From 6ba00f8d4f54175bb24da305241e1d558ba5ab6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Seidler Date: Tue, 4 Nov 2008 06:57:53 +0000 Subject: [PATCH] Manager and supplied web files updated: Spanish(es), Chinese Simplified(zh_CN) svn path=/trunk/boinc/; revision=16404 --- html/languages/translations/es.po | 6 +- locale/client/zh_CN/BOINC-Manager.mo | Bin 56605 -> 61386 bytes locale/client/zh_CN/BOINC-Manager.po | 2401 +++++++++++++++----------- 3 files changed, 1348 insertions(+), 1059 deletions(-) diff --git a/html/languages/translations/es.po b/html/languages/translations/es.po index 5c9d0e3d58..b063fb78ef 100644 --- a/html/languages/translations/es.po +++ b/html/languages/translations/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-01 14:49-0000\n" -"Last-Translator: davidcomp at telefonica dot-net \n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-26 21:35-0000\n" +"Last-Translator: David \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "Create a new thread" msgstr "Crear un hilo nuevo" msgid "Post to thread" -msgstr "Responder a éste hilo" +msgstr "Responder a este hilo" msgid "Forum search results" msgstr "Resultados de la búsqueda en el foro" diff --git a/locale/client/zh_CN/BOINC-Manager.mo b/locale/client/zh_CN/BOINC-Manager.mo index 530db99bbee147dce4090d82b8738b122b56602e..72b1e319e2625b9e339f0636847bca5ef9a6d259 100644 GIT binary patch delta 19641 zcmb8#2Y6If!vFC*gc>?XZ$s}9sRD{p1VK7TQ^1f65J|yg0z|~2cO)=`-g}WGFj6C+ zz+zueK~Yw8k(ngwF1D3*UGe??=A0nwzVGw=|M&6mIqjZ)PXfD}PDZ@_d4%tJg~AyQ z&$&X5Qxn@(cAP+jUc}YFHklur@x5RdFmTqwp(igVi2&oVwT# z2VoK}z}N8!?A_IIKEMn-f)l$rPJ67~-Erv3c@hueD)dDY>DI$>s^d=7%+Fv1UO_F@ zC#ad+K&{j*)E@tg#jyBeCS4ATlCFcAX(QB`=!`}12~_<-Ha+q&)?YImONN$ywym%k z_2O>Sk{(43=scFhH&JKiGOFI^HvblCpugDs;yuk7sETT*8EQfgq6XNtr_YRd7#V7C zG#0^$s69@^CO8}G;{ntPT}1wKg8ZQsY0=B9Kzr07eaxoEqKkAQ7RJe_!vFJ##CTGWf1Q19(Py|)L|Q6{Q>wk;1>kJ<7ZRJ*58?fA~x3U8ts zdKcBehc^Es>!;T1=%)OJO-DR#IxdFA$S;9fx$@Wz8)6JjM6J}j*a<&E2HjEpNm(sEel!Hp9oTEl$Q(xC_yNXDms&JL;4VKz&W4u_2~m zI&Q(`*lGaRJHCcKR>LVh&~aMhaMT5{7+c_5SQmf7T3D6aMqAJxwS>JjOjdKCDauFlUPs@hrCfx(IH6GMJX8DMy;l-#1HsAwz7@Oiv z)LAGq(yUBV)KYduE%gwaPQWIleW(uhqW1ngmcp-46S|FMvE(SOXY|z|qLFq(?QtyD z#@Sc`x8Z$w05#CpP>1b()IdH%9mZRz2~>H?aaLlK^>x(1hO#f3&3NAsF7aD8YtBlo1 zH^#F1{<{*<=^ccc>5Hf(^P{fHt*FDd3u|IFY6kD2miQM`gLR)VThtjfz#*voIIM+p zunlfQt=JW8=p*tgkt$d}+6!WK;*sQ62Bc`gjy;;HT)upR855;I+38qE>7i zY6T{sR%nJz??8RFCs14TMhxq(k^h;DVt5^u4xt9}6V}6uv1Sk3qqe9IYQSSrhcFGb zMN6;_uD0o;SeW$d)(fZ=dIweiYAoxo$d_ac!M|fC?B+2)1!tfR(M(*3x3RF&W zLk;`^)KWi$YIrbehU2jqrl8uJj>T~?s=gmp&$o|=Mtl_Yy`ROR_%5n}4^b7bp=O?k zYT$3!2qWUmebEec%6p^ACtw85u=%sBTTtzsLOy4obC!rY_yo1*A=I8mJZqMy5*8xe z3N^zvsE&JKeN046U?n!h&8Qil$4LCp=3hr$Y=tM8m8_2?^!-0TL^JM;b+H?2Z(>oW z-DlGqPy;w>eH+`7zK+GQV!XK*YT_u;eNbm<7e0<(U^8r*V77KBmZ5*gOQZcEesa3e*uKYKj1_7Z`6g>aWdCD_L2p4f>SvAQ8>18@9!1$Ytdm#0gma1(qLY z<8Lnh?uU<)zVV{jqUOwEIO%~n2KVAHEH=~pMPm$hA$M*Bb1Dt_c`t7Kd z**BMwYH431qZ)pIHSinM(iWd*KF1oU2Jc7R3lF0@>WlgehoRaThlSCLx*^k0XJfu~ z1!|xhQSTr05vfAtm@T-76-j@AT7e(25B`ch@$va=6D~(B=?Cb>@(avgTw0^Ha2!5@ zYf$ZdjGEBbsEOXe`sk~=(9Gx|EJnr?s1AnUtGF5ym0n~c17W`-}y57vBDyo47Hr*bpknV=};V4u?Nf`c2Q7bcKgZV`x8OM-bkIMhq=2zWl z4)vp`eBX0Kx)4c6ZdKI9G%s(O@M16KMH=ED0}u_69gaGbzz1<9?HY(lPrn_5*qZ*oon&}jqehF27 zolWn@dZdqF6TE8Et{tXc13X3lPCFuM@CVci+(EriVW*ivXLOP7k2-_{u@F9qI>jR} z0>_{(m~qxPEKGVbs(z|XPeZ*o1ATgN4iUY$0M*e;s29>v<$miLTfPAclfMbo&~{Y4 zy{L9xM!g@f`A4lMt*6mV`PrT9zh3;340W7~+Pi$z-u;XnvD7YRfjv3S)O+1AN#B1TB6{&8YDV9o z_PX3F=1T2~%AbHb3-hrq9zZqp9%^MSqn7xu*c|U*Lu_`$)E|gi`eao7Iq0iEB%Mel z+=1%g1P;LKs8bwu)O6GbRc{cgfeEONyr=XUSMiu>uhB8q zUl}dQ(2O2MbubRoa2lrK_qKfEaWlZh)+{Vb`DJX6H?cF;IAJ;%j`xusgW94LRQu~u zTbq4?^;ZMe$dF&-bo>Riv{O%VyWxwd8Q0CRD}rjM4=Vo|R7VN6d^T$4n^EoTMb*o) z<*%Z)=Bkf~4$B?X618~M%&k^1U180td5hg7S6|txD&M! z$FT;UMZJIBqSbdYJZ94uP!o6$bpd^f zYUfwf3Ris1e7?=FioXAci0Fl(SQ4XA-*lZ)!xLjyifm5k|H=8AHodO3_rlf@doOYz8OV-IR(N!Dek4i2F9_OSI$ z>vhzb_z|@N5f@DT=BPv28kOJk0_$I&NFo{PXeBnlji{A*9W}$Ns0$;Ab+OzVCcic6 zy+^Pp_C}Qtv?iklxC*re`%zoj7JS5&8FwrbUJEl)}tn{A2pCGSPy+a+Kei1o0+#q4df~7IMkBGq4sQsHQlO%XAO-H_CW?T!k675m#_eBQobB5TAXH14O!RocnvgI#fGhWOS5!B&$$9hv0NdJnBvD!srSJZ&w zury9V9oo65cJ`s(JA*pJ*RTYBk81zlsFkR6iS<`Q9f)XTJy7Z4s1e7aUYKN^i>kND zmS>~tA43iByeA!>lPP%BjBLu1PiS$}18CqoU7v?iklw8W+l+Vll$ z9(JKT^0HZ}-qwMrr5=tNc(lz=#5SZ;u{rKTwSUEDE8Mo;u@<>veg`at6{z^IO%KF! zq-UYFXr*->YQ|f!68;G_^J}Pq+(xxi_#-pXDyVwCRyLz2YD8nP4$iXaZMOUzs>8pa z8vN3xzqRSxr~wrI*w_@ilkSi4xDrR2_VO5gvFL~4-X z`rK5gg_>bYYbVsqd!bHmf17>*wS;p}OS=yB!|Y|$S$fNs-?07@)oz(Dj5VZ>j3zdt z9cqN#P#q3N4QwRp#Z**Bvu!%Vx*gSFmQBBDy@EQ7H?Tc^gRQatU(MgDhoMhPo=!v! zT)?{cId(+X4fEM_Ms*y6n(-9Wz?P!+d@pK%@1X|%DXPQ2;!dpkCBK~DDO7o@o5l_| zS${R$g^Wfx2vczys)N6yI*bgOnYd9a)C~1rC#;SAQ1#=n2`)sPnM0`WK8O!u=@37_ zuqSrI^C8y1VIl7PTr-1~`KE(Ts1Ev|W;PnNGSAxdQj8$I4j;lz_!xeQS~>SuCOrx@ zkga$hUPcWlAN78D-`A#~61F9y8EVF3Q4ObJ13Zj+@nc*58|o{m^bH3R<53;wpa%XA z)QS}Uo5^p0I=o|0E4UQ36~2u`N)g$CdLi5TE^35%*bKix)vNM%vlR_c4Mm{_)&*66 zJnAexi(2A2sEJ%aO)TP;u^Kj|f9HN8Jt-K8WpOL2Vm7M53+TcJ*(N;`36+VzP3DV) zGB!V4$RF!%x&meWNe{-QHm^A88aDnKHgoCwlsVlhj6dGUly;?EGassBbqs**VnUqd~; z?MqvUx3+mNk;m^7&Ywv?LAXU&L|TWhJncp&H>Z^@fx8JmHS= zNN*x|h?npYd6t48K8i_Xo+CU?x*irh+ezywOz1+r|LaM#W#er9Y1o;{#cW!4jGiZ{ zHv+@^pAyb8|I(pow?A~S)4qJx)_c*~jCyA&TZ@y)8+y-s`J~?@Ja6BvPT5G}b8Vef zlnpCH|8t4x89-rILIxFnurHM+e?9T$gd)WC?g0MiMY;r*!>7s9ov)t*v8uo`gZxE= z(xfNjVVmEScrvek8Z#-;h4FcQYrJ=GG(79 zuK!W;Rl-}OXJHfaq6t}~FA&-jcN6sV)&A=_M#YVU?}*=zYw!g^amo)89wD#b`H^%R zo8CygCIuU8`eV|^N$!d(q9lSgMU^b&k53t2}23Gx=T@S7V*Y}A%qZNBzgMLtLJ{ws|h^e^B0b_3;+51 zA18>O;-x4mHX;-vUhpIk?@J=rG~(35P2?5DUgVc0oFV=?p#}L5qn>%zlf-L=+oS*8 zL^27-Y~el%9}5@q@B4a-XBnY^&AX3!eQe#|$o~@|gRq~VXJ+_MeqvImj*S;En>JEO zOroq2@o7H(_(wr0zC}TOJc3VA_5k51@%PAknz){y4B@{4WmEP~!i$vU5IPVKKUj+} zhP-2Blp&r(e1t7uOy1`N=Fingri;R|wlJN%{iOALX>c-a*(CDy8%>riuSNV2;WNrB zk++5T6nq=w33|qp-bGkXd^Yvc2s=!BKBu;cge(5l#yjE#!gqw_l$1vO56P{FKZv(5 z0ZU>}8jd60fOrGcvxmGjHvR(s!^TynUrdWq-ksnS3eR8J<~c;>%T&Hkg*3c$G3eKM;r$paOu3!~q}}1z?|;-KPfv4O$2W(>Q9^+5I-vy> zMo{<&@q%X>ktfL8LRoLZLj*7BnyBYp!fDb|NM8@<@KcfaE5!Seujex9udzF!HhJ^$ zr0)N83aXJY9RK*dPsU2Z3c@(*yo?VL?tRvf-;j6jBeNZTgTD~kldoqmVJq?9D0_)` zQ9>2c>qxgMxc?s~<8Kt`*+5uD`U5KL3g_^Hf^=Czo=q1czMA;AgdN1IPRl9=|x$=^NaSs2pN7t<$_!+XDju<@%F_}t*X}1)?GqgbwUl&6$q{D zdn)cp{!E+hX5Vdt=g1p~RjK2vKq89B0=>cW90iXOMv=c6V+jRMGVwX&N0X6c^KTMw zOI|};sV9C7DkbpQCtI74ANVGo%P6Y7xnF5wH}qwpd8 zln_JwC&DL$D+E1H5jqiHiw$XGA7M1PQ;o4422(Um@vywik}w(N20Jxi!X*>i;I#PzIGWj%XrMUygr zK1N<&%J<@UvUcN9(z(Q+B|a1<5v~vlo-Rb5BY3EHgb<+K4T7Fwgy}Y}bbaE!g;Z)r zVz+YaGmL@>gawrKz`EpL#WXBWUO8KD3-PJMyHlp;pM*5>=9B)2_((zr(wng{4kG9o zK=_q9E$z=A=U-%uC7dENK&5x^HtDUnmQac?nf#y0`#0eUf}ZaQJHs))BI?{ETqlIc z>x>IA3v)1=_oouZ5cd-n5!e6zp#PkB5_hPmr#GP;>5HU)CR`5Za+?ufO@0nW5`HEB zWzzRPhi#$~<(r5{Qa)P}P7{ig{tN2KCR8jrXO9^ei0IX%SW&u~5*NL)f0aP<{uNy1 zBZp4(xDzy^__#@)_%ye_|9~O>)&uMKa|VpLU#&)(!SstxjGjP0beNEu7#9=m^|+H5 zTvD>v{a~vWkt|K3f9rr6{y_s@a*gwUG4T6Z(TNj0?!lfEPjqt3M0eN8ljHSTTvB3+ zJKF1iExEG)(x3_DJu#CeC&eXt-Q5R1>GsAYcmiz)f9I-YdW{KhN0i%br#>}0&g+hf z@|PRBIIv;pBN6`W;nn5-)TRMwispO&UQ>E!?Hse#pd zq$Y=Fz%tNFj3(nAA06XOO7^#SdT>OnC)PjxX-|z5=D`BR-W>#eB(N`>MgR4u4-ATq zi%+Gm?swOc0uG^fBFi=2!|-D~?jdnrkJB?QKKutetSSkfloWO$B`PY)>8T^ht}*bW z@&4VTA1KKQLS$huhK$-JJvJK>-39G(Sdn#aNod+aiv}U zEitFcCWc4KE_f34{rE@5)`)NhJmLTRc%{Iy*a%mZdv?#A;*Dn0V?FWFX@Pm384)GS zd7y89t+<;0+Hw0@b6~x3o)l+b`0OgmAhnp!>Wle9w!TYu;9T4ju0YvICn5^RM90Vb zFDBOUUrKCJWTGcFHQxVy;;`EE`THb>OiY^UrrzBp3G_%B;i_J+K<0y`*mju`eBj&3qg*ae;IZUdu1NDCx_dp@+dnGhO0nn!cVaY$zlC>~%l~@veJ$KA?KO~+ zG~PQkn&UE_zIZEq_1ygkBa^0hlKuA&sO{3H+o>wI2nRXVlTdI!u`RmI{0|It^G!Ev zq1g^kN{;7nn&an9i|myg7yDoR@zwdi8PK?!y#RE<{J&fU;hQLYEwpXh=0EO*L4o&D zClx6hUXs{2_B>UGInaK3O_#sl3muD?1(@|h-9itWfyOaBAbmr-fT%?F;Tftvoj(GaSl~-2d-^6?Kp2r+B2ksOJCcl7 zKOD|qE1sY~9Y?x=p86?E=Y* z(_M8#8yDR?xiYkRSMK_`!IP_USMAN+yCisWd2r+2yff)}+m;6IEP2*d&3*Iu{+l^D z!NuD`2Y1{p`*P;&fM?lL5rM5Mp69ojVD|jH-Lw4LUaH;o)~ib+bLSonroVLa)%Bs} z>A5>khGy^0JM9n7+ZCDq1D;J^emcSOrb@~^5&et&&JRlIY@kr6y z!DEN>XRgmXvmkgpU6W;8>GOl@_68SkWkCWrw!h^nW3L8=&F?jC|B;>33TssUR=X-y z3uc|L#q@qNX9sWRo!Ow>8MCXRt6}EpVCH)F@b10b`P)w9Zpfrk?w%FFgS*Wf%#Qk# zc8{-r^Z4SM$7hCK-p1>}le>cl*9K?rrF!_saA?iZ{57uxF7LkOYG}5nU`+RH5v!ED zcUf@eI(`@Mzq&Uq(0*U(2!HLD_twbWlNDSz-?_U=_qO?`mtS?2HKPe;E)6YAXBYh5 zOrQVNt2F~ZWIpZcz!K%|o)tQ{{pRr{d8baXUFN*8uFKfXo2SljHqF#S8<%kqS-xAZ zuJ`xP?o&Yn&o~p>8a|vGwgwNT``2VYRYFbX_(Pkv_`l13s#gB?xeOrh%vy6i{&Uj) zCl1Z;A6z~=Z|0ob1M6~UpU`$?W(9X1%6ny(6I#9CX3kNk;OH+1HJNb!>bz1nxDVHpLx7#;Og=FT~+Vh z=3vgzyfa(OQ4joj;#Pz^cxZEI<{tik^Ew(fVb<0p0$-mR;0km;b0ot5@!1wd^Rnk~ zGW>2pQ3#~n^uXxc+t_(B#!0>aiuG;tJ-#vb&g1+68=exz-%$a9unX{2U za}giQf7f;XST8(c$GmE*=giMrJX>F$$u;xHEyxZ0a(=6;$l{}+nX>}xE>w3_;0W+R zmfWyCe=TdYEO$?KAnncJ;a_~p-u*=+?^G7s?Z39;Qq6)7 zz=O>z%c{=x0X5iho3KuCGnwgWkV^;2lwZUauInIHL ze{SI_<`Cmj@V^+S>@R<*Whs-iqkH($5m$x0b?fz|hTjS9+!M@R9{BG4qlM}o+r>4M zzhS<~WBGJJ2bX08=gl#%`*&S-M{ue62W+Yo`0nz2moNNHEN2HoOZJ)D=jO@zTnXIo zd~*6I>>V0jdluSMqRebSWZt&D<}&BD56+vFmwBA_dC#0d?pkwm1Q%xC+bXA;?<%no&&u!-Qsc*$hBj_6bE2-M z*xKIt_uc^-%H74|rseQc+pHFMW+3IG-i7>Eua1e(1={hGhSkssF3;lRnd6ze?<7A7 yR5kjO%dUuE`fh*QYwjYQ-1!@h21Z;iiFF8i~dL delta 15903 zcmY+~2YeO9-p27g2{nY?A%sHUh2>UymBtAuNpNP5pHYCVq&;@DJ3=1+}oO zYFHT$U`MQhzhFI{Z&he%S>v!PR>drgz)RQ=tyY#*1sdTA9D@C^WNQY6G1wEo#ZR$$ z8_PO^!EG(837$oYtUqucHfzT-F$X=GxvRZpvE^1-)KXPM&7?YNCJj(a)&cWlFVtQS zLd`H5bq1!RwrByW-7;j4t<|P{3u=P9up*vs&-$xj4h8DqJJgc?iyBaH2WQWUp*jjd zwX12$o1zBV(UkW?9n$Af{Uo6#l!hAULd=JoQ2p)b!1`;%2Pn`Uzk#*zJZjH=My*iU zj+}f9N3BE(Y6V`x^0?H*yU<1a2I>$V#Q;2sdd?XP#B->DocEZ_CDaYqQ8#>P;#;U2 zeHe%jP&a;$deE<^_P=8w{$+fOst@es^qUvePY|kIF;qXEQe@OYMN<)KtZEEHH}!Q) z+!NJtU)0w1N3Gm2?0}O{D|7%k;MQ@}gCC*V{e^nVigxy|pvMX$qrGU1>aZQ^!_p14 z*CR|k5%t==gxbs1sJ-2beep2r{yglH9uSP$nrf&mY>gVgK-8Iu#iDxuQ^=^{JgkYE z{1xmGs^K+Mhj&m9{L_>Nc6AP0F|0#*RcwU4F%svXCg4S#skgB@K17}V;@x-+dA=1+ zMjwW5xEKGx9=M~sGoT+ZKXEw<^#yaIPIo<2M=h`h4#7;EiOaDtABA4H5$VGE2A{!3 z6zY2ri=KL9c9N-rmr>v9N2o0*+1pvVFx1kuLbdOQTCrIef@`oc9!9->S5R+94r+jp zQ1=(_<7{CK)IeJIVg09*nM^?t-p3;N3l_#eHa3&fRvbCd*4BQOH4<}BU$%~X2G!9E zr~&W80(b`V;RmQKxrp^K?*L~YjjldC z9o@JcHN$sN5B?g}@i(aZ|H9f>VvzI6ZG}3-&th>*^q7j-reFisq9O~`@n@*L{TYL? z{9tDWVOW&71%_b{)BvZTw$Mfm^dJ_*i&zRjM-A|M)LHUaL!6NWV@(P|Q6ukyFXMB@ zA5a6E`>Zpg*HK$`4LNVt*Vq#44Ruyb{e&!S5X7{0`>iPXyRWm zggDPA*1sy5DrB_eolr|V6g8kps1eUM^{*f=hP4m1)YfR{y)T4{>!JqK1hoP!O?fxt zKpaTbo2viK#z<;QT&`Bu8dlt!Pp$5OuQcT;9aN* z9Y(F_`>1~IU{m}ZwKb7rJkAW-j&Z)tqfsB8d8nm)8P(BlRL3V!OZfq+gG;FQ{uZkJ zeN?;0r~w8?JFj0k)Rt65-CrBku7QV)maGk`gN~^8c^Fp4G^~W1P5mhhB)($GuN!|w z^;2rB^V*e1Js=Xb*R8Q44#xnTikg^b1{pnYDOSV7sF7bso&LM1nFhr;dt4q>UL8ZR z2WrLQP#>CUsF}`2E&T%2gSVOZH0r^hJ9@0|$TXrLV4Sm*O;PV}I~3 z43AeZC5YRi+6_QYT{2N* zI6u}>R7XD=UGbL1_FKhKBc6&{36F6pY6aG#Iy`{+@HDEQbEq?N4Yfj#&_AF_&cv!u zV*Rx=jVVxrzNi6Bz?!%k3*sr``&gU!Q`8LqMs-*^!CB(ks4eS=+M=GOd<+&Mo{4T; zVB$RqtiNV0=4wNVpYta=qz0w)B{>$E$ob8n1I^zRmMZ8Q-1-q=MS(j z7MkpwiSk&KxUPqc9@rA~`VB@6WCpr%4OYjas1^Fs_&e%wm7L;qR0B1D#;E%TU^q_3 zJh;iY4fU4nMs1ZR%M=_z%_tjnsP3Y+qC%4M-giOW&>uCkp;#PKPy^3EwSNuO?iy;P zzC^8n4>hp7${0Vzu_i4_r&8x8; z@l{O2GSm6`;Tp_D*9=y~#m^4Z*?QvzXJDtX81XyU0mR`52K#7C(93eI$1)3T`NgrP^TMI;$@)Cz;K z4+h}~<2cmFr(ju}W8!tF2kb@7^fdOs_pu9>oaOwTa5%Oh-iU7e0_)>Hvsi!aQTR)I zm2eDd}@Cd41ySdIvrl1Be8?}O& zrhE&A5NCPFXfHm*K)i}tnj6?13(j+vbRae--h`2O9V@6l-FdyLV;qI zV>;@A>#-*uMNQO`C&TH$jUy;%ha+(VY9@c64o~=er-PR0?-(mlo{l;@+b};KLA5`L z`b2+-Ix}}s--o|VeXRxl74cY2$mmnp6|3X3m>*|iD9*!nxDA`)T~vo53!S&15o(}4 zaX5NVOZ~a=0qQLMjc>WQhker4USF)OXa66NQNd%>Qk7WZ45${WyqSr6q6RnuHLx^O z|Ej4!goP+Si#02Ks;hZ$qX46`e2ud#eKbp;l%HYH!Dx`iWSW zIKem*3lc9vH?BlI@QCp};|&a>`~m8Wlvu`UsbLi|vLR{)olV@|#L=iFPsCCRNZ^~r-Z<0AlK^xq-!uf0X7dVXg`Inu4 z(L9cNy_VX}>sM~2v*!bmTdnz61Iw*)wy+KAZ5o7HnW3l&j=^G>f!7x*J?iZAN4<7qQO}u;g>i{-org?m3U;G9 zK7|^{1ry&f@h`>#Yn+ZkPy?-L;7h|5uXHgV&<= zZXIgouVHgMiCUrGP#>CrbMOymqg$ z|9Wt53bX>lF$5=|I+~9exYHQE+4-q>7`ssZFIL6QTb!*KkBT>-26`IR-&NG9{|WVW z1#We=uIyHi^JS_-fo>RJ9B&%Dgc{%q6K_Hd?4XG+qVBtcP4Ew#ijmu#`*xwu$YIob z{~o^VVnA4%c)Vwa^GoK-Scii97=fjBIwS3f`f@#s`7jRkpvf4HyRbZ7MLp@ET9&5K#5r*3H&R7K}pgLNDS^*oil$%jEobqRwpCCj;gHY#3&rFg!zos5>`7;0u$Q61bwHOxUR`Og@R z<@Y-??}{4uDAWqfMeXrw)QTNJeXu@3wF@}l9QK;1e*2J5vPy?ER8t8N^fh$oR?Lysu7;9p|!_E(%1~`+r5w606sD8R0aqjP9jPj6aMMVl~ zsSjc|d<%PM`Dx&IZqTYh0sFmrDm2d)TKnqXxWpOF4NR^Fq| zgR7usQrFlW^?+C`jS0qi#&uYW@&l-LH&73_g<64Muo{LObNX+GI;1_Y3?^c*-v10T zdY^67sXpbepd-|Ze2aR(Z>IiV)PUT_oh5F9<%kEPf1ucecpmD$Y*fEzu`Axi7FaKv zH$(4#EEzR8Y`lhA^50Pd$a}(xi=yHX)K-L{2Hpg<*HNgqAkD>Qv@^5vsF}Ay?O`tyN2A&&qh_3j<8X&54?g46m&Yi|!%zcW zaK__QET=#nY(ULukBLvC8h(UYsmmCOIam?%zU8#9f?AQL#(t>!IMiWGH||3{=PDM) z+a59+@eim6mp<#Op&rAERdey|KtU&VAvib}dj39EmzysaOdYns^shC(cH# z%q^t7$NJmJSf$@}I*LGb)X&6m#>Lo%@_ncoJ~aM}TA@Et6UlSVsV|NViOXSK?1dWW zbW^|1FZ;iROe7V%QA={e#1B!Q;7ac~9Yz=%qh`_ywPjJL8BIeCz()16+0=Vc6Z!x( zfZJFZ^Sn>Y^R4P+)SwII!_laY#+f)7^}rX5uVP2ycQ76ceBk`cM=CZZzKCTp-+3nv z#UaFlus7~St;`?jsY53GL-TJs$T_jnF$%kV#NUSSHN1zNKQ=4ziDP5*zm7PZ`d+Ak z??SD}VH008euk7r<0tID3MyZ4mNE>rbgeK1`=VAR-qfcX*P|YE(0I!Dq47Ev zrQU}c$Rkr;{G!u;DC+(O7g>Kjpp7Yb);Jb*sHUL4%TE34MlY72{5Xc;$C!%0 zpdK*ciu1q>)C4x5UfZ2m65mC&yMeXP^N37CGND(U5f8v-#4q41^kN5WaLpNU3TkO* zqXx3Vly66^z(EsV#z5j*s89P{?2J`Db5WX(Eh&A&xxWPtAs&N$@EA770-rkr?|}aQ|KDITs+fX0m3vV$yn))9 z`>4J80rkLtjOG91{2i__s(v(T$>UM?Peq-94AexjupAyjt>}l?O7DM>FPs_mG)7@< z%BNu$+=A-x9u~phQ7e%DOXnXh$XfLS*k2dFtdL(t+CV;uvJ8^0cZh!@=^AdzHj($t z}oVuaKWhdPI7Tq$`uob=9TK3@2-~#$3{5bDutL>&RCy zaS?omG?=uC)Xn8Q-|9o4i!Y+pmX5b#D87TScmVs+M%yx&_y_VCJQ`3 zxSQ0S^2@~iNKdX8Dbuyg^mUVbOUgV=C>Ti4)HL{%_$}g!~-yj9){Vzqq^8~s&ljn!p|6BtoTS5oNaWjd- z|KF=8aV_dzrQ|*-kbEUm8*LuCn0S=QtEv?FM%=f8eE%o={|CVoQUy{1l{@e(en8U2 z4=n$G8;tZv{9(!!J|sONUQPO*{6rpb0mor~oP&Kyy6(_s8fmW+TGyWJe;9@OoPI+( zMQTUfnpBAVZj!DP;_f(<&Z5clGsyav0%e&oj}!}U9<7wry^ zB1lF3r5sWh&p%JWTGFDYZr(_PEhPPfdzq9>eP`-}NtMWFk}8_^uT%fzYDxJA1n*%J zj3&KCeyVBvDe);{U5hZE{zIa!GBnucWGy%O4(5i@#@4vU+^A+9$>%k7)rdn$O^A2m z3#4PD4J2J#Y1`PeRa}_(2o@v-K6$qno6c<-o-p~2YRxsAxVkBOi1|pPNc){?|DVP9 z^JmgX?k{cH4#UEfC6S^?ZHV)jfi%F%l=1jY6t|(Sca0xAq1DiIpfHm( zgLsxH3!rUr)82>UsozDqO48NA)CC!vYX7TnvzvnQ_$q!!L!ZC7W$_cz|8M2JA5;Du=^x_W=%P$l68UV>>!cG-k^fIGe;y@0>u<;WSCKhq8cf6o+^~f7 z^fjBHo+)VcbOrf+wEf7GmBhNFNcw!ulnpWiGNDz@^gV|1VS0C$QZt;?p0w9g9wh&) z$uBS+Od=jl`IDx?s`RAnOq%3n&S@LyEe`P82B%5Fk72QdV zD9n$4nj0!n{}TDXC<`a)7Z6=vlh46Jq&BqKPu$G(H2@b77b5K>djHIiv z_Wvg*Z=IuX3aN`}Y>KUwl$|v}7vtNegEhnppK4!%@+cEeH*MlEkakt^Z_-@qCy-84 z_M*;z7KK6Prs|k#@_JSRsR!{5d;v#de^XzN`!14n=@-p=%7)mNlSyxiJX;quD zRML~H92xtm_$2wB+#iDFO`~eW@#H7riE`J3-!?7!|uChia zVvngSZOSU(7UE^Nng;VpvrSzu@-I_&oAmV6hTu09_}3pNDBv>p`Tw%{88_XdYy$p5 zT2KBzSc~)m=`KlEO>Qbf{wovzO4%Xu1x$PfE7RsD>`Tg~z6K6O&-Y{+k|IfWDOf;S zOylCD<>cE_9zlM98k2N2cd!OhzRcu9a5imq&B8udk#v>(H>6lnHPR%?K0;l8smnhI ziW6)nO(Y+VBd`;Gh+mKzlGl}o{4h-C!98#(v91K-_sMTG@n@99k)9{6i7(+zQX={5 zBwg{`^R}k+5}8sId`W|G{wn^qOTH-SW72w350b6|w0&}|pscD1IvAJWV^TL#swvwn zx$hEGA)O=zlZsOIZ6!L%AkCpbR|thQNcSnbZP{g7hI_}fT;}oyv`!AJ8JifF5bI7! zbSIBbO&OawEy0~KKE@rLn8Y9PaWM%g?l}IJY)_tE+LMwP5!9#epw2Da9mgjoChNwU zeS6k)Pm7C>cSlF1Cdc@1PL7F>iB54R#7v`~Nt07kVv^irlz$vr+M zezFzTeoSI&in~T~L_`EZbaYH|a@?5s826C4m}x3ViJKaiGQ-Z_In=J#IihISq`0xB zt{eB;vpbjcPU-x6fcN8W`CPr8+&q<=lig8T2xbwL;_q=ISs zlT(>M6hzBqc|9FLZagyfu5)%~^$X+&ZpuKERg_j47 zBA7C$tbJ>s+ul8BnJd2NK_!z58ViHRjAD5isP8{d%(6@V^j^SgXl4Hi& zi=rFYA4H!m+chyUmWAn17M(F)#(FK>c-trm&_QBC1cE1&43%kSJ);N~Bo;x8i#on@_WPm%|`=1qO zT=pirvht_wY*)*a#FVIbj#TnQcWQD}Y>dSb9qS%5!&w^j@uVP;Q=jCXoRk=w6g4TC z8hgj88umx4!V5(<4sRIgZV=g`K@)GD)tN5uu{Gmd-j=Tn4Xo}vka2J4Y+t(f{+fNh zthv6Ewr}CmoP}xkPH)Otw!^pJK<>JE_H#Ew?G{&xcF8YZOvKmX71koIh&9APS4HRU`JjF z@-EphJJ6oAxfz?gdvlet_fDnz7VWvWE5o<`RIRY~wXK}P*}g@)?OU7c*rm60D4Kh6 zMb73EPwKmR2XFZ?(0+5ruN|JgF?Z$eoQ*qt=_hyGPh)%@@=2bQrNHWe0*s4k$m1OS?{}o{3q47VRy4g`?Ukp8!*9p``>hy z=rFnE?Xr7hCwZ@Dk967bC%fD4pB!%2J2l+iek%Q$oYnL1X1`(Oyt*TI!(!9% z{Vm6G*Jo)Nk7jBa*@esuX2XK`Hm2FrPS>#yo<2~~S$4O1r+nKF-aEX*au&@#xT~)n zb*8EJ)iVi!-UjdF(F@i1-P3m9xtffv&bj(7?~CvG0==_8?4uXw!be8}?Tr^p+HYPQ z?5%ex+GS^b+TM=*w1U0lauNH)$2BeE@P+O3is~6b=c*ddizL#-NzSN){J(T|MfD1?9>ON0`&@9dr(7qOFg{evLAk1IS)akx7c@?uEsfO*}2\n" "Language-Team: Team China \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: E:\\Works\\boinc_src\\trunk\n" "X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:332 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:330 msgid "User information" msgstr "用户信息" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:338 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:336 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "请输入您的帐户信息\n" "( 要创建帐户,请访问项目网站 )" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:344 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:340 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -34,87 +34,87 @@ msgstr "" "该项目目前不支持新建帐户。\n" "您只能用现有的帐户在客户端加入该项目。" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:350 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:344 msgid "Are you already running this project?" msgstr "您参加过这个项目吗?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:354 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:348 msgid "&No, new user" msgstr "没有,我是新用户(&N)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:357 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:351 msgid "&Yes, existing user" msgstr "是的,我已经注册过了(&Y)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:373 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:367 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:520 msgid "&Password:" msgstr "密码(&P):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:541 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:374 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:535 msgid "Choose a &password:" msgstr "选择一个密码(&P):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:383 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:377 msgid "C&onfirm password:" msgstr "密码确认(&O):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:390 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "您已经在运行 %s 吗?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:407 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "&Username:" msgstr "用户名(&U):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:421 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:415 msgid "&Email address:" msgstr "电子邮件地址(&E):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:428 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:422 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "最小长度 %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:433 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:427 msgid "Forgot your password?" msgstr "忘记您的密码了?