Update Translations

svn path=/trunk/boinc/; revision=20215
This commit is contained in:
BOINC Translator 2010-01-20 22:00:23 +00:00
parent 7054aa6537
commit 50bba49c0c
52 changed files with 1686 additions and 1158 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1810,12 +1810,16 @@ msgstr "English"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English" msgstr "English"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1830,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1810,12 +1810,16 @@ msgstr "English"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English" msgstr "English"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1830,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1810,12 +1810,16 @@ msgstr "English"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English" msgstr "English"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1830,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 02:49-0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 13:59-0700\n"
"Last-Translator: Xavier Mor-Mur <xmormur@telepolis.com>\n" "Last-Translator: Xavier Mor-Mur <xmormur@telepolis.com>\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -19,13 +19,11 @@ msgstr ""
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
#, fuzzy
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English" msgstr "Català"
#, fuzzy
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "English" msgstr "Catalan"
msgid "Search for words in forum messages" msgid "Search for words in forum messages"
msgstr "Cercar paraules en els fòrums de missatges" msgstr "Cercar paraules en els fòrums de missatges"
@ -92,15 +90,11 @@ msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'."
msgstr "Marcar com a llegits tots els fils a tots els taulers de missatges." msgstr "Marcar com a llegits tots els fils a tots els taulers de missatges."
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr "Comentari"
"
#, php-format #, php-format
msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
msgstr "" msgstr "News està disponible com un canal %sRSS%s"
"
msgid "Inbox" msgid "Inbox"
msgstr "Bústia d'entrada" msgstr "Bústia d'entrada"
@ -150,8 +144,8 @@ msgstr "no llegit"
msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgid "For email notification, %1edit community prefs%2"
msgstr "" msgstr ""
"Per obtenir notificació per correu electrònic,%1editi les preferències de la "
" "comunitat%2"
msgid "Edit your profile" msgid "Edit your profile"
msgstr "Editi el seu perfil" msgstr "Editi el seu perfil"
@ -402,9 +396,7 @@ msgid "Cross-project statistics"
msgstr "Estadístiques multi-projecte" msgstr "Estadístiques multi-projecte"
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr "Compte"
"
#: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158
msgid "Team" msgid "Team"
@ -486,8 +478,6 @@ msgstr "Preferències de la comunitat"
msgid "Preferences for this project" msgid "Preferences for this project"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "%1 preferences" msgid "%1 preferences"
msgstr "Preferències de %1" msgstr "Preferències de %1"
@ -568,8 +558,6 @@ msgstr "Adreça de correu"
msgid "forgot email address?" msgid "forgot email address?"
msgstr "" msgstr ""
"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya" msgstr "Contrasenya"
@ -577,28 +565,18 @@ msgstr "Contrasenya"
msgid "forgot password?" msgid "forgot password?"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Stay logged in on this computer" msgid "Stay logged in on this computer"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "or %1create an account%2." msgid "or %1create an account%2."
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Please log in" msgid "Please log in"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Use BBCode tags to format your text" msgid "Use BBCode tags to format your text"
msgstr "Utilitzar les marques BBCode per formatar el text" msgstr "Utilitzar les marques BBCode per formatar el text"
@ -828,13 +806,9 @@ msgstr ""
msgid "Change email address" msgid "Change email address"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Change the email address of your account" msgid "Change the email address of your account"
msgstr "" msgstr ""
"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New email address" msgid "New email address"
msgstr "adreça de correu electrònic" msgstr "adreça de correu electrònic"
@ -846,23 +820,15 @@ msgstr "Ha de ser una adreça de correu vàlida del tipus 'nom@domini'."
msgid "No password?" msgid "No password?"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "You can identify yourself using either" msgid "You can identify yourself using either"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "your email address and old password" msgid "your email address and old password"
msgstr "" msgstr ""
"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "your account key" msgid "your account key"
msgstr "Clau de compte feble" msgstr "Clau de compte feble"
@ -870,28 +836,18 @@ msgstr "Clau de compte feble"
msgid "Current password" msgid "Current password"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "<b>OR</b>: Account key" msgid "<b>OR</b>: Account key"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Get account key by email" msgid "Get account key by email"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "New password, again" msgid "New password, again"
msgstr "" msgstr ""
"
#: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Títol" msgstr "Títol"
@ -1305,61 +1261,48 @@ msgstr ""
msgid "Language selection" msgid "Language selection"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "Catalan" msgstr "Catalan"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Català" msgstr "Català"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
msgid "Normally the choice of language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgid "Firefox: Tools/Options/General"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
msgstr "" msgstr ""
" msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Language symbol" msgid "Language symbol"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Language name (click to select)" msgid "Language name (click to select)"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Use browser language setting" msgid "Use browser language setting"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "" msgid ""
"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %"
"1you can provide a translation%2." "1you can provide a translation%2."
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Your message has been sent." msgid "Your message has been sent."
msgstr "El vostre missatge ha estat lliurat." msgstr "El vostre missatge ha estat lliurat."
@ -1520,8 +1463,6 @@ msgstr "Falta L'ID de l'usuari o del servidor"
msgid "No tasks to display" msgid "No tasks to display"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "User of the day" msgid "User of the day"
msgstr "Usuari del Dia" msgstr "Usuari del Dia"
@ -1639,23 +1580,15 @@ msgstr "Participant des de"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Search type" msgid "Search type"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "User name starts with" msgid "User name starts with"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Decreasing sign-up time" msgid "Decreasing sign-up time"
msgstr "" msgstr ""
"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decreasing average credit" msgid "Decreasing average credit"
msgstr "Crèdit mitjà més recent" msgstr "Crèdit mitjà més recent"
@ -1667,33 +1600,21 @@ msgstr "Crèdit mitjà més recent"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "With profile?" msgid "With profile?"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "On a team?" msgid "On a team?"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "search string must be at least 3 characters" msgid "search string must be at least 3 characters"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "User names starting with" msgid "User names starting with"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "No users match your search criteria." msgid "No users match your search criteria."
msgstr "" msgstr ""
"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User search results" msgid "User search results"
msgstr "Resultats de la recerca al fòrum" msgstr "Resultats de la recerca al fòrum"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 14:38-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-20 14:38-0700\n"
"Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan@email.cz>\n" "Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan@email.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1302,12 +1302,16 @@ msgstr "Czech"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Čeština" msgstr "Čeština"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1322,7 +1326,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
" "
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "" msgstr "English"
"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English"
msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
msgstr "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
"
msgid "Normally the choice of language "
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,80 +206,96 @@ msgstr ""
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:151
msgid "Help wanted!"
msgstr ""
#: index.php:153 #: index.php:153
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:154
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:155
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:159
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:161
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:162
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:163 #: index.php:154
msgid "Email lists" msgid "Email lists"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:164 #: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:156
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:165 #: index.php:157
msgid "Conferences"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Papers and talks" msgid "Papers and talks"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:167 #: index.php:158
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Research projects" msgid "Research projects"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:201 #: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
msgid "Help wanted"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:167
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:172
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:173
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:207
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:261 #: index.php:267
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n" "Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 01:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 01:37-0500\n"
"Last-Translator: Janus Kristensen <jbk@visualgroup.dk>\n" "Last-Translator: Janus Kristensen <jbk@visualgroup.dk>\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
@ -1508,12 +1508,16 @@ msgstr "Danish"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Danish" msgstr "Danish"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1528,7 +1532,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n" "Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:31-0700\n"
"Last-Translator: Christian Beer <djangofett@gmx.net>\n" "Last-Translator: Christian Beer <djangofett@gmx.net>\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
@ -20,12 +20,14 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
# The name of this language in this language # The name of this language in this language
#, fuzzy
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Deutsch" msgstr "English"
# The name of this language in an international language (English) # The name of this language in an international language (English)
#, fuzzy
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "German" msgstr "English"
msgid "Search for words in forum messages" msgid "Search for words in forum messages"
msgstr "Suche in Forenbeiträgen" msgstr "Suche in Forenbeiträgen"
@ -851,9 +853,13 @@ msgstr "Passwort ändern"
msgid "You can identify yourself using either" msgid "You can identify yourself using either"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "your email address and old password" msgid "your email address and old password"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "your account key" msgid "your account key"
msgstr "Ihr Kontoschlüssel" msgstr "Ihr Kontoschlüssel"
@ -1316,6 +1322,8 @@ msgstr ""
msgid "Language selection" msgid "Language selection"
msgstr "" msgstr ""
"
# The name of this language in an international language (English) # The name of this language in an international language (English)
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "German" msgstr "German"
@ -1324,35 +1332,60 @@ msgstr "German"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Normally the choice of language " "
msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgid "Firefox: Tools/Options/General"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " "
msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Language symbol" msgid "Language symbol"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Language name (click to select)" msgid "Language name (click to select)"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Use browser language setting" msgid "Use browser language setting"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "" msgid ""
"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %"
"1you can provide a translation%2." "1you can provide a translation%2."
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Your message has been sent." msgid "Your message has been sent."
msgstr "Ihre Nachricht wurde versendet." msgstr "Ihre Nachricht wurde versendet."
@ -1520,6 +1553,8 @@ msgstr "Fehlende Benutzer oder Rechner ID"
msgid "No tasks to display" msgid "No tasks to display"
msgstr "" msgstr ""
"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User of the day" msgid "User of the day"
msgstr "Benutzer des Tages" msgstr "Benutzer des Tages"
@ -1644,15 +1679,23 @@ msgstr "Teilnehmer seit"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Search type" msgid "Search type"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "User name starts with" msgid "User name starts with"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Decreasing sign-up time" msgid "Decreasing sign-up time"
msgstr "" msgstr ""
"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decreasing average credit" msgid "Decreasing average credit"
msgstr "Durchschnittliches Guthaben" msgstr "Durchschnittliches Guthaben"
@ -1664,21 +1707,33 @@ msgstr "Durchschnittliches Guthaben"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "With profile?" msgid "With profile?"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "On a team?" msgid "On a team?"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "search string must be at least 3 characters" msgid "search string must be at least 3 characters"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "User names starting with" msgid "User names starting with"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "No users match your search criteria." msgid "No users match your search criteria."
msgstr "" msgstr ""
"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User search results" msgid "User search results"
msgstr "Ergebnisse der Forensuche" msgstr "Ergebnisse der Forensuche"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-14 15:03-0700\n"
"Last-Translator: Nick Liolios <anarchist_jesus@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Nick Liolios <anarchist_jesus@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1807,12 +1807,16 @@ msgstr "English"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English" msgstr "English"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1827,7 +1831,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 12:24-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-30 12:24-0700\n"
"Last-Translator: David M <davidcomp at telefonica dot net>\n" "Last-Translator: David M <davidcomp at telefonica dot net>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1368,12 +1368,16 @@ msgstr "Spanish"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Español" msgstr "Español"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1388,7 +1392,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1729,10 +1736,9 @@ msgstr ""
msgid "Decreasing average credit" msgid "Decreasing average credit"
msgstr "Promedio de créditos recientes" msgstr "Promedio de créditos recientes"
#, fuzzy
msgid "Decreasing total credit" msgid "Decreasing total credit"
msgstr "" msgstr "Promedio de créditos recientes"
"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:46-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:46-0700\n"
"Last-Translator: David M <davidcomp at telefonica dot net>\n" "Last-Translator: David M <davidcomp at telefonica dot net>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Voluntario"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descargar" msgstr "Descargar"
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentación" msgstr "Documentación"
@ -257,75 +257,92 @@ msgstr "Compute con BOINC"
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "Actualizaciones de software" msgstr "Actualizaciones de software"
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "El proyecto BOINC" msgstr "El proyecto BOINC"
#: index.php:151
msgid "Help wanted!"
msgstr "¡Se busca ayuda!"
#: index.php:153 #: index.php:153
msgid "Programming"
msgstr "Programación"
#: index.php:154
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"
#: index.php:155
msgid "Testing"
msgstr "Probar (testing)"
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:159
msgid "Software development"
msgstr "Desarrollo de software"
#: index.php:160
msgid "APIs for add-on software"
msgstr "APIs para software add-on"
#: index.php:161
msgid "Personnel and contributors"
msgstr "Personal y colaboradores"
#: index.php:162
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
msgstr "Foros" msgstr "Foros"
#: index.php:163 #: index.php:154
msgid "Email lists" msgid "Email lists"
msgstr "Listas de correo" msgstr "Listas de correo"
#: index.php:164 #: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr "Personal y colaboradores"
#: index.php:156
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Eventos" msgstr "Eventos"
#: index.php:165 #: index.php:157
msgid "Conferences"
msgstr "Congresos"
#: index.php:166
msgid "Papers and talks" msgid "Papers and talks"
msgstr "Prensa y charlas" msgstr "Prensa y charlas"
#: index.php:167 #: index.php:158
msgid "Logos and graphics"
msgstr "Logotipos y gráficos"
#: index.php:168
msgid "Research projects" msgid "Research projects"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:201 #: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr "Logotipos y gráficos"
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
#, fuzzy
msgid "Help wanted"
msgstr "¡Se busca ayuda!"
