mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Update Translations
svn path=/trunk/boinc/; revision=22210
This commit is contained in:
parent
dcf9ab2427
commit
66a3c3bf42
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 12:43 PDT\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 12:43 PDT\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-11 15:05-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-12 03:43-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n"
|
"Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: sl\n"
|
"Language: sl\n"
|
||||||
|
@ -3740,65 +3740,71 @@ msgstr "Dodajte/odstranite administratorje ekipe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_manage.php:57
|
#: ../user/team_manage.php:57
|
||||||
msgid "Give selected team members Team Admin privileges"
|
msgid "Give selected team members Team Admin privileges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Izbranim članom ekipe daj administratorske pravice za ekipo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_manage.php:59
|
#: ../user/team_manage.php:59
|
||||||
msgid "Remove team"
|
msgid "Remove team"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odstrani ekipo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_manage.php:60
|
#: ../user/team_manage.php:60
|
||||||
msgid "Allowed only if team has no members"
|
msgid "Allowed only if team has no members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dovoljeno le, če ekipa nima članov"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_manage.php:62
|
#: ../user/team_manage.php:62
|
||||||
msgid "Create or manage a team message board"
|
msgid "Create or manage a team message board"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ustvari ali upravljaj s sporočilnico ekipe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_manage.php:69
|
#: ../user/team_manage.php:69
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To have this team created on all BOINC projects (current and future) you can "
|
"To have this team created on all BOINC projects (current and future) you can "
|
||||||
"make it into a %1BOINC-wide team%2."
|
"make it into a %1BOINC-wide team%2."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Da to ekipo ustvarite na vseh BOINC projektih (sedanjih in prihodnjih), jo "
|
||||||
|
"lahko spremenite v %1ekipo za ves BOINC%2."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_manage.php:71
|
#: ../user/team_manage.php:71
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Team admins are encouraged to join and participate in the Google %1boinc-"
|
"Team admins are encouraged to join and participate in the Google %1boinc-"
|
||||||
"team-founders%2 group."
|
"team-founders%2 group."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Administratorji ekipe so vabljeni, da se pridružijo in sodelujejo v Google "
|
||||||
|
"%1boinc-team-founders%2 skupini."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_manage.php:73
|
#: ../user/team_manage.php:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Other resources for BOINC team admins are available from a third-party site, "
|
"Other resources for BOINC team admins are available from a third-party site, "
|
||||||
"%1www.boincteams.com%2."
|
"%1www.boincteams.com%2."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Drugi viri za administratorje BOINC ekipe so na voljo na zunanji strani "
|
||||||
|
"%1www.boincteams.com%2."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_manage.php:89
|
#: ../user/team_manage.php:89
|
||||||
msgid "Can't delete non-empty team"
|
msgid "Can't delete non-empty team"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ni možno brisati ekipe, ki ni prazna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_manage.php:93
|
#: ../user/team_manage.php:93
|
||||||
msgid "Team %1 deleted"
|
msgid "Team %1 deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ekipa %1 izbrisana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_members.php:33
|
#: ../user/team_members.php:33
|
||||||
msgid "Limit exceeded: Can only display the first 1000 members."
|
msgid "Limit exceeded: Can only display the first 1000 members."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Omejitev presežena: Prikazanih je lahko le prvih 1000 članov."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_members.php:43
|
#: ../user/team_members.php:43
|
||||||
msgid "Members of %1"
|
msgid "Members of %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Člani %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_quit_action.php:32
|
#: ../user/team_quit_action.php:32
|
||||||
msgid "Unable to quit team"
|
msgid "Unable to quit team"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ni bilo možno zapustiti ekipe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_quit_action.php:33
|
#: ../user/team_quit_action.php:33
|
||||||
msgid "Team doesn't exist, or you don't belong to it."
|
msgid "Team doesn't exist, or you don't belong to it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ekipa ne obstaja ali pa ji ne pripadate"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_quit_form.php:31
|
#: ../user/team_quit_form.php:31
|
||||||
msgid "Quit %1"
|
msgid "Quit %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zapusti %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_quit_form.php:32
|
#: ../user/team_quit_form.php:32
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3810,23 +3816,29 @@ msgid ""
|
||||||
"in any way.\n"
|
"in any way.\n"
|
||||||
" </ul>"
|
" </ul>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<strong>Prosimo, upoštevajte preden zapustite ekipo:</strong>\n"
|
||||||
|
" <ul>\n"
|
||||||
|
" <li>Če zapustite ekipo, se lahko pozneje ponovno pridružite ali pa "
|
||||||
|
"se po želji pridružite drugi ekipi\n"
|
||||||
|
" <li>Zapustitev ekipe na noben način ne vpliva na vašo osebno "
|
||||||
|
"statistiko točk.\n"
|
||||||
|
" </ul>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_quit_form.php:40
|
#: ../user/team_quit_form.php:40
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Quit Team"
|
msgid "Quit Team"
|
||||||
msgstr "Zapusti ekipo"
|
msgstr "Zapusti ekipo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_remove_inactive_action.php:29
|
#: ../user/team_remove_inactive_action.php:29
|
||||||
msgid "Removing users from %1"
|
msgid "Removing users from %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odstranjevanje uporabnikov iz %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_remove_inactive_action.php:37
|
#: ../user/team_remove_inactive_action.php:37
|
||||||
msgid "%1 is not a member of %2"
|
msgid "%1 is not a member of %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 ni član %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_remove_inactive_action.php:40
|
#: ../user/team_remove_inactive_action.php:40
|
||||||
msgid "%1 has been removed"
|
msgid "%1 has been removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 je bil odstranjen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:30
|
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:30
|
||||||
msgid "Remove members from %1"
|
msgid "Remove members from %1"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue