of disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1093
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Computing Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1174
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1186
|
||||
msgid "Discard all local preferences and use web-based preferences?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3755,12 +3755,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Project Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:276
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pop up a menu of web sites for project %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3847,51 +3847,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1229
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1206
|
||||
msgid "Retrieving current status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1212
|
||||
msgid "Downloading work from the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1240
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1217
|
||||
msgid "Processing Suspended: Running On Batteries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1242
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1219
|
||||
msgid "Processing Suspended: User Active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1221
|
||||
msgid "Processing Suspended: User paused processing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1246
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1223
|
||||
msgid "Processing Suspended: Time of Day."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1248
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1225
|
||||
msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1250
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1227
|
||||
msgid "Processing Suspended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1254
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1231
|
||||
msgid "Waiting to contact project servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1258 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1267
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
|
||||
msgid "Retrieving current status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1262
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1239
|
||||
msgid "No work available to process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1264
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1241
|
||||
msgid "Unable to connect to the core client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sheriff Xie, 2015
|
||||
# Xu Dong <1278297578@qq.com>, 2015
|
||||
# Yin Gang <zenith.yin@gmail.com>, 2015
|
||||
# 周潇波 <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2015
|
||||
# 李泽林, 2015
|
||||
|
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: BOINC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-24 17:05-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-04 05:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 秦赫阳 <qysnn1@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xu Dong <1278297578@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "%s - 网络通讯"
|
|||
|
||||
#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1056 clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:168
|
||||
#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:127 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:152
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:355
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:357
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
|
@ -741,12 +742,12 @@ msgstr "%s 当前未连接至任何 %s 客户端。\n请使用菜单中的'高
|
|||
msgid "Project web pages"
|
||||
msgstr "项目网页"
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:545
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Unexpected Exit"
|
||||
msgstr "%s - 异常退出"
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:555
|
||||
#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
|
||||
|
@ -822,7 +823,7 @@ msgid " at "
|
|||
msgstr " 位置 "
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371 clientgui/MainDocument.cpp:2495
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:887
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:867
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
|
@ -925,7 +926,7 @@ msgstr "让 GPU 休息一下"
|
|||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "退出(&X)"
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:808
|
||||
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:804
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:882 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:894
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:125
|
||||
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:118
|
||||
|
@ -1088,15 +1089,15 @@ msgstr "要获取更多信息,请访问"
|
|||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "确定(&O)"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:773
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
|
||||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "无效的数字"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:774
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
|
||||
msgid "Invalid time, value must be between 0:00 and 24:00, format is HH:MM"
|
||||
msgstr "无效的时间,值必须介于 0:00 至 24:00之间,格式是 hh: mm"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:777
|
||||
msgid "Start time must be different from end time"
|
||||
msgstr "起始时间必须和结束时间不同"
|
||||
|
||||
|
@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "起始时间必须和结束时间不同"
|
|||
msgid "Number must be between 0 and 10"
|
||||
msgstr "必须是0到10之间的数字"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:778
|
||||
msgid "Number must be between 0 and 100"
|
||||
msgstr "数字必须介于 0 和 100 之间"
|
||||
|
||||
|
@ -1112,11 +1113,11 @@ msgstr "数字必须介于 0 和 100 之间"
|
|||
msgid "Number must be between 1 and 100"
|
||||
msgstr "数字必须介于 1 和 100 之间"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:847
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
|
||||
msgid "invalid input value detected"
|
||||
msgstr "检测到错误的输入值"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:861
|
||||
msgid "Validation Error"
|
||||
msgstr "验证错误"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr "验证错误"
|
|||
msgid "Discard local preferences and use web-based preferences?"
|
||||
msgstr "放弃本地首选项并使用网上的首选项吗?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1175
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1187
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
|
@ -1133,25 +1134,25 @@ msgstr "确认"
|
|||
msgid "%s - Computing preferences"
|
||||
msgstr "%s -计算参数设置"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:161
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using local preferences.\n"
|
||||
"Click \"Use web prefs\" to use web-based preferences from"
|
||||
msgstr "使用本地首选项。\n单击\"使用 web 首选项\"可使用来自下列网站的首选项"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
|
||||
msgid "Using web-based preferences from"
|
||||
msgstr "使用来自下列网站的首选项"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:187
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:189
|
||||
msgid "Set values and click OK to use local preferences instead."
|
||||
msgstr "设置数值,并单击确定以改用本地首选项。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:215
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:217
|
||||
msgid "Use web prefs"
|
||||
msgstr "使用项目网站上的设置"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:216
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:218
|
||||
msgid "Restore web-based preferences and close the dialog."
|
||||
msgstr "恢复使用项目网站上的参数设置并关闭对话框"
|
||||
|
||||
|
@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "每日计划"
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:162
|
||||
#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:119 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:146
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:351
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:353
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
||||
|
@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr "放弃更改并关闭对话框"
|
|||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:173 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:157
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:35 clientgui/Localization.cpp:121
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:139 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:930
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:361
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
|
@ -1212,7 +1213,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "保留一些CPU核心以供其他应用程序使用。例如: 75%意味着在8核CPU上使用6个核心。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:243
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:286
|
||||
msgid "Use at most"
|
||||
msgstr "最多使用"
|
||||
|
||||
|
@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "最多使用"
|
|||
msgid "% of the CPUs"
|
||||
msgstr "%的CPU"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:282
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and "
|
||||
|
@ -1229,7 +1230,7 @@ msgid ""
|
|||
"and repeat."
|
||||
msgstr "每隔几秒钟就暂停一下然后恢复计算,以降低CPU温度并减少电能使用。比如:75%意味着每计算 3 秒就暂停 1 秒,然后如此重复。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:289
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "% of CPU time"
|
||||
msgstr "% 的处理器时间"
|
||||
|
@ -1238,20 +1239,20 @@ msgstr "% 的处理器时间"
|
|||
msgid "When to suspend"
|
||||
msgstr "以下情况暂停计算"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:237
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:239
|
||||
msgid "Suspend when computer is on battery"
|
||||
msgstr "当计算机正在使用电池供电时暂停计算"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:233
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this to suspend computing on portables when running on battery power."
|
||||
msgstr "勾选这个选项以使得笔记本电脑在靠电池电源运行时暂停计算。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:251
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:253
|
||||
msgid "Suspend when computer is in use"
|
||||
msgstr "当计算机正在使用时暂停计算"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:247
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this to suspend computing and file transfers when you're using the "
|
||||
"computer."
|
||||
|
@ -1266,19 +1267,19 @@ msgid "Check this to suspend GPU computing when you're using the computer."
|
|||
msgstr "勾选这个选项以使得当您使用计算机时暂停GPU计算。"
|
||||
|
||||
#. min idle time
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:262
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:264
|
||||
msgid "This determines when the computer is considered 'in use'."
|
||||
msgstr "这将确定在怎样的情况下计算机会被视为“正在使用”。"
|
||||
|
||||
#. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:266
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:268
|
||||
msgid "'In use' means mouse/keyboard input in last"
|
||||
msgstr "如果在最近的多少分钟内有鼠标或键盘操作则认为计算机在使用中"
|
||||
|
||||
#. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
|
||||
#. context: Switch between tasks every ___ minutes
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:315
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:274
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:276
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "分钟"
|
||||
|
||||
|
@ -1340,8 +1341,8 @@ msgstr "每隔多少分钟切换任务"
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:419
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls how often tasks save their state to disk, so that they can be "
|
||||
"restarted later."
|
||||
"This controls how often tasks save their state to disk, so that they later "
|
||||
"can be continued from that point."
|
||||
msgstr "这个选项决定计算任务向磁盘保存其进度的频繁程度,以便于之后重新启动。"
|
||||
|
||||
#. context: Request tasks to checkpoint at most every ___ seconds
|
||||
|
@ -1430,13 +1431,13 @@ msgstr "磁盘"
|
|||
msgid "%s will use the most restrictive of these settings:"
|
||||
msgstr "%s 将使用这些设置中最严格的设置:"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Limit the total amount of disk space used by %s."
|
||||
msgstr "限制%s使用的磁盘空间总量。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:336
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:338
|
||||
msgid "Use no more than"
|
||||
msgstr "最多使用"
|
||||
|
||||
|
@ -1520,7 +1521,7 @@ msgstr "限制 %s 使用的交换空间 (页面文件)大小。"
|
|||
msgid "Page/swap file: use at most"
|
||||
msgstr "虚拟内存:最多使用"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:293
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:295
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "到"
|
||||
|
||||
|
@ -1528,11 +1529,11 @@ msgstr "到"
|
|||
msgid "to"
|
||||
msgstr "至"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:294
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:296
|
||||
msgid "Compute only during a particular period each day."
|
||||
msgstr "仅在每天的特定时间段内计算。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:297
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:299
|
||||
msgid "Compute only between"
|
||||
msgstr "仅在如下时间段内计算。"
|
||||
|
||||
|
@ -1581,11 +1582,11 @@ msgstr "周日"
|
|||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "周四"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:315
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
|
||||
msgid "Transfer files only during a particular period each day."
