Updating translations for locale/hu/BOINC-Manager.po [skip ci]

This commit is contained in:
Rom Walton 2016-02-25 15:16:52 -05:00
parent 4151f49749
commit 620bbce50c
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n" "Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 19:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-25 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Gabor Cseh <csega@mailbox.hu>\n" "Last-Translator: Gabor Cseh <csega@mailbox.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "GB szabad"
msgid "" msgid ""
"Limit the percentage of disk space used by %s on the volume where it stores " "Limit the percentage of disk space used by %s on the volume where it stores "
"data." "data."
msgstr "Korlátozza a(z) %s lemezfoglalását százalékosan azon a meghajtón, ahol az adatai tárolódnak." msgstr "%s lemezfoglalását korlátozza százalékban azon a meghajtón, ahol az adatait tárolja."
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:602 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:602
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Memória"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:614 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:614
#, c-format #, c-format
msgid "Limit the memory used by %s when you're using the computer." msgid "Limit the memory used by %s when you're using the computer."
msgstr "Memóriahasználat korlátozása %s-ra, ha ön használja a számítógépet" msgstr "%s memóriahasználatának korlátozása, ha használod a számítógépet."
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:616 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:616
msgid "When computer is in use, use at most" msgid "When computer is in use, use at most"
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "%"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:627 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:627
#, c-format #, c-format
msgid "Limit the memory used by %s when you're not using the computer." msgid "Limit the memory used by %s when you're not using the computer."
msgstr "Memóriahasználat korlátozása %s-ra, ha ön nem használja a számítógépet" msgstr "%s memóriahasználatának korlátozása, ha nem használod a számítógépet."
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:629 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:629
msgid "When computer is not in use, use at most" msgid "When computer is not in use, use at most"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Ha a számítógép nincs használatban, legfeljebb ennyit használjon:"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:638 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:638
msgid "Leave non-GPU tasks in memory while suspended" msgid "Leave non-GPU tasks in memory while suspended"
msgstr "Hagyja a nem-GPU alkalmazásokat a memóriában a felfüggesztés alatt" msgstr "Hagyd a nem-GPU alkalmazásokat a memóriában a felfüggesztés alatt"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:639 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:639
msgid "" msgid ""