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:463 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:325 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:343 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:457 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:333 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:347 msgid "Attach to project" msgstr "加入项目" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:465 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:459 msgid "Update account manager" msgstr "更新帐户管理器" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:461 msgid "Attach to account manager" msgstr "加入帐户管理器" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:478 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "该项目要求的最小密码长度为%d,请输入符合要求的密码。" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:484 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:478 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "该帐户管理器要求的最小密码长度为%d。请输入符合要求的密码。" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:495 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "两次输入的密码不匹配,请重新输入。" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:225 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:223 msgid "Enter account key" msgstr "输入帐户密钥" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:228 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:226 msgid "" "This project uses an \"account key\" to identify you.\n" "\n" @@ -125,368 +125,360 @@ msgstr "" "\n" "请访问项目网站以创建一个帐户。您的帐户密钥将通过电子邮件发送给您。" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:234 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:229 msgid "An account key looks like:" msgstr "帐户密钥看上去就像:" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:237 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:232 msgid "82412313ac88e9a3638f66ea82186948" msgstr "82412313ac88e9a3638f66ea82186948" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:240 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:235 msgid "Account key:" msgstr "帐户密钥:" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:175 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:173 msgid "Account Manager URL" msgstr "帐户管理器的网址" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:178 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:176 msgid "Enter the URL of the account manager's web site." msgstr "请输入帐户管理器的网址。" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:181 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:179 msgid "" "You can copy and paste the URL from your browser's\n" "address bar." msgstr "您可以从浏览器的地址栏中复制网址(URL)。" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:185 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:182 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "帐户管理器的网址(&U):" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:188 -msgid "For a list of BOINC-based account managers go to:" -msgstr "查看 BOINC 项目的帐户管理器网址列表请到:" +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:185 +msgid "For a list of account managers go to:" +msgstr "查看帐户管理器的列表请到:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:191 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:191 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:189 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "正在和 %s 进行通讯。" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:198 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:198 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 msgid "Communicating with server." msgstr "正在和服务器进行通讯。" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:203 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:201 msgid "Please wait..." msgstr "请稍候..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:314 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:491 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:549 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:312 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:488 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:546 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "服务器上产生了一个内部错误。\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:106 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:99 msgid "Connected" msgstr "已连接" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:114 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:107 msgid "Disconnected" msgstr "已断开" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:309 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:106 msgid "&Close Window\tCTRL+W" msgstr "关闭窗口(&C)\tCTRL+W" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:104 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:107 msgid "Close BOINC Manager Window." msgstr "关闭 BOINC Manager 的窗口。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:316 #, c-format msgid "Exit the %s" msgstr "退出 %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:582 -#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:220 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:321 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 +#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:218 msgid "E&xit" msgstr "退出(&X)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:359 -msgid "&Accessible View" -msgstr "辅助视图(&A)" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:330 +msgid "&Advanced View" +msgstr "高级视图(&A)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:360 -msgid "Accessible views are compatible with accessibility aids such as screen readers." -msgstr "辅助视图用来兼容如屏幕阅读器之类的辅助设备。" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +msgid "Advanced views allow you to sort various columns and displays graphical progress bars." +msgstr "高级视图允许用户按表格列进行排序并可显示图形化的进度条。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:366 -msgid "&Grid View" -msgstr "网格视图(&G)" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "Grid views allow you to sort various columns and displays graphical progress bars." -msgstr "网格视图允许用户按表格列进行排序并可显示图形化的进度条。" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:373 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336 msgid "&Simple View..." msgstr "简易视图(&S)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:374 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 msgid "Display the simple BOINC graphical interface." msgstr "显示简洁的 BOINC 图形界面。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 msgid "Attach to &project..." msgstr "加入项目(&P)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:393 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:352 msgid "Attach to a project" msgstr "加入一个项目" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 msgid "Attach to &account manager..." msgstr "加入帐户管理器(&A)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:398 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 msgid "Attach to an account manager" msgstr "加入帐户管理器" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:402 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "与 %s 进行同步(&S)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:406 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:365 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "从 %s 获取当前的参数设定" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:421 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:380 msgid "&Run always" msgstr "一直运行(&R)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:422 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:381 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "运行计算程序且不受参数设置的影响" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:426 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:385 msgid "Run based on &preferences" msgstr "依照参数运行(&P)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:427 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:386 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "运行计算程序且依照用户的参数设置" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:431 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:390 msgid "&Suspend" msgstr "暂停(&S)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:432 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "暂停计算程序且不受参数设置的影响" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:455 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "&Network activity always available" msgstr "网络总是可用(&N)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:456 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "允许使用网络且不受参数设置的影响" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:460 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "依照参数使用网络(&P)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:461 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "允许使用网络且依照用户的参数设置" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:465 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:424 msgid "&Network activity suspended" msgstr "暂停使用网络(&N)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:466 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "暂停使用网络且不受参数设置的影响" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:432 msgid "&Options..." msgstr "选项(&O)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:433 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "配置界面及代理服务器选项" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:437 msgid "&Preferences..." msgstr "本地参数设置..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:438 msgid "Configure local preferences" msgstr "修改本地参数设置 ( 配置信息将保存于 global_prefs_override.xml )" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:485 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "连接到另外一台运行 %s 的计算机" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:490 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:449 msgid "Select computer..." msgstr "选择计算机..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:495 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:454 msgid "Shut down connected client..." msgstr "关闭当前连接的客户端..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:496 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:455 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "关闭当前连接的客户端核心服务程序 ( boinc.exe )" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:459 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "运行 CPU 基准测试(&B)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:501 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:460 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "运行 BOINC 的 CPU 基准测试" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:505 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 msgid "Do network &communication" msgstr "进行网络通讯(&C)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:506 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:465 msgid "Do all pending network communication." msgstr "进行所有等待中的网络通讯请求。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:510 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 msgid "Read config file" msgstr "读取客户端核心配置文件" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:511 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:470 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "从 cc-config.xml 中读取配置信息。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:515 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 msgid "Read local prefs file" msgstr "读取本地参数设置文件" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:475 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "从 global_prefs_override.xml 中读取本地参数设置。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:520 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "停止使用 %s(&S)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:526 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:485 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "将客户端退出帐户管理器。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:530 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:489 msgid "Attach to &project" msgstr "加入项目(&P)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:531 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:490 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "加入一个项目以开始处理任务" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:542 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:501 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:116 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "%s 帮助(&H)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:507 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:122 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "查看 %s 的信息" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:560 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "%s 帮助" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:566 -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:525 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:140 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "查看 %s 的信息" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:578 -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:131 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:537 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:152 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "%s 网站(&W)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:584 -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:137 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:158 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "查看 BOINC 和 %s 的信息" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:600 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:572 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:598 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "关于 %s (&A)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:606 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:565 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "查看许可与版权信息。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:613 -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:160 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:572 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:181 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:617 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:576 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:621 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:625 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:584 msgid "&Activity" msgstr "活动(&A)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:629 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:588 msgid "A&dvanced" msgstr "高级(&D)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:633 -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:150 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:171 #: clientgui/wizardex.cpp:399 #: clientgui/wizardex.cpp:406 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1192 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1138 msgid ":" msgstr ":" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1254 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1200 #, c-format msgid "%s - Shutdown the current client..." msgstr "%s - 关闭当前连接的客户端..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1263 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1209 #, c-format msgid "" -"%s is going to shutdown the core client it is currently connected to.\n" -"NOTE: Choosing 'OK' will cause the select new computer dialog to appear \n" -"so you can attach to a different core client." +"%s will shut down the currently connected client,\n" +"and prompt you for another host to connect to.\n" msgstr "" -"%s 将要关闭它当前所连接到的客户端的核心服务程序 ( boinc.exe )。\n" -"\n" -"注意:点击“确定”后将会显示选择计算机的对话框,以便您可以连接到其它的客户端核心服务程序。" +"%s 将要关闭当前连接的客户端,\n" +"然后会提示您输入想要连接的客户端。\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1441 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1360 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - 退出 %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1446 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1365 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -501,63 +493,63 @@ msgstr "" "\n" "您确定要停止使用 %s 吗?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1496 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1412 msgid "Attaching to project..." msgstr "正在加入项目..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1534 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1451 msgid "Retrying communications for project(s)..." msgstr "正在重试项目的网络通讯..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1624 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1540 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - 语言选择" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1631 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1547 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "%s 的缺省语言已被修改,且必须重启 %s 才能生效。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1845 -#: clientgui/DlgAbout.cpp:105 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1781 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:103 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1854 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1790 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s 已经成功地加入了 %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1991 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1926 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1994 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1929 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "正在连接至 %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1997 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1932 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "已连接至 %s ( %s )" -#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:182 +#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:180 msgid "Already attached to project" msgstr "已经加入到项目" -#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:185 +#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:183 msgid "You are already attached to this project." msgstr "您已经加入到项目。" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 msgid "Username already in use" msgstr "该用户名已被使用" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:188 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -568,11 +560,11 @@ msgstr "" "\n" "请访问项目网站并按照上面的说明进行操作。" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:195 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 msgid "Email address already in use" msgstr "该电子邮件地址已被使用" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:198 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -583,12 +575,16 @@ msgstr "" "\n" "请访问项目网站并按照上面的说明进行操作。