|
||||
msgstr "仅在每天的特定时间段内传输文件。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
|
||||
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:319
|
||||
msgid "Transfer files only between"
|
||||
msgstr "传输文件的时间段:"
|
||||
|
||||
|
@ -1619,45 +1620,45 @@ msgstr "还原默认设置"
|
|||
msgid "Close the dialog without saving"
|
||||
msgstr "放弃更改并关闭对话框"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:227
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Event Log"
|
||||
msgstr "%s - 事件日志"
|
||||
|
||||
#. Create List Pane Items
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:237 clientgui/ViewMessages.cpp:117
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:246 clientgui/ViewMessages.cpp:117
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:251 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1983 clientgui/ViewTransfers.cpp:209
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:260
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "项目"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:238 clientgui/ViewMessages.cpp:118
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:247 clientgui/ViewMessages.cpp:118
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "时间"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:239 clientgui/ViewMessages.cpp:119
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:248 clientgui/ViewMessages.cpp:119
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "消息"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:296 clientgui/DlgEventLog.cpp:346
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305 clientgui/DlgEventLog.cpp:355
|
||||
msgid "&Show only this project"
|
||||
msgstr "仅显示当前项目(&S)"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:300
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:309
|
||||
msgid "Copy &All"
|
||||
msgstr "复制所有的(&A)"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:302 clientgui/DlgEventLog.cpp:306
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311 clientgui/DlgEventLog.cpp:315
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:89
|
||||
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
|
||||
msgstr "复制所有消息至剪贴板。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:320
|
||||
msgid "Copy &Selected"
|
||||
msgstr "复制选中的(&S)"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:314 clientgui/DlgEventLog.cpp:322
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:323 clientgui/DlgEventLog.cpp:331
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
|
||||
|
@ -1665,7 +1666,7 @@ msgid ""
|
|||
"messages."
|
||||
msgstr "复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Commandl键来选取多条消息。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:316 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:325 clientgui/DlgEventLog.cpp:333
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
|
||||
|
@ -1673,19 +1674,19 @@ msgid ""
|
|||
"messages."
|
||||
msgstr "复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Ctrl键来选取多条消息。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:331 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "关闭(&C)"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:349
|
||||
msgid "Show all &messages"
|
||||
msgstr "显示所有消息(&M)"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:341 clientgui/DlgEventLog.cpp:343
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:350 clientgui/DlgEventLog.cpp:352
|
||||
msgid "Show messages for all projects"
|
||||
msgstr "显示所有项目的消息"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:347 clientgui/DlgEventLog.cpp:349
|
||||
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:356 clientgui/DlgEventLog.cpp:358
|
||||
msgid "Show only the messages for the selected project"
|
||||
msgstr "仅显示当前选中项目的消息"
|
||||
|
||||
|
@ -1708,7 +1709,7 @@ msgid "Add an application to this list"
|
|||
msgstr "在列表中增加一个应用程序"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:86 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:110
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:234 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:230 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
|
@ -1827,20 +1828,20 @@ msgstr "%s 列选择"
|
|||
msgid "Select which columns %s should show."
|
||||
msgstr "选择 %s 应显示哪些列。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:314
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:358
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to reset all list columns to the default "
|
||||
"configurations?"
|
||||
msgstr "你确定你想要将列表中的所有列都重置为默认设置?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:315
|
||||
#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:359
|
||||
msgid "Confirm defaults"
|
||||
msgstr "确认默认值"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 clientgui/DlgItemProperties.cpp:197
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgItemProperties.cpp:203
|
||||
msgid "Don't request tasks for "
|
||||
msgstr "不要向以下项目请求任务:"
|
||||
msgstr "不要请求任务:"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194
|
||||
msgid "Project preference"
|
||||
|
@ -1861,7 +1862,7 @@ msgstr "客户端已排除的任务类型 "
|
|||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:209
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s task request deferred for"
|
||||
msgstr "%s 任务请求推迟到"
|
||||
msgstr "%s 任务请求推迟:"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:213
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1890,7 +1891,7 @@ msgstr "用户名称"
|
|||
msgid "Team name"
|
||||
msgstr "团队名称"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:260
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:256
|
||||
msgid "Resource share"
|
||||
msgstr "资源分享"
|
||||
|
||||
|
@ -1983,8 +1984,8 @@ msgstr "用户"
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300 clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%0.2f total, %0.2f average"
|
||||
msgstr "%0.2f %0.2f 平均总量,"
|
||||
msgid "%s total, %s average"
|
||||
msgstr "%s %s 平均总量"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
|
||||
msgid "Host"
|
||||
|
@ -2042,64 +2043,64 @@ msgstr "资源"
|
|||
msgid "Estimated computation size"
|
||||
msgstr "预计的任务大小"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:390
|
||||
msgid "CPU time at last checkpoint"
|
||||
msgstr "上次存盘的 CPU 时间"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:389 clientgui/DlgItemProperties.cpp:415
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:417
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "已用 CPU 时间"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:416
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393 clientgui/DlgItemProperties.cpp:418
|
||||
msgid "Elapsed time"
|
||||
msgstr "已用时间"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
|
||||
msgid "Estimated time remaining"
|
||||
msgstr "预计剩余时间"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:394
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
|
||||
msgid "Fraction done"
|
||||
msgstr "完成百分比"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:397
|
||||
msgid "Virtual memory size"
|
||||
msgstr "虚存占用大小"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
|
||||
msgid "Working set size"
|
||||