#: index.php:166
msgid "Programming"
msgstr "Programación"
#: index.php:167
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"
#: index.php:168
msgid "Testing"
msgstr "Probar (testing)"
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:172
msgid "Software development"
msgstr "Desarrollo de software"
#: index.php:173
msgid "APIs for add-on software"
msgstr "APIs para software add-on"
#: index.php:207
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "Idioma del navegador" msgstr "Idioma del navegador"
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
@ -333,10 +350,13 @@ msgstr ""
"Programas de código abierto para %scomputación voluntaria%s y %scomputación " "Programas de código abierto para %scomputación voluntaria%s y %scomputación "
"en red (grid)%s" "en red (grid)%s"
#: index.php:261 #: index.php:267
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Conferences"
#~ msgstr "Congresos"
#~ msgid "[check all that apply]" #~ msgid "[check all that apply]"
#~ msgstr "[Marque todas las que correspondan]" #~ msgstr "[Marque todas las que correspondan]"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
" "
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "" msgstr "English"
"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English"
msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
msgstr "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
"
msgid "Normally the choice of language "
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,80 +206,96 @@ msgstr ""
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:151
msgid "Help wanted!"
msgstr ""
#: index.php:153 #: index.php:153
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:154
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:155
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:159
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:161
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:162
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:163 #: index.php:154
msgid "Email lists" msgid "Email lists"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:164 #: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:156
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:165 #: index.php:157
msgid "Conferences"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Papers and talks" msgid "Papers and talks"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:167 #: index.php:158
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Research projects" msgid "Research projects"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:201 #: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
msgid "Help wanted"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:167
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:172
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:173
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:207
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:261 #: index.php:267
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
" "
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "" msgstr "English"
"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English"
msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
msgstr "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
"
msgid "Normally the choice of language "
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,80 +206,96 @@ msgstr ""
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:151
msgid "Help wanted!"
msgstr ""
#: index.php:153 #: index.php:153
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:154
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:155
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:159
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:161
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:162
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:163 #: index.php:154
msgid "Email lists" msgid "Email lists"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:164 #: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:156
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:165 #: index.php:157
msgid "Conferences"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Papers and talks" msgid "Papers and talks"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:167 #: index.php:158
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Research projects" msgid "Research projects"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:201 #: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
msgid "Help wanted"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:167
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:172
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:173
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:207
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:261 #: index.php:267
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 07:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 07:41-0700\n"
"Last-Translator: Jerome Cadet <jerome.cadet@pobox.com>\n" "Last-Translator: Jerome Cadet <jerome.cadet@pobox.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1317,12 +1317,16 @@ msgstr "French"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Français" msgstr "Français"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1337,7 +1341,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1810,12 +1810,16 @@ msgstr "English"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English" msgstr "English"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1830,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1810,12 +1810,16 @@ msgstr "English"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English" msgstr "English"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1830,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-24 03:28-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-24 03:28-0700\n"
"Last-Translator: Gabor Cseh <csega@mailbox.hu>\n" "Last-Translator: Gabor Cseh <csega@mailbox.hu>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1654,12 +1654,16 @@ msgstr "Hungarian"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Hungarian" msgstr "Hungarian"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1674,7 +1678,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 07:34-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 07:34-0700\n"
"Last-Translator: Bassi Paolo <baxpaolo@alice.it>\n" "Last-Translator: Bassi Paolo <baxpaolo@alice.it>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1361,12 +1361,16 @@ msgstr "Italian"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Italiano" msgstr "Italiano"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1381,7 +1385,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 07:21-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-12 07:21-0700\n"
"Last-Translator: komo <je2bwm@jarl.com>\n" "Last-Translator: komo <je2bwm@jarl.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1307,12 +1307,16 @@ msgstr "Japanese"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "日本語" msgstr "日本語"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1327,7 +1331,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2010/01/20\n" "Project-Id-Version: 2010/01/20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 19:32+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 19:32+0900\n"
"Last-Translator: Lee Kangsan <treppolse@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lee Kangsan <treppolse@gmail.com>\n"
"Language-Team: BOINC@KOREA\n" "Language-Team: BOINC@KOREA\n"
@ -1212,11 +1212,19 @@ msgstr "Korean"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "한국어" msgstr "한국어"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
msgstr "이 웹 사이트는 여러 언어로 이용가능합니다." "This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr ""
msgid "Normally the choice of language " "
msgstr "보통 언어를 선택하려면"
msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr ""
"
msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgid "Firefox: Tools/Options/General"
msgstr "Firefox: 도구/설정/일반" msgstr "Firefox: 도구/설정/일반"
@ -1224,8 +1232,13 @@ msgstr "Firefox: 도구/설정/일반"
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
msgstr "Microsoft IE: 도구/인터넷 옵션/언어" msgstr "Microsoft IE: 도구/인터넷 옵션/언어"
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
msgstr "또는 링크 중에 하나를 클릭해서 언어를 선택할 수도 있습니다." "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr ""
"
msgid "Language symbol" msgid "Language symbol"
msgstr "언어 심볼" msgstr "언어 심볼"
@ -1570,3 +1583,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"약한 계정 키는 비밀번호와 같은 기능을 합니다. 만약 비밀번호를 바꾸면, 약한 계정 키도 바뀝니다. 그리고 기존에 있던 약한 계정 키로는 " "약한 계정 키는 비밀번호와 같은 기능을 합니다. 만약 비밀번호를 바꾸면, 약한 계정 키도 바뀝니다. 그리고 기존에 있던 약한 계정 키로는 "
"인증이 되지 않습니다." "인증이 되지 않습니다."
#~ msgid "This web site is available in several languages. "
#~ msgstr "이 웹 사이트는 여러 언어로 이용가능합니다."
#~ msgid "Normally the choice of language "
#~ msgstr "보통 언어를 선택하려면"
#~ msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
#~ msgstr "또는 링크 중에 하나를 클릭해서 언어를 선택할 수도 있습니다."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:06-0700\n"
"Last-Translator: Rytis Slatkevičius <rytis.s@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rytis Slatkevičius <rytis.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1500,12 +1500,16 @@ msgstr "Lithuanian"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Lietuvių" msgstr "Lietuvių"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1520,7 +1524,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1810,12 +1810,16 @@ msgstr "English"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English" msgstr "English"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1830,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC-prject-generic\n" "Project-Id-Version: BOINC-prject-generic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-29 09:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 09:58+0100\n"
"Last-Translator: Kenneth Skjold <kenneth@skjold.biz>\n" "Last-Translator: Kenneth Skjold <kenneth@skjold.biz>\n"
"Language-Team: Hjelp andre <kenneth@skjold.biz>\n" "Language-Team: Hjelp andre <kenneth@skjold.biz>\n"
@ -1348,21 +1348,21 @@ msgstr ""
" "
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "" msgstr "English"
"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English"
msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
msgstr "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
"
msgid "Normally the choice of language "
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1377,7 +1377,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1741,10 +1744,9 @@ msgstr ""
msgid "Decreasing average credit" msgid "Decreasing average credit"
msgstr "Nylig gjennomsnitts kreditt" msgstr "Nylig gjennomsnitts kreditt"
#, fuzzy
msgid "Decreasing total credit" msgid "Decreasing total credit"
msgstr "" msgstr "Nylig gjennomsnitts kreditt"
"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 23:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-16 23:01-0700\n"
"Last-Translator: Kenneth Skjold <kenneth@skjold.biz>\n" "Last-Translator: Kenneth Skjold <kenneth@skjold.biz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -207,81 +207,97 @@ msgstr ""
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:151
msgid "Help wanted!"
msgstr ""
#: index.php:153 #: index.php:153
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:154
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:155
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:159
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:161
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:162
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:163 #: index.php:154
msgid "Email lists" msgid "Email lists"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:164 #: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:156
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:165 #: index.php:157
msgid "Conferences"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Papers and talks" msgid "Papers and talks"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:167 #: index.php:158
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Research projects" msgid "Research projects"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:201 #: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
msgid "Help wanted"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:167
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:172
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:173
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:207
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:261 #: index.php:267
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 11:27-0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 11:27-0700\n"
"Last-Translator: Rene Oskam <oskamjr@wanadoo.nl>\n" "Last-Translator: Rene Oskam <oskamjr@wanadoo.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -19,11 +19,13 @@ msgstr ""
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
#, fuzzy
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Nederlands" msgstr "English"
#, fuzzy
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "Dutch" msgstr "English"
msgid "Search for words in forum messages" msgid "Search for words in forum messages"
msgstr "Zoek naar woorden in forumberichten" msgstr "Zoek naar woorden in forumberichten"
@ -819,9 +821,13 @@ msgstr "Verander wachtwoord"
msgid "You can identify yourself using either" msgid "You can identify yourself using either"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "your email address and old password" msgid "your email address and old password"
msgstr "" msgstr ""
"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "your account key" msgid "your account key"
msgstr "Zwakke account key" msgstr "Zwakke account key"
@ -829,18 +835,27 @@ msgstr "Zwakke account key"
msgid "Current password" msgid "Current password"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "<b>OR</b>: Account key" msgid "<b>OR</b>: Account key"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Get account key by email" msgid "Get account key by email"
msgstr "" msgstr ""
"
#, fuzzy
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "" msgstr "Geen wachtwoord?"
msgid "New password, again" msgid "New password, again"
msgstr "" msgstr ""
"
#: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@ -1249,41 +1264,68 @@ msgstr ""
msgid "Language selection" msgid "Language selection"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "Dutch" msgstr "Dutch"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Nederlands" msgstr "Nederlands"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Normally the choice of language " "
msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgid "Firefox: Tools/Options/General"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " "
msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Language symbol" msgid "Language symbol"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Language name (click to select)" msgid "Language name (click to select)"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Use browser language setting" msgid "Use browser language setting"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "" msgid ""
"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %"
"1you can provide a translation%2." "1you can provide a translation%2."
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Your message has been sent." msgid "Your message has been sent."
msgstr "Je bericht is verzonden." msgstr "Je bericht is verzonden."
@ -1444,6 +1486,8 @@ msgstr "Gebruikers of computer ID niet aanwezig"
msgid "No tasks to display" msgid "No tasks to display"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "User of the day" msgid "User of the day"
msgstr "Gebruiker van de dag" msgstr "Gebruiker van de dag"
@ -1563,15 +1607,23 @@ msgstr "Deelnemer sinds"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Search type" msgid "Search type"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "User name starts with" msgid "User name starts with"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "Decreasing sign-up time" msgid "Decreasing sign-up time"
msgstr "" msgstr ""
"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decreasing average credit" msgid "Decreasing average credit"
msgstr "Gemiddelde punten" msgstr "Gemiddelde punten"
@ -1583,21 +1635,33 @@ msgstr "Gemiddelde punten"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "With profile?" msgid "With profile?"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "On a team?" msgid "On a team?"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "search string must be at least 3 characters" msgid "search string must be at least 3 characters"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "User names starting with" msgid "User names starting with"
msgstr "" msgstr ""
"
msgid "No users match your search criteria." msgid "No users match your search criteria."
msgstr "" msgstr ""
"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User search results" msgid "User search results"
msgstr "Forum zoek resultaten" msgstr "Forum zoek resultaten"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
" "
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "" msgstr "English"
"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English"
msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
msgstr "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
"
msgid "Normally the choice of language "
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,80 +206,96 @@ msgstr ""
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:151
msgid "Help wanted!"
msgstr ""
#: index.php:153 #: index.php:153
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:154
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:155
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:159
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:161
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:162
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:163 #: index.php:154
msgid "Email lists" msgid "Email lists"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:164 #: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:156
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:165 #: index.php:157
msgid "Conferences"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Papers and talks" msgid "Papers and talks"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:167 #: index.php:158
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Research projects" msgid "Research projects"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:201 #: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
msgid "Help wanted"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:167
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:172
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:173
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:207
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:261 #: index.php:267
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 03:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-12 03:19-0700\n"
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1526,12 +1526,16 @@ msgstr "Polish"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Polski" msgstr "Polski"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1546,7 +1550,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1941,10 +1948,9 @@ msgstr ""
msgid "Decreasing average credit" msgid "Decreasing average credit"
msgstr "Średnia liczba punktów" msgstr "Średnia liczba punktów"
#, fuzzy
msgid "Decreasing total credit" msgid "Decreasing total credit"
msgstr "" msgstr "Średnia liczba punktów"
"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 09:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-05 09:59-0700\n"
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -217,81 +217,97 @@ msgstr ""
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:151
msgid "Help wanted!"
msgstr ""
#: index.php:153 #: index.php:153
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:154
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:155
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:159
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:161
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:162
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:163 #: index.php:154
msgid "Email lists" msgid "Email lists"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:164 #: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:156
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:165 #: index.php:157
msgid "Conferences"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Papers and talks" msgid "Papers and talks"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:167 #: index.php:158
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Research projects" msgid "Research projects"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:201 #: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
msgid "Help wanted"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:167
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:172
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:173
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:207
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:261 #: index.php:267
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
" "
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "" msgstr "English"
"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English"
msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
msgstr "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
"
msgid "Normally the choice of language "
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 17:43-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 17:43-0300\n"
"Last-Translator: Miguel Veiga <Miguel.veig@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miguel Veiga <Miguel.veig@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -48,8 +48,8 @@ msgid ""
"computer, you can connect it to as many of these projects as you like." "computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
msgstr "" msgstr ""
"BOINC é um programa que o deixa doar tempo inactivo do seu computador à " "BOINC é um programa que o deixa doar tempo inactivo do seu computador à "
"ciência, a projectos como SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World " "ciência, a projectos como SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, "
"Community Grid e muitos outros. <p> Depois de instalar o BOINC no seu " "World Community Grid e muitos outros. <p> Depois de instalar o BOINC no seu "
"computador, pode conectá-lo a tantos projectos quantos quiser." "computador, pode conectá-lo a tantos projectos quantos quiser."