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:349 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:875 +msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." +msgstr "正在连接 BOINC 客户端。请稍候..." + +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:404 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - 连接错误" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:358 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:413 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -596,7 +592,7 @@ msgstr "" "您当前未被授权管理本客户端。\n" "请联系系统管理员将您添加到名称为 boinc_users 的本地用户组。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:368 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:423 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -604,20 +600,20 @@ msgstr "" "连接运行中的客户端时发生验证错误。\n" "请务必在该客户端所在的文件目录中运行本程序。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:372 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:425 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "连接至已运行的客户端时发生验证错误。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:380 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:433 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "您提供的密码不正确,请重试。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:419 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:472 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - 连接失败" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:428 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:481 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -626,12 +622,12 @@ msgstr "" "%s 无法连接至 %s 客户端。\n" "您想再连接一次吗?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:462 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:517 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "%s - 客户端服务程序启动失败" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:472 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:527 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -640,7 +636,7 @@ msgstr "" "%s 无法启动 %s 客户端的服务程序。\n" "请依次运行 控制面板->管理工具->服务,并从中启动 BOINC 服务。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:480 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:533 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -649,12 +645,12 @@ msgstr "" "%s 无法启动 %s 客户端的服务程序。\n" "请手工启动服务程序后再重试。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:527 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:579 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - 连接状态" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:538 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:590 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -665,17 +661,23 @@ msgstr "" "请使用菜单中的'高级\\选择计算机...'以连接至一个 %s 客户端。\n" "如果要连接至您的本地计算机,请在主机名称中填入'localhost'。" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:63 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:744 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:644 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:542 +msgid "Web sites" +msgstr "网站" + +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:61 #, c-format msgid "%s - Network Status" msgstr "%s - 网络状态" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:263 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:255 #, c-format msgid "%s needs to connect to the Internet. Please click to open %s." msgstr "%s 需要连接至互联网。请点击打开 %s。" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:271 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:263 #, c-format msgid "" "%s is unable to communicate with a project and needs an Internet connection.\n" @@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "" "%s 无法与项目进行通讯,请求接入互联网。\n" "请接入互联网并在菜单中依次选择“高级->进行网络通讯”。" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:320 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:310 #, c-format msgid "" "%s needs to connect to the Internet.\n" @@ -693,12 +695,12 @@ msgstr "" "%s 需要连接至互联网。\n" "现在就进行连接吗?" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:333 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:323 #, c-format msgid "%s is connecting to the Internet." msgstr "%s 正在连接至互联网。" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:364 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:354 #, c-format msgid "" "%s couldn't do Internet communication, and no default connection is selected.\n" @@ -708,17 +710,17 @@ msgstr "" "%s 无法在互联网上进行通讯,也没有设定缺省连接。\n" "请连接至互联网或者从菜单中选择'高级->选项'然后切换到连接页面以设定一个缺省连接。" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:398 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:386 #, c-format msgid "%s has successfully connected to the Internet." msgstr "%s 已经成功地连接至互联网。" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:426 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:414 #, c-format msgid "%s failed to connect to the Internet." msgstr "%s 连接至互联网失败。" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:467 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:455 #, c-format msgid "" "%s has detected it is now connected to the Internet.\n" @@ -727,17 +729,17 @@ msgstr "" "%s 已经检测到与互联网的连接。\n" "请更新所有项目并重试所有网络传输。" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:513 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:500 #, c-format msgid "%s has successfully disconnected from the Internet." msgstr "%s 已经成功地断开至互联网的连接。" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:529 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:516 #, c-format msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s 断开至互联网的连接失败。" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:251 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:263 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" @@ -746,87 +748,105 @@ msgstr "" "BOINC 的所有者或权限设置错误,请重新安装 BOINC。\n" "( 错误代码 %d )" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:456 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:349 +msgid "" +"A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" +"Please reboot your computer and try again." +msgstr "" +"BOINC 需要在计算机重新启动后才能正常运行。\n" +"请您先重启计算机再重试当前的操作。" + +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:350 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:135 +msgid "BOINC Manager" +msgstr "BOINC Manager" + +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:494 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "启动 BOINC 时仅显示在系统托盘区" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:457 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:495 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "使用可选参数来启动 BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:458 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:496 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "禁用 BOINC 中用户和权限相关的安全选项" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:522 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:560 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "( 自动检测 )" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:561 msgid "(Unknown)" msgstr "( 未知 )" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:524 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:562 msgid "(User Defined)" msgstr "( 用户自定义 )" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:723 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:818 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" msgstr "%s - 退出确认" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:322 -msgid "Computation is suspended.\n" -msgstr "计算被暂停。\n" +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:318 +msgid "Computation is suspended." +msgstr "计算被暂停。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:329 -msgid "Network activity is suspended.\n" -msgstr "网络被暂停。\n" +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:326 +msgid "Network activity is suspended." +msgstr "网络被暂停。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:360 #, c-format -msgid "%s: %.2f%% completed\n" -msgstr "%s: 已完成 %.2f%%\n" +msgid "%s: %.2f%% completed." +msgstr "%s: 已完成 %.2f%%。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:363 -msgid "Reconnecting to client.\n" -msgstr "正在重新连接至客户端。\n" +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:373 +#, c-format +msgid "%d tasks running." +msgstr "%d 个任务正在运行。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:368 -msgid "Not connected to a client.\n" -msgstr "当前没有连接到任何客户端。\n" +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:382 +msgid "Reconnecting to client." +msgstr "正在重新连接至客户端。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:553 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:388 +msgid "Not connected to a client." +msgstr "当前没有连接到任何客户端。" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:579 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "打开 %s 的网站..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:560 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:586 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "打开 %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:567 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:593 msgid "Snooze" msgstr "休息一下" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 msgid "Failed to attach to project" msgstr "加入项目失败" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:207 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 msgid "Failed to update account manager" msgstr "更新帐户管理器失败" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:211 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "退出帐户管理器失败" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:215 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "加入帐户管理器失败" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:224 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -838,91 +858,87 @@ msgstr "" "\n" "点击完成可关闭本窗口。" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:231 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:267 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:316 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:220 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:243 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:264 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:313 msgid "Click Finish to close." msgstr "点击完成以关闭向导。" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:240 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 msgid "Messages from server:" msgstr "服务器发来的消息:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:207 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:205 msgid "Attached to project" msgstr "已加入到项目" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:211 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "您已经成功加入到这个项目。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:218 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:216 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." msgstr "点击完成,您的浏览器将打开一个网页,您可在网页上设置您的帐户用户名及项目参数。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:233 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "从 %s 的更新已完成。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:237 msgid "Update completed." msgstr "更新已完成。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:254 #, c-format msgid "Removal from %s completed." msgstr "退出 %s 已完成。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:258 msgid "Removal succeeded!" msgstr "退出成功!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:278 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:275 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "已经加入了 %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:282 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 msgid "Attached to account manager" msgstr "已经加入到帐户管理器" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:292 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "欢迎来到 %s!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:306 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:303 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "您已经成功地加入了 %s 系统。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:310 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:307 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "您已经成功地加入了当前帐户管理器。" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:99 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:97 #, c-format msgid "About %s" msgstr "关于 %s" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:137 -msgid "BOINC Manager" -msgstr "BOINC Manager" - -#: clientgui/DlgAbout.cpp:156 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:154 msgid "Version:" msgstr "版本:" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:164 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:162 msgid "Copyright:" msgstr "版权所有:" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:168 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:166 msgid "" "(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." @@ -934,48 +950,48 @@ msgstr "" "( 中文网站: http://www.equn.com )\n" "( 中文论坛: http://www.equn.com/forum )" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:172 -#: clientgui/DlgAbout.cpp:176 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:170 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:174 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" msgstr "伯克利开放式网络计算平台 ( BOINC )" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:188 -#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:122 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:342 -#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:149 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:186 +#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:359 +#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:147 msgid "&OK" msgstr "确定(&O)" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:464 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:462 msgid "invalid float" msgstr "非法的浮点数" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:465 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:463 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "错误的时间,正确格式应该是 HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:466 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:464 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "错误的时间间隔,正确格式应该是 HH:MM-HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:575 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:573 msgid "invalid input value detected" msgstr "检测到错误的输入值" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:577 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:575 msgid "Validation Error" msgstr "验证错误" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:711 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:709 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "您确定要清除所有的本地参数设置吗?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:712 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:710 msgid "Confirmation" msgstr "确认" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:31 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1032 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1030 #, c-format msgid "%s - Preferences" msgstr "%s - 本地参数设置" @@ -1028,7 +1044,7 @@ msgstr "仅在您不使用计算机后指定的时间才进行计算" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:103 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:223 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:454 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:452 msgid "minutes" msgstr "分钟" @@ -1043,8 +1059,8 @@ msgstr "开始计算的时间" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:122 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:346 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:385 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:361 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:383 msgid "and" msgstr "到" @@ -1222,6 +1238,7 @@ msgid "network usage" msgstr "网络使用" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:443 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:109 msgid "Disk usage" msgstr "磁盘使用" @@ -1238,7 +1255,7 @@ msgid "Leave at least" msgstr "至少保留" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:466 -msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigagytes)" +msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigabytes)" msgstr "BOINC 至少需保留的磁盘空余 (GB)" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:470 @@ -1308,9 +1325,9 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "关闭对话框且不进行任何保存" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:571 -#: clientgui/Localization.cpp:37 -#: clientgui/Localization.cpp:123 -#: clientgui/Localization.cpp:141 +#: clientgui/Localization.cpp:35 +#: clientgui/Localization.cpp:121 +#: clientgui/Localization.cpp:139 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -1318,124 +1335,462 @@ msgstr "帮助" msgid "shows the preferences web page" msgstr "显示参数设置网页" -#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:114 +#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:112 msgid "Click here to disable displaying this message in the future." msgstr "点击此处将禁止以后该信息的显示。" -#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:127 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:347 -#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:154 +#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:364 +#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:152 #: clientgui/wizardex.cpp:403 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:116 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:56 +msgid "&Close" +msgstr "关闭(&C)" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:100 +msgid "Properties of project " +msgstr "项目属性" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:104 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:181 +msgid "General" +msgstr "综合" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:105 +msgid "Master URL" +msgstr "主网址 (Master URL)" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:106 +msgid "User name" +msgstr "用户名称" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:107 +msgid "Team name" +msgstr "团队名称" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:108 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:156 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:164 +msgid "Resource share" +msgstr "资源分享" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:110 +msgid "Non CPU intensive" +msgstr "非 CPU 