Commit from Pootle Demo by user admin.: 3128 of 3159 strings translated (9 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2013-10-12 19:00:10 +00:00 committed by David Anderson
parent 42fa02517a
commit 6ef41ec49b
3 changed files with 28 additions and 31 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-29 15:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-11 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-12 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Christian <djangofett@gmx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1381499116.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1381587306.0\n"
#. app global
msgctxt "app_name"
@ -275,7 +275,6 @@ msgctxt "attachproject_working_ongoing"
msgid "…"
msgstr "…"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_working_finished"
msgid "."
msgstr "."
@ -408,10 +407,9 @@ msgctxt "prefs_dialog_title"
msgid "Enter new value:"
msgstr "Neuen Wert eingeben:"
#, fuzzy
msgctxt "prefs_dialog_title_selection"
msgid "Select:"
msgstr "Auswahl:"
msgstr "Auswählen:"
msgctxt "prefs_category_general"
msgid "General"
@ -780,7 +778,6 @@ msgctxt "confirm_abort_task_title"
msgid "Abort task?"
msgstr "Aufgabe abbrechen?"
#, fuzzy
msgctxt "confirm_abort_task_message"
msgid "Abort task:"
msgstr "Aufgabe abbrechen:"
@ -830,7 +827,6 @@ msgctxt "trans_pending"
msgid "pending"
msgstr "ausstehend"
#, fuzzy
msgctxt "trans_projectbackoff"
msgid "project backoff"
msgstr "Projektwartezeit"
@ -886,10 +882,9 @@ msgctxt "suspend_useractive"
msgid "User is active."
msgstr "Benutzer ist aktiv."
#, fuzzy
msgctxt "suspend_tod"
msgid "Out of computation time-frame."
msgstr "Außerhalb der Zeiteinschränkungen."
msgstr "Außerhalb der Zeitbeschränkungen."
msgctxt "suspend_bm"
msgid "BOINC is benchmarking your device…"
@ -899,10 +894,9 @@ msgctxt "suspend_disksize"
msgid "Out of disk space."
msgstr "Kein Speicherplatz mehr verfügbar."
#, fuzzy
msgctxt "suspend_cputhrottle"
msgid "Scheduled CPU throttle."
msgstr "Planmäßige Prozessordrosselung."
msgstr "Geplante Prozessordrosselung."
msgctxt "suspend_noinput"
msgid "No recent user activity."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 16:40 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-01 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Christian <djangofett@gmx.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-12 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Phil <roggstar.pr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1378039711.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1381585654.0\n"
# The name of this language in this language
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
@ -6954,25 +6954,21 @@ msgid "log in to your account on the web"
msgstr "einloggen in das Benutzerkonto per Browser"
#: ../user/weak_auth.php:61
#, fuzzy
msgid ""
"to attach a computer to your account without using the BOINC Manager.\n"
" To do so, install BOINC,\n"
" create a file named %1 in the BOINC\n"
" data directory, and set its contents to:"
msgstr ""
"um einen Computer zu diesem Konto, ohne den BOINC-Manager zu verwenden, "
"hinzuzufügen.\n"
"Dazu installieren Sie BOINC,\n"
"erstellen eine Datei '%1' im\n"
"BOINC Datenverzeichnis, mit dem Inhalt:"
"Um einen Computer zu Ihrem Konto hinzuzufügen, ohne den BOINC-Manager zu "
"verwenden, installieren Sie BOINC und erstellen eine Datei mit dem Namen '%"
"1' im BOINC Datenverzeichnis und dem folgenden Inhalt:"
#: ../user/weak_auth.php:73
msgid "Weak account key"
msgstr "schwacher Kontoschlüssel"
#: ../user/weak_auth.php:74
#, fuzzy
msgid ""
"Your 'weak account key' can be used to attach computers to your account\n"
" as described above, but cannot be used to log in to your account or "
@ -6981,14 +6977,14 @@ msgid ""
" do so using your weak account key.\n"
" Your weak account key is:"
msgstr ""
"Der 'schwache Kontoschlüssel' kann wie oben beschrieben zum hinzufügen von "
"Computern\n"
"zu diesem Konto benutzt werden, jedoch können damit keine Änderungen am "
"Benutzerkonto selber vorgenommen werden.\n"
"Wenn Sie also unsichere oder nicht vertraute Computer Ihrem Benutzerkonto "
" Der 'schwache Kontoschlüssel' kann wie oben beschrieben "
"zum hinzufügen von Computern\n"
"zu Ihrem Konto genutzt werden, jedoch können damit keine Änderungen am "
"Benutzerkonto selbst vorgenommen werden.\n"
"Wenn Sie also unsichere oder nicht vertrauenswürdige Computer zu Ihrem Konto "
"hinzufügen wollen,\n"
"benutzen Sie bitte den schwachen Kontoschlüssel.\n"
"Dieser lautet:"
"Dieser lautet: "
#: ../user/weak_auth.php:81
msgid ""

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 16:22 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 03:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian <djangofett@gmx.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-12 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Phil <roggstar.pr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1378351796.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1381587859.0\n"
#: projects.inc:14
msgid "Distributed sensing"
@ -338,6 +338,13 @@ msgid ""
"star formation history) on a resolved pixel-by-pixel basis using spectral "
"energy distribution (SED) fitting techniques in a distributed computing mode."
msgstr ""
"Wir werden die spektrale Abdeckung von GALEX, Pan-STARRS1, und WISE "
"benutzen um eine Multi-Wellenlängen-UV-optischen-NIR Galaxy Atlas für das "
"nahe gelegene Universum zu generieren. Wir werden physikalische Parameter "
"(wie Sternmasse Flächendichte, Sternbildungsrate Flächendichte und die "
"Sternenordnung) auf einem aufgelösten Pixel-für-Pixel-Basis, mit spektralen "
"Energieverteilung (SED) über einen verteilten Computer Basierendes Netzwerk "
"messen."
#: projects.inc:225
msgid "University of Texas at Austin"