msgstr "工作集大小"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:400
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "目录"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:401
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:403
|
||||
msgid "Process ID"
|
||||
msgstr "进程标识"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407 clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409 clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
|
||||
msgid "Progress rate"
|
||||
msgstr "计算效率"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
|
||||
msgid "per hour"
|
||||
msgstr "每小时"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
msgid "per minute"
|
||||
msgstr "每分钟"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
|
||||
msgid "per second"
|
||||
msgstr "每秒"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:419
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:421
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "可执行文件"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:485 clientgui/ViewWork.cpp:1125
|
||||
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:487 clientgui/ViewWork.cpp:1125
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:828
|
||||
msgid "Local: "
|
||||
msgstr "本地:"
|
||||
|
@ -2395,7 +2396,7 @@ msgid "The home page of the GEO-600 project"
|
|||
msgstr "GEO-600 项目的主页"
|
||||
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:253 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
|
||||
msgid "Team"
|
||||
msgstr "团队"
|
||||
|
||||
|
@ -2459,23 +2460,23 @@ msgstr "研究"
|
|||
msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
|
||||
msgstr "了解 WCG 平台上的项目"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:584
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:585
|
||||
msgid "Starting client"
|
||||
msgstr "正在启动客户端"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:592
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:593
|
||||
msgid "Connecting to client"
|
||||
msgstr "正在连接至客户端"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1206
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1207
|
||||
msgid "Retrieving system state; please wait..."
|
||||
msgstr "正在读取系统状态,请稍候..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1827
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
|
||||
msgid "Missing application"
|
||||
msgstr "应用程序不存在"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
|
||||
#: clientgui/MainDocument.cpp:1829
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please download and install the CoRD application from "
|
||||
"http://cord.sourceforge.net"
|
||||
|
@ -2972,7 +2973,7 @@ msgid "'%s' does not contain a valid path."
|
|||
msgstr "'%s'中未包含正确的路径。"
|
||||
|
||||
#. Setup View
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:202
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:198
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1952 clientgui/ViewTransfers.cpp:183
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:207
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
|
@ -3030,17 +3031,17 @@ msgstr "当前没有可以显示的通知。"
|
|||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:206 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:202 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:207 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:203 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
|
||||
"possibly get more tasks."
|
||||
msgstr "上报所有完成的任务,获取最新的积分及参数设置,可能下载更多的新任务。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:213 clientgui/ViewProjects.cpp:812
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:209 clientgui/ViewProjects.cpp:808
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:232 clientgui/ViewWork.cpp:888
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:893
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:72
|
||||
|
@ -3049,196 +3050,196 @@ msgstr "上报所有完成的任务,获取最新的积分及参数设置,可
|
|||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:214 clientgui/ViewProjects.cpp:812
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:210 clientgui/ViewProjects.cpp:808
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:73
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:129
|
||||
msgid "Suspend tasks for this project."
|
||||
msgstr "暂停当前项目的所有任务。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:220 clientgui/ViewProjects.cpp:831
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:216 clientgui/ViewProjects.cpp:827
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:78
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:136
|
||||
msgid "No new tasks"
|
||||
msgstr "禁止下载新任务"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:221 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:217 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
|
||||
msgid "Don't get new tasks for this project."
|
||||
msgstr "该项目不再下载任何新任务。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:227 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
|
||||
msgid "Reset project"
|
||||
msgstr "重置项目"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:228 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks."
|
||||
" You can update the project first to report any completed tasks."
|
||||
msgstr "删除并重新下载当前项目所有相关文件。您可以先更新当前项目以上传所有已经完成的任务。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:235 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:231 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
|
||||
"report any completed tasks)."
|
||||
msgstr "删除当前项目。该项目所有正在计算的任务将丢失,您可以先点击“更新”按钮以上报所有已经完成的任务。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:241 clientgui/ViewWork.cpp:246
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:237 clientgui/ViewWork.cpp:246
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:96
|
||||
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:84
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "属性"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:242 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:238 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
|
||||
msgid "Show project details."
|
||||
msgstr "显示项目细节。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:256 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:252 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "帐户"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:258
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:254
|
||||
msgid "Work done"
|
||||
msgstr "总积分"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:259
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:255
|
||||
msgid "Avg. work done"
|
||||
msgstr "近期平均积分"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:261 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:262
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:340
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:336
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "项目"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:392
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:388
|
||||
msgid "Updating project..."
|
||||
msgstr "正在更新项目..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:430
|
||||
msgid "Resuming project..."
