diff --git a/locale/de/BOINC-Client.mo b/locale/de/BOINC-Client.mo index 50ddf73ec7..38f1a31788 100644 Binary files a/locale/de/BOINC-Client.mo and b/locale/de/BOINC-Client.mo differ diff --git a/locale/de/BOINC-Client.po b/locale/de/BOINC-Client.po index 4b95d3acc6..8c591d14fc 100644 --- a/locale/de/BOINC-Client.po +++ b/locale/de/BOINC-Client.po @@ -4,6 +4,7 @@ # This file is distributed under the same license as BOINC. # # Translators: +# Andre D, 2022 # Banthex Omnizu , 2020 # Christian Beer , 2015-2018 # Marcus Haupt , 2018 @@ -11,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-30 23:50 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-01 23:46 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-08 15:28+0000\n" -"Last-Translator: Banthex Omnizu , 2020\n" +"Last-Translator: Andre D, 2022\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,13 +50,13 @@ msgstr "Die HTTP_PROXY Umgebungsvariable muss einen HTTP-Proxy angeben" msgid "" "This project seems to have changed its URL. When convenient, remove the " "project, then add %s" -msgstr "" +msgstr "Dieses Projekt scheint seine URL geändert zu haben. Wenn möglich, entfernen Sie das Projekt und fügen Sie dann %s erneut hinzu." -#: client/cs_statefile.cpp:857 +#: client/cs_statefile.cpp:861 msgid "Syntax error in app_info.xml" msgstr "Syntaxfehler in app_info.xml" -#: client/cs_statefile.cpp:901 +#: client/cs_statefile.cpp:905 msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: " msgstr "Datei auf die aus app_info.xml verwiesen wurde, existiert nicht: " @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Fehlendes Ende-Tag in nvc_config.xml" #: client/current_version.cpp:244 msgid "A new version of BOINC is available" -msgstr "Neue Version von BOINC ist verfügbar" +msgstr "Eine neue Version von BOINC ist verfügbar" #: client/current_version.cpp:247 client/current_version.cpp:258 msgid "Download" @@ -86,12 +87,12 @@ msgstr "Herunterladen" #: client/current_version.cpp:250 #, c-format msgid "A new version of %s is available" -msgstr "Neue Version von %s ist verfügbar" +msgstr "Eine neue Version von %s ist verfügbar" #: client/gpu_detect.cpp:261 client/gpu_detect.cpp:304 msgid "" "cannot be used for CUDA or OpenCL computation with CUDA driver 6.5 or later" -msgstr "kann nicht für CUDA oder OpenCL Berechnungen mit CUDA Treiber 6.5 oder höher verwendet werden" +msgstr "kann nicht für CUDA- oder OpenCL-Berechnungen mit CUDA Treiber 6.5 oder höher verwendet werden" #: client/log_flags.cpp:326 client/log_flags.cpp:506 msgid "Unexpected text in cc_config.xml" @@ -140,40 +141,40 @@ msgstr "Die BOINC Installation ist zu alt. Bitte die aktuelle Version installier msgid "This project doesn't support computers of type" msgstr "Dieses Projekt unterstützt keine Computer vom Typ" -#: sched/sched_send.cpp:1121 +#: sched/sched_send.cpp:1151 msgid "" "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU" msgstr "Auf die neuesten Treiber aktualisieren, um die GPU dieses Computers nutzen zu können." -#: sched/sched_send.cpp:1128 +#: sched/sched_send.cpp:1158 msgid "" "Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications" msgstr "Auf die neuesten Treiber aktualisieren, um alle GPU-Anwendungen dieses Projekts nutzen zu können." -#: sched/sched_send.cpp:1147 +#: sched/sched_send.cpp:1177 msgid "" "A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to" " the current version" msgstr "Eine neuere Version von BOINC ist erforderlich um die NVIDIA GPU zu verwenden. Bitte auf die aktuellste Version aktualisieren." -#: sched/sched_send.cpp:1181 +#: sched/sched_send.cpp:1211 #, c-format msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project" msgstr "Für dieses Projekt wird eine %s GPU benötigt" -#: sched/sched_send.cpp:1297 +#: sched/sched_send.cpp:1327 msgid "No tasks are available for the applications you have selected." msgstr "Für die gewählten Anwendungen ist keine Arbeit verfügbar." -#: sched/sched_send.cpp:1323 +#: sched/sched_send.cpp:1353 msgid "Your computer type is not supported by this project" msgstr "Der Computertyp wird von diesem Projekt nicht unterstützt." -#: sched/sched_send.cpp:1329 +#: sched/sched_send.cpp:1359 msgid "Newer BOINC version required; please install current version" msgstr "Neuere BOINC Version wird benötigt. Bitte die aktuelle Version installieren." -#: sched/sched_send.cpp:1340 +#: sched/sched_send.cpp:1370 #, c-format msgid "" "Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"