密集" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:110 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:111 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:112 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:113 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:114 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:115 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:116 +msgid "yes" +msgstr "是" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:110 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:111 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:112 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:113 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:114 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:115 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:116 +msgid "no" +msgstr "否" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:111 +msgid "Suspended via GUI" +msgstr "已在界面上被暂停" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:112 +msgid "Don't request more work" +msgstr "已禁止下载新任务" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:113 +msgid "Scheduler call in progress" +msgstr "正在进行调度请求" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:114 +msgid "Attached via account manager" +msgstr "已通过帐户管理器加入" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:115 +msgid "Detach when done" +msgstr "计算完成后退出项目" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:116 +msgid "Ended" +msgstr "已结束" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:117 +msgid "Credit" +msgstr "积分" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:118 +msgid "User" +msgstr "用户" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:125 +msgid "Host" +msgstr "主机" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:133 +msgid "Scheduling" +msgstr "调度" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:134 +msgid "Short term debt" +msgstr "短期债项" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:135 +msgid "Long term debt" +msgstr "长期债项" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:136 +msgid "Duration correction factor" +msgstr "时长校正因子" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:145 +msgid "Properties of task " +msgstr "任务属性" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:215 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:146 +msgid "Application" +msgstr "计算程序" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:150 +msgid "Workunit name" +msgstr "任务单元名称" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:151 +msgid "State" +msgstr "状态" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +#: clientgui/ViewWork.cpp:220 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:147 +msgid "Report deadline" +msgstr "上报期限" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:155 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 +msgid "Checkpoint CPU time" +msgstr "上一次进度存储的 CPU 时间" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:159 +msgid "Current CPU time" +msgstr "当前的 CPU 时间" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +msgid "Estimated CPU time remaining" +msgstr "预计还需要的 CPU 时间" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "Fraction done" +msgstr "完成百分比" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 +msgid "Virtual memory size" +msgstr "虚存占用大小" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +msgid "Working set size" +msgstr "工作集大小" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:248 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1015 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:774 +msgid "New" +msgstr "新任务" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:252 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:747 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:421 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1019 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:778 +msgid "Download failed" +msgstr "下载失败" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:254 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:755 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:429 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1021 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:780 +msgid "Downloading" +msgstr "正在下载" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:259 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1026 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:785 +msgid "Project suspended by user" +msgstr "项目已被用户暂停" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:261 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1028 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:787 +msgid "Task suspended by user" +msgstr "任务已被用户暂停" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:752 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1030 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:789 +msgid "Suspended" +msgstr "已被暂停" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:265 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1032 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:791 +msgid " - on batteries" +msgstr " - 电池供电" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1035 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:794 +msgid " - user active" +msgstr " - 用户活跃" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1038 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:797 +msgid " - computation suspended" +msgstr " - 计算被暂停" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:274 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1041 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:800 +msgid " - time of day" +msgstr " - 休息时间段" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:277 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1044 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:803 +msgid " - CPU benchmarks" +msgstr " - CPU 基准测试" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:280 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1047 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:806 +msgid " - need disk space" +msgstr " - 磁盘空间不足" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:284 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1057 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:810 +msgid "Waiting for memory" +msgstr "等待足够的内存" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:286 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1059 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:812 +msgid "Waiting for shared memory" +msgstr "等待足够的共享内存" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:289 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1062 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:815 +msgid "Running, high priority" +msgstr "运行中,高优先级" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:291 +#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:88 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1064 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:817 +msgid "Running" +msgstr "运行中" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:294 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1073 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:826 +msgid "Waiting to run" +msgstr "等待运行" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:296 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:299 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1075 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1081 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:828 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:831 +msgid "Ready to start" +msgstr "准备运行" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:303 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1085 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:835 +msgid "Computation error" +msgstr "计算错误" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:749 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:423 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1089 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:839 +msgid "Upload failed" +msgstr "上传失败" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:755 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:429 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1091 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:841 +msgid "Uploading" +msgstr "正在上传" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:315 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1097 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:847 +msgid "Aborted by user" +msgstr "已被用户终止" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1100 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:850 +msgid "Aborted by project" +msgstr "已被项目中止" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1103 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:853 +msgid "Aborted" +msgstr "已中止" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:858 +msgid "Acknowledged" +msgstr "已被确认" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:328 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1110 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:860 +msgid "Ready to report" +msgstr "等待上报" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1112 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:862 +#, c-format +msgid "Error: invalid state '%d'" +msgstr "错误:非法状态 '%d'" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:117 #, c-format msgid "%s - Options" msgstr "%s - 选项" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:154 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:155 msgid "Language Selection:" msgstr "语言选择:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:161 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:162 msgid "What language should the manager display by default." msgstr "BOINC Manager 缺省显示的语言。" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:165 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:166 msgid "Reminder Frequency:" msgstr "提醒间隔:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:177 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:178 msgid "How often, in minutes, should the manager remind you of possible connection events." msgstr "BOINC Manager 应该隔多久提醒您可能的连接事件。( 以分钟为单位 )" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:180 -msgid "General" -msgstr "综合" - -#: clientgui/DlgOptions.cpp:188 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:189 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings" msgstr "拨号及 VPN 设置" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:202 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:203 msgid "&Set Default" msgstr "设置默认值(&S)" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:207 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:208 msgid "&Clear Default" msgstr "清除默认值(&C)" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:214 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:215 msgid "Default Connection:" msgstr "缺省连接:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:221 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:222 msgid "Connections" msgstr "连接" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:230 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:231 msgid "Connect via HTTP proxy server" msgstr "通过 HTTP 代理连接" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:234 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:235 msgid "HTTP Proxy Server Configuration" msgstr "HTTP 代理配置" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:242 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:298 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:243 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:307 msgid "Address:" msgstr "地址:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:250 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:306 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:346 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:366 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:251 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:315 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:344 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:364 msgid "Port:" msgstr "端口:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:257 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:313 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:259 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:323 +msgid "Don't use proxy for:" +msgstr "不要使用代理服务器:" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:266 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:330 msgid "Leave these blank if not needed" msgstr "下面的内容如果不需要请留空" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:263 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:319 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:349 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:369 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:272 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:336 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:347 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:367 msgid "User Name:" msgstr "用户名:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:271 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:327 -#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:138 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:352 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:372 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:280 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:344 +#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:136 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:370 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:287 msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP 代理" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:286 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:295 msgid "Connect via SOCKS proxy server" msgstr "通过 SOCKS 代理连接" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:290 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 msgid "SOCKS Proxy Server Configuration" msgstr "SOCKS 代理配置" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:334 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:351 msgid "SOCKS Proxy" msgstr "SOCKS 代理" -#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:92 +#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90 #, c-format msgid "%s - Select Computer" msgstr "%s - 选择计算机" -#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:129 +#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:127 msgid "Host name:" msgstr "主机名:" @@ -1459,227 +1814,227 @@ msgstr "" "但无法找到网络浏览器。\n" "请在环境变量中设置您的网络浏览器路径,然后重新运行 %s。" -#: clientgui/Localization.cpp:33 -#: clientgui/Localization.cpp:71 +#: clientgui/Localization.cpp:31 +#: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" msgstr "留言板" -#: clientgui/Localization.cpp:35 +#: clientgui/Localization.cpp:33 msgid "Correspond with other users on the SETI@home message boards" msgstr "在留言板上可以和其他 SETI@home 用户进行交流" -#: clientgui/Localization.cpp:39 +#: clientgui/Localization.cpp:37 msgid "Ask questions and report problems" msgstr "提问及报告错误" -#: clientgui/Localization.cpp:41 -#: clientgui/Localization.cpp:83 -#: clientgui/Localization.cpp:113 -#: clientgui/Localization.cpp:131 +#: clientgui/Localization.cpp:39 +#: clientgui/Localization.cpp:81 +#: clientgui/Localization.cpp:111 +#: clientgui/Localization.cpp:129 msgid "Your account" msgstr "您的帐户" -#: clientgui/Localization.cpp:43 -#: clientgui/Localization.cpp:89 -#: clientgui/Localization.cpp:115 +#: clientgui/Localization.cpp:41 +#: clientgui/Localization.cpp:87 +#: clientgui/Localization.cpp:113 msgid "View your account information and credit totals" msgstr "查看您的帐户及积分信息" -#: clientgui/Localization.cpp:45 +#: clientgui/Localization.cpp:43 msgid "Your preferences" msgstr "您的参数设置" -#: clientgui/Localization.cpp:47 +#: clientgui/Localization.cpp:45 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences" msgstr "查看和修改您的 SETI@home 帐户及参数设置" -#: clientgui/Localization.cpp:49 -#: clientgui/Localization.cpp:91 +#: clientgui/Localization.cpp:47 +#: clientgui/Localization.cpp:89 msgid "Your results" msgstr "您的任务" -#: clientgui/Localization.cpp:51 -#: clientgui/Localization.cpp:93 +#: clientgui/Localization.cpp:49 +#: clientgui/Localization.cpp:91 msgid "View your last week (or more) of computational results and work" msgstr "查看您近期的计算任务及结果" -#: clientgui/Localization.cpp:53 -#: clientgui/Localization.cpp:95 +#: clientgui/Localization.cpp:51 +#: clientgui/Localization.cpp:93 msgid "Your computers" msgstr "您的计算机" -#: clientgui/Localization.cpp:55 +#: clientgui/Localization.cpp:53 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home" msgstr "查看您用来运行 SETI@home 的计算机列表" -#: clientgui/Localization.cpp:57 -#: clientgui/Localization.cpp:99 +#: clientgui/Localization.cpp:55 +#: clientgui/Localization.cpp:97 msgid "Your team" msgstr "您的团队" -#: clientgui/Localization.cpp:59 -#: clientgui/Localization.cpp:101 +#: clientgui/Localization.cpp:57 +#: clientgui/Localization.cpp:99 msgid "View information about your team" msgstr "查看您的团队信息" -#: clientgui/Localization.cpp:63 +#: clientgui/Localization.cpp:61 msgid "Common questions" msgstr "常见问题" -#: clientgui/Localization.cpp:65 +#: clientgui/Localization.cpp:63 msgid "Read the Einstein@Home Frequently Asked Question list" msgstr "阅读 Einstein@Home 的常见问答列表" -#: clientgui/Localization.cpp:67 +#: clientgui/Localization.cpp:65 msgid "Screensaver info" msgstr "屏保信息" -#: clientgui/Localization.cpp:69 +#: clientgui/Localization.cpp:67 msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver" msgstr "阅读 Einstein@Home 屏保的详细信息" -#: clientgui/Localization.cpp:73 +#: clientgui/Localization.cpp:71 msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards" msgstr "和管理员及其他 Einstein@Home 用户进行交流" -#: clientgui/Localization.cpp:75 +#: clientgui/Localization.cpp:73 msgid "Einstein status" msgstr "服务器状态" -#: clientgui/Localization.cpp:77 +#: clientgui/Localization.cpp:75 msgid "Current status of the Einstein@Home server" msgstr "Einstein@Home 服务器的当前状态" -#: clientgui/Localization.cpp:79 +#: clientgui/Localization.cpp:77 msgid "Report problems" msgstr "报告问题" -#: clientgui/Localization.cpp:81 +#: clientgui/Localization.cpp:79 