mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Update Translations
svn path=/trunk/boinc/; revision=20215
This commit is contained in:
parent
7054aa6537
commit
50bba49c0c
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1810,12 +1810,16 @@ msgstr "English"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "English"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1830,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1810,12 +1810,16 @@ msgstr "English"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "English"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1830,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1810,12 +1810,16 @@ msgstr "English"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "English"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1830,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 02:49-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 13:59-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Mor-Mur <xmormur@telepolis.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Mor-Mur <xmormur@telepolis.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
@ -19,13 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
|
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
|
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "English"
|
msgstr "Català"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr "English"
|
msgstr "Catalan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Search for words in forum messages"
|
msgid "Search for words in forum messages"
|
||||||
msgstr "Cercar paraules en els fòrums de missatges"
|
msgstr "Cercar paraules en els fòrums de missatges"
|
||||||
|
@ -92,15 +90,11 @@ msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'."
|
||||||
msgstr "Marcar com a llegits tots els fils a tots els taulers de missatges."
|
msgstr "Marcar com a llegits tots els fils a tots els taulers de missatges."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comentari"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
|
msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "News està disponible com un canal %sRSS%s"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Inbox"
|
msgid "Inbox"
|
||||||
msgstr "Bústia d'entrada"
|
msgstr "Bústia d'entrada"
|
||||||
|
@ -150,8 +144,8 @@ msgstr "no llegit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "For email notification, %1edit community prefs%2"
|
msgid "For email notification, %1edit community prefs%2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Per obtenir notificació per correu electrònic,%1editi les preferències de la "
|
||||||
"
|
"comunitat%2"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit your profile"
|
msgid "Edit your profile"
|
||||||
msgstr "Editi el seu perfil"
|
msgstr "Editi el seu perfil"
|
||||||
|
@ -402,9 +396,7 @@ msgid "Cross-project statistics"
|
||||||
msgstr "Estadístiques multi-projecte"
|
msgstr "Estadístiques multi-projecte"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Compte"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158
|
#: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158
|
||||||
msgid "Team"
|
msgid "Team"
|
||||||
|
@ -486,8 +478,6 @@ msgstr "Preferències de la comunitat"
|
||||||
msgid "Preferences for this project"
|
msgid "Preferences for this project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%1 preferences"
|
msgid "%1 preferences"
|
||||||
msgstr "Preferències de %1"
|
msgstr "Preferències de %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -568,8 +558,6 @@ msgstr "Adreça de correu"
|
||||||
msgid "forgot email address?"
|
msgid "forgot email address?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Contrasenya"
|
msgstr "Contrasenya"
|
||||||
|
@ -577,28 +565,18 @@ msgstr "Contrasenya"
|
||||||
msgid "forgot password?"
|
msgid "forgot password?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stay logged in on this computer"
|
msgid "Stay logged in on this computer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Log in"
|
msgid "Log in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "or %1create an account%2."
|
msgid "or %1create an account%2."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please log in"
|
msgid "Please log in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use BBCode tags to format your text"
|
msgid "Use BBCode tags to format your text"
|
||||||
msgstr "Utilitzar les marques BBCode per formatar el text"
|
msgstr "Utilitzar les marques BBCode per formatar el text"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -828,13 +806,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change email address"
|
msgid "Change email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change the email address of your account"
|
msgid "Change the email address of your account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "New email address"
|
msgid "New email address"
|
||||||
msgstr "adreça de correu electrònic"
|
msgstr "adreça de correu electrònic"
|
||||||
|
@ -846,23 +820,15 @@ msgstr "Ha de ser una adreça de correu vàlida del tipus 'nom@domini'."
|
||||||
msgid "No password?"
|
msgid "No password?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You can identify yourself using either"
|
msgid "You can identify yourself using either"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your email address and old password"
|
msgid "your email address and old password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "your account key"
|
msgid "your account key"
|
||||||
msgstr "Clau de compte feble"
|
msgstr "Clau de compte feble"
|
||||||
|
@ -870,28 +836,18 @@ msgstr "Clau de compte feble"
|
||||||
msgid "Current password"
|
msgid "Current password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<b>OR</b>: Account key"
|
msgid "<b>OR</b>: Account key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Get account key by email"
|
msgid "Get account key by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New password, again"
|
msgid "New password, again"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112
|
#: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Títol"
|
msgstr "Títol"
|
||||||
|
@ -1305,61 +1261,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language selection"
|
msgid "Language selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr "Catalan"
|
msgstr "Catalan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Català"
|
msgstr "Català"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Firefox: Tools/Options/General"
|
msgid "Firefox: Tools/Options/General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
|
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Language symbol"
|
msgid "Language symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Language name (click to select)"
|
msgid "Language name (click to select)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use browser language setting"
|
msgid "Use browser language setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %"
|
"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %"
|
||||||
"1you can provide a translation%2."
|
"1you can provide a translation%2."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your message has been sent."
|
msgid "Your message has been sent."
|
||||||
msgstr "El vostre missatge ha estat lliurat."
|
msgstr "El vostre missatge ha estat lliurat."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1520,8 +1463,6 @@ msgstr "Falta L'ID de l'usuari o del servidor"
|
||||||
msgid "No tasks to display"
|
msgid "No tasks to display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "User of the day"
|
msgid "User of the day"
|
||||||
msgstr "Usuari del Dia"
|
msgstr "Usuari del Dia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1639,23 +1580,15 @@ msgstr "Participant des de"
|
||||||
msgid "Joined"
|
msgid "Joined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Search type"
|
msgid "Search type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "User name starts with"
|
msgid "User name starts with"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Decreasing sign-up time"
|
msgid "Decreasing sign-up time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Decreasing average credit"
|
msgid "Decreasing average credit"
|
||||||
msgstr "Crèdit mitjà més recent"
|
msgstr "Crèdit mitjà més recent"
|
||||||
|
@ -1667,33 +1600,21 @@ msgstr "Crèdit mitjà més recent"
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "With profile?"
|
msgid "With profile?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "On a team?"
|
msgid "On a team?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "search string must be at least 3 characters"
|
msgid "search string must be at least 3 characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "User names starting with"
|
msgid "User names starting with"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No users match your search criteria."
|
msgid "No users match your search criteria."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "User search results"
|
msgid "User search results"
|
||||||
msgstr "Resultats de la recerca al fòrum"
|
msgstr "Resultats de la recerca al fòrum"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 14:38-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 14:38-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan@email.cz>\n"
|
"Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan@email.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1302,12 +1302,16 @@ msgstr "Czech"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Čeština"
|
msgstr "Čeština"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1322,7 +1326,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -206,80 +206,96 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Programming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
|
||||||
msgid "Translation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
|
||||||
msgid "Publicity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
|
||||||
msgid "Software development"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
#: index.php:154
|
||||||
msgid "Email lists"
|
msgid "Email lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
#: index.php:157
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
msgid "Research projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:166
|
||||||
|
msgid "Programming"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:167
|
||||||
|
msgid "Translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:168
|
||||||
|
msgid "Testing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:170
|
||||||
|
msgid "Publicity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:172
|
||||||
|
msgid "Software development"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:173
|
||||||
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n"
|
"Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 01:37-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 01:37-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Janus Kristensen <jbk@visualgroup.dk>\n"
|
"Last-Translator: Janus Kristensen <jbk@visualgroup.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
|
@ -1508,12 +1508,16 @@ msgstr "Danish"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Danish"
|
msgstr "Danish"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1528,7 +1532,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n"
|
"Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:31-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:31-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Beer <djangofett@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Christian Beer <djangofett@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
|
@ -20,12 +20,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
|
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
|
||||||
|
|
||||||
# The name of this language in this language
|
# The name of this language in this language
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Deutsch"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
# The name of this language in an international language (English)
|
# The name of this language in an international language (English)
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr "German"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Search for words in forum messages"
|
msgid "Search for words in forum messages"
|
||||||
msgstr "Suche in Forenbeiträgen"
|
msgstr "Suche in Forenbeiträgen"
|
||||||
|
@ -851,9 +853,13 @@ msgstr "Passwort ändern"
|
||||||
msgid "You can identify yourself using either"
|
msgid "You can identify yourself using either"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your email address and old password"
|
msgid "your email address and old password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your account key"
|
msgid "your account key"
|
||||||
msgstr "Ihr Kontoschlüssel"
|
msgstr "Ihr Kontoschlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1316,6 +1322,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language selection"
|
msgid "Language selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
# The name of this language in an international language (English)
|
# The name of this language in an international language (English)
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr "German"
|
msgstr "German"
|
||||||
|
@ -1324,35 +1332,60 @@ msgstr "German"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Deutsch"
|
msgstr "Deutsch"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Firefox: Tools/Options/General"
|
msgid "Firefox: Tools/Options/General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
|
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Language symbol"
|
msgid "Language symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Language name (click to select)"
|
msgid "Language name (click to select)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use browser language setting"
|
msgid "Use browser language setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %"
|
"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %"
|
||||||
"1you can provide a translation%2."
|
"1you can provide a translation%2."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your message has been sent."
|
msgid "Your message has been sent."
|
||||||
msgstr "Ihre Nachricht wurde versendet."
|
msgstr "Ihre Nachricht wurde versendet."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1520,6 +1553,8 @@ msgstr "Fehlende Benutzer oder Rechner ID"
|
||||||
msgid "No tasks to display"
|
msgid "No tasks to display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "User of the day"
|
msgid "User of the day"
|
||||||
msgstr "Benutzer des Tages"
|
msgstr "Benutzer des Tages"
|
||||||
|
@ -1644,15 +1679,23 @@ msgstr "Teilnehmer seit"
|
||||||
msgid "Joined"
|
msgid "Joined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Search type"
|
msgid "Search type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "User name starts with"
|
msgid "User name starts with"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Decreasing sign-up time"
|
msgid "Decreasing sign-up time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Decreasing average credit"
|
msgid "Decreasing average credit"
|
||||||
msgstr "Durchschnittliches Guthaben"
|
msgstr "Durchschnittliches Guthaben"
|
||||||
|
@ -1664,21 +1707,33 @@ msgstr "Durchschnittliches Guthaben"
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "With profile?"
|
msgid "With profile?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "On a team?"
|
msgid "On a team?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "search string must be at least 3 characters"
|
msgid "search string must be at least 3 characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "User names starting with"
|
msgid "User names starting with"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No users match your search criteria."
|
msgid "No users match your search criteria."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "User search results"
|
msgid "User search results"
|
||||||
msgstr "Ergebnisse der Forensuche"
|
msgstr "Ergebnisse der Forensuche"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 15:03-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 15:03-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nick Liolios <anarchist_jesus@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Nick Liolios <anarchist_jesus@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1807,12 +1807,16 @@ msgstr "English"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "English"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1827,7 +1831,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 12:24-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 12:24-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: David M <davidcomp at telefonica dot net>\n"
|
"Last-Translator: David M <davidcomp at telefonica dot net>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1368,12 +1368,16 @@ msgstr "Spanish"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Español"
|
msgstr "Español"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1388,7 +1392,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1729,10 +1736,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Decreasing average credit"
|
msgid "Decreasing average credit"
|
||||||
msgstr "Promedio de créditos recientes"
|
msgstr "Promedio de créditos recientes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Decreasing total credit"
|
msgid "Decreasing total credit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Promedio de créditos recientes"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:46-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:46-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: David M <davidcomp at telefonica dot net>\n"
|
"Last-Translator: David M <davidcomp at telefonica dot net>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Voluntario"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Descargar"
|
msgstr "Descargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr "Documentación"
|
msgstr "Documentación"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -257,75 +257,92 @@ msgstr "Compute con BOINC"
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr "Actualizaciones de software"
|
msgstr "Actualizaciones de software"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr "El proyecto BOINC"
|
msgstr "El proyecto BOINC"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
|
||||||
msgstr "¡Se busca ayuda!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Programming"
|
|
||||||
msgstr "Programación"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
|
||||||
msgid "Translation"
|
|
||||||
msgstr "Traducción"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr "Probar (testing)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
|
||||||
msgid "Publicity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
|
||||||
msgid "Software development"
|
|
||||||
msgstr "Desarrollo de software"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
|
||||||
msgstr "APIs para software add-on"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr "Personal y colaboradores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
msgstr "Foros"
|
msgstr "Foros"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
#: index.php:154
|
||||||
msgid "Email lists"
|
msgid "Email lists"
|
||||||
msgstr "Listas de correo"
|
msgstr "Listas de correo"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr "Personal y colaboradores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr "Eventos"
|
msgstr "Eventos"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
#: index.php:157
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr "Congresos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
msgstr "Prensa y charlas"
|
msgstr "Prensa y charlas"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr "Logotipos y gráficos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
msgid "Research projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr "Logotipos y gráficos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
|
msgstr "¡Se busca ayuda!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:166
|
||||||
|
msgid "Programming"
|
||||||
|
msgstr "Programación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:167
|
||||||
|
msgid "Translation"
|
||||||
|
msgstr "Traducción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:168
|
||||||
|
msgid "Testing"
|
||||||
|
msgstr "Probar (testing)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:170
|
||||||
|
msgid "Publicity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:172
|
||||||
|
msgid "Software development"
|
||||||
|
msgstr "Desarrollo de software"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:173
|
||||||
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
|
msgstr "APIs para software add-on"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr "Idioma del navegador"
|
msgstr "Idioma del navegador"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
|
@ -333,10 +350,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Programas de código abierto para %scomputación voluntaria%s y %scomputación "
|
"Programas de código abierto para %scomputación voluntaria%s y %scomputación "
|
||||||
"en red (grid)%s"
|
"en red (grid)%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Conferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Congresos"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "[check all that apply]"
|
#~ msgid "[check all that apply]"
|
||||||
#~ msgstr "[Marque todas las que correspondan]"
|
#~ msgstr "[Marque todas las que correspondan]"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -206,80 +206,96 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Programming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
|
||||||
msgid "Translation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
|
||||||
msgid "Publicity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
|
||||||
msgid "Software development"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
#: index.php:154
|
||||||
msgid "Email lists"
|
msgid "Email lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
#: index.php:157
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
msgid "Research projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:166
|
||||||
|
msgid "Programming"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:167
|
||||||
|
msgid "Translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:168
|
||||||
|
msgid "Testing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:170
|
||||||
|
msgid "Publicity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:172
|
||||||
|
msgid "Software development"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:173
|
||||||
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -206,80 +206,96 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Programming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
|
||||||
msgid "Translation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
|
||||||
msgid "Publicity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
|
||||||
msgid "Software development"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
#: index.php:154
|
||||||
msgid "Email lists"
|
msgid "Email lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
#: index.php:157
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
msgid "Research projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:166
|
||||||
|
msgid "Programming"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:167
|
||||||
|
msgid "Translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:168
|
||||||
|
msgid "Testing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:170
|
||||||
|
msgid "Publicity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:172
|
||||||
|
msgid "Software development"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:173
|
||||||
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 07:41-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 07:41-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jerome Cadet <jerome.cadet@pobox.com>\n"
|
"Last-Translator: Jerome Cadet <jerome.cadet@pobox.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1317,12 +1317,16 @@ msgstr "French"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Français"
|
msgstr "Français"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1337,7 +1341,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1810,12 +1810,16 @@ msgstr "English"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "English"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1830,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1810,12 +1810,16 @@ msgstr "English"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "English"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1830,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-24 03:28-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-24 03:28-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gabor Cseh <csega@mailbox.hu>\n"
|
"Last-Translator: Gabor Cseh <csega@mailbox.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1654,12 +1654,16 @@ msgstr "Hungarian"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Hungarian"
|
msgstr "Hungarian"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1674,7 +1678,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 07:34-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 07:34-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bassi Paolo <baxpaolo@alice.it>\n"
|
"Last-Translator: Bassi Paolo <baxpaolo@alice.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1361,12 +1361,16 @@ msgstr "Italian"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Italiano"
|
msgstr "Italiano"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1381,7 +1385,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 07:21-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 07:21-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: komo <je2bwm@jarl.com>\n"
|
"Last-Translator: komo <je2bwm@jarl.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1307,12 +1307,16 @@ msgstr "Japanese"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "日本語"
|
msgstr "日本語"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1327,7 +1331,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2010/01/20\n"
|
"Project-Id-Version: 2010/01/20\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 19:32+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 19:32+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lee Kangsan <treppolse@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Lee Kangsan <treppolse@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: BOINC@KOREA\n"
|
"Language-Team: BOINC@KOREA\n"
|
||||||
|
@ -1212,11 +1212,19 @@ msgstr "Korean"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "한국어"
|
msgstr "한국어"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "이 웹 사이트는 여러 언어로 이용가능합니다."
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
"
|
||||||
msgstr "보통 언어를 선택하려면"
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Firefox: Tools/Options/General"
|
msgid "Firefox: Tools/Options/General"
|
||||||
msgstr "Firefox: 도구/설정/일반"
|
msgstr "Firefox: 도구/설정/일반"
|
||||||
|
@ -1224,8 +1232,13 @@ msgstr "Firefox: 도구/설정/일반"
|
||||||
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
|
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
|
||||||
msgstr "Microsoft IE: 도구/인터넷 옵션/언어"
|
msgstr "Microsoft IE: 도구/인터넷 옵션/언어"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "또는 링크 중에 하나를 클릭해서 언어를 선택할 수도 있습니다."
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Language symbol"
|
msgid "Language symbol"
|
||||||
msgstr "언어 심볼"
|
msgstr "언어 심볼"
|
||||||
|
@ -1570,3 +1583,12 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"약한 계정 키는 비밀번호와 같은 기능을 합니다. 만약 비밀번호를 바꾸면, 약한 계정 키도 바뀝니다. 그리고 기존에 있던 약한 계정 키로는 "
|
"약한 계정 키는 비밀번호와 같은 기능을 합니다. 만약 비밀번호를 바꾸면, 약한 계정 키도 바뀝니다. 그리고 기존에 있던 약한 계정 키로는 "
|
||||||
"인증이 되지 않습니다."
|
"인증이 되지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "This web site is available in several languages. "
|
||||||
|
#~ msgstr "이 웹 사이트는 여러 언어로 이용가능합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Normally the choice of language "
|
||||||
|
#~ msgstr "보통 언어를 선택하려면"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
||||||
|
#~ msgstr "또는 링크 중에 하나를 클릭해서 언어를 선택할 수도 있습니다."
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:06-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:06-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rytis Slatkevičius <rytis.s@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rytis Slatkevičius <rytis.s@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1500,12 +1500,16 @@ msgstr "Lithuanian"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Lietuvių"
|
msgstr "Lietuvių"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1520,7 +1524,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1810,12 +1810,16 @@ msgstr "English"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "English"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1830,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: BOINC-prject-generic\n"
|
"Project-Id-Version: BOINC-prject-generic\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-29 09:58+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-29 09:58+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kenneth Skjold <kenneth@skjold.biz>\n"
|
"Last-Translator: Kenneth Skjold <kenneth@skjold.biz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hjelp andre <kenneth@skjold.biz>\n"
|
"Language-Team: Hjelp andre <kenneth@skjold.biz>\n"
|
||||||
|
@ -1348,21 +1348,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1377,7 +1377,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1741,10 +1744,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Decreasing average credit"
|
msgid "Decreasing average credit"
|
||||||
msgstr "Nylig gjennomsnitts kreditt"
|
msgstr "Nylig gjennomsnitts kreditt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Decreasing total credit"
|
msgid "Decreasing total credit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nylig gjennomsnitts kreditt"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 23:01-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 23:01-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kenneth Skjold <kenneth@skjold.biz>\n"
|
"Last-Translator: Kenneth Skjold <kenneth@skjold.biz>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -207,81 +207,97 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Programming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
|
||||||
msgid "Translation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
|
||||||
msgid "Publicity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
|
||||||
msgid "Software development"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
#: index.php:154
|
||||||
msgid "Email lists"
|
msgid "Email lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
#: index.php:157
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
msgid "Research projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:166
|
||||||
|
msgid "Programming"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:167
|
||||||
|
msgid "Translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:168
|
||||||
|
msgid "Testing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:170
|
||||||
|
msgid "Publicity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:172
|
||||||
|
msgid "Software development"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:173
|
||||||
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 11:27-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 11:27-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rene Oskam <oskamjr@wanadoo.nl>\n"
|
"Last-Translator: Rene Oskam <oskamjr@wanadoo.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -19,11 +19,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
|
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
|
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Nederlands"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr "Dutch"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Search for words in forum messages"
|
msgid "Search for words in forum messages"
|
||||||
msgstr "Zoek naar woorden in forumberichten"
|
msgstr "Zoek naar woorden in forumberichten"
|
||||||
|
@ -819,9 +821,13 @@ msgstr "Verander wachtwoord"
|
||||||
msgid "You can identify yourself using either"
|
msgid "You can identify yourself using either"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your email address and old password"
|
msgid "your email address and old password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "your account key"
|
msgid "your account key"
|
||||||
msgstr "Zwakke account key"
|
msgstr "Zwakke account key"
|
||||||
|
@ -829,18 +835,27 @@ msgstr "Zwakke account key"
|
||||||
msgid "Current password"
|
msgid "Current password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<b>OR</b>: Account key"
|
msgid "<b>OR</b>: Account key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Get account key by email"
|
msgid "Get account key by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geen wachtwoord?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New password, again"
|
msgid "New password, again"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112
|
#: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
@ -1249,41 +1264,68 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language selection"
|
msgid "Language selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr "Dutch"
|
msgstr "Dutch"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Nederlands"
|
msgstr "Nederlands"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Firefox: Tools/Options/General"
|
msgid "Firefox: Tools/Options/General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
|
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Language symbol"
|
msgid "Language symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Language name (click to select)"
|
msgid "Language name (click to select)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use browser language setting"
|
msgid "Use browser language setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %"
|
"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %"
|
||||||
"1you can provide a translation%2."
|
"1you can provide a translation%2."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your message has been sent."
|
msgid "Your message has been sent."
|
||||||
msgstr "Je bericht is verzonden."
|
msgstr "Je bericht is verzonden."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1444,6 +1486,8 @@ msgstr "Gebruikers of computer ID niet aanwezig"
|
||||||
msgid "No tasks to display"
|
msgid "No tasks to display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "User of the day"
|
msgid "User of the day"
|
||||||
msgstr "Gebruiker van de dag"
|
msgstr "Gebruiker van de dag"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1563,15 +1607,23 @@ msgstr "Deelnemer sinds"
|
||||||
msgid "Joined"
|
msgid "Joined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Search type"
|
msgid "Search type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "User name starts with"
|
msgid "User name starts with"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Decreasing sign-up time"
|
msgid "Decreasing sign-up time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Decreasing average credit"
|
msgid "Decreasing average credit"
|
||||||
msgstr "Gemiddelde punten"
|
msgstr "Gemiddelde punten"
|
||||||
|
@ -1583,21 +1635,33 @@ msgstr "Gemiddelde punten"
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "With profile?"
|
msgid "With profile?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "On a team?"
|
msgid "On a team?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "search string must be at least 3 characters"
|
msgid "search string must be at least 3 characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "User names starting with"
|
msgid "User names starting with"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No users match your search criteria."
|
msgid "No users match your search criteria."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "User search results"
|
msgid "User search results"
|
||||||
msgstr "Forum zoek resultaten"
|
msgstr "Forum zoek resultaten"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -206,80 +206,96 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Programming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
|
||||||
msgid "Translation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
|
||||||
msgid "Publicity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
|
||||||
msgid "Software development"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
#: index.php:154
|
||||||
msgid "Email lists"
|
msgid "Email lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
#: index.php:157
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
msgid "Research projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:166
|
||||||
|
msgid "Programming"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:167
|
||||||
|
msgid "Translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:168
|
||||||
|
msgid "Testing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:170
|
||||||
|
msgid "Publicity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:172
|
||||||
|
msgid "Software development"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:173
|
||||||
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 03:19-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 03:19-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1526,12 +1526,16 @@ msgstr "Polish"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Polski"
|
msgstr "Polski"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1546,7 +1550,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1941,10 +1948,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Decreasing average credit"
|
msgid "Decreasing average credit"
|
||||||
msgstr "Średnia liczba punktów"
|
msgstr "Średnia liczba punktów"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Decreasing total credit"
|
msgid "Decreasing total credit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Średnia liczba punktów"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 09:59-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 09:59-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -217,81 +217,97 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Programming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
|
||||||
msgid "Translation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
|
||||||
msgid "Publicity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
|
||||||
msgid "Software development"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
#: index.php:154
|
||||||
msgid "Email lists"
|
msgid "Email lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
#: index.php:157
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
msgid "Research projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:166
|
||||||
|
msgid "Programming"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:167
|
||||||
|
msgid "Translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:168
|
||||||
|
msgid "Testing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:170
|
||||||
|
msgid "Publicity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:172
|
||||||
|
msgid "Software development"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:173
|
||||||
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 17:43-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 17:43-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miguel Veiga <Miguel.veig@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Miguel Veiga <Miguel.veig@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -48,8 +48,8 @@ msgid ""
|
||||||
"computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
|
"computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"BOINC é um programa que o deixa doar tempo inactivo do seu computador à "
|
"BOINC é um programa que o deixa doar tempo inactivo do seu computador à "
|
||||||
"ciência, a projectos como SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World "
|
"ciência, a projectos como SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, "
|
||||||
"Community Grid e muitos outros. <p> Depois de instalar o BOINC no seu "
|
"World Community Grid e muitos outros. <p> Depois de instalar o BOINC no seu "
|
||||||
"computador, pode conectá-lo a tantos projectos quantos quiser."
|
"computador, pode conectá-lo a tantos projectos quantos quiser."
|
||||||
|
|
||||||
#: download.php:91
|
#: download.php:91
|
||||||
|
@ -57,8 +57,8 @@ msgid ""
|
||||||
"You may run this software on a computer only if you own the computer or have "
|
"You may run this software on a computer only if you own the computer or have "
|
||||||
"the permission of its owner."
|
"the permission of its owner."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pode correr este software num computador apenas se for o proprietário ou tiver "
|
"Pode correr este software num computador apenas se for o proprietário ou "
|
||||||
"permissão do mesmo."
|
"tiver permissão do mesmo."
|
||||||
|
|
||||||
#: download.php:116
|
#: download.php:116
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -128,10 +128,10 @@ msgid ""
|
||||||
"also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have "
|
"also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have "
|
||||||
"Skype) to communicate with Help Volunteers."
|
"Skype) to communicate with Help Volunteers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A melhor maneira de obter ajuda é por voz, pelo que precisa de um "
|
"A melhor maneira de obter ajuda é por voz, pelo que precisa de um microfone "
|
||||||
"microfone e colunas ou um headset externo ao seu computador. Pode também "
|
"e colunas ou um headset externo ao seu computador. Pode também usar o "
|
||||||
"usar o sistema de chat do Skype ou o e-mail (se não tiver o Skype para "
|
"sistema de chat do Skype ou o e-mail (se não tiver o Skype para comunicar "
|
||||||
"comunicar com os voluntários)."
|
"com os voluntários)."
|
||||||
|
|
||||||
#: help.php:31
|
#: help.php:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Voluntário"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Download"
|
msgstr "Download"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr "Documentação"
|
msgstr "Documentação"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -221,8 +221,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" Use o tempo inactivo do seu computador (Windows, Mac ou Linux) para curar "
|
" Use o tempo inactivo do seu computador (Windows, Mac ou Linux) para curar "
|
||||||
"doenças, estudar o aquecimento global, descobrir pulsares e muito mais tipos "
|
"doenças, estudar o aquecimento global, descobrir pulsares e muito mais tipos "
|
||||||
"de pesquisa cientíca. É seguro e fácil: %sEscolha%s projectos %"
|
"de pesquisa cientíca. É seguro e fácil: %sEscolha%s projectos %sDownload%s "
|
||||||
"sDownload%s e use o software BOINC %sInsira%s um endereço de e-mail e password. "
|
"e use o software BOINC %sInsira%s um endereço de e-mail e password. "
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:100
|
#: index.php:100
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -230,8 +230,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %"
|
"Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %"
|
||||||
"sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
|
"sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ou, se corre vários projectos, experimente um %sgestor de conta%s como a %"
|
"Ou, se corre vários projectos, experimente um %sgestor de conta%s como a "
|
||||||
"sGridRepublic%s ou o %sBAM!%s. "
|
"%sGridRepublic%s ou o %sBAM!%s. "
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:116
|
#: index.php:116
|
||||||
msgid "Compute with BOINC"
|
msgid "Compute with BOINC"
|
||||||
|
@ -241,85 +241,106 @@ msgstr "Computar com o BOINC"
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr "Updates do software"
|
msgstr "Updates do software"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr "O Projecto BOINC"
|
msgstr "O Projecto BOINC"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
|
||||||
msgstr "Ajuda precisa-se!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Programming"
|
|
||||||
msgstr "Programando"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
|
||||||
msgid "Translation"
|
|
||||||
msgstr "Tradução"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr "Testando"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
|
||||||
msgid "Publicity"
|
|
||||||
msgstr "Publicidade"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
|
||||||
msgid "Software development"
|
|
||||||
msgstr "Desenvolvimento de software"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
|
||||||
msgstr "Software add-on para APIs (Interface de Programação de Aplicativos)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr "Pessoal e contribuintes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
msgstr "Fóruns"
|
msgstr "Fóruns"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
#: index.php:154
|
||||||
msgid "Email lists"
|
msgid "Email lists"
|
||||||
msgstr "Listas de email"
|
msgstr "Listas de email"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr "Pessoal e contribuintes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr "Eventos"
|
msgstr "Eventos"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
#: index.php:157
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr "Conferências"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
msgstr "Papéis e conversas"
|
msgstr "Papéis e conversas"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr "Logos e gráficos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
msgid "Research projects"
|
||||||
msgstr "Projectos de pesquisa"
|
msgstr "Projectos de pesquisa"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr "Logos e gráficos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
|
msgstr "Ajuda precisa-se!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:166
|
||||||
|
msgid "Programming"
|
||||||
|
msgstr "Programando"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:167
|
||||||
|
msgid "Translation"
|
||||||
|
msgstr "Tradução"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:168
|
||||||
|
msgid "Testing"
|
||||||
|
msgstr "Testando"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:170
|
||||||
|
msgid "Publicity"
|
||||||
|
msgstr "Publicidade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:172
|
||||||
|
msgid "Software development"
|
||||||
|
msgstr "Desenvolvimento de software"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:173
|
||||||
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
|
msgstr "Software add-on para APIs (Interface de Programação de Aplicativos)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr "Navegador por default"
|
msgstr "Navegador por default"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Software de open-source para a %scomputação voluntária%s e %srede de computação%s."
|
"Software de open-source para a %scomputação voluntária%s e %srede de "
|
||||||
|
"computação%s."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr "O Boinc está sedeado na Universidade da California, Berkeley"
|
msgstr "O Boinc está sedeado na Universidade da California, Berkeley"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Conferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Conferências"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "[check all that apply]"
|
#~ msgid "[check all that apply]"
|
||||||
#~ msgstr "[marque aqueles que se aplicam]"
|
#~ msgstr "[marque aqueles que se aplicam]"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -608,7 +629,7 @@ msgstr "O Boinc está sedeado na Universidade da California, Berkeley"
|
||||||
#~ "Please try again later."
|
#~ "Please try again later."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Um erro interno impediu-nos de guardar as repostas do seu questionário. "
|
#~ "Um erro interno impediu-nos de guardar as repostas do seu questionário. "
|
||||||
"~ "Por favor tente mais tarde."
|
#~ "~ "Por favor tente mais tarde."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Survey response recorded"
|
#~ msgid "Survey response recorded"
|
||||||
#~ msgstr "Respostas do questionário guardadas"
|
#~ msgstr "Respostas do questionário guardadas"
|
||||||
|
@ -689,7 +710,7 @@ msgstr "O Boinc está sedeado na Universidade da California, Berkeley"
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION"
|
#~ msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION"
|
||||||
#~ msgstr "Por favor, sugira maneiras para que o BOINC e projectos que o usem, possam ser melhorados:"
|
#~ msgstr "Por favor, sugira maneiras para que o BOINC e projectos que o usem, possam ser melhorados:"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "POLL_OTHER"
|
#~ msgid "POLL_OTHER"
|
||||||
#~ msgstr "Outro:"
|
#~ msgstr "Outro:"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 17:43-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 17:43-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: alcirsp <alcirsp@user.com.br>\n"
|
"Last-Translator: alcirsp <alcirsp@user.com.br>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -207,81 +207,97 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Programming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
|
||||||
msgid "Translation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
|
||||||
msgid "Publicity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
|
||||||
msgid "Software development"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
#: index.php:154
|
||||||
msgid "Email lists"
|
msgid "Email lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
#: index.php:157
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
msgid "Research projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:166
|
||||||
|
msgid "Programming"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:167
|
||||||
|
msgid "Translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:168
|
||||||
|
msgid "Testing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:170
|
||||||
|
msgid "Publicity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:172
|
||||||
|
msgid "Software development"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:173
|
||||||
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -207,81 +207,97 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Programming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
|
||||||
msgid "Translation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
|
||||||
msgid "Publicity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
|
||||||
msgid "Software development"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
#: index.php:154
|
||||||
msgid "Email lists"
|
msgid "Email lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
#: index.php:157
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
msgid "Research projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:166
|
||||||
|
msgid "Programming"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:167
|
||||||
|
msgid "Translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:168
|
||||||
|
msgid "Testing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:170
|
||||||
|
msgid "Publicity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:172
|
||||||
|
msgid "Software development"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:173
|
||||||
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:32-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:32-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russia\n"
|
"Language-Team: Russia\n"
|
||||||
|
@ -20,15 +20,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
|
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||||
|
|
||||||
# The name of this language in this language<br />
|
# The name of this language in this language
|
||||||
# Имя языка в этом файле
|
# Имя языка в этом файле
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Русский"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
# The name of this language in an international language (English)<br />
|
# The name of this language in an international language (English)
|
||||||
# Имя языка в этом файле на интернациональном языке (английском)
|
# Имя языка в этом файле на интернациональном языке (английском)
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr "Russian"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Search for words in forum messages"
|
msgid "Search for words in forum messages"
|
||||||
msgstr "Поиск введенных слов в сообщениях на форумах"
|
msgstr "Поиск введенных слов в сообщениях на форумах"
|
||||||
|
@ -1293,13 +1295,20 @@ msgstr "Russian"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Русский"
|
msgstr "Русский"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid ""
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
msgstr "Этот веб-сайт доступен на нескольких языках. "
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Firefox: Tools/Options/General"
|
msgid "Firefox: Tools/Options/General"
|
||||||
msgstr "Firefox: Сервис/Настройки/Общие (Tools/Options/General)"
|
msgstr "Firefox: Сервис/Настройки/Общие (Tools/Options/General)"
|
||||||
|
@ -1310,9 +1319,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Microsoft IE: Сервис/Свойства обозревателя/Языки (Tools/Internet "
|
"Microsoft IE: Сервис/Свойства обозревателя/Языки (Tools/Internet "
|
||||||
"Options/Languages)"
|
"Options/Languages)"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid ""
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
msgstr "Или Вы можете выбрать язык, нажав на одну из ссылок. "
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Language symbol"
|
msgid "Language symbol"
|
||||||
msgstr "Языковой символ"
|
msgstr "Языковой символ"
|
||||||
|
@ -1706,6 +1719,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"свой пароль, Ваш слабый учетный ключ изменится, и Ваш предыдущий слабый "
|
"свой пароль, Ваш слабый учетный ключ изменится, и Ваш предыдущий слабый "
|
||||||
"учетный ключ станет недействительным."
|
"учетный ключ станет недействительным."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "This web site is available in several languages. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Этот веб-сайт доступен на нескольких языках. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Или Вы можете выбрать язык, нажав на одну из ссылок. "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Resource share and graphics"
|
#~ msgid "Resource share and graphics"
|
||||||
#~ msgstr "Выделенные ресурсы и графика"
|
#~ msgstr "Выделенные ресурсы и графика"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 10:26-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 10:26-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russia\n"
|
"Language-Team: Russia\n"
|
||||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Информация для участников"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Страница загрузки"
|
msgstr "Страница загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr "Документация"
|
msgstr "Документация"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -254,77 +254,94 @@ msgstr "Используйте BOINC для организации вычисл
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr "Обновления серверного ПО"
|
msgstr "Обновления серверного ПО"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr "Разработка BOINC"
|
msgstr "Разработка BOINC"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
|
msgstr "Доска сообщений"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:154
|
||||||
|
msgid "Email lists"
|
||||||
|
msgstr "Рассылки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr "Список разработчиков"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
|
msgid "Events"
|
||||||
|
msgstr "События"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:157
|
||||||
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
|
msgstr "Статьи и доклады"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:158
|
||||||
|
msgid "Research projects"
|
||||||
|
msgstr "Научно-исследовательские проекты"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr "Изображения и логотипы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
msgstr "Необходима помощь"
|
msgstr "Необходима помощь"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:166
|
||||||
msgid "Programming"
|
msgid "Programming"
|
||||||
msgstr "Программирование"
|
msgstr "Программирование"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
#: index.php:167
|
||||||
msgid "Translation"
|
msgid "Translation"
|
||||||
msgstr "Перевод"
|
msgstr "Перевод"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
#: index.php:168
|
||||||
msgid "Testing"
|
msgid "Testing"
|
||||||
msgstr "Тестирование"
|
msgstr "Тестирование"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
#: index.php:170
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Publicity"
|
msgid "Publicity"
|
||||||
msgstr "Публикации в прессе"
|
msgstr "Публикации в прессе"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
#: index.php:172
|
||||||
msgid "Software development"
|
msgid "Software development"
|
||||||
msgstr "Разработка программного обеспечения"
|
msgstr "Разработка программного обеспечения"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
#: index.php:173
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
msgstr "API для ПО сторонних разработчиков"
|
msgstr "API для ПО сторонних разработчиков"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr "Список разработчиков"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
|
||||||
msgstr "Доска сообщений"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
|
||||||
msgid "Email lists"
|
|
||||||
msgstr "Рассылки"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
|
||||||
msgid "Events"
|
|
||||||
msgstr "События"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr "Конференции"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
|
||||||
msgstr "Статьи и доклады"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr "Изображения и логотипы"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
|
||||||
msgstr "Научно-исследовательские проекты"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr "как в браузере"
|
msgstr "как в браузере"
|
||||||
|
|
||||||
# grid - это как ?
|
# grid - это как ?
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
|
@ -333,11 +350,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"%sдобровольных распределённых вычислений%s или %sраспределённых вычислений "
|
"%sдобровольных распределённых вычислений%s или %sраспределённых вычислений "
|
||||||
"на настольных компьютерах%s."
|
"на настольных компьютерах%s."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr "BOINC базируется в Университете Калифорнии, Беркли"
|
msgstr "BOINC базируется в Университете Калифорнии, Беркли"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Conferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Конференции"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "[check all that apply]"
|
#~ msgid "[check all that apply]"
|
||||||
#~ msgstr "[можно указывать несколько пунктов одновременно]"
|
#~ msgstr "[можно указывать несколько пунктов одновременно]"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: boinc 1.10\n"
|
"Project-Id-Version: boinc 1.10\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 02:34+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: marpes <marpes@zoznam.sk>\n"
|
"Last-Translator: marpes <marpes@zoznam.sk>\n"
|
||||||
"Language-Team: boinc.sk\n"
|
"Language-Team: boinc.sk\n"
|
||||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -207,81 +207,97 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Programming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
|
||||||
msgid "Translation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
|
||||||
msgid "Publicity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
|
||||||
msgid "Software development"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
#: index.php:154
|
||||||
msgid "Email lists"
|
msgid "Email lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
#: index.php:157
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
msgid "Research projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:166
|
||||||
|
msgid "Programming"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:167
|
||||||
|
msgid "Translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:168
|
||||||
|
msgid "Testing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:170
|
||||||
|
msgid "Publicity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:172
|
||||||
|
msgid "Software development"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:173
|
||||||
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:48-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:48-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n"
|
"Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1305,12 +1305,16 @@ msgstr "Slovenian"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Slovenščina"
|
msgstr "Slovenščina"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1325,7 +1329,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1648,10 +1655,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Decreasing average credit"
|
msgid "Decreasing average credit"
|
||||||
msgstr "Povprečje točk v zadnjem času"
|
msgstr "Povprečje točk v zadnjem času"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Decreasing total credit"
|
msgid "Decreasing total credit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Povprečje točk v zadnjem času"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:54-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:54-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n"
|
"Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Bodi prostovoljec"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Prenesi"
|
msgstr "Prenesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr "Dokumentacija"
|
msgstr "Dokumentacija"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -240,75 +240,92 @@ msgstr "Računajte z BOINC"
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr "Posodobitve programske opreme"
|
msgstr "Posodobitve programske opreme"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr "Projekt BOINC"
|
msgstr "Projekt BOINC"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
|
||||||
msgstr "Potrebujemo pomoč!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Programming"
|
|
||||||
msgstr "Programiranje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
|
||||||
msgid "Translation"
|
|
||||||
msgstr "Prevajanje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr "Testiranje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
|
||||||
msgid "Publicity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
|
||||||
msgid "Software development"
|
|
||||||
msgstr "Razvoj programske opreme"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
|
||||||
msgstr "programski vmesniki (API) za dodatno programsko opremo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr "Osebje in ljudje, ki so prispevali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
msgstr "Razpravljalnice"
|
msgstr "Razpravljalnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
#: index.php:154
|
||||||
msgid "Email lists"
|
msgid "Email lists"
|
||||||
msgstr "Poštni seznami"
|
msgstr "Poštni seznami"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr "Osebje in ljudje, ki so prispevali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr "Dogodki"
|
msgstr "Dogodki"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
#: index.php:157
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr "Konference"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
msgstr "Članki in govori"
|
msgstr "Članki in govori"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr "Logotipi in grafika"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
msgid "Research projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr "Logotipi in grafika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
|
msgstr "Potrebujemo pomoč!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:166
|
||||||
|
msgid "Programming"
|
||||||
|
msgstr "Programiranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:167
|
||||||
|
msgid "Translation"
|
||||||
|
msgstr "Prevajanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:168
|
||||||
|
msgid "Testing"
|
||||||
|
msgstr "Testiranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:170
|
||||||
|
msgid "Publicity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:172
|
||||||
|
msgid "Software development"
|
||||||
|
msgstr "Razvoj programske opreme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:173
|
||||||
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
|
msgstr "programski vmesniki (API) za dodatno programsko opremo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr "Privzeto v brskalniku"
|
msgstr "Privzeto v brskalniku"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
|
@ -316,10 +333,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Odprtnokodna programska oprema za %sprostovoljno računanje%s and %smrežno "
|
"Odprtnokodna programska oprema za %sprostovoljno računanje%s and %smrežno "
|
||||||
"računanje%s."