#: download.php:91 #: download.php:91
@ -57,8 +57,8 @@ msgid ""
"You may run this software on a computer only if you own the computer or have " "You may run this software on a computer only if you own the computer or have "
"the permission of its owner." "the permission of its owner."
msgstr "" msgstr ""
"Pode correr este software num computador apenas se for o proprietário ou tiver " "Pode correr este software num computador apenas se for o proprietário ou "
"permissão do mesmo." "tiver permissão do mesmo."
#: download.php:116 #: download.php:116
#, php-format #, php-format
@ -128,10 +128,10 @@ msgid ""
"also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have " "also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have "
"Skype) to communicate with Help Volunteers." "Skype) to communicate with Help Volunteers."
msgstr "" msgstr ""
"A melhor maneira de obter ajuda é por voz, pelo que precisa de um " "A melhor maneira de obter ajuda é por voz, pelo que precisa de um microfone "
"microfone e colunas ou um headset externo ao seu computador. Pode também " "e colunas ou um headset externo ao seu computador. Pode também usar o "
"usar o sistema de chat do Skype ou o e-mail (se não tiver o Skype para " "sistema de chat do Skype ou o e-mail (se não tiver o Skype para comunicar "
"comunicar com os voluntários)." "com os voluntários)."
#: help.php:31 #: help.php:31
msgid "" msgid ""
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Voluntário"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "Download"
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentação" msgstr "Documentação"
@ -221,8 +221,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
" Use o tempo inactivo do seu computador (Windows, Mac ou Linux) para curar " " Use o tempo inactivo do seu computador (Windows, Mac ou Linux) para curar "
"doenças, estudar o aquecimento global, descobrir pulsares e muito mais tipos " "doenças, estudar o aquecimento global, descobrir pulsares e muito mais tipos "
"de pesquisa cientíca. É seguro e fácil: %sEscolha%s projectos %" "de pesquisa cientíca. É seguro e fácil: %sEscolha%s projectos %sDownload%s "
"sDownload%s e use o software BOINC %sInsira%s um endereço de e-mail e password. " "e use o software BOINC %sInsira%s um endereço de e-mail e password. "
#: index.php:100 #: index.php:100
#, php-format #, php-format
@ -230,8 +230,8 @@ msgid ""
"Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %" "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %"
"sGridRepublic%s or %sBAM!%s. " "sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
msgstr "" msgstr ""
"Ou, se corre vários projectos, experimente um %sgestor de conta%s como a %" "Ou, se corre vários projectos, experimente um %sgestor de conta%s como a "
"sGridRepublic%s ou o %sBAM!%s. " "%sGridRepublic%s ou o %sBAM!%s. "
#: index.php:116 #: index.php:116
msgid "Compute with BOINC" msgid "Compute with BOINC"
@ -241,85 +241,106 @@ msgstr "Computar com o BOINC"
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "Updates do software" msgstr "Updates do software"
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "O Projecto BOINC" msgstr "O Projecto BOINC"
#: index.php:151
msgid "Help wanted!"
msgstr "Ajuda precisa-se!"
#: index.php:153 #: index.php:153
msgid "Programming"
msgstr "Programando"
#: index.php:154
msgid "Translation"
msgstr "Tradução"
#: index.php:155
msgid "Testing"
msgstr "Testando"
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr "Publicidade"
#: index.php:159
msgid "Software development"
msgstr "Desenvolvimento de software"
#: index.php:160
msgid "APIs for add-on software"
msgstr "Software add-on para APIs (Interface de Programação de Aplicativos)"
#: index.php:161
msgid "Personnel and contributors"
msgstr "Pessoal e contribuintes"
#: index.php:162
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
msgstr "Fóruns" msgstr "Fóruns"
#: index.php:163 #: index.php:154
msgid "Email lists" msgid "Email lists"
msgstr "Listas de email" msgstr "Listas de email"
#: index.php:164 #: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr "Pessoal e contribuintes"
#: index.php:156
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Eventos" msgstr "Eventos"
#: index.php:165 #: index.php:157
msgid "Conferences"
msgstr "Conferências"
#: index.php:166
msgid "Papers and talks" msgid "Papers and talks"
msgstr "Papéis e conversas" msgstr "Papéis e conversas"
#: index.php:167 #: index.php:158
msgid "Logos and graphics"
msgstr "Logos e gráficos"
#: index.php:168
msgid "Research projects" msgid "Research projects"
msgstr "Projectos de pesquisa" msgstr "Projectos de pesquisa"
#: index.php:201 #: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr "Logos e gráficos"
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
#, fuzzy
msgid "Help wanted"
msgstr "Ajuda precisa-se!"
#: index.php:166
msgid "Programming"
msgstr "Programando"
#: index.php:167
msgid "Translation"
msgstr "Tradução"
#: index.php:168
msgid "Testing"
msgstr "Testando"
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr "Publicidade"
#: index.php:172
msgid "Software development"
msgstr "Desenvolvimento de software"
#: index.php:173
msgid "APIs for add-on software"
msgstr "Software add-on para APIs (Interface de Programação de Aplicativos)"
#: index.php:207
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "Navegador por default" msgstr "Navegador por default"
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr "" msgstr ""
"Software de open-source para a %scomputação voluntária%s e %srede de computação%s." "Software de open-source para a %scomputação voluntária%s e %srede de "
"computação%s."
#: index.php:261 #: index.php:267
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "O Boinc está sedeado na Universidade da California, Berkeley" msgstr "O Boinc está sedeado na Universidade da California, Berkeley"
#~ msgid "Conferences"
#~ msgstr "Conferências"
#~ msgid "[check all that apply]" #~ msgid "[check all that apply]"
#~ msgstr "[marque aqueles que se aplicam]" #~ msgstr "[marque aqueles que se aplicam]"
@ -608,7 +629,7 @@ msgstr "O Boinc está sedeado na Universidade da California, Berkeley"
#~ "Please try again later." #~ "Please try again later."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Um erro interno impediu-nos de guardar as repostas do seu questionário. " #~ "Um erro interno impediu-nos de guardar as repostas do seu questionário. "
"~ "Por favor tente mais tarde." #~ "~ "Por favor tente mais tarde."
#~ msgid "Survey response recorded" #~ msgid "Survey response recorded"
#~ msgstr "Respostas do questionário guardadas" #~ msgstr "Respostas do questionário guardadas"
@ -689,7 +710,7 @@ msgstr "O Boinc está sedeado na Universidade da California, Berkeley"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION" #~ msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION"
#~ msgstr "Por favor, sugira maneiras para que o BOINC e projectos que o usem, possam ser melhorados:" #~ msgstr "Por favor, sugira maneiras para que o BOINC e projectos que o usem, possam ser melhorados:"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "POLL_OTHER" #~ msgid "POLL_OTHER"
#~ msgstr "Outro:" #~ msgstr "Outro:"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
" "
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "" msgstr "English"
"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English"
msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
msgstr "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
"
msgid "Normally the choice of language "
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 17:43-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 17:43-0300\n"
"Last-Translator: alcirsp <alcirsp@user.com.br>\n" "Last-Translator: alcirsp <alcirsp@user.com.br>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -207,81 +207,97 @@ msgstr ""
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:151
msgid "Help wanted!"
msgstr ""
#: index.php:153 #: index.php:153
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:154
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:155
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:159
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:161
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:162
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:163 #: index.php:154
msgid "Email lists" msgid "Email lists"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:164 #: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:156
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:165 #: index.php:157
msgid "Conferences"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Papers and talks" msgid "Papers and talks"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:167 #: index.php:158
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Research projects" msgid "Research projects"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:201 #: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
msgid "Help wanted"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:167
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:172
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:173
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:207
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:261 #: index.php:267
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
" "
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "" msgstr "English"
"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English"
msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
msgstr "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
"
msgid "Normally the choice of language "
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -207,81 +207,97 @@ msgstr ""
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:151
msgid "Help wanted!"
msgstr ""
#: index.php:153 #: index.php:153
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:154
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:155
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:159
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:161
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:162
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:163 #: index.php:154
msgid "Email lists" msgid "Email lists"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:164 #: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:156
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:165 #: index.php:157
msgid "Conferences"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Papers and talks" msgid "Papers and talks"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:167 #: index.php:158
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Research projects" msgid "Research projects"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:201 #: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
msgid "Help wanted"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:167
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:172
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:173
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:207
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:261 #: index.php:267
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:32-0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:32-0700\n"
"Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russia\n" "Language-Team: Russia\n"
@ -20,15 +20,17 @@ msgstr ""
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
# The name of this language in this language<br /> # The name of this language in this language
# Имя языка в этом файле # Имя языка в этом файле
#, fuzzy
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Русский" msgstr "English"
# The name of this language in an international language (English)<br /> # The name of this language in an international language (English)
# Имя языка в этом файле на интернациональном языке (английском) # Имя языка в этом файле на интернациональном языке (английском)
#, fuzzy
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "Russian" msgstr "English"
msgid "Search for words in forum messages" msgid "Search for words in forum messages"
msgstr "Поиск введенных слов в сообщениях на форумах" msgstr "Поиск введенных слов в сообщениях на форумах"
@ -1293,13 +1295,20 @@ msgstr "Russian"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Русский" msgstr "Русский"
#, fuzzy msgid ""
msgid "This web site is available in several languages. " "This web site is available in several languages. The currently selected "
msgstr "Этот веб-сайт доступен на нескольких языках. " "language is: %1 (%2)."
msgid "Normally the choice of language "
msgstr "" msgstr ""
"
msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr ""
"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgid "Firefox: Tools/Options/General"
msgstr "Firefox: Сервис/Настройки/Общие (Tools/Options/General)" msgstr "Firefox: Сервис/Настройки/Общие (Tools/Options/General)"
@ -1310,9 +1319,13 @@ msgstr ""
"Microsoft IE: Сервис/Свойства обозревателя/Языки (Tools/Internet " "Microsoft IE: Сервис/Свойства обозревателя/Языки (Tools/Internet "
"Options/Languages)" "Options/Languages)"
#, fuzzy msgid ""
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
msgstr "Или Вы можете выбрать язык, нажав на одну из ссылок. " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr ""
"
msgid "Language symbol" msgid "Language symbol"
msgstr "Языковой символ" msgstr "Языковой символ"
@ -1706,6 +1719,14 @@ msgstr ""
"свой пароль, Ваш слабый учетный ключ изменится, и Ваш предыдущий слабый " "свой пароль, Ваш слабый учетный ключ изменится, и Ваш предыдущий слабый "
"учетный ключ станет недействительным." "учетный ключ станет недействительным."
#, fuzzy
#~ msgid "This web site is available in several languages. "
#~ msgstr "Этот веб-сайт доступен на нескольких языках. "
#, fuzzy
#~ msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
#~ msgstr "Или Вы можете выбрать язык, нажав на одну из ссылок. "
#~ msgid "Resource share and graphics" #~ msgid "Resource share and graphics"
#~ msgstr "Выделенные ресурсы и графика" #~ msgstr "Выделенные ресурсы и графика"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 10:26-0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 10:26-0700\n"
"Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russia\n" "Language-Team: Russia\n"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Информация для участников"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Страница загрузки" msgstr "Страница загрузки"
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Документация" msgstr "Документация"
@ -254,77 +254,94 @@ msgstr "Используйте BOINC для организации вычисл
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "Обновления серверного ПО" msgstr "Обновления серверного ПО"
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "Разработка BOINC" msgstr "Разработка BOINC"
#: index.php:151 #: index.php:153
msgid "Help wanted!" msgid "Message boards"
msgstr "Доска сообщений"
#: index.php:154
msgid "Email lists"
msgstr "Рассылки"
#: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr "Список разработчиков"
#: index.php:156
msgid "Events"
msgstr "События"
#: index.php:157
msgid "Papers and talks"
msgstr "Статьи и доклады"
#: index.php:158
msgid "Research projects"
msgstr "Научно-исследовательские проекты"
#: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr "Изображения и логотипы"
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
#, fuzzy
msgid "Help wanted"
msgstr "Необходима помощь" msgstr "Необходима помощь"
#: index.php:153 #: index.php:166
msgid "Programming" msgid "Programming"
msgstr "Программирование" msgstr "Программирование"
#: index.php:154 #: index.php:167
msgid "Translation" msgid "Translation"
msgstr "Перевод" msgstr "Перевод"
#: index.php:155 #: index.php:168
msgid "Testing" msgid "Testing"
msgstr "Тестирование" msgstr "Тестирование"
#: index.php:157 #: index.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publicity" msgid "Publicity"
msgstr "Публикации в прессе" msgstr "Публикации в прессе"
#: index.php:159 #: index.php:172
msgid "Software development" msgid "Software development"
msgstr "Разработка программного обеспечения" msgstr "Разработка программного обеспечения"
#: index.php:160 #: index.php:173
msgid "APIs for add-on software" msgid "APIs for add-on software"
msgstr "API для ПО сторонних разработчиков" msgstr "API для ПО сторонних разработчиков"
#: index.php:161 #: index.php:207
msgid "Personnel and contributors"
msgstr "Список разработчиков"
#: index.php:162
msgid "Message boards"
msgstr "Доска сообщений"
#: index.php:163
msgid "Email lists"
msgstr "Рассылки"
#: index.php:164
msgid "Events"
msgstr "События"
#: index.php:165
msgid "Conferences"
msgstr "Конференции"
#: index.php:166
msgid "Papers and talks"
msgstr "Статьи и доклады"
#: index.php:167
msgid "Logos and graphics"
msgstr "Изображения и логотипы"
#: index.php:168
msgid "Research projects"
msgstr "Научно-исследовательские проекты"
#: index.php:201
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "как в браузере" msgstr "как в браузере"
# grid - это как ? # grid - это как ?
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
@ -333,11 +350,14 @@ msgstr ""
"%sдобровольных распределённых вычислений%s или %sраспределённых вычислений " "%sдобровольных распределённых вычислений%s или %sраспределённых вычислений "
"на настольных компьютерах%s." "на настольных компьютерах%s."
#: index.php:261 #: index.php:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "BOINC базируется в Университете Калифорнии, Беркли" msgstr "BOINC базируется в Университете Калифорнии, Беркли"
#~ msgid "Conferences"
#~ msgstr "Конференции"
#~ msgid "[check all that apply]" #~ msgid "[check all that apply]"
#~ msgstr "[можно указывать несколько пунктов одновременно]" #~ msgstr "[можно указывать несколько пунктов одновременно]"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
" "
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "" msgstr "English"
"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English"
msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
msgstr "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
"
msgid "Normally the choice of language "
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: boinc 1.10\n" "Project-Id-Version: boinc 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 02:34+0100\n"
"Last-Translator: marpes <marpes@zoznam.sk>\n" "Last-Translator: marpes <marpes@zoznam.sk>\n"
"Language-Team: boinc.sk\n" "Language-Team: boinc.sk\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -207,81 +207,97 @@ msgstr ""
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:151
msgid "Help wanted!"
msgstr ""
#: index.php:153 #: index.php:153
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:154
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:155
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:159
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:161
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:162
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:163 #: index.php:154
msgid "Email lists" msgid "Email lists"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:164 #: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:156
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:165 #: index.php:157
msgid "Conferences"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Papers and talks" msgid "Papers and talks"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:167 #: index.php:158
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Research projects" msgid "Research projects"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:201 #: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
msgid "Help wanted"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:167
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:172
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:173
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:207
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:261 #: index.php:267
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:48-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:48-0700\n"
"Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n" "Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1305,12 +1305,16 @@ msgstr "Slovenian"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Slovenščina" msgstr "Slovenščina"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1325,7 +1329,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1648,10 +1655,9 @@ msgstr ""
msgid "Decreasing average credit" msgid "Decreasing average credit"
msgstr "Povprečje točk v zadnjem času" msgstr "Povprečje točk v zadnjem času"
#, fuzzy
msgid "Decreasing total credit" msgid "Decreasing total credit"
msgstr "" msgstr "Povprečje točk v zadnjem času"
"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:54-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:54-0700\n"
"Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n" "Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Bodi prostovoljec"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Prenesi" msgstr "Prenesi"
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija" msgstr "Dokumentacija"
@ -240,75 +240,92 @@ msgstr "Računajte z BOINC"
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "Posodobitve programske opreme" msgstr "Posodobitve programske opreme"
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "Projekt BOINC" msgstr "Projekt BOINC"
#: index.php:151
msgid "Help wanted!"
msgstr "Potrebujemo pomoč!"
#: index.php:153 #: index.php:153
msgid "Programming"
msgstr "Programiranje"
#: index.php:154
msgid "Translation"
msgstr "Prevajanje"
#: index.php:155
msgid "Testing"
msgstr "Testiranje"
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:159
msgid "Software development"
msgstr "Razvoj programske opreme"
#: index.php:160
msgid "APIs for add-on software"
msgstr "programski vmesniki (API) za dodatno programsko opremo"
#: index.php:161
msgid "Personnel and contributors"
msgstr "Osebje in ljudje, ki so prispevali"
#: index.php:162
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
msgstr "Razpravljalnice" msgstr "Razpravljalnice"
#: index.php:163 #: index.php:154
msgid "Email lists" msgid "Email lists"
msgstr "Poštni seznami" msgstr "Poštni seznami"
#: index.php:164 #: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr "Osebje in ljudje, ki so prispevali"
#: index.php:156
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Dogodki" msgstr "Dogodki"
#: index.php:165 #: index.php:157
msgid "Conferences"
msgstr "Konference"
#: index.php:166
msgid "Papers and talks" msgid "Papers and talks"
msgstr "Članki in govori" msgstr "Članki in govori"
#: index.php:167 #: index.php:158
msgid "Logos and graphics"
msgstr "Logotipi in grafika"
#: index.php:168
msgid "Research projects" msgid "Research projects"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:201 #: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr "Logotipi in grafika"
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
#, fuzzy
msgid "Help wanted"
msgstr "Potrebujemo pomoč!"
#: index.php:166
msgid "Programming"
msgstr "Programiranje"
#: index.php:167
msgid "Translation"
msgstr "Prevajanje"
#: index.php:168
msgid "Testing"
msgstr "Testiranje"
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:172
msgid "Software development"
msgstr "Razvoj programske opreme"
#: index.php:173
msgid "APIs for add-on software"
msgstr "programski vmesniki (API) za dodatno programsko opremo"
#: index.php:207
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "Privzeto v brskalniku" msgstr "Privzeto v brskalniku"
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
@ -316,10 +333,13 @@ msgstr ""
"Odprtnokodna programska oprema za %sprostovoljno računanje%s and %smrežno " "Odprtnokodna programska oprema za %sprostovoljno računanje%s and %smrežno "
"računanje%s." "računanje%s."
#: index.php:261 #: index.php:267
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Conferences"
#~ msgstr "Konference"
#~ msgid "[check all that apply]" #~ msgid "[check all that apply]"
#~ msgstr "[obkljukajte vse, kar velja]" #~ msgstr "[obkljukajte vse, kar velja]"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
" "
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "" msgstr "English"
"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English"
msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
msgstr "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
"
msgid "Normally the choice of language "
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -207,81 +207,97 @@ msgstr ""
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:151
msgid "Help wanted!"
msgstr ""
#: index.php:153 #: index.php:153
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:154
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:155
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:159
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:161
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:162
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:163 #: index.php:154
msgid "Email lists" msgid "Email lists"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:164 #: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:156
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:165 #: index.php:157
msgid "Conferences"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Papers and talks" msgid "Papers and talks"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:167 #: index.php:158
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Research projects" msgid "Research projects"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:201 #: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
msgid "Help wanted"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:167
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:172
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:173
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:207
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:261 #: index.php:267
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Project Generic\n" "Project-Id-Version: BOINC Project Generic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 01:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-20 01:57+0200\n"
"Last-Translator: Aycan Demirel <aycandemirel@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Aycan Demirel <aycandemirel@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Donanım Haber <LL@li.org>\n" "Language-Team: Donanım Haber <LL@li.org>\n"
@ -1313,12 +1313,16 @@ msgstr "Turkish"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Türkçe" msgstr "Türkçe"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1333,7 +1337,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1660,10 +1667,9 @@ msgstr ""
msgid "Decreasing average credit" msgid "Decreasing average credit"
msgstr "En son ortalama kredi" msgstr "En son ortalama kredi"
#, fuzzy
msgid "Decreasing total credit" msgid "Decreasing total credit"
msgstr "" msgstr "En son ortalama kredi"
"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Web Site\n" "Project-Id-Version: BOINC Web Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 10:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-25 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Aycan Demirel <aycandemirel@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Aycan Demirel <aycandemirel@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Donanım Haber <bilgi@donanimhaber.com>\n" "Language-Team: Donanım Haber <bilgi@donanimhaber.com>\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Gönüllü olun"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "İndir" msgstr "İndir"
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Belgeler" msgstr "Belgeler"
@ -236,75 +236,92 @@ msgstr "BOINC ile hesaplatın"
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "Yazılım güncellemeleri" msgstr "Yazılım güncellemeleri"
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "BOINC projesi" msgstr "BOINC projesi"
#: index.php:151
msgid "Help wanted!"
msgstr "Yardım aranıyor!"
#: index.php:153 #: index.php:153
msgid "Programming"
msgstr "Programlama"
#: index.php:154
msgid "Translation"
msgstr "Çeviri"
#: index.php:155
msgid "Testing"
msgstr "Test etme"
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:159
msgid "Software development"
msgstr "Yazılım geliştirme"
#: index.php:160
msgid "APIs for add-on software"
msgstr "API'ler ve eklenti yazılımları"
#: index.php:161
msgid "Personnel and contributors"
msgstr "Personel ve katkıda bulunanlar"
#: index.php:162
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
msgstr "Mesaj panoları" msgstr "Mesaj panoları"
#: index.php:163 #: index.php:154
msgid "Email lists" msgid "Email lists"
msgstr "E-posta listeleri" msgstr "E-posta listeleri"
#: index.php:164 #: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr "Personel ve katkıda bulunanlar"
#: index.php:156
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Etkinlikler" msgstr "Etkinlikler"
#: index.php:165 #: index.php:157
msgid "Conferences"
msgstr "Konferanslar"
#: index.php:166
msgid "Papers and talks" msgid "Papers and talks"
msgstr "Belgeler ve konuşmalar" msgstr "Belgeler ve konuşmalar"
#: index.php:167 #: index.php:158
msgid "Logos and graphics"
msgstr "Logo ve grafikler"
#: index.php:168
msgid "Research projects" msgid "Research projects"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:201 #: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr "Logo ve grafikler"
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
#, fuzzy
msgid "Help wanted"
msgstr "Yardım aranıyor!"
#: index.php:166
msgid "Programming"
msgstr "Programlama"
#: index.php:167
msgid "Translation"
msgstr "Çeviri"
#: index.php:168
msgid "Testing"
msgstr "Test etme"
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:172
msgid "Software development"
msgstr "Yazılım geliştirme"
#: index.php:173
msgid "APIs for add-on software"
msgstr "API'ler ve eklenti yazılımları"
#: index.php:207
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "Tarayıcı varsayılanı" msgstr "Tarayıcı varsayılanı"
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
@ -312,10 +329,13 @@ msgstr ""
"Açık kaynaklı %sgönüllü hesaplama%s ve %sdağınık (grid) hesaplama%s " "Açık kaynaklı %sgönüllü hesaplama%s ve %sdağınık (grid) hesaplama%s "
"yazılımı." "yazılımı."
#: index.php:261 #: index.php:267
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Conferences"
#~ msgstr "Konferanslar"
#~ msgid "[check all that apply]" #~ msgid "[check all that apply]"
#~ msgstr "[uygulamak için tümünü işaretleyin]" #~ msgstr "[uygulamak için tümünü işaretleyin]"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
" "
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "" msgstr "English"
"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English"
msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
msgstr "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
"
msgid "Normally the choice of language "
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 #: index.php:83 index.php:118 index.php:169
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,80 +206,96 @@ msgstr ""
msgid "Software updates" msgid "Software updates"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:146 #: index.php:126
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
#: index.php:130
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
#: index.php:147
msgid "The BOINC project" msgid "The BOINC project"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:151
msgid "Help wanted!"
msgstr ""
#: index.php:153 #: index.php:153
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:154
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:155
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:159
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:161
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:162
msgid "Message boards" msgid "Message boards"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:163 #: index.php:154
msgid "Email lists" msgid "Email lists"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:164 #: index.php:155
msgid "Personnel and contributors"
msgstr ""
#: index.php:156
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:165 #: index.php:157
msgid "Conferences"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Papers and talks" msgid "Papers and talks"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:167 #: index.php:158
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Research projects" msgid "Research projects"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:201 #: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
msgstr ""
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
#: index.php:164
msgid "Help wanted"
msgstr ""
#: index.php:166
msgid "Programming"
msgstr ""
#: index.php:167
msgid "Translation"
msgstr ""
#: index.php:168
msgid "Testing"
msgstr ""
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr ""
#: index.php:172
msgid "Software development"
msgstr ""
#: index.php:173
msgid "APIs for add-on software"
msgstr ""
#: index.php:207
msgid "Browser default" msgid "Browser default"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:248 #: index.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:261 #: index.php:267
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-18 13:27+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-18 13:27+0800\n"
"Last-Translator: Yin Gang <zenith.yin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yin Gang <zenith.yin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Team China <zenith.yin@gmail.com>\n" "Language-Team: Team China <zenith.yin@gmail.com>\n"
@ -1227,12 +1227,16 @@ msgstr "Simplified Chinese"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "简体中文" msgstr "简体中文"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1247,7 +1251,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1810,12 +1810,16 @@ msgstr "English"
msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English" msgstr "English"
msgid "This web site is available in several languages. " msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is: %1 (%2)."
msgstr "" msgstr ""
" "
msgid "Normally the choice of language " msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "" msgstr ""
" "
@ -1830,7 +1834,10 @@ msgstr ""
" "
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr "" msgstr ""
" "