From 54cf1b88f283e997eff1ef0b0154d7571a8906af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rom Walton Date: Mon, 22 Jun 2015 06:01:46 -0400 Subject: [PATCH] Updating translations for locale/hu/BOINC-Setup.po [skip ci] --- locale/hu/BOINC-Setup.po | 65 +++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 37 deletions(-) mode change 100755 => 100644 locale/hu/BOINC-Setup.po diff --git a/locale/hu/BOINC-Setup.po b/locale/hu/BOINC-Setup.po old mode 100755 new mode 100644 index b25450d285..8c904f0910 --- a/locale/hu/BOINC-Setup.po +++ b/locale/hu/BOINC-Setup.po @@ -1,26 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Attila Fenyvesi , 2015 +# fischer braun , 2015 +# Gabor Cseh , 2015 +# misibacsi, 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: BOINC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:29+0000\n" -"Last-Translator: Gabor \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: hu\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Attila Fenyvesi \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: mac_installer\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390120193.0\n" -"X-Poedit-KeywordsList: _\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: Installer.cpp:124 #, c-format @@ -42,17 +41,15 @@ msgstr "Akkor is fusson a BOINC, ha mindenki kijelentkezett?" #: PostInstall.cpp:1416 #, c-format msgid "" -"Users who are permitted to administer this computer will automatically be " -"allowed to run and control %s.\n" +"Users who are permitted to administer this computer will automatically be allowed to run and control %s.\n" "\n" -"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s " -"on this Mac?" -msgstr "" +"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s on this Mac?" +msgstr "A felhasználók, akik ezen számítógépen adminisztrátori jogosultsággal rendelkeznek automatikusan engedélyt kapnak a %s futtatására és vezérlésére.\n\nSzeretné, hogy a nem adminisztrátori jogú felhasználók is futtathassák és vezéreljék %s-t ezen a Mac-en?" #: PostInstall.cpp:1444 #, c-format msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?" -msgstr "" +msgstr "Akarja beállítani %s-t képernyővédőnek minden %s felhasználó számára ezen a Mac-en?" #: uninstall.cpp:82 msgid "OK" @@ -60,13 +57,13 @@ msgstr "OK" #: uninstall.cpp:136 msgid "Permission error after relaunch" -msgstr "" +msgstr "Hozzáférési hiba újraindítás után" #: uninstall.cpp:141 msgid "" "Removal may take several minutes.\n" "Please be patient." -msgstr "" +msgstr "Az eltávolítás több percet is igénybe vehet.\nKérjük, légy türelmes." #: uninstall.cpp:156 #, c-format @@ -74,27 +71,27 @@ msgid "" "Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n" "\n" "This will remove the executables but will not touch %s data files." -msgstr "" +msgstr "Biztosan eltávolítja: %s - erről a számítógépről?\n\nEz letörli a végrehajtható állományokat, de meghagyja az adatfájlokat : %s." #: uninstall.cpp:163 #, c-format msgid "Canceled: %s has not been touched." -msgstr "" +msgstr "Visszavonva: %s nem változott." #: uninstall.cpp:174 #, c-format msgid "An error occurred: error code %d" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt: hibakód: %d" #: uninstall.cpp:230 msgid "name of user" -msgstr "" +msgstr "a felhasználó neve" #: uninstall.cpp:272 msgid "" "Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n" "(VirtualBox was installed along with BOINC.)" -msgstr "" +msgstr "El akarja távolítani a VirtualBox-ot is a számítógépről?\n(a VirtualBox a BOINC mellett lett felrakva)" #: uninstall.cpp:312 #, c-format @@ -106,25 +103,19 @@ msgid "" "\n" "for each user, the file\n" "\"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Eltávolítás befejezve.\n\nEltávolíthatja a következő fenn maradó elemeket a Kereső használatával: \n a \"%s\" könyvár \n\nminden felhasználóhoz, a \"%s\" file." #: uninstall.cpp:840 #, c-format msgid "" -"Enter your administrator password to completely remove %s from you " -"computer.\n" +"Enter your administrator password to completely remove %s from you computer.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Adja meg az adminisztrátori jelszót %s eltávolításához erről a számítógépről.\n" #: uninstall.cpp:1616 msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" +msgstr "Mégsem" #: uninstall.cpp:1617 msgid "Continue..." -msgstr "" - -#, c-format -#, c-format, c-format -#~ msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher." -#~ msgstr "Sajnos a(z) %s ezen verziója 10.4 vagy nagyobb rendszerverziót igényel." +msgstr "Folytatás..."