From 4b27db197a89b7ea34f68ba9c7ed014c352a735e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rom Walton Date: Tue, 1 Sep 2015 01:12:09 -0400 Subject: [PATCH] Updating translations for locale/lv/BOINC-Manager.po [skip ci] --- locale/lv/BOINC-Manager.po | 384 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 202 insertions(+), 182 deletions(-) diff --git a/locale/lv/BOINC-Manager.po b/locale/lv/BOINC-Manager.po index 86878601c7..acb73aca72 100644 --- a/locale/lv/BOINC-Manager.po +++ b/locale/lv/BOINC-Manager.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-23 18:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-04 08:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-24 17:05-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-01 05:12+0000\n" "Last-Translator: Atis Kozulis \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Rādīt diska izlietojumu" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:438 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" -msgstr "&Vienāršais skats...\t Ctrl+Shift+V" +msgstr "&Vienāršais skats...\tCtrl+Shift+V" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "Switch to the Simple View" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Atkārtot atlikto failu pārsūtīšanu un uzdevumu pieprasījumu" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:211 msgid "Event Log...\tCtrl+Shift+E" -msgstr "Žurnāls...\t Ctrl+Shift+E" +msgstr "Žurnāls...\tCtrl+Shift+E" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:505 msgid "Show diagnostic messages" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Izvēlēties, kuras kolonnas rādīt" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:621 msgid "Event Log options...\tCtrl+Shift+F" -msgstr "Žurnāla opcijas...⇥Ctrl+Shift+F" +msgstr "Žurnāla opcijas...\tCtrl+Shift+F" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 msgid "Enable or disable various diagnostic messages" @@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "%s pašlaik nav savienots ar %s klientu.\nLūdzu lietojiet 'Papildu\\Izv msgid "Project web pages" msgstr "Projekta web lapas" -#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:573 +#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:545 #, c-format msgid "%s - Unexpected Exit" msgstr "%s - Neparedzēta iziešana" -#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:583 +#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:555 #, c-format msgid "" "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "%s veiksmīgi atvienojās no Internet." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s neizdevās atvienoties no Internet." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:351 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:356 #, c-format msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" @@ -806,90 +806,94 @@ msgid "" " user group." msgstr "Pašlaik jūs neesat autorizēti pārvaldīt klientu.\n\nLai palaistu %s kā šis lietotājs, lūdzu:\n - atkārtoti uzstādiet %s atbildot 'Jā' uz jautājumu par\n ne-administratīviem lietotājiem\n vai\n - sazinieties ar jūsu administratoru, lai pieliek jūs 'boinc_master'\n lietotāju grupai." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:357 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:362 #, c-format msgid "" "%s ownership or permissions are not set properly; please reinstall %s.\n" "(Error code %d" msgstr "%s īpašumtiesības vai atļaujas nav uzstādītas pareizi; lūdzu, atkārtoti uzstādiet %s.\n(Kļūdas kods %d" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:363 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid " at " msgstr " iekš " -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:366 clientgui/MainDocument.cpp:2494 -#: clientgui/MainDocument.cpp:2553 clientgui/ViewTransfers.cpp:887 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371 clientgui/MainDocument.cpp:2495 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:887 msgid ")" msgstr ")" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:396 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:401 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." msgstr "Nepieciešama restartēšana, lai pareizi palaistu BOINC.\nLūdzu, restartējiet datoru un mēģiniet vēlreiz." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:397 clientgui/DlgAbout.cpp:153 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:402 clientgui/DlgAbout.cpp:153 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC pārvaldnieks" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:658 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:664 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "Operētājsistēma automātiski startēja BOINC pārvaldnieku" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:660 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:666 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Startēt BOINC tā, lai rīkjoslas paziņojumu laukā būtu redzama tikai ikona" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:662 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:668 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "Katalogs, kas satur BOINC klienta izpildāmos failus" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:663 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:669 msgid "BOINC data directory" msgstr "BOINC datu katalogs" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:665 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:671 msgid "Host name or IP address" msgstr "Hosta vārds vai IP adrese" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:666 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:672 msgid "GUI RPC port number" msgstr "Grafiskā lietotāja intefeisa RPC porta numurs" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:667 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:673 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:668 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:674 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "Startē BOINC ar šiem izvēles argumentiem" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:669 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:675 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "Atslēgt BOINC drošības lietotāju un atļauju lietošanu" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:670 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:676 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "iestatīt ādiņu atkļūdošanas režīmā, lai atļautu ādiņu pārvaldnieka kļūdu paziņojumus" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:671 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:677 msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed" msgstr "atļautas vairākas BOINC pārvaldnieka instances" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:673 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:679 msgid "Not used: workaround for bug in XCode 4.2" msgstr "Netiek lietots: XCode 4.2 kļūdas apiešanai" +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:681 +msgid "Not run the daemon" +msgstr "Nepalaist dēmonu" + #. These are just special tags so deal with them in a special way -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:920 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:931 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Automātiska noteikšana)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:921 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:932 msgid "(Unknown)" msgstr "(Nezināms)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:922 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:933 msgid "(User Defined)" msgstr "(Lietotāja definēts)" @@ -917,7 +921,7 @@ msgstr "Iesnaust GPU" msgid "E&xit" msgstr "I&ziet" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:806 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:808 #: clientgui/ViewWork.cpp:882 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:894 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:125 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:118 @@ -1075,7 +1079,7 @@ msgid "For more information, visit " msgstr "Lai iegūtu vairāk informācijas, apmeklējiet" #: clientgui/DlgAbout.cpp:215 clientgui/DlgExitMessage.cpp:173 -#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:399 +#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:410 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:163 msgid "&OK" msgstr "&Labi" @@ -1100,19 +1104,23 @@ msgstr "Skaitlim jābūt robežās no 0 līdz 10" msgid "Number must be between 0 and 100" msgstr "Skaitlim jābūt robežās no 0 līdz 100" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:946 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:847 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:689 +msgid "Number must be between 1 and 100" +msgstr "Skaitlim jābūt robežās no 1 līdz 100" + +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:847 msgid "invalid input value detected" msgstr "noteikta nederīga ievadītā vērtība" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:958 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849 msgid "Validation Error" msgstr "Validācijas kļūda" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1170 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1171 msgid "Discard local preferences and use web-based preferences?" msgstr "Vai izmest lokālās preferences un lietot tīmeklī-bāzētās?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1171 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1175 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1175 msgid "Confirmation" msgstr "Apstiprināšana" @@ -1614,7 +1622,7 @@ msgstr "%s - Žurnāls" #. Create List Pane Items #: clientgui/DlgEventLog.cpp:237 clientgui/ViewMessages.cpp:117 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:253 clientgui/ViewStatistics.cpp:411 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 clientgui/ViewStatistics.cpp:411 #: clientgui/ViewStatistics.cpp:1983 clientgui/ViewTransfers.cpp:209 #: clientgui/ViewWork.cpp:260 msgid "Project" @@ -1696,7 +1704,7 @@ msgid "Add an application to this list" msgstr "Pievienot lietojumu šim sarakstam" #: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:86 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:110 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:232 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:234 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90 msgid "Remove" msgstr "Izņemt" @@ -1796,7 +1804,7 @@ msgid "Remember this decision and do not show this dialog." msgstr "Atcerēties šo lēmumu un nerādīt vairs dialoga logu." #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:178 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:404 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:168 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:415 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:168 #: clientgui/wizardex.cpp:378 msgid "&Cancel" msgstr "&Atcelt" @@ -1827,8 +1835,8 @@ msgstr "Apstiprināt noklusējumu" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 clientgui/DlgItemProperties.cpp:197 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 -msgid "Don't fetch tasks for " -msgstr "Neņemt uzdevumus priekš" +msgid "Don't request tasks for " +msgstr "Nepieprasīt jaunus uzdevumus priekš" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 msgid "Project preference" @@ -1848,13 +1856,13 @@ msgstr "Klienta konfigurācija izslēdz " #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:209 #, c-format -msgid "%s work fetch deferred for" -msgstr "%s darba ņemšana atlikta uz" +msgid "%s task request deferred for" +msgstr "%s uzdevuma pieprasījums atlikts uz" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:213 #, c-format -msgid "%s work fetch deferral interval" -msgstr "%s darba ņemšanas atlikšanas intervāls" +msgid "%s task request deferral interval" +msgstr "%s uzdevuma pieprasījuma atlikšanas intervāls" #. set dialog title #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 @@ -1862,7 +1870,7 @@ msgid "Properties of project " msgstr "Projekta īpašības " #. layout controls -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:251 clientgui/DlgOptions.cpp:221 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:251 clientgui/DlgOptions.cpp:232 msgid "General" msgstr "Vispārējais" @@ -1878,7 +1886,7 @@ msgstr "Lietotāja vārds" msgid "Team name" msgstr "Komandas vārds" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:258 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:260 msgid "Resource share" msgstr "Resursu daļa" @@ -1922,8 +1930,8 @@ msgid "no" msgstr "nē" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271 -msgid "Don't request more work" -msgstr "Nepieprasīt vairāk darbu" +msgid "Don't request tasks" +msgstr "Nepieprasīt uzdevumus" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:273 msgid "Scheduler call in progress" @@ -2083,149 +2091,161 @@ msgstr "minūtē" msgid "per second" msgstr "sekundē" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:482 clientgui/ViewWork.cpp:1125 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:419 +msgid "Executable" +msgstr "Izpildāms" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:485 clientgui/ViewWork.cpp:1125 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:828 msgid "Local: " msgstr "Lokāls: " -#: clientgui/DlgOptions.cpp:129 clientgui/DlgOptions.cpp:135 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:130 clientgui/DlgOptions.cpp:136 msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:178 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:179 msgid "Language:" msgstr "Valoda:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:185 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:186 msgid "What language should BOINC use?" msgstr "Kādu valodu lai lieto BOINC?" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:189 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:190 msgid "Notice reminder interval:" msgstr "Paziņojuma atgādinājuma intervāls:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:196 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:197 msgid "How often should BOINC remind you of new notices?" msgstr "Cik bieži lai BOINC jums atgādina par jauniem paziņojumiem?" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:201 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:202 msgid "Run Manager at login?" msgstr "Vai palast pārvaldnieku pie pieteikšanās?" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:207 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:208 msgid "Run the BOINC Manager when you log on." msgstr "Palaist BOINC pārvaldnieku, kad piesakaties sistēmā." -#: clientgui/DlgOptions.cpp:212 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:213 +msgid "Run daemon?" +msgstr "Vai palaist dēmonu?" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:219 +msgid "Run daemon when launching the Manager." +msgstr "Palaižot Menedžeri, palaist arī dēmonu." + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:223 msgid "Enable Manager exit dialog?" msgstr "Vai iespējot pārvaldnieka iziešanas dialogu?" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:218 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:229 msgid "Display the exit dialog when shutting down the Manager." msgstr "Parāda iziešanas dialoga logu, kad tiek izslēgts pārvaldnieks." -#: clientgui/DlgOptions.cpp:229 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:240 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings" msgstr "Iezvanpieejas un virtuālā privātā tīkla iestatījumi" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:243 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:254 msgid "&Set Default" msgstr "Ie&statīt kā noklusēto" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:248 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:259 msgid "&Clear Default" msgstr "Noņemt no&klusēto" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:255 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:266 msgid "Default Connection:" msgstr "Noklusētais pieslēgums:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:273 msgid "Connections" msgstr "Pieslēgumi" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:271 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:282 msgid "Connect via HTTP proxy server" msgstr "Pieslēgties caur HTTP proxy serveri" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:275 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:286 msgid "HTTP Proxy Server Configuration" msgstr "HTTP proxy servera konfigurācija" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:283 clientgui/DlgOptions.cpp:347 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:294 clientgui/DlgOptions.cpp:358 msgid "Address:" msgstr "Adrese:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:302 clientgui/DlgOptions.cpp:366 #: clientgui/ProxyPage.cpp:340 clientgui/ProxyPage.cpp:360 msgid "Port:" msgstr "Ports:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:310 clientgui/DlgOptions.cpp:374 msgid "Don't use proxy for:" msgstr "Nelietot proxy priekš:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:306 clientgui/DlgOptions.cpp:370 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:317 clientgui/DlgOptions.cpp:381 msgid "Leave these blank if not needed" msgstr "Atstājiet laukus tukšus, ja nevajag" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:312 clientgui/DlgOptions.cpp:376 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:323 clientgui/DlgOptions.cpp:387 #: clientgui/ProxyPage.cpp:343 clientgui/ProxyPage.cpp:363 msgid "User Name:" msgstr "Lietotāja vārds:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:320 clientgui/DlgOptions.cpp:384 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:331 clientgui/DlgOptions.cpp:395 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:152 clientgui/ProxyPage.cpp:346 #: clientgui/ProxyPage.cpp:366 msgid "Password:" msgstr "Parole:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:327 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:338 msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:335 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:346 msgid "Connect via SOCKS proxy server" msgstr "Pieslēgties caur SOCKS proxy serveri" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:339 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:350 msgid "SOCKS Proxy Server Configuration" msgstr "SOCKS proxy servera konfigurācija" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:391 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:402 msgid "SOCKS Proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:589 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:600 msgid "always" msgstr "vienmēr" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:590 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:601 msgid "1 hour" msgstr "1 stundu" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:591 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:602 msgid "6 hours" msgstr "6 stundas" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:592 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:603 msgid "1 day" msgstr "1 dienu" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:593 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:604 msgid "1 week" msgstr "1 nedēļu" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:594 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:605 msgid "never" msgstr "nekad" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:691 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:703 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - valodas atlase" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:698 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:710 #, c-format msgid "" "The %s's language has been changed. In order for this change to take " @@ -2371,7 +2391,7 @@ msgid "The home page of the GEO-600 project" msgstr "GEO-600 projekta mājas lapa" #: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 clientgui/ViewStatistics.cpp:441 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewStatistics.cpp:441 msgid "Team" msgstr "Komanda" @@ -2435,203 +2455,203 @@ msgstr "Pētniecība" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "Uzzināt par projektiem izvietotiem World Community Grid" -#: clientgui/MainDocument.cpp:583 +#: clientgui/MainDocument.cpp:584 msgid "Starting client" msgstr "Startē klientu" -#: clientgui/MainDocument.cpp:591 +#: clientgui/MainDocument.cpp:592 msgid "Connecting to client" msgstr "Savienojas ar klientu" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1205 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1206 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Atjauno sistēmas stāvokli, lūdzu, uzgaidiet..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1826 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1827 msgid "Missing application" msgstr "Trūkstošs lietojums" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1827 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1828 msgid "" "Please download and install the CoRD application from " "http://cord.sourceforge.net" msgstr "Lūdzu, lejupielādējiet un instalējiet CoRD lietojumu no http://cord.sourceforge.net" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2442 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2443 msgid "on batteries" msgstr "uz akumulatoriem" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2443 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2444 msgid "computer is in use" msgstr "dators ir lietošanā" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2444 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2445 msgid "user request" msgstr "lietotāja pieprasījums" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2445 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2446 msgid "time of day" msgstr "dienas laiks" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2446 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2447 msgid "CPU benchmarks in progress" msgstr "Izpilda CPU veiktspējas testu" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2447 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2448 msgid "need disk space - check preferences" msgstr "vajag diska vietu - pārbaudīt preferences" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2448 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2449 msgid "computer is not in use" msgstr "dators nav ielietots" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2449 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2450 msgid "starting up" msgstr "startējas" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2450 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2451 msgid "an exclusive app is running" msgstr "strādā īpašais lietojums" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2451 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2452 msgid "CPU is busy" msgstr "CPU ir aizņemts" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2452 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2453 msgid "network bandwidth limit exceeded" msgstr "pārsniegts tīkla joslas platuma limits" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2453 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2454 msgid "requested by operating system" msgstr "pieprasījums no operētājsistēmas" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2455 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2456 msgid "unknown reason" msgstr "nezināms iemesls" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2477 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2478 msgid "GPU missing, " msgstr "trūkst GPU, " -#: clientgui/MainDocument.cpp:2484 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2485 msgid "New" msgstr "Jauns" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2488 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2489 msgid "Download failed" msgstr "Lejupielāde neizdevās" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2490 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2491 msgid "Downloading" msgstr "Lejupielādē" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2492 clientgui/MainDocument.cpp:2551 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2493 clientgui/MainDocument.cpp:2552 msgid " (suspended - " msgstr " (atlikts - " -#: clientgui/MainDocument.cpp:2500 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2501 msgid "Project suspended by user" msgstr "Lietotājs atlika projektu" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2502 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2503 msgid "Task suspended by user" msgstr "Lietotājs atlika uzdevumu" #. an NCI process can be running even though computation is suspended #. (because of -#: clientgui/MainDocument.cpp:2507 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2508 msgid "Suspended - " msgstr "Atlikts - " -#: clientgui/MainDocument.cpp:2510 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2511 msgid "GPU suspended - " msgstr "GPU atlikts - " -#: clientgui/MainDocument.cpp:2514 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2515 msgid "Waiting for memory" msgstr "Gaida atmiņu" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2516 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2517 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "Gaida koplietojamo atmiņu" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2518 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2519 msgid "Running" msgstr "Izpildās" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2520 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2521 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr " (CPU neintensīvs)" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2523 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2524 msgid "Waiting to run" msgstr "Gaida uz izpildi" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2525 clientgui/MainDocument.cpp:2528 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2526 clientgui/MainDocument.cpp:2529 msgid "Ready to start" msgstr "Gatavs sākt" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2532 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2533 msgid "Postponed: " msgstr "Atlikti:" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2535 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2536 msgid "Postponed" msgstr "Atlikti" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2539 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2540 msgid "Waiting for network access" msgstr "Gaida uz pieeju tīklam" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2543 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2544 msgid "Computation error" msgstr "Aprēķinu kļūda" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2547 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2548 msgid "Upload failed" msgstr "Augšupielāde neizdevās" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2549 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2550 msgid "Uploading" msgstr "Augšupielādē" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2560 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2561 msgid "Aborted by user" msgstr "Lietotāja pārtraukts" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2563 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2564 msgid "Aborted by project" msgstr "Projekta pārtraukts" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2566 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2567 msgid "Aborted: not started by deadline" msgstr "Pārtraukts: nav termiņa startēts" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2569 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2570 msgid "Aborted: task disk limit exceeded" msgstr "Pārtraukts: pārsniegts uzdevuma diska vietas limits" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2572 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2573 msgid "Aborted: run time limit exceeded" msgstr "Pārtraukts: pārsniegta izpildes laika robeža" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2575 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2576 msgid "Aborted: memory limit exceeded" msgstr "Pārtraukts: pārsniegta operatīvās atmiņas robeža" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2578 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2579 msgid "Aborted" msgstr "Pārtraukts" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2583 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2584 msgid "Acknowledged" msgstr "Atzīts" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2585 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2586 msgid "Ready to report" msgstr "Gatavs ziņošanai" -#: clientgui/MainDocument.cpp:2587 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2588 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Kļūda: nederīgs stāvoklis '%d'" @@ -2948,7 +2968,7 @@ msgid "'%s' does not contain a valid path." msgstr "'%s' nesatur derīgu ceļu." #. Setup View -#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:200 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:202 #: clientgui/ViewStatistics.cpp:1952 clientgui/ViewTransfers.cpp:183 #: clientgui/ViewWork.cpp:207 msgid "Commands" @@ -3006,17 +3026,17 @@ msgstr "Pašlaik nav jaunu paziņojumu" msgid "Notices" msgstr "Paziņojumi" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:204 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:206 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66 msgid "Update" msgstr "Aktualizēt" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:205 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:207 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67 msgid "" "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and " "possibly get more tasks." msgstr "Ziņot par paveikto, iegūt pēdējos kredītpunktus un preferences, kā arī, iespējams, iegūt vairāk uzdevumus." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:211 clientgui/ViewProjects.cpp:810 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:213 clientgui/ViewProjects.cpp:812 #: clientgui/ViewWork.cpp:232 clientgui/ViewWork.cpp:888 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:893 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:72 @@ -3025,196 +3045,196 @@ msgstr "Ziņot par paveikto, iegūt pēdējos kredītpunktus un preferences, kā msgid "Suspend" msgstr "Atlikt" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:212 clientgui/ViewProjects.cpp:810 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:214 clientgui/ViewProjects.cpp:812 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:73 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:129 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Atlikt uzdevumu izpildi šim projektam." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:218 clientgui/ViewProjects.cpp:829 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:220 clientgui/ViewProjects.cpp:831 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:78 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:136 msgid "No new tasks" msgstr "Neņemt jaunus uzdevumus" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:221 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Neņemt jaunus uzdevumus šim projektam." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:225 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:227 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84 msgid "Reset project" msgstr "Atjaunināt projektu" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:226 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:228 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85 msgid "" "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks." " You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "Izdzēst visus failus un uzdevumus, kas saistīti ar šo projektu un iegūt jaunus. Pirms tam jūs varat aktualizēt projektu, lai ziņotu par izpildītiem uzdevumiem." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:233 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:235 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91 msgid "" "Remove this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to " "report any completed tasks)." msgstr "Noņemt šo projektu. Nepabeigtie uzdevumi tiks zaudēti (lietojiet vispirms 'Aktualizēt', lai ziņotu par jau izpildītajiem)." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:239 clientgui/ViewWork.cpp:246 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:241 clientgui/ViewWork.cpp:246 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:96 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:84 msgid "Properties" msgstr "Īpašības" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:240 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:242 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97 msgid "Show project details." msgstr "Rādīt projekta informāciju." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:254 clientgui/ViewStatistics.cpp:426 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:256 clientgui/ViewStatistics.cpp:426 msgid "Account" msgstr "Konts" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:256 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:258 msgid "Work done" msgstr "Paveikts" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:259 msgid "Avg. work done" msgstr "Vidēji" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:259 clientgui/ViewTransfers.cpp:215 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:261 clientgui/ViewTransfers.cpp:215 #: clientgui/ViewWork.cpp:262 msgid "Status" msgstr "Statuss" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:340 msgid "Projects" msgstr "Projekti" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:390 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:392 msgid "Updating project..." msgstr "Aktualizē projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:434 msgid "Resuming project..." msgstr "Atsāk projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:436 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 msgid "Suspending project..." msgstr "Atliek projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:473 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:475 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Ziņo projektam par atļauju lejupielādēt jaunus uzdevumus..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:479 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Ziņo projektam par nevēlēšanos saņemt papildus uzdevumus..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:513 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:515 msgid "Resetting project..." msgstr "Atjaunina projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:526 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:528 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Vai tiešām vēlaties atjaunināt projektu '%s'?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:532 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:534 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235 msgid "Reset Project" msgstr "Atjaunināt projektu" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:571 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:573 msgid "Removing project..." msgstr "Noņem projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:584 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:586 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?" msgstr "Vai tiešām vēlaties atjaunināt projektu '%s'?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:590 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:592 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272 msgid "Remove Project" msgstr "Noņemt projektu" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:631 clientgui/ViewWork.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:633 clientgui/ViewWork.cpp:686 msgid "Launching browser..." msgstr "Palaiž pārlūkprogrammu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:806 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:808 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Atsākt uzdevumu apstrādi šim projektam." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:825 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133 msgid "Allow new tasks" msgstr "Atļaut pieprasīt uzdevumus" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:825 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Atļauj saņemt jaunus uzdevumus šim projektam." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:829 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:831 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Nepieprasīt jaunus uzdevumus šim projektam." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1133 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135 msgid "Requested by user" msgstr "Lietotāja pieprasīts" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1134 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136 msgid "To fetch work" msgstr "Saņemt jaunus uzdevumus" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137 msgid "To report completed tasks" msgstr "Ziņot par pabeigtiem uzdevumiem" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138 msgid "To send trickle-up message" msgstr "Sūtīt uzsūkšanās ziņu" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1139 msgid "Requested by account manager" msgstr "Konta menedžera pieprasīts" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1140 msgid "Project initialization" msgstr "Projekta inicializēšana" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1139 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1141 msgid "Requested by project" msgstr "Projekta pieprasīts" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1140 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1142 msgid "Unknown reason" msgstr "Nezināms iemesls" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1154 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1156 msgid "Suspended by user" msgstr "Lietotāja atlikts" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1157 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1159 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Nesaņems jaunus uzdevumus" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1160 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1162 msgid "Project ended - OK to remove" msgstr "Projekts beidzies - var noņemt" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1163 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1165 msgid "Will remove when tasks done" msgstr "Noņems, kad uzdevumi tiks pabeigti" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1166 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1168 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Gaida plānotāja pieprasījuma rezultātu" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1172 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1174 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "Izveic plānotāja pieprasījumu" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1175 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1177 msgid "Trickle up message pending" msgstr "Gaida uzsūkšanās ziņu" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1181 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1183 msgid "Communication deferred" msgstr "Komunikācija atlikta uz "