|
||||
msgstr "正在继续项目..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:438
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
|
||||
msgid "Suspending project..."
|
||||
msgstr "正在暂停项目..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:471
|
||||
msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
|
||||
msgstr "允许项目下载更多的任务..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:479
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
|
||||
msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
|
||||
msgstr "禁止项目下载更多的任务..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:515
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:511
|
||||
msgid "Resetting project..."
|
||||
msgstr "正在重置项目..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:528 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:524 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
|
||||
msgstr "您确定要重置'%s'项目吗?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:534 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:530 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
|
||||
msgid "Reset Project"
|
||||
msgstr "重置项目"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:573
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:569
|
||||
msgid "Removing project..."
|
||||
msgstr "正在删除项目..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:586 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:582 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
|
||||
msgstr "您确定要删除'%s'项目吗?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:592 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:588 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
|
||||
msgid "Remove Project"
|
||||
msgstr "移除项目"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:633 clientgui/ViewWork.cpp:686
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:629 clientgui/ViewWork.cpp:686
|
||||
msgid "Launching browser..."
|
||||
msgstr "正在启动浏览器..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:808 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:804 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
|
||||
msgid "Resume tasks for this project."
|
||||
msgstr "继续当前任务的计算。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
|
||||
msgid "Allow new tasks"
|
||||
msgstr "允许下载新任务"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
|
||||
msgid "Allow fetching new tasks for this project."
|
||||
msgstr "允许当前项目下载新任务。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:831 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
|
||||
msgid "Don't fetch new tasks for this project."
|
||||
msgstr "禁止当前项目下载新任务。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1131
|
||||
msgid "Requested by user"
|
||||
msgstr "用户发起的请求"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1132
|
||||
msgid "To fetch work"
|
||||
msgstr "获取新的任务"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1133
|
||||
msgid "To report completed tasks"
|
||||
msgstr "上报已经完成的任务"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1134
|
||||
msgid "To send trickle-up message"
|
||||
msgstr "发送上传消息"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1139
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
|
||||
msgid "Requested by account manager"
|
||||
msgstr "帐户管理器发起的请求"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1140
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
|
||||
msgid "Project initialization"
|
||||
msgstr "项目初始化"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1141
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
|
||||
msgid "Requested by project"
|
||||
msgstr "项目发起的请求"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1142
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
|
||||
msgid "Unknown reason"
|
||||
msgstr "未知原因"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1156
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1152
|
||||
msgid "Suspended by user"
|
||||
msgstr "已被用户暂停"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1159
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1155
|
||||
msgid "Won't get new tasks"
|
||||
msgstr "禁止下载新任务"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1162
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1158
|
||||
msgid "Project ended - OK to remove"
|
||||
msgstr "项目已结束 - 可以删除"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1165
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1161
|
||||
msgid "Will remove when tasks done"
|
||||
msgstr "将在任务完成后删除"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1168
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1164
|
||||
msgid "Scheduler request pending"
|
||||
msgstr "等待调度请求"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1174
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1170
|
||||
msgid "Scheduler request in progress"
|
||||
msgstr "正在进行调度请求"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1177
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1173
|
||||
msgid "Trickle up message pending"
|
||||
msgstr "上传消息等待中"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1183
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1179
|
||||
msgid "Communication deferred"
|
||||
msgstr "通讯被推迟"
|
||||
|
||||
|
@ -3270,7 +3271,7 @@ msgstr "BOINC 不可用的剩余磁盘空间:"
|
|||
msgid "free: "
|
||||
msgstr "可用磁盘空间:"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewResources.cpp:299
|
||||
#: clientgui/ViewResources.cpp:298
|
||||
msgid "used by other programs: "
|
||||
msgstr "其它程序使用:"
|
||||
|
||||
|
@ -3481,35 +3482,35 @@ msgstr "您确信要中断文件'%s'的传输吗?\n注意:中断传输将标
|
|||
msgid "Abort File Transfer"
|
||||
msgstr "中断文件传输"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "上传"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下载"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:868
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:849
|
||||
msgid "retry in "
|
||||
msgstr "稍后重试 "
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:870
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:851
|
||||
msgid "failed"
|
||||
msgstr "失败"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:873
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:854
|
||||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:878
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:859
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "处理中"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:880
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:861
|
||||
msgid "pending"
|
||||
msgstr "等待中"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:887
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:867
|
||||
msgid " (project backoff: "
|
||||
msgstr "(项目延后:"
|
||||
|
||||
|
@ -3692,7 +3693,7 @@ msgstr "继续计算"
|
|||
msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
|
||||
msgstr "打开一个窗口,查看来自计算网站或 BOINC 网站的通知消息。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:364
|
||||
#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Get help with %s"
|
||||
msgstr "获取 %s 的帮助信息"
|
||||
|
@ -3706,21 +3707,21 @@ msgstr "关闭"
|
|||
msgid "%s - Notices"
|
||||
msgstr "%s - 通知"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:206
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
|
||||
msgstr "更多的参数设置,请在高级视图下选择“计算参数设置”来查看。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:344
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:346
|
||||
msgid "GB of disk space"
|
||||
msgstr "GB 的磁盘空间"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1093
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Computing Preferences"
|
||||
msgstr "%s -计算参数设置"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1174
|
||||
#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1186
|
||||
msgid "Discard all local preferences and use web-based preferences?"
