mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Commit from Pootle Demo by user admin.: 2715 of 2835 strings translated (2 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
560decd923
commit
6497c7146d
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-29 15:37-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rene <oskamjr@ziggo.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1379358004.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1379360810.0\n"
|
||||
|
||||
#. app global
|
||||
msgctxt "app_name"
|
||||
|
@ -183,117 +183,117 @@ msgstr "Team:"
|
|||
|
||||
msgctxt "attachproject_registration_header_pwd"
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wachtwoord:"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_registration_header_pwd_confirm"
|
||||
msgid "… Retype:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "... Herhalen:"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_registration_button"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaken"
|
||||
|
||||
#. error strings
|
||||
msgctxt "attachproject_error_wrong_name"
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruiker niet gevonden"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_error_short_pwd"
|
||||
msgid "Password too short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Het wachtwoord is te kort"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_error_no_internet"
|
||||
msgid "Connection failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinding mislukt"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_error_pwd_no_match"
|
||||
msgid "Passwords do not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wachtwoorden zijn niet identiek"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_error_no_email"
|
||||
msgid "Please enter eMail address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voer uw e-mailadres in"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_error_no_pwd"
|
||||
msgid "Please enter a password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voer een wachtwoord in"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_error_no_name"
|
||||
msgid "Please enter user name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voer gebruikersnaam in"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_error_unknown"
|
||||
msgid "failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mislukt"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_error_bad_username"
|
||||
msgid "User name refused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam geweigerd"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_error_email_in_use"
|
||||
msgid "eMail is already in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mailadres is al in gebruik"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_error_project_down"
|
||||
msgid "Project is offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Project is offline"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_error_email_bad_syntax"
|
||||
msgid "eMail refused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mailadres geweigerd"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_error_bad_pwd"
|
||||
msgid "Password refused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wachtwoord geweigerd"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_error_creation_disabled"
|
||||
msgid "Account creation is disabled on this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaken van een account is voor dit project niet mogelijk"
|
||||
|
||||
#. working activity
|
||||
msgctxt "attachproject_working_back_button"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vorige"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_working_finish_button"
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voltooien"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_working_check_desc"
|
||||
msgid "Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geslaagd"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_working_failed_desc"
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mislukt"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_working_ongoing"
|
||||
msgid "…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_working_finished"
|
||||
msgid "."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_working_description"
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_working_connect"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_working_verify"
|
||||
msgid "Verify account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Account verifiëren"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_working_register"
|
||||
msgid "Register account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Account registreren"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_working_login"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmelden"
|
||||
|
||||
#. main activity
|
||||
msgctxt "main_noproject_warning"
|
||||
|
@ -302,67 +302,69 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "main_error"
|
||||
msgid "Whooops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oeps"
|
||||
|
||||
msgctxt "main_error_long"
|
||||
msgid ""
|
||||
"…this should not happen!\n"
|
||||
"Click on the icon to try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"...dit hoort niet te gebeuren!\n"
|
||||
"Klik op het icoontje om het opneuw te proberen."
|
||||
|
||||
msgctxt "main_title_icon_desc"
|
||||
msgid "BOINC icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BOINC-icoon"
|
||||
|
||||
#. tab names
|
||||
msgctxt "tab_status"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgctxt "tab_projects"
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projecten"
|
||||
|
||||
msgctxt "tab_tasks"
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taken"
|
||||
|
||||
msgctxt "tab_transfers"
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overdrachten"
|
||||
|
||||
msgctxt "tab_preferences"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voorkeursinstellingen"
|
||||
|
||||
msgctxt "tab_desc"
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navigatie"
|
||||
|
||||
#. status strings
|
||||
msgctxt "status_running"
|
||||
msgid "Computing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berekenen"
|
||||
|
||||
msgctxt "status_running_long"
|
||||
msgid "Thank you for participating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dank u voor uw deelname"
|
||||
|
||||
msgctxt "status_paused"
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onderbroken"
|
||||
|
||||
msgctxt "status_idle"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niets te doen"
|
||||
|
||||
msgctxt "status_idle_long"
|
||||
msgid "Waiting for tasks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wachten op taaktoewijzing..."
|
||||
|
||||
msgctxt "status_computing_disabled"
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onderbroken"
|
||||
|
||||
msgctxt "status_computing_disabled_long"
|
||||
msgid "Press play to resume network and computation."
|
||||
|
@ -370,7 +372,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "status_launching"
|
||||
msgid "Starting…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Startend..."
|
||||
|
||||
msgctxt "status_noproject"
|
||||
msgid "Choose a project to participate in."