msgid "A link to the Einstein@Home problems and bug reports message board" msgstr "链接到 Einstein@Home 留言板的提问及报错版面" -#: clientgui/Localization.cpp:85 +#: clientgui/Localization.cpp:83 msgid "View and modify your Einstein@Home account profile and preferences" msgstr "查看和修改您的 Einstein@Home 帐户及参数设置" -#: clientgui/Localization.cpp:87 +#: clientgui/Localization.cpp:85 msgid "Account summary" msgstr "帐户概要" -#: clientgui/Localization.cpp:97 +#: clientgui/Localization.cpp:95 msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home" msgstr "查看您用来运行 Einstein@Home 的计算机列表" -#: clientgui/Localization.cpp:103 +#: clientgui/Localization.cpp:101 msgid "LIGO project" msgstr "LIGO 项目" -#: clientgui/Localization.cpp:105 +#: clientgui/Localization.cpp:103 msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project" msgstr "激光干涉引力波观测站 (LIGO) 项目的主页" -#: clientgui/Localization.cpp:107 +#: clientgui/Localization.cpp:105 msgid "GEO-600 project" msgstr "GEO-600 项目" -#: clientgui/Localization.cpp:109 +#: clientgui/Localization.cpp:107 msgid "The home page of the GEO-600 project" msgstr "GEO-600 项目的主页" -#: clientgui/Localization.cpp:117 -#: clientgui/Localization.cpp:135 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:155 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:171 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:413 +#: clientgui/Localization.cpp:115 +#: clientgui/Localization.cpp:133 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:220 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:153 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:163 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:411 msgid "Team" msgstr "团队" -#: clientgui/Localization.cpp:119 +#: clientgui/Localization.cpp:117 msgid "Info about your Team" msgstr "您的团队信息" -#: clientgui/Localization.cpp:125 +#: clientgui/Localization.cpp:123 msgid "Get help for climateprediction.net" msgstr "从 CPDN 得到帮助" -#: clientgui/Localization.cpp:127 +#: clientgui/Localization.cpp:125 msgid "News" msgstr "新闻" -#: clientgui/Localization.cpp:129 +#: clientgui/Localization.cpp:127 msgid "climateprediction.net News" msgstr "CPDN 的项目新闻" -#: clientgui/Localization.cpp:133 +#: clientgui/Localization.cpp:131 msgid "View your account information, credits, and trickles" msgstr "查看您的帐户信息、积分及已上传的任务。" -#: clientgui/Localization.cpp:137 +#: clientgui/Localization.cpp:135 msgid "Info about your team" msgstr "您的团队信息" -#: clientgui/Localization.cpp:143 +#: clientgui/Localization.cpp:141 msgid "Search for help in our help system" msgstr "在我们的帮助系统中寻求帮助" -#: clientgui/Localization.cpp:145 +#: clientgui/Localization.cpp:143 msgid "Global Statistics" msgstr "全局统计" -#: clientgui/Localization.cpp:147 +#: clientgui/Localization.cpp:145 msgid "Summary statistics for World Community Grid" msgstr "WCG 概况统计" -#: clientgui/Localization.cpp:149 +#: clientgui/Localization.cpp:147 msgid "My Grid" msgstr "我的网格" -#: clientgui/Localization.cpp:151 +#: clientgui/Localization.cpp:149 msgid "Your statistics and settings" msgstr "您的统计信息及参数设置" -#: clientgui/Localization.cpp:153 +#: clientgui/Localization.cpp:151 msgid "Device Profiles" msgstr "设备档案" -#: clientgui/Localization.cpp:155 +#: clientgui/Localization.cpp:153 msgid "Update your device settings" msgstr "更新您的设备参数" -#: clientgui/Localization.cpp:157 +#: clientgui/Localization.cpp:155 msgid "Research" msgstr "研究" -#: clientgui/Localization.cpp:159 +#: clientgui/Localization.cpp:157 msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "了解 WCG 平台上的项目" -#: clientgui/MainDocument.cpp:416 +#: clientgui/MainDocument.cpp:509 msgid "Starting client services; please wait..." msgstr "正在启动客户端的服务程序,请稍候..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:461 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1015 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "正在读取系统状态,请稍候..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:469 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1024 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "正在读取主机信息,请稍候..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 msgid "No Internet connection" msgstr "未连接到互联网" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:185 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "请连接至互联网并重试。" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 msgid "Project not found" msgstr "查找项目失败" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:187 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -1689,11 +2044,11 @@ msgstr "" "\n" "请检查该网址并重试。" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:193 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 msgid "Account manager not found" msgstr "查找帐户管理器失败" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:196 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -1704,37 +2059,37 @@ msgstr "" "\n" "请检查该网址并重试。" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:184 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 msgid "Login Failed." msgstr "登录失败。" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:188 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "请检查用户名及密码,然后重试。" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:192 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "请检查电子邮件地址及密码,然后重试。" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:242 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:240 msgid "Choose a project" msgstr "选择一个项目" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:245 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:243 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "要选择一个项目,请点击它的项目名称或在下方输入它的项目网址。" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:248 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:246 msgid "Project &URL:" msgstr "项目网址(&U):" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:335 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:333 #, c-format msgid "Click here to go to %s's website." msgstr "点击可访问 %s 的项目网站。" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:326 -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:327 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:324 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:325 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -1742,7 +2097,7 @@ msgstr "" "正在与项目通讯。\n" "请稍候..." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:487 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:485 msgid "" "Required wizard file(s) are missing from the target server.\n" "(lookup_account.php/create_account.php)\n" @@ -1750,21 +2105,48 @@ msgstr "" "无法从目标服务器获取必须的向导文件。\n" "( lookup_account.php/create_account.php )\n" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:198 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 msgid "Network communication failure" msgstr "网络通讯失败" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:201 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 msgid "" -"BOINC failed to communicate on the Internet. The most likely\n" -"reasons are:\n" +"The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" +"over the Internet. The most likely reasons are:\n" +"\n" +"1) Connectivity problem. Check your network or modem connection\n" +"and then click Back to try again.\n" +"\n" +"2) Personal firewall software is blocking the World Community\n" +"Grid - BOINC software. Configure your personal firewall to let\n" +"BOINC and BOINC Manager communicate on port 80 and port 443,\n" +"then click Back to try again.\n" +"\n" +"3) You are using a proxy server.\n" +"Click Next to configure BOINC's proxy settings." +msgstr "" +"World Community Grid - BOINC 软件无法在互联网上通讯,可能的原因有:\n" +"\n" +"1) 连接问题。请检查您的网络或拨号连接并点击上一步以重试。\n" +"\n" +"2) 被个人防火墙阻挡,您必须配置您的防火墙以允许 BOINC 在 80 端口和 443 端口的通讯。\n" +"配置完成后,请点击上一步进行重试。\n" +"\n" +"3) 您正在通过代理服务器接入互联网。\n" +"请点击下一步以对 BOINC 的代理进行设置。" + +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +msgid "" +"BOINC failed to communicate on the Internet.\n" +"The most likely reasons are:\n" "\n" "1) Connectivity problem. Check your network\n" -"or modem connection and click Back to try again.\n" +"or modem connection and then click Back to try again.\n" "\n" "2) Personal firewall software is blocking BOINC.\n" -"Configure your personal firewall to let BOINC\n" -"communicate on port 80, then click Back to try again.\n" +"Configure your personal firewall to let BOINC and\n" +"BOINC Manager communicate on port 80,\n" +"then click Back to try again.\n" "\n" "3) You are using a proxy server.\n" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." @@ -1773,475 +2155,474 @@ msgstr "" "\n" "1) 连接问题。请检查您的网络或拨号连接并点击上一步以重试。\n" "\n" -"2) 被个人防火墙阻挡,您必须配置您的防火墙以允许BOINC在80端口的通讯。\n" +"2) 被个人防火墙阻挡,您必须配置您的防火墙以允许 BOINC 在 80 端口的通讯。\n" "配置完成后,请点击上一步进行重试。\n" "\n" -"3) 您正在通过代理服务器接入互联网,请点击下一步以进行对 BOINC 的代理设置。" +"3) 您正在通过代理服务器接入互联网。\n" +"请点击下一步以对 BOINC 的代理进行设置。" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 msgid "Proxy configuration" msgstr "代理配置" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:340 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP 代理" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:343 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:363 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:341 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:361 msgid "Server:" msgstr "服务器:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:356 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "Autodetect" msgstr "自动检测" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:360 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS 代理" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:134 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" -#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:289 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:288 msgid "Retrieving current status." msgstr "正在获取当前状态。" -#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:292 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:291 msgid "You don't have any projects. Please Add a Project." msgstr "您当前没有加入到任何项目,请先加入一个项目。" -#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:295 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:294 msgid "Downloading work from the server." msgstr "正在从服务器下载任务。" -#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:300 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:299 msgid "Processing Suspended: Running On Batteries." msgstr "暂停计算:电池供电。" -#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:302 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:301 msgid "Processing Suspended: User Active." msgstr "暂停计算:用户活跃。" -#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:304 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:303 msgid "Processing Suspended: User paused processing." msgstr "暂停计算:用户暂停计算。" -#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:306 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:305 msgid "Processing Suspended: Time of Day." msgstr "暂停计算: 休息时间段。" -#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:308 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:307 msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running." msgstr "暂停计算:正在运行基准测试。" -#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:310 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:309 msgid "Processing Suspended." msgstr "暂停计算。" -#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:314 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:313 msgid "Waiting to contact project servers." msgstr "正在等待连接项目服务器。" -#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:318 -#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:326 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:317 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:325 msgid "Retrieving current status" msgstr "正在获取当前状态" -#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:321 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:320 msgid "No work available to process" msgstr "无任务可供处理" -#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:323 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:322 msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "无法连接至客户端的核心服务程序" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:110 -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:153 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:153 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:171 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:383 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1774 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:132 -#: clientgui/ViewWork.cpp:133 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:149 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:106 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:116 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:128 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:218 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:151 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:163 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:381 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1772 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:181 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:129 +#: clientgui/ViewWork.cpp:214 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:146 msgid "Project" msgstr "项目" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:110 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:111 -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:117 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:128 msgid "Time" msgstr "时间" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:111 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:112 -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:118 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:128 msgid "Message" msgstr "消息" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:188 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:192 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:85 -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:176 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:180 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:88 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:102 msgid "Copy all the messages to the clipboard." msgstr "复制所有消息至剪贴板。" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:213 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:225 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:93 -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:112 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:201 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:209 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:96 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:110 msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." msgstr "复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Commandl键来选取多条消息。" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:217 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:229 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:97 -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:116 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:203 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:211 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:98 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:112 msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." msgstr "复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Ctrl键来选取多条消息。" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:271 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:510 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:251 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:508 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:139 msgid "Get help with BOINC" msgstr "从 BOINC 得到帮助" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:771 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:749 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - 消息" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:105 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:145 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:176 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:285 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "皮肤" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:292 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "皮肤:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:308 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "参数设置" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:325 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "我想定制本台计算机的参数。" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:334 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "定制的参数设置" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:350 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "计算时间段:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:372 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "连接互联网的时间段:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:394 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:411 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "最多使用:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:407 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "磁盘空间" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:424 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "处理器" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:428 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "电池供电时仍然计算?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:441 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "闲置一定时间后开始计算:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:674 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:745 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:761 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:923 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:934 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:672 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:675 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:743 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:747 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:759 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:763 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:921 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:932 msgid "Anytime" msgstr "任何时候" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:781 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:779 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:783 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:781 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:824 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:822 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:860 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:858 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 ( 一直运行 )" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:861 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" #: clientgui/sg_ImageButton.cpp:90 -#: clientgui/ViewWork.cpp:795 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:812 -msgid "Running" -msgstr "运行中" - -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:92 msgid "Paused: Other work running" msgstr "暂停:其它任务在运行" -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:94 +#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:92 msgid "Paused: User initiatied. Click 'Resume' to continue" msgstr "暂停:用户发起,点击“继续”即可继续" -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:96 +#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:94 msgid "Paused: User active" msgstr "暂停:用户活跃" -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:98 +#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:96 msgid "Paused: Computer on battery" msgstr "暂停:电池供电" -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:100 +#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:98 msgid "Paused: Time of Day" msgstr "暂停:非计算时段" -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:102 +#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:100 msgid "Paused: Benchmarks running" msgstr "暂停:正在进行基准测试" -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:104 +#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:102 msgid "Paused" msgstr "暂停" +#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:104 +msgid "Paused: Application start delayed" +msgstr "暂停:计算程序延迟启动" + #: clientgui/sg_ImageButton.cpp:132 msgid "Click to show project graphics" msgstr "点击即可显示项目图形" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:104 msgid "Attach to an additional project" msgstr "加入其它项目" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:121 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "从帐户管理系统同步项目" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:192 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:203 msgid "Open a window to view messages" msgstr "打开一个窗口来查看消息" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:221 msgid "Stop all activity" msgstr "暂停所有活动" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:233 msgid "Resume activity" msgstr "继续所有活动" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:250 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "打开一个窗口进行本地参数设置" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:267 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "切换到 BOINC 的高级视图" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:294 msgid "My Projects:" msgstr "我的项目:" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:103 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:101 #, c-format msgid "%s. Work done by %s: %0.2f" msgstr "%s。%s 已经完成的任务:%0.2f" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:155 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:153 msgid "Remove Project" msgstr "移除项目" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:218 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:345 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:345 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:426 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:216 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:418 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "您确定要退出'%s'项目吗?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:351 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:351 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:432 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:222 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:424 msgid "Detach from Project" msgstr "退出项目" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:133 -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:271 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:138 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:278 #, c-format msgid "%.1lf" msgstr "%.1lf" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:405 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:412 #, c-format msgid "%d hr %d min %d sec" msgstr "%d时%d分%d秒" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:419 -#: clientgui/ViewWork.cpp:221 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:261 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:354 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:258 msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?" msgstr "您确定要在远程计算机上显示图形吗?" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:420 -#: clientgui/ViewWork.cpp:108 -#: clientgui/ViewWork.cpp:222 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:116 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:262 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:427 +#: clientgui/ViewWork.cpp:183 +#: clientgui/ViewWork.cpp:355 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:114 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:259 msgid "Show graphics" msgstr "显示图形" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:442 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 msgid "Application: " msgstr "计算程序:" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:445 -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:452 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:456 msgid "Time Remaining: " msgstr "剩余时间:" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:448 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:455 msgid "Elapsed Time: " msgstr "已用时间:" -#: clientgui/SkinManager.cpp:1040 +#: clientgui/SkinManager.cpp:1047 #, c-format msgid "" "This will shut down %s and its tasks entirely until either the\n" @@ -2255,11 +2636,11 @@ msgstr "" "\n" "一般情况下,建议只关闭 %s 的窗口而不是退出应用程序,这样 %s 将会在您设定的时间段内进行工作。" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "项目已暂停服务" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:189 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2269,11 +2650,11 @@ msgstr "" "\n" "请稍后重试。" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "帐户管理器已暂停服务" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:196 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2283,32 +2664,32 @@ msgstr "" "\n" "请稍后重试。" -#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:69 +#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:68 msgid "Please specify an account key to continue." msgstr "请输入帐户密钥以继续。" -#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:72 +#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:71 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key" msgstr "此帐户密钥错误;请输入一个正确的帐户密钥" -#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:83 -#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:87 +#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 +#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86 msgid "Validation conflict" msgstr "验证冲突" -#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:73 +#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:72 msgid "Please specify an email address" msgstr "请指定一个电子邮件地址" -#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:76 +#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:75 msgid "Invalid email address; please enter a valid email address" msgstr "此电子邮件地址错误;请输入一个正确的电子邮件地址" -#: clientgui/ValidateURL.cpp:70 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:69 msgid "Missing URL" msgstr "网址不存在" -#: clientgui/ValidateURL.cpp:71 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:70 msgid "" "Please specify a URL.\n" "For example:\n" @@ -2318,18 +2699,18 @@ msgstr "" "例如:\n" "http://www.example.com/" -#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 -#: clientgui/ValidateURL.cpp:88 -#: clientgui/ValidateURL.cpp:92 -#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 -#: clientgui/ValidateURL.cpp:108 -#: clientgui/ValidateURL.cpp:111 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:87 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:103 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:110 msgid "Invalid URL" msgstr "错误的网址" -#: clientgui/ValidateURL.cpp:85 -#: clientgui/ValidateURL.cpp:89 -#: clientgui/ValidateURL.cpp:93 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:88 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:92 msgid "" "Please specify a valid URL.\n" "For example:\n" @@ -2339,552 +2720,579 @@ msgstr "" "比如:\n" "http://boincproject.example.com/" -#: clientgui/ValidateURL.cpp:105 -#: clientgui/ValidateURL.cpp:109 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:108 #, c-format msgid "'%s' does not contain a valid host name." msgstr "'%s'中未包含正确的主机名称。" -#: clientgui/ValidateURL.cpp:112 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:111 #, c-format msgid "'%s' does not contain a valid path." msgstr "'%s'中未包含正确的路径。" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:80 -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:99 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:105 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:105 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:118 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1743 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:94 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:104 -#: clientgui/ViewWork.cpp:104 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:112 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:83 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:97 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:169 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:116 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1741 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:102 +#: clientgui/ViewWork.cpp:179 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:110 msgid "Commands" msgstr "命令" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:103 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:87 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:101 msgid "Copy all messages" msgstr "复制所有消息" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:91 -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:110 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:94 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:108 msgid "Copy selected messages" msgstr "复制选中的消息" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:136 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:142 -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:163 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:105 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:476 +msgid "Show only this project" +msgstr "仅显示当前项目" + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:106 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:477 +msgid "Show only the messages for the selected project." +msgstr "仅显示当前选中项目的消息。" + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:157 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:163 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:157 msgid "Messages" msgstr "消息" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:164 -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:185 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:186 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:179 msgid "Copying all messages to the clipboard..." msgstr "复制所有消息至剪贴板..." -#: clientgui/ViewMessages.cpp:196 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:192 -msgid "Aborting transfer..." -msgstr "中断传输..." +#: clientgui/ViewMessages.cpp:218 +msgid "Copying selected messages to the clipboard..." +msgstr "复制选中的消息到剪贴板..." -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:263 +msgid "Filtering messages..." +msgstr "正在过滤消息..." + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:468 +msgid "Show all messages" +msgstr "显示所有消息" + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:469 +msgid "Show messages for all projects." +msgstr "显示所有项目的消息。" + +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:128 msgid "ID" msgstr "ID" -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:128 msgid "Priority" msgstr "优先级" -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:157 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:151 msgid "MessagesGrid" msgstr "消息网格" -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:215 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:209 msgid "Copying selected messages to Clipboard..." msgstr "复制选中的消息到剪贴板..." -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:402 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:396 msgid "Info" msgstr "信息" -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:405 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:399 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:409 +#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:403 msgid "Error" msgstr "错误" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:109 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:109 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:122 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:173 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:120 msgid "Update" msgstr "更新" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:110 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:110 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:123 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:174 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:121 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "上报所有完成的任务,获取最新的积分及参数设置,可能下载更多的新任务。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:117 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:562 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:117 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:562 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:130 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:568 -#: clientgui/ViewWork.cpp:115 -#: clientgui/ViewWork.cpp:509 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:123 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:454 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:180 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:702 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:127 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:560 +#: clientgui/ViewWork.cpp:190 +#: clientgui/ViewWork.cpp:636 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:121 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:450 msgid "Suspend" msgstr "暂停" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:118 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:562 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:118 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:562 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:131 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:181 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:702 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:128 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:560 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "暂停当前项目的所有任务。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:124 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:574 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:124 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:574 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:137 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:587 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:187 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:721 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:134 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:579 msgid "No new tasks" msgstr "禁止下载新任务" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:125 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:125 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:138 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:188 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:135 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "该项目不再下载任何新任务。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:131 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:131 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:144 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:194 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:141 msgid "Reset project" msgstr "重置项目" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:132 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:132 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:145 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:195 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:142 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "删除并重新下载当前项目所有相关文件。您可以先更新当前项目以上传所有已经完成的任务。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:141 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:141 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:154 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:201 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:148 msgid "Detach" msgstr "退出" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:142 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:142 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:155 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:202 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:149 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "在本计算机上退出当前项目。该项目所有正在计算的任务将丢失,您可以先点击“更新”按钮以上报所有已经完成的任务。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:154 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:171 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:398 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:208 +#: clientgui/ViewWork.cpp:204 +msgid "Properties" +msgstr "属性" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:209 +msgid "Show project details." +msgstr "显示项目细节。" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:163 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:396 msgid "Account" msgstr "帐户" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:156 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:156 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:171 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:221 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:163 msgid "Work done" msgstr "总积分" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:157 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:172 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:222 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:164 msgid "Avg. work done" msgstr "近期平均积分" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:158 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:158 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:172 -msgid "Resource share" -msgstr "资源分享" - -#: clientgui/ViewProjects.cpp:159 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:159 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:172 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:123 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:133 -#: clientgui/ViewWork.cpp:140 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:151 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:164 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130 +#: clientgui/ViewWork.cpp:221 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:148 msgid "Status" msgstr "状态" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:172 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:178 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:172 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:178 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:207 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:243 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:249 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:199 msgid "Projects" msgstr "项目" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:199 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:199 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:231 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:223 msgid "Updating project..." msgstr "正在更新项目..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:226 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:226 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:279 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:271 msgid "Resuming project..." msgstr "正在继续项目..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:230 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:230 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:282 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:274 msgid "Suspending project..." msgstr "正在暂停项目..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:257 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:323 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:315 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "允许项目下载更多的任务..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:261 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:261 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:326 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:318 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "禁止项目下载更多的任务..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:293 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:293 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:362 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:354 msgid "Resetting project..." msgstr "正在重置项目..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:298 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:298 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:371 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:363 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "您确定要重置'%s'项目吗?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:304 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:304 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:377 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:369 msgid "Reset Project" msgstr "重置项目" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:340 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:340 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:417 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:409 msgid "Detaching from project..." msgstr "正在退出项目..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:378 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:378 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:461 -#: clientgui/ViewWork.cpp:315 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:371 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:453 +#: clientgui/ViewWork.cpp:475 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:367 msgid "Launching browser..." msgstr "正在启动浏览器..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:558 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:558 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:564 -#: clientgui/ViewWork.cpp:503 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:448 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:698 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:556 +#: clientgui/ViewWork.cpp:630 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:444 msgid "Resume" msgstr "继续" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:558 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:558 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:564 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:698 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:556 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "继续当前任务的计算。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:570 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:570 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:583 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:717 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:575 msgid "Allow new tasks" msgstr "允许下载新任务" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:570 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:570 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:583 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:717 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:575 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "允许当前项目下载新任务。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:574 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:574 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:587 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:721 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:579 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "禁止当前项目下载新任务。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:683 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:676 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:736 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1047 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:728 msgid "Suspended by user" msgstr "已被用户暂停" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:686 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:679 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:739 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1050 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:731 msgid "Won't get new tasks" msgstr "禁止下载新任务" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:689 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:682 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:742 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1053 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:734 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "项目已结束 - 点击确定可退出项目" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:692 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:685 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:745 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1056 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:737 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "将在任务完成后退出" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:695 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:688 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:748 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1059 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:740 msgid "Scheduler request pending" msgstr "等待调度请求" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:699 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:692 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:752 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:744 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "正在进行调度请求" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:705 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:698 -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:758 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 +#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:750 msgid "Communication deferred " msgstr "通讯被延迟 " -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:201 +#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:193 msgid "ProjectsGrid" msgstr "项目网格" -#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:652 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:546 -msgid "Web sites" -msgstr "网站" - -#: clientgui/ViewResources.cpp:63 -msgid "total disk usage" +#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +msgid "Total disk usage" msgstr "总磁盘占用" -#: clientgui/ViewResources.cpp:73 -msgid "disk usage by BOINC projects" +#: clientgui/ViewResources.cpp:71 +msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "BOINC 项目的磁盘占用" -#: clientgui/ViewResources.cpp:92 -#: clientgui/ViewResources.cpp:98 +#: clientgui/ViewResources.cpp:90 +#: clientgui/ViewResources.cpp:96 msgid "Disk" msgstr "磁盘" -#: clientgui/ViewResources.cpp:222 -msgid "not attached to any BOINC project - 0 bytes" -msgstr "未加入到任何 BOINC 项目 - 0字节" +#: clientgui/ViewResources.cpp:220 +msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" +msgstr "未加入到任何 BOINC 项目: 零字节" -#: clientgui/ViewResources.cpp:257 -msgid "used by BOINC - " -msgstr "BOINC使用 - " +#: clientgui/ViewResources.cpp:256 +msgid "used by BOINC: " +msgstr "BOINC 使用:" #: clientgui/ViewResources.cpp:266 -msgid "free, available to BOINC - " -msgstr "BOINC 可用的剩余磁盘空间 - " +msgid "free, available to BOINC: " +msgstr "BOINC 可用的剩余磁盘空间:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:277 -msgid "free, not available to BOINC - " -msgstr "BOINC 不可用的剩余磁盘空间 - " +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 +msgid "free, not available to BOINC: " +msgstr "BOINC 不可用的剩余磁盘空间:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:286 -msgid "used by other programs - " -msgstr "其它程序使用 - " +#: clientgui/ViewResources.cpp:284 +msgid "free: " +msgstr "可用磁盘空间:" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1144 +#: clientgui/ViewResources.cpp:294 +msgid "used by other programs: " +msgstr "其它程序使用:" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1142 msgid "User Total" msgstr "用户的总积分" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1145 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1143 msgid "User Average" msgstr "用户的近期平均积分" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1146 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1144 msgid "Host Total" msgstr "主机的总积分" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1147 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1145 msgid "Host Average" msgstr "主机的近期平均积分" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1285 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1283 #, c-format msgid "Last update: %.0f days ago" msgstr "上次更新:%.0f天前" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1747 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1745 msgid "Show user total" msgstr "显示用户的总积分" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1748 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1746 msgid "Show total credit for user" msgstr "显示用户的总积分" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1754 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1752 msgid "Show user average" msgstr "显示用户的近期平均积分" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1755 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1753 msgid "Show average credit for user" msgstr "显示用户的近期平均积分" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1761 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1759 msgid "Show host total" msgstr "显示主机的总积分" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1762 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1760 msgid "Show total credit for host" msgstr "显示主机的总积分" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1768 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1766 msgid "Show host average" msgstr "显示主机的近期平均积分" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1769 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1767 msgid "Show average credit for host" msgstr "显示主机的近期平均积分" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1778 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1776 msgid "< &Previous project" msgstr "< 前一项目(&P)" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1779 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1777 msgid "Show chart for previous project" msgstr "显示前一个项目的图表" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1784 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1782 msgid "&Next project >" msgstr "后一项目(&N) >" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1785 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1783 msgid "Show chart for next project" msgstr "显示后一个项目的图表" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1790 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1788 msgid "Mode view" msgstr "查看模式" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1793 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1791 msgid "All projects" msgstr "所有项目" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1794 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1792 msgid "Show all projects, one chart per project" msgstr "显示所有项目,一个项目一张图表" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1800 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1798 msgid "One project" msgstr "单项目" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1801 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1799 msgid "Show one chart with selected project" msgstr "显示当前项目的图表" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1807 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1805 msgid "All projects(sum)" msgstr "所有项目(合成)" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1808 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1806 msgid "Show one chart with all projects" msgstr "在一张图表中显示所有项目" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1823 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1826 msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1848 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1869 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1890 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1912 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1933 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1954 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1975 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1996 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2019 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1846 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1867 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1888 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1910 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1931 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1952 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1973 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1994 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2017 msgid "Updating charts..." msgstr "正在更新图表..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:98 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:108 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:163 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:106 msgid "Retry Now" msgstr "立即重试" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:99 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:109 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:164 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:107 msgid "Click 'Retry now' to transfer the file now" msgstr "点击“立即重试”,则现在就传输该文件" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:105 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:115 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:170 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:113 msgid "Abort Transfer" msgstr "中断传输" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:106 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:116 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:171 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:114 msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result." msgstr "点击“中断传输”以从传输队列中删除该文件,这将导致您无法从该结果获得积分。" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:118 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:132 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:182 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:129 msgid "File" msgstr "文件" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:119 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:132 -#: clientgui/ViewWork.cpp:137 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:150 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:129 +#: clientgui/ViewWork.cpp:218 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:147 msgid "Progress" msgstr "进度" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:120 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:132 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:184 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:129 msgid "Size" msgstr "大小" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:121 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:133 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:185 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130 msgid "Elapsed Time" msgstr "已用时间" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:122 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:133 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:186 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:136 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:142 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:170 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:206 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:212 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:167 msgid "Transfers" msgstr "网络传输" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:163 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:193 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:190 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "正在重试传输..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:197 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +msgid "Aborting transfer..." +msgstr "中断传输..." + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -2894,69 +3302,34 @@ msgstr "" "您确信要中断文件'%s'的传输吗?\n" "注意:中断传输将标识该任务为无效,您将不能从该任务得到积分。" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:205 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 msgid "Abort File Transfer" msgstr "中断文件传输" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:526 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:424 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:745 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419 msgid "Retry in " msgstr "稍后重试 " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:528 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:426 -#: clientgui/ViewWork.cpp:756 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:773 -msgid "Download failed" -msgstr "下载失败" - -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:530 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:428 -#: clientgui/ViewWork.cpp:817 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:834 -msgid "Upload failed" -msgstr "上传失败" - -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:533 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:757 #: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:431 -#: clientgui/ViewWork.cpp:767 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:784 -msgid "Suspended" -msgstr "已被暂停" - -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:536 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:434 -#: clientgui/ViewWork.cpp:819 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:836 -msgid "Uploading" -msgstr "正在上传" - -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:536 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:434 -#: clientgui/ViewWork.cpp:758 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:775 -msgid "Downloading" -msgstr "正在下载" - -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:538 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:436 msgid "Upload pending" msgstr "等待上传" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:538 -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:436 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:757 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:431 msgid "Download pending" msgstr "等待下载" -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:164 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:161 msgid "TransfersGrid" msgstr "传输网格" -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:231 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:228 msgid "Aborting transfer(s)..." msgstr "中断传输..." -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:233 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:230 msgid "" "Are you sure you want to abort this file(s) transfer ?\n" "NOTE: Aborting a transfer will invalidate a task and you\n" @@ -2965,82 +3338,76 @@ msgstr "" "您确信要中断文件'%s'的传输吗?\n" "注意:中断传输将标识该任务为无效,您将不能从该任务得到积分。" -#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:236 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:231 msgid "Abort File Transfer(s)" msgstr "中断文件传输" -#: clientgui/ViewWork.cpp:109 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:117 +#: clientgui/ViewWork.cpp:184 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:115 msgid "Show application graphics in a window." msgstr "在新窗口中显示项目图形。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:116 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:124 +#: clientgui/ViewWork.cpp:191 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:122 msgid "Suspend work for this result." msgstr "暂停当前任务。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:122 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:130 +#: clientgui/ViewWork.cpp:197 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:128 msgid "Abort" msgstr "中止" -#: clientgui/ViewWork.cpp:123 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:131 +#: clientgui/ViewWork.cpp:198 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:129 msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it." msgstr "中止该任务,您将不能得到它的积分。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:134 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:149 -msgid "Application" -msgstr "计算程序" +#: clientgui/ViewWork.cpp:205 +msgid "Show task details." +msgstr "显示任务细节。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:135 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:216 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:146 msgid "Name" msgstr "任务名称" -#: clientgui/ViewWork.cpp:136 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:217 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:146 msgid "CPU time" msgstr "已用 CPU 时间" -#: clientgui/ViewWork.cpp:138 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:150 +#: clientgui/ViewWork.cpp:219 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:147 msgid "To completion" msgstr "剩余时间" -#: clientgui/ViewWork.cpp:139 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:150 -msgid "Report deadline" -msgstr "上报期限" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:153 -#: clientgui/ViewWork.cpp:159 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:193 +#: clientgui/ViewWork.cpp:240 +#: clientgui/ViewWork.cpp:246 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:190 msgid "Tasks" msgstr "任务" -#: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:223 +#: clientgui/ViewWork.cpp:315 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:220 msgid "Resuming task..." msgstr "正在继续该任务..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:188 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:226 +#: clientgui/ViewWork.cpp:318 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:223 msgid "Suspending task..." msgstr "正在暂停该任务..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:214 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:254 +#: clientgui/ViewWork.cpp:346 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:251 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "正在显示该任务的图形..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:269 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:316 +#: clientgui/ViewWork.cpp:408 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:313 msgid "Aborting result..." msgstr "正在中止任务..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:277 +#: clientgui/ViewWork.cpp:421 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3049,139 +3416,35 @@ msgstr "" "您确定要中止当前任务'%s'吗?\n" "( 进度:%s,状态:%s )" -#: clientgui/ViewWork.cpp:286 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:339 +#: clientgui/ViewWork.cpp:429 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:335 msgid "Abort task" msgstr "中止任务" -#: clientgui/ViewWork.cpp:504 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:449 +#: clientgui/ViewWork.cpp:631 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:445 msgid "Resume work for this task." msgstr "继续计算当前任务。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:510 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:455 +#: clientgui/ViewWork.cpp:637 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:451 msgid "Suspend work for this task." msgstr "暂停计算当前任务。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:752 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:769 -msgid "New" -msgstr "新任务" +#: clientgui/ViewWork.cpp:1050 +msgid " - an exclusive app is running" +msgstr " - 有互斥的应用程序在运行" -#: clientgui/ViewWork.cpp:763 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:780 -msgid "Project suspended by user" -msgstr "项目已被用户暂停" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:765 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:782 -msgid "Task suspended by user" -msgstr "任务已被用户暂停" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:769 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:786 -msgid " - on batteries" -msgstr " - 电池供电" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:772 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:789 -msgid " - user active" -msgstr " - 用户活跃" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:775 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:792 -msgid " - computation suspended" -msgstr " - 计算被暂停" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:778 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:795 -msgid " - time of day" -msgstr " - 休息时间段" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:781 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:798 -msgid " - CPU benchmarks" -msgstr " - CPU 基准测试" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:784 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:801 -msgid " - need disk space" -msgstr " - 磁盘空间不足" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:788 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:805 -msgid "Waiting for memory" -msgstr "等待足够的内存" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:790 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:807 -msgid "Waiting for shared memory" -msgstr "等待足够的共享内存" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:793 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:810 -msgid "Running, high priority" -msgstr "运行中,高优先级" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:800 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:817 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1069 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:822 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "( 非 CPU 密集 )" -#: clientgui/ViewWork.cpp:804 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:821 -msgid "Waiting to run" -msgstr "等待运行" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:806 -#: clientgui/ViewWork.cpp:809 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:823 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:826 -msgid "Ready to start" -msgstr "准备运行" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:813 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:830 -msgid "Computation error" -msgstr "计算错误" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:825 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:842 -msgid "Aborted by user" -msgstr "已被用户终止" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:828 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:845 -msgid "Aborted by project" -msgstr "已被项目中止" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:831 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:848 -msgid "Aborted" -msgstr "已中止" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:836 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:853 -msgid "Acknowledged" -msgstr "已被确认" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:838 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:855 -msgid "Ready to report" -msgstr "等待上报" - -#: clientgui/ViewWork.cpp:840 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:857 -#, c-format -msgid "Error: invalid state '%d'" -msgstr "错误:非法状态 '%d'" - -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:187 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:184 msgid "TasksGrid" msgstr "任务网格" -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:330 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3190,7 +3453,11 @@ msgstr "" "您确定要中止当前任务'%s'吗?\n" "( 进度:%s %%,状态:%s )" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:329 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:222 +msgid "Change Research Applications at World Community Grid" +msgstr "设定 WCG 项目的科学计算程序" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:337 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3203,18 +3470,44 @@ msgstr "" "\n" "通过向导增加的项目将不能在 %s 中显示及进行管理。" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:346 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:351 msgid "" "We'll now guide you through the process of attaching\n" "to a project." msgstr "我们将引导您完成加入一个项目的过程。" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:354 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:356 +msgid "" +"You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" +"project means that you will be connecting your computer to a new website\n" +"and organization. If this is what you wanted to do, then please click on\n" +"the 'Next' button below.\n" +"\n" +"Some projects like World Community Grid run multiple research applications.\n" +"If you want to change which research applications are sent to your computer\n" +"to run, then you should visit the project's website and modify your\n" +"preferences there.\n" +"\n" +"To change which research applications are sent to you from\n" +"World Community Grid then please click on the following button:" +msgstr "" +"您已经选择加入了一个新的 BOINC 项目。加入新项目\n" +"表示您将允许您的计算机连接到一个新的网站及组织。\n" +"如果这就是您想要做的,请点击下方的“下一步”按钮。\n" +"\n" +"有些项目比如 World Community Grid 运行了多个科学计算程序。\n" +"如果您想要改变发送到您的计算机上的计算程序种类,\n" +"您应该访问这些项目的项目网站并在那里修改你的参数设置。\n" +"\n" +"要设置您希望运行的 World Community Grid 项目计算程序,\n" +"请点击后面的按钮:" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:373 #, c-format msgid "&Stop using%s" msgstr "停止使用 %s(&S)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:361 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:380 #, c-format msgid "" "We'll now remove this computer from %s. From now on,\n" @@ -3223,11 +3516,11 @@ msgstr "" "我们将从 %s 中移除当前计算机。\n" "从现在开始,请直接在该客户端中加入或退出项目。\n" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:373 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:391 msgid "Account manager" msgstr "帐户管理器" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:376 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:394 msgid "" "We'll now guide you through the process of attaching\n" "to an account manager.\n" @@ -3240,65 +3533,61 @@ msgstr "" "如果您只想要加入一个项目,请点击取消,\n" "然后选择菜单中的'加入项目'。" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:388 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:403 msgid "Debug Flags" msgstr "调试标志位" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:391 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:406 msgid "Project Properties Failure" msgstr "项目属性错误" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:394 -msgid "Project Comm Failure" +#: clientgui/WelcomePage.cpp:409 +msgid "Project Communication Failure" msgstr "项目通讯失败" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:397 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:412 msgid "Project Properties URL Failure" msgstr "项目网址错误" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:400 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:415 msgid "Account Creation Disabled" msgstr "帐户创建已被停用" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:403 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:418 msgid "Client Account Creation Disabled" msgstr "客户端的帐户创建已被停用" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:406 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:421 msgid "Account Already Exists" msgstr "帐户已存在" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:409 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:424 msgid "Project Already Attached" msgstr "项目已被加入" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:412 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:427 msgid "Project Attach Failure" msgstr "加入项目失败" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:415 -msgid "Google Comm Failure" -msgstr "连接 Google 失败" +#: clientgui/WelcomePage.cpp:430 +msgid "Failure Communicating with Reference Site" +msgstr "参考站点通讯失败" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:418 -msgid "Yahoo Comm Failure" -msgstr "连接 Yahoo 失败" - -#: clientgui/WelcomePage.cpp:421 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:433 msgid "Net Detection Failure" msgstr "网络检测失败" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:426 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:438 msgid "To continue, click Next." msgstr "点击下一步以继续。" -#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:436 -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:468 +#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:434 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:466 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "您确定要取消吗?" -#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:437 -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:469 +#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:435 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:467 msgid "Question" msgstr "问题" @@ -3339,11 +3628,11 @@ msgstr "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgid "Pie Ctrl" msgstr "派图" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:31 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 msgid "specify work start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "指定开始和停止计算的时间,格式是 HH:MM-HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:32 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:30 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "指定开始和停止使用网络的时间,格式是 HH:MM-HH:MM"