|
"računanje%s."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Conferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Konference"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "[check all that apply]"
|
#~ msgid "[check all that apply]"
|
||||||
#~ msgstr "[obkljukajte vse, kar velja]"
|
#~ msgstr "[obkljukajte vse, kar velja]"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -207,81 +207,97 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Programming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
|
||||||
msgid "Translation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
|
||||||
msgid "Publicity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
|
||||||
msgid "Software development"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
#: index.php:154
|
||||||
msgid "Email lists"
|
msgid "Email lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
#: index.php:157
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
msgid "Research projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:166
|
||||||
|
msgid "Programming"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:167
|
||||||
|
msgid "Translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:168
|
||||||
|
msgid "Testing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:170
|
||||||
|
msgid "Publicity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:172
|
||||||
|
msgid "Software development"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:173
|
||||||
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: BOINC Project Generic\n"
|
"Project-Id-Version: BOINC Project Generic\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 01:57+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 01:57+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aycan Demirel <aycandemirel@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Aycan Demirel <aycandemirel@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Donanım Haber <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: Donanım Haber <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1313,12 +1313,16 @@ msgstr "Turkish"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "Türkçe"
|
msgstr "Türkçe"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1333,7 +1337,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1660,10 +1667,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Decreasing average credit"
|
msgid "Decreasing average credit"
|
||||||
msgstr "En son ortalama kredi"
|
msgstr "En son ortalama kredi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Decreasing total credit"
|
msgid "Decreasing total credit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "En son ortalama kredi"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: BOINC Web Site\n"
|
"Project-Id-Version: BOINC Web Site\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 10:16+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 10:16+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aycan Demirel <aycandemirel@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Aycan Demirel <aycandemirel@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Donanım Haber <bilgi@donanimhaber.com>\n"
|
"Language-Team: Donanım Haber <bilgi@donanimhaber.com>\n"
|
||||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Gönüllü olun"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "İndir"
|
msgstr "İndir"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr "Belgeler"
|
msgstr "Belgeler"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -236,75 +236,92 @@ msgstr "BOINC ile hesaplatın"
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr "Yazılım güncellemeleri"
|
msgstr "Yazılım güncellemeleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr "BOINC projesi"
|
msgstr "BOINC projesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
|
||||||
msgstr "Yardım aranıyor!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Programming"
|
|
||||||
msgstr "Programlama"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
|
||||||
msgid "Translation"
|
|
||||||
msgstr "Çeviri"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr "Test etme"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
|
||||||
msgid "Publicity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
|
||||||
msgid "Software development"
|
|
||||||
msgstr "Yazılım geliştirme"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
|
||||||
msgstr "API'ler ve eklenti yazılımları"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr "Personel ve katkıda bulunanlar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
msgstr "Mesaj panoları"
|
msgstr "Mesaj panoları"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
#: index.php:154
|
||||||
msgid "Email lists"
|
msgid "Email lists"
|
||||||
msgstr "E-posta listeleri"
|
msgstr "E-posta listeleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr "Personel ve katkıda bulunanlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr "Etkinlikler"
|
msgstr "Etkinlikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
#: index.php:157
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr "Konferanslar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
msgstr "Belgeler ve konuşmalar"
|
msgstr "Belgeler ve konuşmalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr "Logo ve grafikler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
msgid "Research projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr "Logo ve grafikler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
|
msgstr "Yardım aranıyor!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:166
|
||||||
|
msgid "Programming"
|
||||||
|
msgstr "Programlama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:167
|
||||||
|
msgid "Translation"
|
||||||
|
msgstr "Çeviri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:168
|
||||||
|
msgid "Testing"
|
||||||
|
msgstr "Test etme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:170
|
||||||
|
msgid "Publicity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:172
|
||||||
|
msgid "Software development"
|
||||||
|
msgstr "Yazılım geliştirme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:173
|
||||||
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
|
msgstr "API'ler ve eklenti yazılımları"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr "Tarayıcı varsayılanı"
|
msgstr "Tarayıcı varsayılanı"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
|
@ -312,10 +329,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Açık kaynaklı %sgönüllü hesaplama%s ve %sdağınık (grid) hesaplama%s "
|
"Açık kaynaklı %sgönüllü hesaplama%s ve %sdağınık (grid) hesaplama%s "
|
||||||
"yazılımı."
|
"yazılımı."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Conferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Konferanslar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "[check all that apply]"
|
#~ msgid "[check all that apply]"
|
||||||
#~ msgstr "[uygulamak için tümünü işaretleyin]"
|
#~ msgstr "[uygulamak için tümünü işaretleyin]"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1805,21 +1805,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1834,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:83 index.php:118 index.php:156
|
#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -206,80 +206,96 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Software updates"
|
msgid "Software updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:146
|
#: index.php:126
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||||||
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||||||
|
"Center%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:135
|
||||||
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:147
|
||||||
msgid "The BOINC project"
|
msgid "The BOINC project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:151
|
|
||||||
msgid "Help wanted!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:153
|
#: index.php:153
|
||||||
msgid "Programming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:154
|
|
||||||
msgid "Translation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:155
|
|
||||||
msgid "Testing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:157
|
|
||||||
msgid "Publicity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:159
|
|
||||||
msgid "Software development"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:160
|
|
||||||
msgid "APIs for add-on software"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:161
|
|
||||||
msgid "Personnel and contributors"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:162
|
|
||||||
msgid "Message boards"
|
msgid "Message boards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:163
|
#: index.php:154
|
||||||
msgid "Email lists"
|
msgid "Email lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:164
|
#: index.php:155
|
||||||
|
msgid "Personnel and contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:156
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:165
|
#: index.php:157
|
||||||
msgid "Conferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:166
|
|
||||||
msgid "Papers and talks"
|
msgid "Papers and talks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:167
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Logos and graphics"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:168
|
|
||||||
msgid "Research projects"
|
msgid "Research projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:201
|
#: index.php:159
|
||||||
|
msgid "Logos and graphics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:160
|
||||||
|
msgid "and"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:164
|
||||||
|
msgid "Help wanted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:166
|
||||||
|
msgid "Programming"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:167
|
||||||
|
msgid "Translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:168
|
||||||
|
msgid "Testing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:170
|
||||||
|
msgid "Publicity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:172
|
||||||
|
msgid "Software development"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:173
|
||||||
|
msgid "APIs for add-on software"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: index.php:207
|
||||||
msgid "Browser default"
|
msgid "Browser default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:248
|
#: index.php:254
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:261
|
#: index.php:267
|
||||||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-18 13:27+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-18 13:27+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yin Gang <zenith.yin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yin Gang <zenith.yin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Team China <zenith.yin@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Team China <zenith.yin@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -1227,12 +1227,16 @@ msgstr "Simplified Chinese"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "简体中文"
|
msgstr "简体中文"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1247,7 +1251,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1810,12 +1810,16 @@ msgstr "English"
|
||||||
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
||||||
msgstr "English"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This web site is available in several languages. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"This web site is available in several languages. The currently selected "
|
||||||
|
"language is: %1 (%2)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normally the choice of language "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
|
||||||
|
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
@ -1830,7 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||||
|
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||||
|
"domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue