Update Translations

svn path=/trunk/boinc/; revision=22210
This commit is contained in:
BOINC Translator 2010-08-12 11:00:04 +00:00
parent dcf9ab2427
commit 66a3c3bf42
1 changed files with 28 additions and 16 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 12:43 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-11 15:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-12 03:43-0700\n"
"Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sl\n"
@ -3740,65 +3740,71 @@ msgstr "Dodajte/odstranite administratorje ekipe"
#: ../user/team_manage.php:57
msgid "Give selected team members Team Admin privileges"
msgstr ""
msgstr "Izbranim članom ekipe daj administratorske pravice za ekipo"
#: ../user/team_manage.php:59
msgid "Remove team"
msgstr ""
msgstr "Odstrani ekipo"
#: ../user/team_manage.php:60
msgid "Allowed only if team has no members"
msgstr ""
msgstr "Dovoljeno le, če ekipa nima članov"
#: ../user/team_manage.php:62
msgid "Create or manage a team message board"
msgstr ""
msgstr "Ustvari ali upravljaj s sporočilnico ekipe"
#: ../user/team_manage.php:69
msgid ""
"To have this team created on all BOINC projects (current and future) you can "
"make it into a %1BOINC-wide team%2."
msgstr ""
"Da to ekipo ustvarite na vseh BOINC projektih (sedanjih in prihodnjih), jo "
"lahko spremenite v %1ekipo za ves BOINC%2."
#: ../user/team_manage.php:71
msgid ""
"Team admins are encouraged to join and participate in the Google %1boinc-"
"team-founders%2 group."
msgstr ""
"Administratorji ekipe so vabljeni, da se pridružijo in sodelujejo v Google "
"%1boinc-team-founders%2 skupini."
#: ../user/team_manage.php:73
msgid ""
"Other resources for BOINC team admins are available from a third-party site, "
"%1www.boincteams.com%2."
msgstr ""
"Drugi viri za administratorje BOINC ekipe so na voljo na zunanji strani "
"%1www.boincteams.com%2."
#: ../user/team_manage.php:89
msgid "Can't delete non-empty team"
msgstr ""
msgstr "Ni možno brisati ekipe, ki ni prazna"
#: ../user/team_manage.php:93
msgid "Team %1 deleted"
msgstr ""
msgstr "Ekipa %1 izbrisana"
#: ../user/team_members.php:33
msgid "Limit exceeded: Can only display the first 1000 members."
msgstr ""
msgstr "Omejitev presežena: Prikazanih je lahko le prvih 1000 članov."
#: ../user/team_members.php:43
msgid "Members of %1"
msgstr ""
msgstr "Člani %1"
#: ../user/team_quit_action.php:32
msgid "Unable to quit team"
msgstr ""
msgstr "Ni bilo možno zapustiti ekipe"
#: ../user/team_quit_action.php:33
msgid "Team doesn't exist, or you don't belong to it."
msgstr ""
msgstr "Ekipa ne obstaja ali pa ji ne pripadate"
#: ../user/team_quit_form.php:31
msgid "Quit %1"
msgstr ""
msgstr "Zapusti %1"
#: ../user/team_quit_form.php:32
msgid ""
@ -3810,23 +3816,29 @@ msgid ""
"in any way.\n"
" </ul>"
msgstr ""
"<strong>Prosimo, upoštevajte preden zapustite ekipo:</strong>\n"
" <ul>\n"
" <li>Če zapustite ekipo, se lahko pozneje ponovno pridružite ali pa "
"se po želji pridružite drugi ekipi\n"
" <li>Zapustitev ekipe na noben način ne vpliva na vašo osebno "
"statistiko točk.\n"
" </ul>"
#: ../user/team_quit_form.php:40
#, fuzzy
msgid "Quit Team"
msgstr "Zapusti ekipo"
#: ../user/team_remove_inactive_action.php:29
msgid "Removing users from %1"
msgstr ""
msgstr "Odstranjevanje uporabnikov iz %1"
#: ../user/team_remove_inactive_action.php:37
msgid "%1 is not a member of %2"
msgstr ""
msgstr "%1 ni član %2"
#: ../user/team_remove_inactive_action.php:40
msgid "%1 has been removed"
msgstr ""
msgstr "%1 je bil odstranjen"
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:30
msgid "Remove members from %1"