|
||||
msgstr "放弃所有本地设置并使用网站上的设置吗?"
|
||||
|
||||
|
@ -3757,12 +3758,12 @@ msgstr "项目网站"
|
|||
msgid "Project Commands"
|
||||
msgstr "项目命令"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:276
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pop up a menu of web sites for project %s"
|
||||
msgstr "弹出一个 %s 项目的网站菜单"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
|
||||
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
|
||||
msgstr "弹出一个 %s 项目可用的命令菜单"
|
||||
|
@ -3849,51 +3850,51 @@ msgstr "剩余时间:%s"
|
|||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "状态:%s"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1229
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1206
|
||||
msgid "Retrieving current status."
|
||||
msgstr "正在获取当前状态。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1212
|
||||
msgid "Downloading work from the server."
|
||||
msgstr "正在从服务器下载任务。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1240
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1217
|
||||
msgid "Processing Suspended: Running On Batteries."
|
||||
msgstr "暂停计算:电池供电。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1242
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1219
|
||||
msgid "Processing Suspended: User Active."
|
||||
msgstr "暂停计算:用户活跃。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1221
|
||||
msgid "Processing Suspended: User paused processing."
|
||||
msgstr "暂停计算:用户暂停计算。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1246
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1223
|
||||
msgid "Processing Suspended: Time of Day."
|
||||
msgstr "暂停计算: 休息时间段。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1248
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1225
|
||||
msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running."
|
||||
msgstr "暂停计算:正在运行基准测试。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1250
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1227
|
||||
msgid "Processing Suspended."
|
||||
msgstr "暂停计算。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1254
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1231
|
||||
msgid "Waiting to contact project servers."
|
||||
msgstr "正在等待连接项目服务器。"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1258 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1267
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
|
||||
msgid "Retrieving current status"
|
||||
msgstr "正在获取当前状态"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1262
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1239
|
||||
msgid "No work available to process"
|
||||
msgstr "无任务可供处理"
|
||||
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1264
|
||||
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1241
|
||||
msgid "Unable to connect to the core client"
|
||||
msgstr "无法连接至客户端的核心服务程序"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1344,9 +1344,7 @@ int VBOX_VM::poll(bool log_state) {
|
|||
// Grab a snapshot of the latest log file. Avoids multiple queries across several
|
||||
// functions.
|
||||
//
|
||||
if (online) {
|
||||
get_vm_log(vm_log);
|
||||
}
|
||||
get_vm_log(vm_log);
|
||||
|
||||
//
|
||||
// Dump any new VM Guest Log entries
|
||||
|
|
|
@ -98,10 +98,10 @@ int VBOX_VM::initialize() {
|
|||
}
|
||||
#else
|
||||
old_path = getenv("PATH");
|
||||
if(boinc_file_exists("/usr/local/bin/VboxManage")) {
|
||||
if(boinc_file_exists("/usr/local/bin/VBoxManage")) {
|
||||
new_path = "/usr/local/bin/:" + old_path;
|
||||
}
|
||||
if(boinc_file_exists("/usr/bin/VboxManage")) {
|
||||
if(boinc_file_exists("/usr/bin/VBoxManage")) {
|
||||
new_path = "/usr/bin/:" + old_path;
|
||||
}
|
||||
// putenv does not copy its input buffer, so we must use setenv
|
||||
|
@ -984,9 +984,7 @@ int VBOX_VM::poll(bool log_state) {
|
|||
// Grab a snapshot of the latest log file. Avoids multiple queries across several
|
||||
// functions.
