From 4b5efe471a03b5981c107a49ee5156f36cc09013 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BOINC Translator Date: Sat, 15 May 2010 03:00:02 +0000 Subject: [PATCH] Update Translations svn path=/trunk/boinc/; revision=21535 --- locale/ko/BOINC-Project-Generic.po | 57 +++++++----------------------- locale/ko/BOINC-Web.po | 27 ++++++++------ 2 files changed, 28 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po index 8d67c3935f..95f9ecf472 100644 --- a/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 2010/05/15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-12 10:08 PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-15 11:30+0900\n" -"Last-Translator: Lee Kangsan \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 19:34-0700\n" +"Last-Translator: Kangsan Lee \n" "Language-Team: BOINC@KOREA\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "이 컴퓨터 삭제" #: ../inc/host.inc:197 msgid "Merge duplicate records of this computer" -msgstr "이 컴퓨터의 복사본과 동기화" +msgstr "이 컴퓨터의 중복되는 기록을 병합" #: ../inc/host.inc:197 msgid "Merge" -msgstr "동기화" +msgstr "병합" #: ../inc/host.inc:210 msgid "Computer info" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "email 알림을 받으시려면 %1커뮤니티 환경설정을 수정해 #: ../inc/prefs.inc:76 msgid "Suspend work while computer is on battery power? %1 Matters only for portable computers %2" -msgstr "컴퓨터가 배터리로 돌아가는 동안 작업을 일시중지할까요? %1 이동 가능한 컴퓨터에만 해당됩니다 %2" +msgstr "컴퓨터가 배터리로 작동할때 작업을 일시중지할까요? %1 휴대용 컴퓨터에만 해당됩니다 %2" #: ../inc/prefs.inc:84 msgid "Suspend work while computer is in use?" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "컴퓨터가 사용 중일 동안 작업을 일시중지할까요?" #: ../inc/prefs.inc:90 msgid "Suspend GPU work while computer is in use? %1 Enforced by version 6.6.21+ %2" -msgstr "컴퓨터가 사용 중인 동안 GPU 작업을 일시중지할까요? %1 6.6.21 버전 이상 필요 %2" +msgstr "컴퓨터가 사용 중일 동안 GPU 작업을 일시중지할까요? .6.21 이상 버전 필요%2" #: ../inc/prefs.inc:98 msgid "'In use' means mouse/keyboard activity in last" @@ -4052,42 +4052,9 @@ msgstr "(모든 응용 프로그램)" #~ msgid "Click to" #~ msgstr "클릭 " -#~ msgid "(no restriction if equal)" -#~ msgstr "(똑같으면 제한 없음)" -#~ msgid "percent of CPU time" -#~ msgstr "CPU 시간 중 퍼센트" -#~ msgid "Leave at least" -#~ msgstr "최소한 적어도" -#~ msgid "% of page file (swap space)" -#~ msgstr "% 페이지 파일 (스왑 영역)" -#~ msgid "Use ATI GPU if present %1(enforced by 6.10+ clients)%2" -#~ msgstr "ATI GPU 존재시 사용 %1(6.10 이상 클라이언트 필요)%2" -#~ msgid "KB/s" -#~ msgstr "KB/s" -#~ msgid "GB disk space" -#~ msgstr "GB" -#~ msgid "GB disk space free" -#~ msgstr "GB 사용가능" -#~ msgid "%1 minutes" -#~ msgstr "%1 분" -#~ msgid "(no restriction)" -#~ msgstr "(무제한)" -#~ msgid "%1 GB disk space" -#~ msgstr "%1 GB" -#~ msgid "%1 GB disk space free" -#~ msgstr "%1 GB 사용가능" -#~ msgid "" -#~ "Resource share %1If you participate in multiple BOINC projects, this is " -#~ "the proportion of your resources used by %2%3" -#~ msgstr "" -#~ "자원 공유 %1여러 BOINC 프로젝트에 참여하고 계신다면, 이 사항이 %2%3이 사용" -#~ "할 자원 비율입니다" -#~ msgid "Gbytes" -#~ msgstr "GB" -#~ msgid "Resource share" -#~ msgstr "자원 공유" -#~ msgid "stderr out" -#~ msgstr "stderr 출력" -#~ msgid "

" -#~ msgstr "

" +#~ msgid "" +#~ msgstr "(똑같으면 제한 없음)" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "CPU 시간 중 퍼센트" diff --git a/locale/ko/BOINC-Web.po b/locale/ko/BOINC-Web.po index f065a281fa..bf5657e438 100644 --- a/locale/ko/BOINC-Web.po +++ b/locale/ko/BOINC-Web.po @@ -1,15 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: BOINC web 2010/01/12\n" +"Project-Id-Version: BOINC web 2010/05/15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-03 10:16 PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-20 19:43+0900\n" -"Last-Translator: Lee Kangsan \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 19:32-0700\n" +"Last-Translator: Kangsan Lee \n" "Language-Team: BOINC@KOREA\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-SearchPath-0: doc\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -20,13 +22,13 @@ msgstr "" #: versions.inc:6 msgid "The current release is known to work with these Linux versions:" -msgstr "" +msgstr "해당 리눅스 버전에서 동작하는 최신 릴리즈 버전:" #: versions.inc:14 msgid "" "For other Linux versions, check if a BOINC package is offered by your Linux " "distribution." -msgstr "" +msgstr "다른 리눅스 버전이시면 여러분의 리눅스 배포판에서 BOINC 패키지를 제공하는지 확인하세요." #: versions.inc:25 msgid "" @@ -34,6 +36,8 @@ msgid "" "doesn't have a graphical interface, but it should work on all Linux systems, " "both x86 and x64." msgstr "" +"대안으로서 %1구 리눅스 버전용 BOINC 클라이언트%2를 다운로드하세요. 그래픽 인터페이스는 제공하지 않지만 x86과 x64를 포함한 " +"모든 리눅스 시스템에서 동작합니다." #: docutil.php:21 msgid "Search" @@ -84,9 +88,7 @@ msgstr "" msgid "" "Note: if your computer is equipped with an Graphics Processing Unit (GPU), " "you may be able to %suse it to compute faster%s" -msgstr "" -"참고: 만약 여러분 컴퓨터에 그래픽 처리 유닛(GPU)이 장착되어 있으면 %s계산을 " -"더 빠르게 할 수 있습니다%s" +msgstr "참고: 만약 여러분 컴퓨터에 그래픽 처리 유닛(GPU)이 장착되어 있으면 %s연산을 더 빠르게 할 수 있습니다%s" #: download.php:122 msgid "System requirements" @@ -96,7 +98,8 @@ msgstr "시스템 요구 사항" msgid "Release notes" msgstr "릴리즈 노트" -#: download.php:124 index.php:82 +#: download.php:124 +#: index.php:82 msgid "Help" msgstr "도움말" @@ -222,7 +225,9 @@ msgstr "기여자" msgid "Download" msgstr "다운로드" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 +#: index.php:83 +#: index.php:118 +#: index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "문서"