|
||||
|
@ -378,7 +380,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "status_closing"
|
||||
msgid "Closing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bezig met afsluiten…"
|
||||
|
||||
msgctxt "status_benchmarking"
|
||||
msgid "Benchmarking…"
|
||||
|
@ -386,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "status_image_description"
|
||||
msgid "project image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "project afbeelding"
|
||||
|
||||
#. preferences tab strings
|
||||
msgctxt "prefs_loading"
|
||||
|
@ -395,23 +397,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "prefs_submit_button"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_dialog_title"
|
||||
msgid "Enter new value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voer nieuwe waarde in:"
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_dialog_title_selection"
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecteer:"
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_category_general"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_category_network"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Netwerk"
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_category_power"
|
||||
msgid "Power"
|
||||
|
@ -423,15 +425,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "prefs_category_storage"
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opslag"
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_category_memory"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geheugen"
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_category_debug"
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foutoplossing"
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_show_advanced_header"
|
||||
msgid "Show advanced preferences and controls…"
|
||||
|
@ -489,7 +491,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "prefs_autostart_header"
|
||||
msgid "Autostart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autostart"
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_show_notification_header"
|
||||
msgid "Show notification when suspended"
|
||||
|
@ -541,20 +543,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "prefs_unit_mb"
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_unit_gb"
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "prefs_unit_pct"
|
||||
msgid "%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%"
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_unit_celcius"
|
||||
msgid "°C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "°C"
|
||||
|
||||
#. projects tab strings
|
||||
msgctxt "projects_loading"
|
||||
|
@ -563,23 +565,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "projects_add"
|
||||
msgid "Add project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Project toevoegen"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_icon"
|
||||
msgid "Project icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Project icoon"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_credits_header"
|
||||
msgid "Credit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Punten"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_credits_host_header"
|
||||
msgid "(on this device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(op dit apparaat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_credits_user_header"
|
||||
msgid "(total)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(totaal)"
|
||||
|
||||
#. project status strings
|
||||
msgctxt "projects_status_suspendedviagui"
|
||||
|
@ -621,19 +623,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "projects_control_update"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bijwerken"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_control_remove"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_control_suspend"
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pauzeren"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_control_resume"
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hervatten"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_control_nonewtasks"
|
||||
msgid "No new tasks"
|
||||
|
@ -650,7 +652,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. project confirm dialog
|
||||
msgctxt "projects_confirm_detach_title"
|
||||
msgid "Remove project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Project verwijderen?"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_confirm_detach_message"
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove"
|
||||
|
@ -662,7 +664,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "projects_confirm_detach_confirm"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_confirm_reset_title"
|
||||
msgid "Reset project"
|
||||
|
@ -683,11 +685,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "tasks_header_elapsed_time"
|
||||
msgid "Elapsed time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verstreken tijd: "
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_header_project_paused"
|
||||
msgid "(suspended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(onderbroken)"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_header_deadline"
|
||||
msgid "Deadline:"
|
||||
|
@ -695,7 +697,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "tasks_result_new"
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nieuw"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_result_files_downloading"
|
||||
msgid "waiting for download"
|
||||
|
@ -719,7 +721,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "tasks_result_aborted"
|
||||
msgid "aborted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "afgebroken"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_result_upload_failed"
|
||||
msgid "upload failed"
|
||||
|
@ -727,15 +729,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "tasks_active_uninitialized"
|
||||
msgid "ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "voltooid"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_active_executing"
|
||||
msgid "running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "loopt"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_active_suspended"
|
||||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "onderbroken"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_active_abort_pending"
|
||||
msgid "suspending"
|
||||
|
@ -747,7 +749,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "tasks_custom_suspended_via_gui"
|
||||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "onderbroken"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_custom_project_suspended_via_gui"
|
||||
msgid "project suspended"
|
||||
|
@ -768,15 +770,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "confirm_abort_task_confirm"
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afbreken"
|
||||
|
||||
msgctxt "confirm_cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
msgctxt "confirm_image_desc"
|
||||
msgid "Confirmation dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bevestigingsdialoog"
|
||||
|
||||
#. transfers tab strings
|
||||
msgctxt "trans_loading"
|
||||
|
@ -797,19 +799,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "trans_failed"
|
||||
msgid "failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mislukt"
|
||||
|
||||
msgctxt "trans_suspended"
|
||||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "onderbroken"
|
||||
|
||||
msgctxt "trans_active"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "actief"
|
||||
|
||||
msgctxt "trans_pending"
|
||||
msgid "pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "in behandeling"
|
||||
|
||||
msgctxt "trans_projectbackoff"
|
||||
msgid "project backoff"
|
||||
|
@ -817,7 +819,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "trans_header_name"
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestand:"
|
||||
|
||||
msgctxt "confirm_abort_trans_title"
|
||||
msgid "Abort transfer?"
|
||||
|
@ -829,7 +831,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "confirm_abort_trans_confirm"
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afbreken"
|
||||
|
||||
#. eventlog tab strings
|
||||
msgctxt "eventlog_loading"
|
||||
|
@ -987,9 +989,10 @@ msgctxt "menu_exit"
|
|||
msgid "Exit BOINC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "menu_run_mode_disable"
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onderbroken"
|
||||
|
||||
msgctxt "menu_run_mode_enable"
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
|
@ -1014,7 +1017,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "about_name"
|
||||
msgid "BOINC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BOINC"
|
||||
|
||||
msgctxt "about_version"
|
||||
msgid "Version"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue