diff --git a/html/languages/translations/es.po b/html/languages/translations/es.po
index 8fe8e602da..090f5a640b 100644
--- a/html/languages/translations/es.po
+++ b/html/languages/translations/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-26 12:35-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-12 17:44-0000\n"
"Last-Translator: David \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-##########################################
+# #########################################
# Language: Spanish (Spain)
# FileID : $Id$
# Author : Janus Kristensen (Translator: Alejandro Martín Covarrubias)
# Email : jbk@visualgroup.dk (alex.covarrubias@gmail.com)
-##########################################
+# #########################################
# For more information please see:
# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php
-##########################################
+# #########################################
# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible)
msgid "CHARSET"
msgstr "UTF-8"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgstr "Español"
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "Spanish"
-#########################################
+# ########################################
# Apps page (apps.php)
-#########################################
+# ########################################
msgid "APPS_TITLE"
msgstr "Aplicaciones"
@@ -50,9 +50,9 @@ msgstr "Versión actual"
msgid "APPS_INSTALLTIME"
msgstr "Instalada"
-#########################################
+# ########################################
# Rules and Policies page (info.php)
-#########################################
+# ########################################
msgid "RULES_TITLE"
msgstr "Lea nuestras políticas y normas"
@@ -113,9 +113,9 @@ msgstr "Hay otros proyectos que utilizan la misma plataforma, BOINC, como $PROJE
msgid "RULES_OTHER_TEXT_B"
msgstr "Esos otros proyectos no están asociados con $PROJECT, y no podemos garantizar sus niveles de seguridad o la naturaleza de su trabajo. Únase a ellos por su cuenta y riesgo."
-#########################################
+# ########################################
# Create account form (create_account_form.php)
-#########################################
+# ########################################
msgid "CREATE_AC_TITLE"
msgstr "Creación de cuenta"
@@ -182,24 +182,24 @@ msgstr "Debe indicar un código de invitación para crear una cuenta."
msgid "AC_INVITE_INVALID"
msgstr "El código de invitación introducido no es válido."
-#########################################
+# ########################################
# Forum sample index page
-#########################################
+# ########################################
msgid "FORUM_TITLE"
msgstr "Foros de $PROJECT"
msgid "FORUM_TITLE_SHORT"
msgstr "Foros"
-#########################################
+# ########################################
# General stuff (create_account_form.php and others)
-#########################################
+# ########################################
msgid "OPTIONAL"
msgstr "Opcional"
-#########################################
+# ########################################
# Various top table pages (top users, computers, teams)
-#########################################
+# ########################################
msgid "TOP_PARTICIPANT_TITLE"
msgstr "Mejores participantes"
@@ -230,9 +230,9 @@ msgstr "Miembros"
msgid "TOP_HOST_TITLE"
msgstr "Mejores ordenadores"
-#########################################
+# ########################################
# Forum
-#########################################
+# ########################################
msgid "FORUM_POSTS"
msgstr "Mensajes"
@@ -302,9 +302,9 @@ msgstr "Esto ha respondido a mi pregunta"
msgid "FORUM_HTML_INFO"
msgstr "Use códigos BBCode para formatear su texto"
-#########################################
+# ########################################
# Forum thread
-#########################################
+# ########################################
msgid "FORUM_THREAD_HIDDEN"
msgstr "Éste hilo ha sido ocultado por motivos administrativos"
@@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "Haga Click aquí para cancelar la suscripción."
msgid "FORUM_THREAD_SUBSCRIBE"
msgstr "Subscribirse a éste hilo"
-#########################################
+# ########################################
# Forum search features
-#########################################
+# ########################################
msgid "FORUM_SEARCH"
msgstr "Buscar en el Foro"
@@ -338,9 +338,9 @@ msgstr "No se ha podido encontrar ningún encabezado que contenga '%s'."
msgid "FORUM_SEARCH_BODIES_NO"
msgstr "No se ha podido encontrar ningún mensaje que contenga '%s'."
-#########################################
+# ########################################
# Private messages
-#########################################
+# ########################################
msgid "Private messages"
msgstr "Mensajes privados"
@@ -449,9 +449,33 @@ msgstr "Tiene un mensaje privado por leer."
msgid "You have no unread private messages."
msgstr "No tiene mensajes privados por leer."
-#########################################
+msgid "Sender"
+msgstr "Remitente"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+msgid "Reply"
+msgstr "Responder"
+
+msgid "Block user"
+msgstr "Bloquear a usuario"
+
+msgid "With selected"
+msgstr "Seleccionado"
+
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Marcar como leído"
+
+msgid "Mark as unread"
+msgstr "Marcar como no leído"
+
+# ########################################
# Links from the main page
-#########################################
+# ########################################
msgid "LINKS_QA"
msgstr "Preguntas y Respuestas"
diff --git a/locale/client/es/BOINC Manager.mo b/locale/client/es/BOINC Manager.mo
index d6d2543fc9..6a3c5093db 100755
Binary files a/locale/client/es/BOINC Manager.mo and b/locale/client/es/BOINC Manager.mo differ
diff --git a/locale/client/es/BOINC Manager.po b/locale/client/es/BOINC Manager.po
index dbf67b1e8e..e113dd8b3f 100755
--- a/locale/client/es/BOINC Manager.po
+++ b/locale/client/es/BOINC Manager.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-09 09:02+0100\n"
-"Last-Translator: Alejandro Martn Covarrubias \n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-12 17:20-0000\n"
+"Last-Translator: David \n"
"Language-Team: BOINC Development Team \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -60,6 +60,11 @@ msgstr "Escoja una &clave:"
msgid "C&onfirm password:"
msgstr "C&onfirmar clave:"
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:378
+#, c-format
+msgid "Are you already running %s?"
+msgstr "Est usted ejecutando ya %s?"
+
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:395
msgid "&Username:"
msgstr "&Nombre Usuario:"
@@ -74,7 +79,8 @@ msgid "minimum length %d"
msgstr "longitud mnima %d"
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:318
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:325
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:343
msgid "Attach to project"
msgstr "Unirse a un proyecto"
@@ -152,297 +158,314 @@ msgstr "U&RL del Administrador de Cuentas:"
msgid "For a list of BOINC-based account managers go to:"
msgstr "Para una lista de los administradores de cuenta basados en BOINC vaya a:"
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:191
#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:191
#, c-format
msgid "Communicating with %s."
msgstr "Comunicndose con %s."
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:198
#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:198
msgid "Communicating with server."
msgstr "Comunicndose con el servidor."
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:203
#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor espere..."
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:313
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:314
#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:488
#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:546
msgid "An internal server error has occurred.\n"
msgstr "Ha ocurrido un error interno en el servidor.\n"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:106
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:110
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:114
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:316
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:102
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:335
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103
msgid "&Close Window\tCTRL+W"
msgstr "&Cerrar Ventana\tCTRL+W"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:104
msgid "Close BOINC Manager Window."
msgstr "Cerrar la ventana del Administrador BOINC."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:342
#, c-format
msgid "Exit the %s"
msgstr "Salir de %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:328
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:635
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:347
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:613
#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:223
msgid "E&xit"
msgstr "&Salir"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337
-msgid "&Simple View"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356
+msgid "&Accessible View"
+msgstr "Vista &Accesible"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357
+msgid "Accessible views are compatible with accessibility aids such as screen readers."
+msgstr "Las Vistas accesibles son compatibles con ayudas para accesibilidad tales como lectores de patalla."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363
+msgid "&Grid View"
+msgstr "Vista &Grfica"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:364
+msgid "Grid views allow you to sort various columns and displays graphical progress bars."
+msgstr "Las Vistas grficas le permiten ordenar varias columnas y visualiza barras de progreso."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370
+msgid "&Simple View..."
msgstr "Vista &Simple"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371
msgid "Display the simple BOINC graphical interface."
msgstr "Muestra el interfaz grfico BOINC simple."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:347
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:389
msgid "Attach to &project..."
msgstr "&Unirse a un proyecto..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:348
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:390
msgid "Attach to a project"
msgstr "Unirse a un proyecto"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:352
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:394
msgid "Attach to &account manager..."
msgstr "Unirse a un &administrador de cuentas..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:353
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:395
msgid "Attach to an account manager"
msgstr "Unirse a un administrador de cuentas"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:399
#, c-format
msgid "&Synchronize with %s"
msgstr "&Sincronizar con %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:403
#, c-format
msgid "Get current settings from %s"
msgstr "Obtiener las preferencias actuales de %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:418
msgid "&Run always"
msgstr "&Ejecutar siempre"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:377
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419
msgid "Allow work regardless of preferences"
msgstr "Hace el trabajo sin tener en cuenta sus preferencias"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:381
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:423
msgid "Run based on &preferences"
msgstr "Ejecutar segn &preferencias"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:382
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:424
msgid "Allow work according to your preferences"
msgstr "Hace el trabajo de acuerdo con sus preferencias"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:386
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:428
msgid "&Suspend"
msgstr "S&uspender"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:387
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429
msgid "Stop work regardless of preferences"
msgstr "Detiene el trabajo sin tener en cuenta sus preferencias"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:403
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445
msgid "&Network activity always available"
msgstr "Actividad de &red siempre disponible"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:404
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:446
msgid "Allow network activity regardless of preferences"
msgstr "Actividad de red sin tener en cuenta sus preferencias"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:408
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:450
msgid "Network activity based on &preferences"
msgstr "Actividad de red basada en sus &preferencias"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:451
msgid "Allow network activity according to your preferences"
msgstr "Actividad de red de acuerdo con sus preferencias"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:413
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:455
msgid "&Network activity suspended"
msgstr "Actividad de &red suspendida"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:456
msgid "Stop BOINC network activity"
msgstr "Detiene la actividad de red de BOINC"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:421
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463
msgid "&Options..."
msgstr "&Opciones..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:422
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464
msgid "Configure GUI options and proxy settings"
msgstr "Configura las opciones del interfaz de usuario y los valores del proxy"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:426
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferencias..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:427
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469
msgid "Configure local preferences"
msgstr "Configurar preferencias locales"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:433
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:475
#, c-format
msgid "Connect to another computer running %s"
msgstr "Conecta a otro ordenador ejecutando %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:438
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480
msgid "Select computer..."
msgstr "Seleccionar ordenador..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:443
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:485
msgid "Shut down connected client..."
msgstr "Cerrar cliente conectado..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486
msgid "Shut down the currently connected core client"
msgstr "Cerrar el ncleo del cliente actualmente conectado"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:448
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:490
msgid "Run CPU &benchmarks"
msgstr "Ejecutar &pruebas de rendimiento"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:449
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491
msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
msgstr "Ejecuta las pruebas de rendimiento de BOINC"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:453
-msgid "Retry &communications"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:495
+msgid "Do network &communication"
msgstr "Reintentar &comunicaciones"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:454
-msgid "Retry all deferred network communication."
-msgstr "Reintentar todas las comunicaciones de red aplazadas"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:496
+msgid "Do all pending network communication."
+msgstr "Reintentar todas las comunicaciones de red aplazadas."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:458
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500
msgid "Read config file"
msgstr "Leer fichero de configuracin"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:459
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:501
msgid "Read configuration info from cc_config.xml."
msgstr "Leer info de configuracin de cc_config.xml."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:505
msgid "Read local prefs file"
msgstr "Leer archivo local de preferencias"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:506
msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml."
msgstr "Leer preferencias de global_prefs_override.xml."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:510
#, c-format
-msgid "&Stop using %s"
+msgid "&Stop using %s..."
msgstr "&Parar de usar %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516
msgid "Remove client from account manager control."
msgstr "Quita al cliente del control del administrador de cuentas."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:520
msgid "Attach to &project"
msgstr "&Unirse a un proyecto"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521
msgid "Attach to a project to begin processing work"
msgstr "nase a un proyecto para empezar a procesar trabajo"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:490
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:532
#, c-format
msgid "%s &help"
msgstr "A&yuda %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:496
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538
#, c-format
msgid "Show information about %s"
msgstr "Muestra informacin acerca de %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:550
#, c-format
msgid "&%s help"
-msgstr "ayuda &%s"
+msgstr "Ayuda &%s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:118
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:556
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
#, c-format
msgid "Show information about the %s"
msgstr "Muestra informacin acerca de %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:526
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:130
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:568
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:131
#, c-format
msgid "%s &website"
msgstr "Pgina &web de %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:532
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:136
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:137
#, c-format
msgid "Show information about BOINC and %s"
msgstr "Muestra informacin acerca de BOINC y %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:625
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:590
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:603
#, c-format
msgid "&About %s..."
msgstr "A&cerca de %s..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:596
msgid "Licensing and copyright information."
msgstr "Informacin de licencia y copyright"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:561
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:159
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:160
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:565
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:607
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:569
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:611
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:573
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:615
msgid "&Activity"
msgstr "&Actividad"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:577
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:619
msgid "A&dvanced"
msgstr "&Avanzado"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:149
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:623
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:150
#: clientgui/wizardex.cpp:399
#: clientgui/wizardex.cpp:406
msgid "&Help"
msgstr "A&yuda"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1112
-msgid "Shutdown the current client..."
-msgstr "Cerrar el cliente actual..."
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1234
+#, c-format
+msgid "%s - Shutdown the current client..."
+msgstr "%s - Cerrar el cliente actual"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1121
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1243
#, c-format
msgid ""
"%s is going to shutdown the core client it is currently connected to.\n"
@@ -453,12 +476,12 @@ msgstr ""
"NOTA: Si elige 'Aceptar' provocar que aparezca el dilogo para seleccionar un nuevo ordenador\n"
"de forma que pueda unirse a un nuevo ncleo de cliente."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1265
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1420
#, c-format
-msgid "BOINC Manager - Detach from %s"
-msgstr "Administrador BOINC - Separarse de %s"
+msgid "%s - Detach from %s"
+msgstr "%s - Separarse de %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1269
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1425
#, c-format
msgid ""
"If you stop using %s,\n"
@@ -473,50 +496,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Quiere dejar de usar %s?"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1319
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475
msgid "Attaching to project..."
msgstr "Unindose a un proyecto..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1357
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1513
msgid "Retrying communications for project(s)..."
msgstr "Reintentando la comunicacin con el(los) proyecto(s)..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1447
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1603
#, c-format
msgid "%s - Language Selection"
msgstr "%s - Seleccin de Idioma"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1454
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1610
#, c-format
msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
msgstr "Se ha cambiado el idioma por defecto de %s, para que este cambio tenga efecto debe reiniciar %s."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1655
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1826
#: clientgui/DlgAbout.cpp:105
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1664
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1835
#, c-format
msgid "%s has successfully attached to %s"
msgstr "%s se ha unido con xito a %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1788
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1791
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1975
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1978
#, c-format
msgid "%s - (%s)"
msgstr "%s - (%s)"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1789
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1976
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Conectando a %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1792
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1980
#, c-format
-msgid "Connected to %s"
-msgstr "Conectado a %s"
+msgid "Connected to %s (%s)"
+msgstr "Conectado a %s (%s)"
#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:182
msgid "Already attached to project"
@@ -558,12 +581,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor visite la pgina web del proyecto y siga all las intrucciones."
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:360
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:361
#, c-format
msgid "%s - Connection Error"
msgstr "%s - Error de Conexin"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:367
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:368
msgid ""
"Authorization failed connecting to running client.\n"
"Make sure you start this program in the same directory as the client."
@@ -571,16 +594,16 @@ msgstr ""
"Fallo en la autorizacin para conectarse a un cliente en ejecucin.\n"
"Asegrese de que inicia este programa en el mismo directorio que el cliente."
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:374
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:375
msgid "The password you have provided is incorrect, please try again."
msgstr "La clave que ha introducido no es vlida, por favor intntelo de nuevo."
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:403
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:404
#, c-format
msgid "%s - Connection Failed"
msgstr "%s - Conexin Fallida"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:412
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:413
#, c-format
msgid ""
"%s is not able to connect to a %s client.\n"
@@ -589,12 +612,12 @@ msgstr ""
"%s no ha sido capaz de conectar con un cliente %s.\n"
"Le gustara que lo intentara de nuevo?"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:451
#, c-format
msgid "%s - Connection Status"
msgstr "%s - Estado de la Conexin"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:461
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:462
#, c-format
msgid ""
"%s is not currently connected to a %s client.\n"
@@ -605,9 +628,9 @@ msgstr ""
"Por Favor utilice la opcin de men 'Avanzado->Seleccionar ordenador...' para conectar a un cliente %s.\n"
"Para conectar a su ordenador local por favor utilice 'localhost' como nombre del ordenador."
-#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:486
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:523
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:444
+#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:495
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:550
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:460
msgid "Web sites"
msgstr "Pginas web"
@@ -625,12 +648,12 @@ msgstr "%s necesita conectar a Internet. Por favor haga click para abrir %s."
#, c-format
msgid ""
"%s is unable to communicate with a project and needs an Internet connection.\n"
-"Please connect to the Internet, then select the 'retry communications' item off the advanced menu."
+"Please connect to the Internet, then select the 'Do network communications' item from the Advanced menu."
msgstr ""
"%s es incapaz de comunicarse con un proyecto y necesita conexin a Internet.\n"
-"Por favor conctese a Internet, y entonces seleccione la opcin 'Reintentar comunicaciones' dentro del menu Avanzado."
+"Por favor, conctese a Internet, y entonces seleccione la opcin 'Reintentar comunicaciones' dentro del men Avanzado."
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:317
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:320
#, c-format
msgid ""
"%s needs to connect to the Internet.\n"
@@ -639,12 +662,12 @@ msgstr ""
"%s necesita conectar a Internet.\n"
"Puede hacerlo ahora?"
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:330
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:333
#, c-format
msgid "%s is connecting to the Internet."
msgstr "%s est conectando a Internet."
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:361
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:364
#, c-format
msgid ""
"%s couldn't do Internet communication, and no default connection is selected.\n"
@@ -655,17 +678,17 @@ msgstr ""
"Por favor conctese a Internet, o especifique una conexin por defecto\n"
"en Avanzado/Opciones/Conexiones."
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:395
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:398
#, c-format
msgid "%s has successfully connected to the Internet."
msgstr "%s se ha conectado a Internet con xito."
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:423
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:426
#, c-format
msgid "%s failed to connect to the Internet."
msgstr "%s fall al conectarse a Internet."
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:464
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:467
#, c-format
msgid ""
"%s has detected it is now connected to the Internet.\n"
@@ -674,17 +697,17 @@ msgstr ""
"%s ha detectado que ahora est conectado a Internet.\n"
"Actualizando todos los proyectos y reintentando todas las transferencias."
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:507
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:513
#, c-format
msgid "%s has successfully disconnected from the Internet."
msgstr "%s se ha desconectado de Internet con xito."
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:523
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:529
#, c-format
msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
msgstr "%s fall al desconectarse de Internet."
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:194
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:199
#, c-format
msgid ""
"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
@@ -693,66 +716,67 @@ msgstr ""
"Los permisos o las propiedades de BOINC con estn configurados apropiadamente, por favor reinstale BOINC\n"
"(cdigo de error %d)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:409
msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
msgstr "Inicia BOINC de forma que slo sea visible el icono en el rea de notificacin"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:370
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:410
msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
msgstr "Arrancar BOINC con estos argumentos opcionales"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:411
msgid "disable BOINC security users and permissions"
msgstr "Desactiva la seguridad de usuarios y permisos en BOINC"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:435
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:475
msgid "(Automatic Detection)"
msgstr "(Deteccin Automtica)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:436
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:476
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconocido)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:437
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:477
msgid "(User Defined)"
msgstr "(Definido por el Usuario)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1038
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1060
#, c-format
msgid "%s - Exit Confirmation"
msgstr "%s - Confirmacin de Cierre"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:349
-#, c-format
-msgid "%s is currently suspended...\n"
-msgstr "%s est actualmente suspendido...\n"
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:346
+msgid "Computation is suspended.\n"
+msgstr "Computacin suspendida.\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:361
-#, c-format
-msgid "%s networking is currently suspended...\n"
-msgstr "%s la actividad de red est actualmente suspendida...\n"
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:354
+msgid "Network activity is suspended.\n"
+msgstr "Actividad de red suspendida.\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:401
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:383
#, c-format
-msgid "%s is currently reconnecting to a %s client...\n"
-msgstr "%s est actualmente reconectando a un cliente %s...\n"
+msgid "%s: %.2f%% completed\n"
+msgstr "%s: %.2f%% completado\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:413
-#, c-format
-msgid "%s is not currently connected to a %s client...\n"
-msgstr "%s no est actualmente conectado a un cliente %s...\n"
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:388
+msgid "Reconnecting to client.\n"
+msgstr "Reconectando cliente.\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:606
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:393
+msgid "Not connected to a client.\n"
+msgstr "No conectado a un cliente.\n"
+
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:584
#, c-format
msgid "Open %s Web..."
msgstr "Abrir la web %s..."
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:613
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:591
#, c-format
msgid "Open %s..."
msgstr "Abrir %s..."
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:620
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:598
msgid "Snooze"
msgstr "Dormitar"
@@ -881,408 +905,508 @@ msgstr ""
#: clientgui/DlgAbout.cpp:172
#: clientgui/DlgAbout.cpp:176
msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
-msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
+msgstr "Infraestructura Abierta de Berkeley para Computacin en Red"
#: clientgui/DlgAbout.cpp:188
#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:122
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:133
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:149
msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
+msgstr "&Aceptar"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:464
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:463
msgid "invalid float"
msgstr "nmero invlido"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:465
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:464
msgid "invalid time, format is HH:MM"
msgstr "hora invlida, el format es HH:MM"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:466
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:465
msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM"
msgstr "intervalo de tiempo invlido, el formato es HH:MM-HH:MM"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:575
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:574
msgid "invalid input value detected"
msgstr "detectada introduccin de valor invlido"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:577
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:576
msgid "Validation Error"
msgstr "Error de Validacin"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:711
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:710
msgid "Do you really want to clear all local preferences ?"
msgstr "Realmente desea limpiar todas las preferencias locales?"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:712
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:711
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmacin"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:38
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:31
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1030
+#, c-format
+msgid "%s - Preferences"
+msgstr "%s - Preferencias"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:49
msgid ""
-"This dialog controls preferences on this computer only.\n"
-"On Save - preferences will be stored locally.\n"
-"If you would like to revert to web-based settings, click the Clear-Button."
+"This dialog controls preferences for this computer only.\n"
+"Click OK to set preferences.\n"
+"Click Clear to restore web-based settings."
msgstr ""
"Este dilogo controla las preferencias en este ordenador slamente.\n"
-"Al Salvarlas - las preferencias se almacenarn localmente.\n"
-"Si quiere volver a las opciones de la pgina web, haga click en el botn Limpiar."
+"Pulse Aceptar para guardar las preferencias.\n"
+"Pulse Limpiar para restaurar las preferencias basadas en web."
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:41
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:52
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:64
-msgid "do work"
-msgstr "hacer trabajo"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:53
+msgid "clear all local preferences and close the dialog"
+msgstr "borrar todas las preferencias locales y cerrar la ventana"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:66
-msgid "while computer is on batteries"
-msgstr "cuando el ordenador funcione con bateras"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:75
+msgid "Computing allowed"
+msgstr "Computacin permitida"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:72
-msgid "while computer is in use"
-msgstr "cuando el ordenador est en uso"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:77
+msgid " While computer is on batteries"
+msgstr "Cuando el ordenador funcione con bateras"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:84
-msgid "only if computer is idle for"
-msgstr "slo si el ordenador est inactivo por"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:79
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgstr "mrquela si quiere que este ordenador trabaje mientras est funcionando con bateras"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:92
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:213
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:450
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:83
+msgid " While computer is in use"
+msgstr "Cuando el ordenador est en uso"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:85
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgstr "mrquela si quiere que este ordenador trabaje incluso cuando usted lo est usando"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:95
+msgid "Only after computer has been idle for"
+msgstr "Slo si el ordenador ha estado inactivo durante"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:99
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgstr "hacer trabajo slo cuando no se haya usado el ordenador durante este nmero de minutos"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:103
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:223
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:454
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:103
-msgid "work time restrictions"
-msgstr "restricciones en el tiempo de trabajo"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:114
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:337
+msgid "Every day between hours of"
+msgstr "Cada da entre las horas"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:108
-msgid "every day between hour of"
-msgstr "todos los das entre las horas"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:118
+msgid "start work at this time"
+msgstr "empezar el trabajo a esta hora"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:335
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:359
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:381
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:122
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:345
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:385
msgid "and"
msgstr "y"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:126
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:345
-msgid "additional restrictions:"
-msgstr "restricciones adicionales:"
+msgid "stop work at this time"
+msgstr "suspender el trabajo a esta hora"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:130
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:353
+msgid "(no restriction if equal)"
+msgstr "(sin restricciones si son iguales)"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:135
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:358
+msgid "Day-of-week override:"
+msgstr "Inactividad por da de la semana:"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:140
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:360
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:363
+msgid "check box to specify hours for this day of week"
+msgstr "seleccione el cuadro para especificar las horas para este da de la semana"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:150
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:373
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:147
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:367
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:380
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:374
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:164
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:387
msgid "Wednesday"
msgstr "Mircoles"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:161
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:381
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:171
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:394
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:168
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:388
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:178
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:401
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:175
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:395
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:185
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:408
msgid "Saturday"
msgstr "Sbado"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:182
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:402
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:192
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:415
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:199
-msgid "other options"
-msgstr "otras opciones"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:209
+msgid "Other options"
+msgstr "Otras opciones"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:207
-msgid "switch between applications between every"
-msgstr "cambiar entre aplicaciones cada"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:217
+msgid "Switch between applications between every"
+msgstr "Cambiar entre aplicaciones cada"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:216
-msgid "on multiprocessor systems, use at most"
-msgstr "en sistemas multiprocesador, utilizar como mucho"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:226
+msgid "On multiprocessor systems, use at most"
+msgstr "En sistemas multiprocesador, utilizar como mucho"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:222
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:232
msgid "processors"
msgstr "procesadores"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:225
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:437
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:459
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:479
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:501
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:510
-msgid "use at most"
-msgstr "utilizar como mucho"
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:231
-#, c-format
-msgid "% CPU time"
-msgstr "% CPU tiempo"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:235
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:450
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:472
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:492
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:514
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:523
+msgid "Use at most"
+msgstr "Utilizar como mucho"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:241
+msgid "% CPU time"
+msgstr "% del tiempo de CPU"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:251
msgid "processor usage"
-msgstr "utilizacin del procesador"
+msgstr "uso del procesador"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:249
-msgid "general options"
-msgstr "opciones generales"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:259
+msgid "General options"
+msgstr "Opciones generales"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:256
-msgid "maximum download rate"
-msgstr "velocidad mx. de descarga"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:266
+msgid "Maximum download rate"
+msgstr "Velocidad mxima de descarga"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:262
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:271
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:272
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:281
msgid "KBytes/sec."
msgstr "KBytes/seg."
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:265
-msgid "maximum upload rate"
-msgstr "velocidad mx. de envo"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:275
+msgid "Maximum upload rate"
+msgstr "Velocidad mxima de envo"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:274
-msgid "connect about every"
-msgstr "conectar cada"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:284
+msgid "Connect about every"
+msgstr "Conectar cada"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:288
+msgid ""
+"this computer is connected to the Internet about every X days\n"
+"(0 if it's always connected)"
+msgstr ""
+"este ordenador se conecta a Internet aproximadamente cada X das\n"
+"(0 si est siempre conectado)"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:292
msgid "days"
msgstr "das"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285
-msgid "additional work buffer"
-msgstr "buffer de trabajo adicional"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:295
+msgid "Additional work buffer"
+msgstr "Buffer de trabajo adicional"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:291
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:301
msgid "days (max. 10)"
msgstr "das (max. 10)"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:294
-msgid "skip image file verification"
-msgstr "saltar verificacin del archivo de imagen"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304
+msgid " Skip image file verification"
+msgstr "Saltar verificacin de archivos de imagen"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:305
-msgid "connect options"
-msgstr "opciones de conexin"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:306
+msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
+msgstr "mrquela si su proveedor de Internet modifica los archivos de imgenes"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:307
-msgid "confirm before connecting to internet"
-msgstr "confirmar antes de conectar a Internet."
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:315
+msgid "Connect options"
+msgstr "Opciones de conexin"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:313
-msgid "disconnect when done"
-msgstr "desconectar cuando finalice"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:317
+msgid "Confirm before connecting to internet"
+msgstr "Confirmar antes de conectar a Internet"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:322
-msgid "network usage restrictions"
-msgstr "restricciones de uso de red"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:319
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
+msgstr "si est marcada, una venta aparecer antes de intentar conectar a Internet"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:327
-msgid "every day between hours of"
-msgstr "cada da entre las horas"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:323
+msgid "Disconnect when done"
+msgstr "Desconectar cuando finalice"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:421
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:325
+msgid ""
+"if checked, BOINC hangs up when network usage is done\n"
+"(only relevant for dialup-connection)"
+msgstr ""
+"si est marcada, BOINC cuelga cuando ha terminado de usar la red\n"
+"( slo para conexiones a travs de mdem) "
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:332
+msgid "Network usage allowed"
+msgstr "Uso de la red permitido"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:341
+msgid "network usage start hour"
+msgstr "hora de comienzo de uso de la red"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:349
+msgid "network usage stop hour"
+msgstr "hora de finalizacin de uso de la red"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:434
msgid "network usage"
msgstr "uso de la red"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:429
-msgid "disk usage"
-msgstr "uso del disco"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:442
+msgid "Disk usage"
+msgstr "Uso del disco"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:445
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:454
+msgid "the maximum disk space used by BOINC (in Gigabytes)"
+msgstr "el espacio mximo de disco usado por BOINC (en gigabytes)"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:458
msgid "Gigabytes disk space"
-msgstr "Gigabytes de espacio en disco"
+msgstr "gigabytes de espacio en disco"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:448
-msgid "leave at least"
-msgstr "dejar al menos"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:461
+msgid "Leave at least"
+msgstr "Dejar al menos"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:465
+msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigagytes)"
+msgstr "BOINC deja al menos esta cantidad de espacio de disco libre (en gigabytes)"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:469
msgid "Gigabytes disk space free"
-msgstr "Gigabyte de espacio libre en disco"
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:467
-#, c-format
-msgid "% of total disk space"
-msgstr "% of espacio total de disco"
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:470
-msgid "write to disk at most every"
-msgstr "escribir al disco como mximo cada"
+msgstr "gigabytes de espacio libre en disco"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:476
+msgid "BOINC uses at most this percentage of total disk space"
+msgstr "BOINC usa como mximo este porcentaje del espacio total del disco"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:480
+msgid "% of total disk space"
+msgstr "% del espacio total de disco"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:483
+msgid "Write to disk at most every"
+msgstr "Escribir al disco como mximo cada"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:489
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:485
-#, c-format
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:498
msgid "% of page file (swap space)"
-msgstr "% of de archivo de paginacin (espacio de intercambio)"
+msgstr "% del archivo de paginacin (espacio de intercambio)"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:493
-msgid "memory usage"
-msgstr "uso de memoria"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:506
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Uso de memoria"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:507
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:520
msgid "% when computer is in use"
msgstr "% cuando el ordenador se usa"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:516
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:529
msgid "% when computer is idle"
msgstr "% cuando el ordenador esta inactivo"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:521
-msgid "leave applications in memory while suspended"
-msgstr "dejar las aplicaciones en memoria cuando esta suspendido"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:534
+msgid " Leave applications in memory while suspended"
+msgstr "Dejar las aplicaciones en memoria cuando esta suspendido"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:532
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:536
+msgid "if checked, suspended work units are left in memory"
+msgstr "si est marcada, las unidades de trabajo suspendidas son dejadas en memoria"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:545
msgid "disk and memory usage"
msgstr "uso de disco y memoria"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:545
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:558
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Aceptar"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:550
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:559
+msgid "save all values and close the dialog"
+msgstr "grabar todos los valores y cerrar la ventana"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:563
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:555
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:564
+msgid "close the dialog without saving"
+msgstr "cerrar la ventana sin grabar"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:568
#: clientgui/Localization.cpp:37
#: clientgui/Localization.cpp:123
#: clientgui/Localization.cpp:141
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:569
+msgid "shows the preferences web page"
+msgstr "muestra la pgina web de preferencias"
+
#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:114
msgid "Click here to disable displaying this message in the future."
msgstr "Haga Click aqu para desactivar este mensaje en el futuro."
#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:127
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:331
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:138
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:347
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:154
#: clientgui/wizardex.cpp:403
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:138
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:116
+#, c-format
+msgid "%s - Options"
+msgstr "%s - Opciones"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:154
msgid "Language Selection:"
msgstr "Seleccin de Idioma:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:145
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:161
msgid "What language should the manager display by default."
msgstr "Qu idioma debe el administrador mostrar por defecto."
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:149
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:165
msgid "Reminder Frequency:"
msgstr ""
"Frecuencia de Recordatorio:\n"
"(para eventos de conexin)"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:161
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:177
msgid "How often, in minutes, should the manager remind you of possible connection events."
msgstr "Cuan a menudo, en minutos, debera recordarle el administrador de posibles eventos de conexin."
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:164
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:180
msgid "General"
msgstr "General"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:172
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:188
msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
msgstr "Configuracin de Mdem de Acceso Telefnico y Red Privada Virtual"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:186
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:202
msgid "&Set Default"
msgstr "&Establecer como predeterminada"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:191
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:207
msgid "&Clear Default"
msgstr "&Borrar como predeterminada"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:198
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:214
msgid "Default Connection:"
msgstr "Conexin por defecto:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:205
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:221
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:214
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:230
msgid "Connect via HTTP proxy server"
msgstr "Conectar va servidor proxy HTTP"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:218
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:234
msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
msgstr "Configuracin Servidor Proxy HTTP"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:226
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:282
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:242
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:298
msgid "Address:"
msgstr "Direccin:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:234
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:290
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:250
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:306
#: clientgui/ProxyPage.cpp:346
#: clientgui/ProxyPage.cpp:366
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:241
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:297
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:257
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:313
msgid "Leave these blank if not needed"
msgstr "Dejar en blanco si no es necesario"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:247
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:303
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:263
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:319
#: clientgui/ProxyPage.cpp:349
#: clientgui/ProxyPage.cpp:369
msgid "User Name:"
msgstr "Nombre Usuario:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:255
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:311
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:122
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:271
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:327
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:138
#: clientgui/ProxyPage.cpp:352
#: clientgui/ProxyPage.cpp:372
msgid "Password:"
msgstr "Clave:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:286
msgid "Connect via SOCKS proxy server"
msgstr "Conectar va servidor proxy SOCKS"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:274
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:290
msgid "SOCKS Proxy Server Configuration"
msgstr "Configuracin Servidor Proxy SOCKS"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:318
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
msgid "SOCKS Proxy"
msgstr "Proxy SOCKS"
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:113
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:92
+#, c-format
+msgid "%s - Select Computer"
+msgstr "%s - Seleccionar ordenador"
+
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:129
msgid "Host name:"
msgstr "Nombre del ordenador:"
@@ -1438,8 +1562,9 @@ msgstr "La p
#: clientgui/Localization.cpp:117
#: clientgui/Localization.cpp:135
#: clientgui/ViewProjects.cpp:155
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:400
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:413
msgid "Team"
msgstr "Equipo"
@@ -1503,11 +1628,11 @@ msgstr "Investigaci
msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
msgstr "Aprenda acerca de los proyectos albergados en la Trama Mundial de la Comunidad"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:328
+#: clientgui/MainDocument.cpp:353
msgid "Retrieving system state; please wait..."
msgstr "Recuperando estado del sistema; por favor espere..."
-#: clientgui/MainDocument.cpp:336
+#: clientgui/MainDocument.cpp:361
msgid "Retrieving host information; please wait..."
msgstr "Recuperando informacin del ordenador; por favor espere..."
@@ -1561,19 +1686,21 @@ msgstr "Verifique su nombre de usuario y clave e int
msgid "Check the email address and password, and try again."
msgstr "Verifique que su direccin de correo y clave e intntelo de nuevo."
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:241
-msgid "Project Selection"
-msgstr "Seleccin de Proyecto"
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:242
+msgid "Choose a project"
+msgstr "Elegir un proyecto"
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:244
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:245
msgid ""
-"Choose which project you would like to participate in by\n"
-"clicking on its name, or type the project URL below."
+"To choose a project, click its name\n"
+"or type its URL below.\n"
+"Click 'www' to visit a project's web site."
msgstr ""
-"Elija en qu proyecto le gustara participar haciendo\n"
-"click en su nombre, o introduzca la URL del proyecto abajo."
+"Para elegir un proyecto, pulse sobre su nombre\n"
+"o introduzca su URL (direccin de Internet) debajo.\n"
+"Pulse 'www' para visitar el sitio web de un proyecto."
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:248
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:251
msgid "Project &URL:"
msgstr "URL del &Proyecto:"
@@ -1582,8 +1709,8 @@ msgid " "
msgstr " "
#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:302
-msgid "(web)"
-msgstr "(web)"
+msgid "www"
+msgstr "www"
#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:326
#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:327
@@ -1655,7 +1782,7 @@ msgstr "Autodetecci
msgid "SOCKS proxy"
msgstr "Proxy SOCKS"
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:112
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113
#, c-format
msgid "&%s"
msgstr "&%s"
@@ -1674,7 +1801,7 @@ msgstr "Descargando trabajo del servidor."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:300
msgid "Processing Suspended: Running On Batteries."
-msgstr "Procesamiento Suspendido. Funcionando con Bateras."
+msgstr "Procesamiento Suspendido: Funcionando con Bateras."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:302
msgid "Processing Suspended: User Active."
@@ -1682,11 +1809,11 @@ msgstr "Procesamiento Suspendido: Usuario Activo."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:304
msgid "Processing Suspended: User paused processing."
-msgstr "Procesamiento Suspendido: Usuario paus procesamiento."
+msgstr "Procesamiento Suspendido: Usuario suspendi actividad."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:306
msgid "Processing Suspended: Time of Day."
-msgstr "Procesamiento Suspendido: Hora de Da"
+msgstr "Procesamiento Suspendido: Hora de Da."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:308
msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running."
@@ -1694,7 +1821,7 @@ msgstr "Procesamiento Suspendido: Ejecutando Pruebas Rendimiento."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:310
msgid "Processing Suspended."
-msgstr "Procesamiento Suspendido,"
+msgstr "Procesamiento Suspendido."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:314
msgid "Waiting to contact project servers."
@@ -1713,299 +1840,349 @@ msgstr "Sin trabajo disponible para procesar"
msgid "Unable to connect to the core client"
msgstr "Incapaz de conectar al cliente central"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109
#: clientgui/ViewMessages.cpp:110
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
#: clientgui/ViewProjects.cpp:153
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:153
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:370
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1630
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:383
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1774
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:132
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:133
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:145
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:110
#: clientgui/ViewMessages.cpp:111
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:111
#: clientgui/ViewMessages.cpp:112
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:186
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:190
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:188
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:192
#: clientgui/ViewMessages.cpp:85
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:104
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
msgstr "Copia todos los mensajes al portapapeles"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:211
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:223
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:213
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:225
#: clientgui/ViewMessages.cpp:93
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:112
msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
msgstr "Copia los mensajes seleccionados al portapapeles. Puede seleccionar mltiples mensajes manteniendo pulsadas las teclas Shift o Control mientras hace click en los mensajes."
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:215
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:227
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:217
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:229
#: clientgui/ViewMessages.cpp:97
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:116
msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
msgstr "Copia los mensajes seleccionados al portapapeles. Puede seleccionar mltiples mensajes manteniendo pulsadas las teclas Shift y/o Control mientras hace click en los mensajes."
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:269
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:506
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:116
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:271
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:510
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:141
msgid "Get help with BOINC"
msgstr "Consiga ayuda con BOINC"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:747
-msgid "BOINC Manager - Messages"
-msgstr "Administrador BOINC - Mensajes"
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:758
+#, c-format
+msgid "%s - Messages"
+msgstr "%s - Mensajes"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:92
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96
msgid "100 MB"
msgstr "100 MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:93
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97
msgid "200 MB"
msgstr "200 MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98
msgid "500 MB"
msgstr "500 MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99
msgid "1 GB"
msgstr "1 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100
msgid "2 GB"
msgstr "2 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101
msgid "5 GB"
msgstr "5 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102
msgid "10 GB"
msgstr "10 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103
msgid "20 GB"
msgstr "20 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104
msgid "50 GB"
msgstr "50 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:105
msgid "100 GB"
msgstr "100 GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:132
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:133
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:145
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:166
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170
msgid "1"
msgstr "1"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:167
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172
msgid "5"
msgstr "5"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173
msgid "10"
msgstr "10"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174
msgid "15"
msgstr "15"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175
msgid "30"
msgstr "30"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:176
msgid "60"
msgstr "60"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:281
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:285
msgid "Skin"
msgstr "Piel"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:288
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:292
msgid "Skin:"
msgstr "Piel:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:304
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:308
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:321
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:325
msgid "I want to customize my preferences for this computer only."
msgstr "Quiero personalizar mis preferencias slo para este ordenador."
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:330
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:334
msgid "Customized Preferences"
msgstr "Preferencias Personalizadas"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:346
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:350
msgid "Do work only between:"
msgstr "Trabajar slo entre:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:368
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:372
msgid "Connect to internet only between:"
msgstr "Conectar a Internet slo entre:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:390
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:407
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:394
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:411
msgid "Use no more than:"
msgstr "Usar no ms de:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:403
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:407
msgid "of disk space"
msgstr "de espacio en disco"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:420
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:424
msgid "of the processor"
msgstr "del procesador"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:424
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:428
msgid "Do work while on battery?"
msgstr "Trabajar cuando use bateras?"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:437
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:441
msgid "Do work after idle for:"
msgstr "Trabajar despus de inactivo durante:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:670
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:673
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:733
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:737
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:911
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:922
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:674
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:743
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:747
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:759
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:763
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:921
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:932
msgid "Anytime"
msgstr "En cualquier momento"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:779
#, c-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:771
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:781
#, c-format
msgid "%4.2f GB"
msgstr "%4.2f GB"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:812
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:822
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:848
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:858
msgid "0 (Run Always)"
msgstr "0 (Ejecutar siempre)"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:851
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:861
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1014
-msgid "BOINC Manager - Preferences"
-msgstr "Administrador BOINC - Preferencias"
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:90
+#: clientgui/ViewWork.cpp:771
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:721
+msgid "Running"
+msgstr "Ejecutando"
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:99
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:92
+msgid "Paused: Other work running"
+msgstr "Suspendido: Otro trabajo ejecutndose"
+
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:94
+msgid "Paused: User initiatied. Click 'Resume' to continue"
+msgstr "Suspendido: Usuario reiniciado. Pulse 'Continuar' para seguir"
+
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:96
+msgid "Paused: User active"
+msgstr "Suspendido: Usuario activo"
+
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:98
+msgid "Paused: Computer on battery"
+msgstr "Suspendido: Ordenador en bateras"
+
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:100
+msgid "Paused: Time of Day"
+msgstr "Suspendido: Hora del Da"
+
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:102
+msgid "Paused: Benchmarks running"
+msgstr "Suspendido: Ejecutando Pruebas Rendimiento"
+
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:104
+msgid "Paused"
+msgstr "Suspendido"
+
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:132
+msgid "Click to show project graphics"
+msgstr "Pulse para mostrar los grficos del proyecto"
+
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106
msgid "Attach to an additional project"
msgstr "Unirse a un proyecto adicional"
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:169
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:180
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+msgid "Synchronize projects with account manager system"
+msgstr "Sincronizar los proyectos con el sistema de administrador de cuentas"
+
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205
msgid "Open a window to view messages"
msgstr "Abrir una ventana para ver los mensajes"
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:198
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223
msgid "Stop all activity"
msgstr "Detiene toda actividad"
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:210
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235
msgid "Resume activity"
msgstr "Continuar actividad"
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:227
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252
msgid "Open a window to set your preferences"
msgstr "Abre una ventana para establecer sus preferencias"
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:244
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269
msgid "Switch to the BOINC advanced view"
msgstr "Cambiar a la vista avanzada de BOINC"
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296
+msgid "My Projects:"
+msgstr "Mis proyectos:"
+
#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:103
#, c-format
msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
msgstr "%s. De trabajo hecho por %s: %0.2f"
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:155
+msgid "Remove Project"
+msgstr "Eliminar Proyecto"
+
#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:218
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:349
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:366
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:345
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:345
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?"
msgstr "Est seguro de que quiere separarse del proyecto '%s'?"
#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:224
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:355
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:371
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:351
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:351
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:394
msgid "Detach from Project"
msgstr "Separarse del proyecto"
@@ -2015,26 +2192,39 @@ msgstr "Separarse del proyecto"
msgid "%.1lf"
msgstr "%.1lf"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:400
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:405
#, c-format
msgid "%d hr %d min %d sec"
msgstr "%d hr %d min %d seg"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:414
-#: clientgui/ViewWork.cpp:214
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:232
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:419
+#: clientgui/ViewWork.cpp:221
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:248
msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?"
msgstr "Est seguro que desea mostrar los grficos en un ordenador remoto?"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:415
-#: clientgui/ViewWork.cpp:106
-#: clientgui/ViewWork.cpp:215
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:108
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:233
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:420
+#: clientgui/ViewWork.cpp:108
+#: clientgui/ViewWork.cpp:222
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:112
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:249
msgid "Show graphics"
msgstr "Mostrar grficos"
-#: clientgui/SkinManager.cpp:975
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:442
+msgid "Application: "
+msgstr "Aplicacin:"
+
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:445
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+msgid "Time Remaining: "
+msgstr "Tiempo Restante:"
+
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:448
+msgid "Elapsed Time: "
+msgstr "Tiempo transcurrido:"
+
+#: clientgui/SkinManager.cpp:1035
#, c-format
msgid ""
"This will shut down %s and its tasks entirely until either the\n"
@@ -2149,12 +2339,13 @@ msgstr "'%s' no contiene una ruta v
#: clientgui/ViewMessages.cpp:80
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:99
#: clientgui/ViewProjects.cpp:105
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:105
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:113
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1599
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1743
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:94
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:102
-#: clientgui/ViewWork.cpp:102
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:104
+#: clientgui/ViewWork.cpp:104
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:108
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
@@ -2169,17 +2360,18 @@ msgid "Copy selected messages"
msgstr "Copiar los mensajes seleccionados"
#: clientgui/ViewMessages.cpp:136
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:157
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:142
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:163
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:158
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:179
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:164
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:185
msgid "Copying all messages to the clipboard..."
msgstr "Copiando todos los mensajes al portapapeles..."
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:190
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:190
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:196
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:192
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Cancelando la transferencia..."
@@ -2191,360 +2383,423 @@ msgstr "ID"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:209
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:157
+msgid "MessagesGrid"
+msgstr "Mensajes"
+
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:215
msgid "Copying selected messages to Clipboard..."
msgstr "Copiando los mensajes seleccionados al portapapeles..."
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:388
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:394
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:391
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:397
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:395
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:401
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:109
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:109
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:117
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:110
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:110
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:118
msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
msgstr "Envia todas las tareas completadas, actualiza los crditos, actualiza sus preferencias y posiblemente descarga ms tareas."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:117
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:568
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:562
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:117
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:562
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:125
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:454
-#: clientgui/ViewWork.cpp:113
-#: clientgui/ViewWork.cpp:511
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:115
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:383
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:482
+#: clientgui/ViewWork.cpp:115
+#: clientgui/ViewWork.cpp:508
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:119
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:389
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:118
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:568
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:562
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:118
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:562
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:126
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:454
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:482
msgid "Suspend tasks for this project."
msgstr "Suspende las tareas para este proyecto."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:124
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:580
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:574
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:124
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:574
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:132
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:466
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:494
msgid "No new tasks"
msgstr "No pedir nuevas tareas"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:125
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:125
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:133
msgid "Don't get new tasks for this project."
msgstr "No pide ms tareas para este proyecto."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:131
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:131
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:139
msgid "Reset project"
msgstr "Reiniciar proyecto"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:132
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:132
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:140
msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks."
msgstr "Borra todos los archivos y tareas asociadas a este proyecto, y pide nuevas tareas. Puede actualizar antes el proyecto para enviar cualquier tarea completada."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:141
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:141
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:149
msgid "Detach"
msgstr "Separarse"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:142
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:142
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:150
msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
msgstr "Separa el ordenador de este proyecto. Las tareas en progreso se perdern (use 'Actualizar' antes para enviar todas las tareas completadas)."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:154
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:385
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:398
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:156
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:156
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
msgid "Work done"
msgstr "Trabajo finalizado"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:157
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
msgid "Avg. work done"
msgstr "Prom. trabajo realizado"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:158
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:158
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
msgid "Resource share"
msgstr "Asignacin de recursos"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:159
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:159
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:123
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:139
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:140
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:145
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:172
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:189
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:178
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:172
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:178
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:195
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:195
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:212
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:199
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:199
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:218
msgid "Updating project..."
msgstr "Actualizando proyecto..."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:223
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:243
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:226
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:226
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:258
msgid "Resuming project..."
msgstr "Reanudando proyecto..."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:227
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:247
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:230
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:230
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:262
msgid "Suspending project..."
msgstr "Suspendiendo proyecto..."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:255
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:277
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:257
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:257
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:298
msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
msgstr "Solicitando al proyecto que permita descarga de ms tareas..."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:259
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:281
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:261
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:261
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:302
msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
msgstr "Solicitando al proyecto que no consiga ms tareas..."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:293
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:315
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:293
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:335
msgid "Resetting project..."
msgstr "Reiniciando proyecto..."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:299
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:319
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:298
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:298
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:340
#, c-format
msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
msgstr "Est seguro de que quiere reiniciar el proyecto '%s'?"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:305
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:323
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:304
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:304
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:346
msgid "Reset Project"
msgstr "Reiniciar Proyecto"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:343
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:362
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:340
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:340
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:383
msgid "Detaching from project..."
msgstr "Separndose del proyecto..."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:384
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:401
-#: clientgui/ViewWork.cpp:318
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:340
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:378
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:378
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:422
+#: clientgui/ViewWork.cpp:315
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:346
msgid "Launching browser..."
msgstr "Lanzando navegador..."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:564
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:450
-#: clientgui/ViewWork.cpp:505
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:377
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:558
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:558
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:478
+#: clientgui/ViewWork.cpp:502
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:383
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:564
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:450
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:558
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:558
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:478
msgid "Resume tasks for this project."
msgstr "Reanudar las tareas para este proyecto"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:576
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:462
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:570
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:570
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:490
msgid "Allow new tasks"
msgstr "Permitir nuevas tareas"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:576
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:462
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:570
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:570
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:490
msgid "Allow fetching new tasks for this project."
msgstr "Permite conseguir nuevas tareas para este proyecto."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:580
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:466
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:574
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:574
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:494
msgid "Don't fetch new tasks for this project."
msgstr "No pide ms tareas para este proyecto."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:682
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:607
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:676
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:676
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:631
msgid "Suspended by user"
msgstr "Suspendido por el usuario"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:685
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:610
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:679
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:679
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:634
msgid "Won't get new tasks"
msgstr "No descargarn nuevas tareas"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:688
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:613
-msgid "detach when done"
-msgstr "desconectar cuando finalice"
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:682
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:682
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:637
+msgid "Project ended - OK to detach"
+msgstr "Proyecto finalizado - Aceptar para separarse"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:691
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:616
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:685
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:685
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:640
+msgid "Will detach when tasks done"
+msgstr "Se desconectar cuando las tareas estn terminadas"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:688
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:688
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:643
msgid "Scheduler request pending"
msgstr "Pendiente peticin al Planificador"
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:692
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:692
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:647
+msgid "Scheduler request in progress"
+msgstr "Peticin al planificador en progreso"
+
#: clientgui/ViewProjects.cpp:698
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:623
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:698
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:653
msgid "Communication deferred "
msgstr "Comunicacin aplazada "
-#: clientgui/ViewResources.cpp:82
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:189
+msgid "ProjectsGrid"
+msgstr "Proyectos"
+
+#: clientgui/ViewResources.cpp:84
msgid "total disk usage"
msgstr "uso total del disco"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:92
+#: clientgui/ViewResources.cpp:94
msgid "disk usage by BOINC projects"
msgstr "uso del disco por los proyectos BOINC"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:111
+#: clientgui/ViewResources.cpp:113
+#: clientgui/ViewResources.cpp:119
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:205
+#: clientgui/ViewResources.cpp:240
msgid "not attached to any BOINC project - 0 bytes"
msgstr "no unido a ningn proyecto BOINC - 0 bytes"
-#: clientgui/ViewResources.cpp:221
+#: clientgui/ViewResources.cpp:274
msgid "free disk space - "
msgstr "espacio libre en disco - "
-#: clientgui/ViewResources.cpp:227
+#: clientgui/ViewResources.cpp:281
msgid "used by BOINC - "
msgstr "utilizado por BOINC - "
-#: clientgui/ViewResources.cpp:233
+#: clientgui/ViewResources.cpp:287
msgid "used by other programs - "
msgstr "utilizado por otros programas - "
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1126
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1144
msgid "User Total"
msgstr "Total Usuario"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1127
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1145
msgid "User Average"
msgstr "Promedio Usuario"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1128
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1146
msgid "Host Total"
msgstr "Total Ordenador"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1129
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1147
msgid "Host Average"
msgstr "Promedio Ordenador"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1234
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1285
#, c-format
msgid "Last update: %.0f days ago"
msgstr "ltima actualizacin: hace %.0f das"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1603
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1747
msgid "Show user total"
msgstr "Mostrar totales del usuario"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1604
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1748
msgid "Show total credit for user"
msgstr "Muestra el crdito total del usuario"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1610
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1754
msgid "Show user average"
msgstr "Mostrar promedios del usuario"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1611
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1755
msgid "Show average credit for user"
msgstr "Muestra el crdito promedio del usuario"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1617
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1761
msgid "Show host total"
msgstr "Mostrar totales del ordenador"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1618
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1762
msgid "Show total credit for host"
msgstr "Muestra el crdito total del ordenador"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1624
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1768
msgid "Show host average"
msgstr "Mostrar promedios del ordenador"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1625
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1769
msgid "Show average credit for host"
msgstr "Muestra el crdito promedio del ordenador"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1634
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1778
msgid "< &Previous project"
msgstr "< Proyecto &anterior"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1635
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1779
msgid "Show chart for previous project"
msgstr "Muestra el grfico del proyecto anterior"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1640
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1784
msgid "&Next project >"
msgstr "&Siguiente proyecto >"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1641
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1785
msgid "Show chart for next project"
msgstr "Muestra el grfico del siguiente proyecto"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1646
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1790
msgid "Mode view"
msgstr "Modo de presentacin"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1649
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1793
msgid "All projects"
msgstr "Todos Los Proyectos"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1650
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1794
msgid "Show all projects, one chart per project"
msgstr "Muestra todos los proyectos, un grfico por proyecto"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1656
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1800
msgid "One project"
msgstr "Un proyecto"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1657
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1801
msgid "Show one chart with selected project"
msgstr "Muestra un grfico del proyecto seleccionado"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1663
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1807
msgid "All projects(sum)"
msgstr "Un proyecto (suma)"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1664
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1808
msgid "Show one chart with all projects"
msgstr "Muestra un grfico con todos los proyectos"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1681
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1823
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828
msgid "Statistics"
msgstr "Estadsticas"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1701
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1722
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1743
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1765
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1786
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1809
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1832
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1855
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1877
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1848
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1869
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1890
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1912
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1933
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1954
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1975
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1996
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2019
msgid "Updating charts..."
msgstr "Actualizando grficas..."
@@ -2575,8 +2830,8 @@ msgstr "Archivo"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:119
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:136
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:137
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:145
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
@@ -2596,16 +2851,17 @@ msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:136
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:154
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:142
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:160
msgid "Transfers"
msgstr "Transferencias"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:177
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:163
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:183
msgid "Retrying transfer now..."
msgstr "Reintentando transferencia ahora..."
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:193
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:197
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n"
@@ -2616,65 +2872,69 @@ msgstr ""
"NOTA: Abortar una transferencia invalidar la tarea y usted\n"
"no recibir crditos por ella."
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:201
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:205
msgid "Abort File Transfer"
msgstr "Cancelar Transferencia de Archivo"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:522
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:407
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:526
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:412
msgid "Retry in "
msgstr "Reintentar en "
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:524
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:409
-#: clientgui/ViewWork.cpp:748
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:666
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:528
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:414
+#: clientgui/ViewWork.cpp:732
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:682
msgid "Download failed"
msgstr "Descarga fallida"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:526
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:411
-#: clientgui/ViewWork.cpp:797
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:715
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:530
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:416
+#: clientgui/ViewWork.cpp:793
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:743
msgid "Upload failed"
msgstr "Envo fallido"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:529
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:414
-#: clientgui/ViewWork.cpp:759
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:677
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:533
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419
+#: clientgui/ViewWork.cpp:743
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:693
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417
-#: clientgui/ViewWork.cpp:799
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:717
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:536
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:422
+#: clientgui/ViewWork.cpp:795
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:745
msgid "Uploading"
msgstr "Enviando"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417
-#: clientgui/ViewWork.cpp:750
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:668
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:536
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:422
+#: clientgui/ViewWork.cpp:734
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:684
msgid "Downloading"
msgstr "Descargando"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:538
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:424
msgid "Upload pending"
msgstr "Envo pendiente"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:538
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:424
msgid "Download pending"
msgstr "Descarga pendiente"
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:215
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:154
+msgid "TransfersGrid"
+msgstr "Transferencias"
+
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:220
msgid "Aborting transfer(s)..."
msgstr "Cancelando transferencia(s)..."
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:217
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:222
msgid ""
"Are you sure you want to abort this file(s) transfer ?\n"
"NOTE: Aborting a transfer will invalidate a task and you\n"
@@ -2684,81 +2944,82 @@ msgstr ""
"NOTA: Cancelar una transferencia invalidar la tarea y usted\n"
"no recibir crditos por ella."
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:220
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:225
msgid "Abort File Transfer(s)"
msgstr "Cancelar Transferencia(s) de Archivo(s)"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:107
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:109
+#: clientgui/ViewWork.cpp:109
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:113
msgid "Show application graphics in a window."
msgstr "Muestra los grficos de la aplicacin en una ventana."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:114
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:116
+#: clientgui/ViewWork.cpp:116
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:120
msgid "Suspend work for this result."
msgstr "Suspende el trabajo para este resultado."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:120
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:122
+#: clientgui/ViewWork.cpp:122
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:126
msgid "Abort"
msgstr "Cancelar"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:121
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:123
+#: clientgui/ViewWork.cpp:123
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:127
msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
msgstr "Abandona el trabajo con el resultado. No conseguir crdito por l."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:133
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:134
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:145
msgid "Application"
msgstr "Aplicacin"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:134
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:135
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:145
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:135
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:136
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:145
msgid "CPU time"
msgstr "Tiempo de CPU"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:137
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:138
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:145
msgid "To completion"
msgstr "Tiempo restante"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:138
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewWork.cpp:139
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:145
msgid "Report deadline"
msgstr "Lmite para informar"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:152
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:169
+#: clientgui/ViewWork.cpp:153
+#: clientgui/ViewWork.cpp:159
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:185
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:177
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:195
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:211
msgid "Resuming task..."
msgstr "Reanudando tareas..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:181
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:199
+#: clientgui/ViewWork.cpp:188
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:215
msgid "Suspending task..."
msgstr "Suspendiendo tareas..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:207
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:225
+#: clientgui/ViewWork.cpp:214
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:241
msgid "Showing graphics for task..."
msgstr "Mostrando grficos para la tarea..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:272
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:291
+#: clientgui/ViewWork.cpp:269
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:297
msgid "Aborting result..."
msgstr "Cancelando resultado..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:280
+#: clientgui/ViewWork.cpp:277
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -2767,125 +3028,139 @@ msgstr ""
"Est seguro de querer cancelar esta tarea '%s'?\n"
"(Progreso: %s, Estado: %s)"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:289
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:311
+#: clientgui/ViewWork.cpp:286
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:317
msgid "Abort task"
msgstr "Cancelar tarea"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:506
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:378
+#: clientgui/ViewWork.cpp:503
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:384
msgid "Resume work for this task."
msgstr "Reanudar el trabajo para esta tarea."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:512
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:384
+#: clientgui/ViewWork.cpp:509
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:390
msgid "Suspend work for this task."
msgstr "Suspende el trabajo para esta tarea."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:744
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:662
+#: clientgui/ViewWork.cpp:728
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:678
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:755
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:673
+#: clientgui/ViewWork.cpp:739
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:689
msgid "Project suspended by user"
msgstr "Proyecto suspendido por el usuario"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:757
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:675
+#: clientgui/ViewWork.cpp:741
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:691
msgid "Task suspended by user"
msgstr "Tarea suspendida por el usuario"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:761
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:679
+#: clientgui/ViewWork.cpp:745
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:695
msgid " - on batteries"
msgstr "- con bateras"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:764
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:682
+#: clientgui/ViewWork.cpp:748
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:698
msgid " - user active"
msgstr "- usuario activo"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:767
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:685
+#: clientgui/ViewWork.cpp:751
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:701
msgid " - computation suspended"
msgstr "- computacin suspendida"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:770
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:688
+#: clientgui/ViewWork.cpp:754
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:704
msgid " - time of day"
msgstr "- hora del da"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:773
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:691
+#: clientgui/ViewWork.cpp:757
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:707
msgid " - CPU benchmarks"
msgstr "- pruebas de CPU"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:776
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:694
+#: clientgui/ViewWork.cpp:760
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:710
msgid " - need disk space"
msgstr "- necesita espacio en disco"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:780
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:698
+#: clientgui/ViewWork.cpp:764
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:714
msgid "Waiting for memory"
msgstr "Esperando a la memoria"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:782
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:700
-msgid "Running"
-msgstr "Ejecutando"
+#: clientgui/ViewWork.cpp:766
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:716
+msgid "Waiting for shared memory"
+msgstr "Esperando memoria libre"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:784
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:702
+#: clientgui/ViewWork.cpp:769
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:719
+msgid "Running, high priority"
+msgstr "Ejecutando, alta prioridad"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:776
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:726
+msgid " (non-CPU-intensive)"
+msgstr "(no-CPU-intensivo)"
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:780
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:730
msgid "Waiting to run"
msgstr "Esperando para ejecutar"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:786
-#: clientgui/ViewWork.cpp:789
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:704
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:707
+#: clientgui/ViewWork.cpp:782
+#: clientgui/ViewWork.cpp:785
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:732
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:735
msgid "Ready to start"
msgstr "Listo para comenzar"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:793
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:711
+#: clientgui/ViewWork.cpp:789
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:739
msgid "Computation error"
msgstr "Error de clculo"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:805
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:723
+#: clientgui/ViewWork.cpp:801
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:751
msgid "Aborted by user"
msgstr "Abortado por el usuario"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:808
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:726
+#: clientgui/ViewWork.cpp:804
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:754
msgid "Aborted by project"
msgstr "Abortado por el proyecto"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:811
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:729
+#: clientgui/ViewWork.cpp:807
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:757
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:816
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:734
+#: clientgui/ViewWork.cpp:812
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:762
msgid "Acknowledged"
msgstr "Aceptado"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:818
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:736
+#: clientgui/ViewWork.cpp:814
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:764
msgid "Ready to report"
msgstr "Listo para informar"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:820
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:738
+#: clientgui/ViewWork.cpp:816
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:766
#, c-format
msgid "Error: invalid state '%d'"
msgstr "Error: estado invlido '%d'"
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:302
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:179
+msgid "TasksGrid"
+msgstr "Tareas"
+
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:308
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -2894,7 +3169,22 @@ msgstr ""
"Est seguro de querer cancelar esta tarea '%s'?\n"
"(Progreso: %s % %, Estado: %s)"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:321
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:329
+#, c-format
+msgid ""
+"If possible, add projects at the\n"
+"%s web site.\n"
+"\n"
+"Projects added via this wizard will not be\n"
+"listed on or managed via %s."
+msgstr ""
+"Si es posible, aada proyectos desde el\n"
+"sitio web de %s.\n"
+"\n"
+"Los proyectos que son aadidos a travs de esta opcin no sern\n"
+"listados o administrados a travs de %s."
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:346
msgid ""
"We'll now guide you through the process of attaching\n"
"to a project."
@@ -2902,12 +3192,12 @@ msgstr ""
"Nosotros ahora le guiaremos a travs del proceso de unin\n"
"a un proyecto."
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:326
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:354
#, c-format
msgid "&Stop using%s"
msgstr "&Parar de usar%s"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:333
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:361
#, c-format
msgid ""
"We'll now remove this computer from %s. From now on,\n"
@@ -2916,11 +3206,11 @@ msgstr ""
"Nosotros ahora eliminaremos este ordenador de %s. A partir de ahora,\n"
" nase y seprese de los proyectos directamente desde este ordenador.\n"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:343
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:373
msgid "Account manager"
msgstr "Administrador de cuentas"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:346
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:376
msgid ""
"We'll now guide you through the process of attaching\n"
"to an account manager.\n"
@@ -2934,55 +3224,55 @@ msgstr ""
"Si quiere unirse a un nico proyecto, haga click en Cancelar,\n"
"y en cambio seleccione la opcin de Men \"Unirse a un proyecto\"."
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:358
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:388
msgid "Debug Flags"
msgstr "Marcas de depuracin"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:361
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:391
msgid "Project Properties Failure"
msgstr "Fallo en Propiedades del Proyecto"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:364
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:394
msgid "Project Comm Failure"
msgstr "Fallo en Comunicacin con Proyecto"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:367
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:397
msgid "Project Properties URL Failure"
msgstr "Fallo en la URL de Propiedades del Proyecto"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:370
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:400
msgid "Account Creation Disabled"
msgstr "Creacin de Cuentas Desactivada"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:373
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:403
msgid "Client Account Creation Disabled"
msgstr "Desactivada la Creacin de Cuenta de Cliente"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:376
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:406
msgid "Account Already Exists"
msgstr "Cuenta ya Existente"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:379
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:409
msgid "Project Already Attached"
msgstr "Ya est unido a este proyecto"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:382
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:412
msgid "Project Attach Failure"
msgstr "Fallo en Unin al Proyecto"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:385
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:415
msgid "Google Comm Failure"
msgstr "Fallo de Comunicacin con Google"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:388
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:418
msgid "Yahoo Comm Failure"
msgstr "Fallo de Comunicacin con Yahoo"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:391
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:421
msgid "Net Detection Failure"
msgstr "Fallo en Deteccin de Red"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:396
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:426
msgid "To continue, click Next."
msgstr "Para continuar, haga click en Siguiente."
@@ -3029,14 +3319,10 @@ msgstr "
msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i"
msgstr "AlSoltarObjetivo: ndice por HitTest = %i"
-#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:209
+#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:64
msgid "Pie Ctrl"
msgstr "Control de Grficas"
-#: clientgui/DlgAbout.h:52
-msgid "About BOINC Manager"
-msgstr "Acerca del Administrador BOINC"
-
#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:31
msgid "specify work start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
msgstr "especificar horas de comienzo y final del trabajo en el formato HH:MM-HH:MM"
@@ -3045,11 +3331,3 @@ msgstr "especificar horas de comienzo y final del trabajo en el formato HH:MM-HH
msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
msgstr "especificar horas de comienzo y final de uso de la red en el formato HH:MM-HH:MM"
-#: clientgui/DlgOptions.h:49
-msgid "BOINC Manager - Options"
-msgstr "Administrador BOINC - Opciones"
-
-#: clientgui/DlgSelectComputer.h:49
-msgid "BOINC Manager - Select Computer"
-msgstr "Administrador BOINC - Seleccione Ordenador"
-
diff --git a/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.mo b/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.mo
index d8dc476931..b533f40101 100644
Binary files a/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.mo and b/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.mo differ
diff --git a/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.po b/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.po
index c47a1e91c9..e42156b6e4 100644
--- a/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.po
+++ b/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-05 15:39+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-12 18:59+0800\n"
"Last-Translator: Yin Gang \n"
"Language-Team: Team China \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-"X-Poedit-Basepath: E:\\Works\\boinc\\boinc_src\n"
+"X-Poedit-Basepath: E:\\Works\\boinc_src\\trunk\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:320
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Exit the %s"
msgstr "退出 %s"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:347
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:629
#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:223
msgid "E&xit"
msgstr "退出(&X)"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Show information about BOINC and %s"
msgstr "查看 BOINC 和 %s 的信息"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:590
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:619
#, c-format
msgid "&About %s..."
msgstr "关于 %s(&A)..."
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:495
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:550
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:499
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:459
msgid "Web sites"
msgstr "网站"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "%s 已经成功地断开至互联网的连接。"
msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
msgstr "%s 断开至互联网的连接失败。"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:198
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:199
#, c-format
msgid ""
"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
@@ -709,66 +709,62 @@ msgstr ""
"BOINC 的所有者或权限设置错误,请重新安装 BOINC。\n"
"(错误代码 %d)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:408
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:409
msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
msgstr "启动 BOINC 时仅显示在系统托盘区"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:409
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:410
msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
msgstr "使用可选参数来启动 BOINC"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:410
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:411
msgid "disable BOINC security users and permissions"
msgstr "禁用 BOINC 中用户和权限相关的安全选项"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:474
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:475
msgid "(Automatic Detection)"
msgstr "(自动检测)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:475
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:476
msgid "(Unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:476
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:477
msgid "(User Defined)"
msgstr "(用户自定义)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1064
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1060
#, c-format
msgid "%s - Exit Confirmation"
msgstr "%s - 退出确认"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:354
-#, c-format
-msgid "%s is currently suspended...\n"
-msgstr "%s 已被暂停...\n"
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:349
+msgid "Computation is suspended.\n"
+msgstr "计算被暂停。\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:366
-#, c-format
-msgid "%s networking is currently suspended...\n"
-msgstr "%s 的网络已被暂停...\n"
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:360
+msgid "Network activity is suspended.\n"
+msgstr "网络被暂停。\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406
-#, c-format
-msgid "%s is currently reconnecting to a %s client...\n"
-msgstr "%s 正在重新连接至一个 %s 客户端...\n"
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:399
+msgid "Reconnecting to client.\n"
+msgstr "正在重新连接至客户端。\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:418
-#, c-format
-msgid "%s is not currently connected to a %s client...\n"
-msgstr "%s 当前没有连接到任何 %s 客户端...\n"
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:409
+msgid "Not connected to a client.\n"
+msgstr "当前没有连接到任何客户端。\n"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:600
#, c-format
msgid "Open %s Web..."
msgstr "打开 %s 的网站..."
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:618
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:607
#, c-format
msgid "Open %s..."
msgstr "打开 %s..."
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:625
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:614
msgid "Snooze"
msgstr "休息一下"
@@ -1613,11 +1609,11 @@ msgstr "研究"
msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
msgstr "了解WCG平台上的项目"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:346
+#: clientgui/MainDocument.cpp:353
msgid "Retrieving system state; please wait..."
msgstr "正在读取系统状态,请稍候..."
-#: clientgui/MainDocument.cpp:354
+#: clientgui/MainDocument.cpp:361
msgid "Retrieving host information; please wait..."
msgstr "正在读取主机信息,请稍候..."
@@ -1831,7 +1827,7 @@ msgstr "无法连接至核心客户端"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
#: clientgui/ViewWork.cpp:133
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Project"
msgstr "项目"
@@ -2072,8 +2068,8 @@ msgid "%d"
msgstr "%d"
#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:90
-#: clientgui/ViewWork.cpp:811
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:760
+#: clientgui/ViewWork.cpp:771
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:720
msgid "Running"
msgstr "运行中"
@@ -2179,28 +2175,28 @@ msgstr "%d时%d分%d秒"
#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:419
#: clientgui/ViewWork.cpp:221
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:246
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:247
msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?"
msgstr "您确定要在远程计算机上显示图形吗?"
#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:420
#: clientgui/ViewWork.cpp:108
#: clientgui/ViewWork.cpp:222
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:110
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:247
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:111
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:248
msgid "Show graphics"
msgstr "显示图形"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:452
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:442
msgid "Application: "
msgstr "计算程序:"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:455
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:459
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:445
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
msgid "Time Remaining: "
msgstr "剩余时间:"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:458
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:448
msgid "Elapsed Time: "
msgstr "已用时间:"
@@ -2322,7 +2318,7 @@ msgstr "'%s'中未包含正确的路径。"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:94
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:102
#: clientgui/ViewWork.cpp:104
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:106
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:107
msgid "Commands"
msgstr "命令"
@@ -2399,9 +2395,9 @@ msgstr "上报所有完成的任务,获取最新的积分及参数设置,可
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:125
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:482
#: clientgui/ViewWork.cpp:115
-#: clientgui/ViewWork.cpp:548
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:117
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:428
+#: clientgui/ViewWork.cpp:508
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:118
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:388
msgid "Suspend"
msgstr "暂停"
@@ -2484,7 +2480,7 @@ msgstr "资源分享"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:123
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
#: clientgui/ViewWork.cpp:140
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Status"
msgstr "状态"
@@ -2554,16 +2550,16 @@ msgstr "正在退出项目..."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:378
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:378
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:422
-#: clientgui/ViewWork.cpp:355
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:385
+#: clientgui/ViewWork.cpp:315
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:345
msgid "Launching browser..."
msgstr "正在启动浏览器..."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:558
#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:558
#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:478
-#: clientgui/ViewWork.cpp:542
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:422
+#: clientgui/ViewWork.cpp:502
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:382
msgid "Resume"
msgstr "继续"
@@ -2808,7 +2804,7 @@ msgstr "文件"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:119
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
#: clientgui/ViewWork.cpp:137
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Progress"
msgstr "进度"
@@ -2859,36 +2855,36 @@ msgstr "稍后重试 "
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:528
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:414
-#: clientgui/ViewWork.cpp:772
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:721
+#: clientgui/ViewWork.cpp:732
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:681
msgid "Download failed"
msgstr "下载失败"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:530
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:416
-#: clientgui/ViewWork.cpp:833
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:782
+#: clientgui/ViewWork.cpp:793
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:742
msgid "Upload failed"
msgstr "上传失败"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:533
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419
-#: clientgui/ViewWork.cpp:783
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:732
+#: clientgui/ViewWork.cpp:743
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:692
msgid "Suspended"
msgstr "已被暂停"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:536
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:422
-#: clientgui/ViewWork.cpp:835
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:784
+#: clientgui/ViewWork.cpp:795
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:744
msgid "Uploading"
msgstr "正在上传"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:536
#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:422
-#: clientgui/ViewWork.cpp:774
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:723
+#: clientgui/ViewWork.cpp:734
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:683
msgid "Downloading"
msgstr "正在下载"
@@ -2924,77 +2920,77 @@ msgid "Abort File Transfer(s)"
msgstr "中断文件传输"
#: clientgui/ViewWork.cpp:109
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:111
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:112
msgid "Show application graphics in a window."
msgstr "在新窗口中显示项目图形。"
#: clientgui/ViewWork.cpp:116
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:118
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:119
msgid "Suspend work for this result."
msgstr "暂停当前任务。"
#: clientgui/ViewWork.cpp:122
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:124
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:125
msgid "Abort"
msgstr "中止"
#: clientgui/ViewWork.cpp:123
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:125
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:126
msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
msgstr "中止该任务,您将不能得到它的积分。"
#: clientgui/ViewWork.cpp:134
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Application"
msgstr "计算程序"
#: clientgui/ViewWork.cpp:135
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Name"
msgstr "任务名称"
#: clientgui/ViewWork.cpp:136
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "CPU time"
msgstr "已用 CPU 时间"
#: clientgui/ViewWork.cpp:138
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "To completion"
msgstr "剩余时间"
#: clientgui/ViewWork.cpp:139
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144
msgid "Report deadline"
msgstr "上报期限"
#: clientgui/ViewWork.cpp:153
#: clientgui/ViewWork.cpp:159
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:183
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:184
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
#: clientgui/ViewWork.cpp:184
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:209
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:210
msgid "Resuming task..."
msgstr "正在继续该任务..."
#: clientgui/ViewWork.cpp:188
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:213
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:214
msgid "Suspending task..."
msgstr "正在暂停该任务..."
#: clientgui/ViewWork.cpp:214
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:239
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:240
msgid "Showing graphics for task..."
msgstr "正在显示该任务的图形..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:309
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:336
+#: clientgui/ViewWork.cpp:269
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:296
msgid "Aborting result..."
msgstr "正在中止任务..."
-#: clientgui/ViewWork.cpp:317
+#: clientgui/ViewWork.cpp:277
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3003,139 +2999,139 @@ msgstr ""
"您确定要中止当前任务'%s'吗?\n"
"(进度:%s,状态:%s)"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:326
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:356
+#: clientgui/ViewWork.cpp:286
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:316
msgid "Abort task"
msgstr "中止任务"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:543
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:423
+#: clientgui/ViewWork.cpp:503
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:383
msgid "Resume work for this task."
msgstr "继续计算当前任务。"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:549
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:429
+#: clientgui/ViewWork.cpp:509
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:389
msgid "Suspend work for this task."
msgstr "暂停计算当前任务。"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:768
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:717
+#: clientgui/ViewWork.cpp:728
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:677
msgid "New"
msgstr "新任务"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:779
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:728
+#: clientgui/ViewWork.cpp:739
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:688
msgid "Project suspended by user"
msgstr "项目已被用户暂停"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:781
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:730
+#: clientgui/ViewWork.cpp:741
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:690
msgid "Task suspended by user"
msgstr "任务已被用户暂停"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:785
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:734
+#: clientgui/ViewWork.cpp:745
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:694
msgid " - on batteries"
msgstr " - 电池供电"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:788
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:737
+#: clientgui/ViewWork.cpp:748
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:697
msgid " - user active"
msgstr " - 用户活跃"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:791
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:740
+#: clientgui/ViewWork.cpp:751
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:700
msgid " - computation suspended"
msgstr " - 计算被暂停"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:794
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:743
+#: clientgui/ViewWork.cpp:754
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:703
msgid " - time of day"
msgstr " - 休息时间段"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:797
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:746
+#: clientgui/ViewWork.cpp:757
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:706
msgid " - CPU benchmarks"
msgstr " - CPU基准测试"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:800
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:749
+#: clientgui/ViewWork.cpp:760
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:709
msgid " - need disk space"
msgstr " - 磁盘空间不足"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:804
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:753
+#: clientgui/ViewWork.cpp:764
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:713
msgid "Waiting for memory"
msgstr "等待足够的内存"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:806
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:755
+#: clientgui/ViewWork.cpp:766
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:715
msgid "Waiting for shared memory"
msgstr "等待足够的共享内存"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:809
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:758
+#: clientgui/ViewWork.cpp:769
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:718
msgid "Running, high priority"
msgstr "运行中,高优先级"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:816
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:765
+#: clientgui/ViewWork.cpp:776
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:725
msgid " (non-CPU-intensive)"
msgstr "(非 CPU 密集)"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:820
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:769
+#: clientgui/ViewWork.cpp:780
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:729
msgid "Waiting to run"
msgstr "等待运行"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:822
-#: clientgui/ViewWork.cpp:825
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:771
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:774
+#: clientgui/ViewWork.cpp:782
+#: clientgui/ViewWork.cpp:785
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:731
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:734
msgid "Ready to start"
msgstr "准备运行"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:829
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:778
+#: clientgui/ViewWork.cpp:789
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:738
msgid "Computation error"
msgstr "计算错误"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:841
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:790
+#: clientgui/ViewWork.cpp:801
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:750
msgid "Aborted by user"
msgstr "已被用户终止"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:844
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:793
+#: clientgui/ViewWork.cpp:804
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:753
msgid "Aborted by project"
msgstr "已被项目中止"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:847
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:796
+#: clientgui/ViewWork.cpp:807
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:756
msgid "Aborted"
msgstr "已中止"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:852
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:801
+#: clientgui/ViewWork.cpp:812
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:761
msgid "Acknowledged"
msgstr "已被确认"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:854
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:803
+#: clientgui/ViewWork.cpp:814
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:763
msgid "Ready to report"
msgstr "等待上报"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:856
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:805
+#: clientgui/ViewWork.cpp:816
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:765
#, c-format
msgid "Error: invalid state '%d'"
msgstr "错误:非法状态 '%d'"
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:177
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:178
msgid "TasksGrid"
msgstr "任务网格"
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:347
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:307
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"