|
||||
//
|
||||
if (online) {
|
||||
get_vm_log(vm_log);
|
||||
}
|
||||
get_vm_log(vm_log);
|
||||
|
||||
//
|
||||
// Dump any new VM Guest Log entries
|
||||
|
|
|
@ -771,35 +771,6 @@ int main(int argc, char** argv) {
|
|||
" This might be a temporary problem and so this job will be rescheduled for another time.\n";
|
||||
unrecoverable_error = false;
|
||||
temp_reason = "VM environment needed to be cleaned up.";
|
||||
} else if (pVM->is_logged_failure_vm_extensions_disabled()) {
|
||||
error_reason =
|
||||
" NOTE: BOINC has detected that your computer's processor supports hardware acceleration for\n"
|
||||
" virtual machines but the hypervisor failed to successfully launch with this feature enabled.\n"
|
||||
" This means that the hardware acceleration feature has been disabled in the computer's BIOS.\n"
|
||||
" Please enable this feature in your computer's BIOS.\n"
|
||||
" Intel calls it 'VT-x'\n"
|
||||
" AMD calls it 'AMD-V'\n"
|
||||
" More information can be found here: http://en.wikipedia.org/wiki/X86_virtualization\n"
|
||||
" Error Code: ERR_CPU_VM_EXTENSIONS_DISABLED\n";
|
||||
retval = ERR_EXEC;
|
||||
} else if (pVM->is_logged_failure_vm_extensions_not_supported()) {
|
||||
error_reason =
|
||||
" NOTE: VirtualBox has reported an improperly configured virtual machine. It was configured to require\n"
|
||||
" hardware acceleration for virtual machines, but your processor does not support the required feature.\n"
|
||||
" Please report this issue to the project so that it can be addresssed.\n";
|
||||
} else if (pVM->is_logged_failure_vm_extensions_in_use()) {
|
||||
error_reason =
|
||||
" NOTE: VirtualBox hypervisor reports that another hypervisor has locked the hardware acceleration\n"
|
||||
" for virtual machines feature in exclusive mode.\n";
|
||||
unrecoverable_error = false;
|
||||
temp_reason = "Forign VM Hypervisor locked hardware acceleration features.";
|
||||
temp_delay = 86400;
|
||||
} else if (pVM->is_logged_failure_host_out_of_memory()) {
|
||||
error_reason =
|
||||
" NOTE: VirtualBox has failed to allocate enough memory to start the configured virtual machine.\n"
|
||||
" This might be a temporary problem and so this job will be rescheduled for another time.\n";
|
||||
unrecoverable_error = false;
|
||||
temp_reason = "VM Hypervisor was unable to allocate enough memory to start VM.";
|
||||
} else {
|
||||
do_dump_hypervisor_logs = true;
|
||||
}
|
||||
|
@ -882,16 +853,99 @@ int main(int argc, char** argv) {
|
|||
// Log our current state
|
||||
pVM->poll(true);
|
||||
|
||||
// Did we timeout?
|
||||
if (!pVM->online && (timeout <= dtime())) {
|
||||
vboxlog_msg("NOTE: VM failed to enter an online state within the timeout period.");
|
||||
vboxlog_msg(" This might be a temporary problem and so this job will be rescheduled for another time.");
|
||||
pVM->reset_vm_process_priority();
|
||||
pVM->poweroff();
|
||||
pVM->dump_hypervisor_logs(true);
|
||||
boinc_temporary_exit(86400,
|
||||
"VM Hypervisor failed to enter an online state in a timely fashion."
|
||||
);
|
||||
// Is the VM still running? If not, why not?
|
||||
//
|
||||
if (!pVM->online) {
|
||||
// All 'failure to start' errors are unrecoverable by default
|
||||
bool unrecoverable_error = true;
|
||||
bool skip_cleanup = false;
|
||||
bool do_dump_hypervisor_logs = false;
|
||||
string error_reason;
|
||||
const char* temp_reason = "";
|
||||
|
||||
if (pVM->is_logged_failure_vm_extensions_disabled()) {
|
||||
error_reason =
|
||||
" NOTE: BOINC has detected that your computer's processor supports hardware acceleration for\n"
|
||||
" virtual machines but the hypervisor failed to successfully launch with this feature enabled.\n"
|
||||
" This means that the hardware acceleration feature has been disabled in the computer's BIOS.\n"
|
||||
" Please enable this feature in your computer's BIOS.\n"
|
||||
" Intel calls it 'VT-x'\n"
|
||||
" AMD calls it 'AMD-V'\n"
|
||||
" More information can be found here: http://en.wikipedia.org/wiki/X86_virtualization\n"
|
||||
" Error Code: ERR_CPU_VM_EXTENSIONS_DISABLED\n";
|
||||
retval = ERR_EXEC;
|
||||
} else if (pVM->is_logged_failure_vm_extensions_not_supported()) {
|
||||
error_reason =
|
||||
" NOTE: VirtualBox has reported an improperly configured virtual machine. It was configured to require\n"
|
||||
" hardware acceleration for virtual machines, but your processor does not support the required feature.\n"
|
||||
" Please report this issue to the project so that it can be addresssed.\n";
|
||||
} else if (pVM->is_logged_failure_vm_extensions_in_use()) {
|
||||
error_reason =
|
||||
" NOTE: VirtualBox hypervisor reports that another hypervisor has locked the hardware acceleration\n"
|
||||
" for virtual machines feature in exclusive mode.\n";
|
||||
unrecoverable_error = false;
|
||||
temp_reason = "Forign VM Hypervisor locked hardware acceleration features.";
|
||||
temp_delay = 86400;
|
||||
} else if (pVM->is_logged_failure_host_out_of_memory()) {
|
||||
error_reason =
|
||||
" NOTE: VirtualBox has failed to allocate enough memory to start the configured virtual machine.\n"
|
||||
" This might be a temporary problem and so this job will be rescheduled for another time.\n";
|
||||
unrecoverable_error = false;
|
||||
temp_reason = "VM Hypervisor was unable to allocate enough memory to start VM.";
|
||||
} else if (timeout <= dtime()) {
|
||||
error_reason =
|
||||
" NOTE: VM failed to enter an online state within the timeout period.\n"
|
||||
" This might be a temporary problem and so this job will be rescheduled for another time.\n";
|
||||
unrecoverable_error = false;
|
||||
do_dump_hypervisor_logs = true;
|
||||
temp_reason = "VM Hypervisor failed to enter an online state in a timely fashion.";
|
||||
temp_delay = 86400;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (unrecoverable_error) {
|
||||
// Attempt to cleanup the VM and exit.
|
||||
if (!skip_cleanup) {
|
||||
pVM->cleanup();
|
||||
}
|
||||
|
||||
checkpoint.update(elapsed_time, current_cpu_time);
|
||||
|
||||
if (error_reason.size()) {
|
||||
vboxlog_msg("\n%s", error_reason.c_str());
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (do_dump_hypervisor_logs) {
|
||||
pVM->dump_hypervisor_logs(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
boinc_finish(retval);
|
||||
} else {
|
||||
// if the VM is already running notify BOINC about the process ID so it can
|
||||
// clean up the environment. We should be safe to run after that.
|
||||
//
|
||||
if (pVM->vm_pid) {
|
||||
retval = boinc_report_app_status_aux(
|
||||
current_cpu_time,
|
||||
last_checkpoint_cpu_time,
|
||||
fraction_done,
|
||||
pVM->vm_pid,
|
||||
bytes_sent,
|
||||
bytes_received
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Give the BOINC API time to report the pid to BOINC.
|
||||
//
|
||||
boinc_sleep(5.0);
|
||||
|
||||
if (error_reason.size()) {
|
||||
vboxlog_msg("\n%s", error_reason.c_str());
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Exit and let BOINC clean up the rest.
|
||||
//
|
||||
boinc_temporary_exit(temp_delay, temp_reason);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
set_floppy_image(aid, *pVM);
|
||||
|
|
|
@ -159,6 +159,13 @@ int copy_socket_to_file(FILE* in, char* path, double offset, double nbytes) {
|
|||
S_IRUSR|S_IWUSR|S_IRGRP|S_IWGRP|S_IROTH
|
||||
);
|
||||
if (fd<0) {
|
||||
if (errno == EACCES) {
|
||||
// this is this case when the file was already uploaded
|
||||
// and made read-only;
|
||||
// return success to the client won't keep trying
|
||||
//
|
||||
return return_success(0);
|
||||
}
|
||||
return return_error(ERR_TRANSIENT,
|
||||
"can't open file %s: %s\n", path, strerror(errno)
|
||||
);
|
||||
|
@ -253,6 +260,9 @@ int copy_socket_to_file(FILE* in, char* path, double offset, double nbytes) {
|
|||
|
||||
bytes_left -= n;
|
||||
}
|
||||
// upload complete; make the file read-only so we won't try to upload it again.
|
||||
//
|
||||
fchmod(fd, S_IRUSR|S_IRGRP|S_IROTH);
|
||||
close(fd);
|
||||
return return_success(0);
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
#define WRAPPER_RELEASE 26015
|
||||
|
||||
/* Release part of vboxwrapper version number */
|
||||
#define VBOXWRAPPER_RELEASE 26176
|
||||
#define VBOXWRAPPER_RELEASE 26178
|
||||
|
||||
/* String representation of BOINC version number */
|
||||
#define BOINC_VERSION_STRING "7.7.0"
|
||||
|
|
|
@ -94,9 +94,9 @@
|
|||
<CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
|
||||
<CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
|
||||
<TargetName Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">vboxwrapper_26151_windows_x86_64</TargetName>
|
||||
<TargetName Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">vboxwrapper_26176_windows_x86_64</TargetName>
|
||||
<TargetName Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">vboxwrapper_26178_windows_x86_64</TargetName>
|
||||
<TargetName Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">vboxwrapper_26151_windows_intelx86</TargetName>
|
||||
<TargetName Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">vboxwrapper_26176_windows_intelx86</TargetName>
|
||||
<TargetName Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">vboxwrapper_26178_windows_intelx86</TargetName>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
|
||||
<Midl>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue