Update Translations

svn path=/trunk/boinc/; revision=22041
This commit is contained in:
BOINC Translator 2010-07-22 21:00:07 +00:00
parent 371c53ec3a
commit 46d0bcc938
4 changed files with 15 additions and 13 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Client 6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 15:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:28-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 13:06-0700\n"
"Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russia\n"
"Language: ru\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Неразобранный тэг в"
#: log_flags.cpp:467
msgid "Missing end tag in"
msgstr "Отсутствует конечный тэг в"
msgstr "Отсутствует завершающий тэг в"
#: ../sched/handle_request.cpp:293
msgid "Invalid or missing account key. To fix, detach and reattach to this project."

Binary file not shown.

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-08 16:57-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 13:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 13:13-0700\n"
"Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russia\n"
"Language: ru\n"
@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Use GPU always"
msgstr "Постоянная обработка на GPU"
#: AdvancedFrame.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Allow GPU work regardless of preferences"
msgstr "Обработка заданий на GPU запущена всегда"
@ -3922,47 +3923,48 @@ msgstr "Не удалось записать файл состояния; про
#: ../client/cs_cmdline.cpp:280
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
msgstr ""
msgstr "HTTP-прокси должен быть определен в переменной окружения HTTP_PROXY"
#: ../client/cs_scheduler.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Message from project server:"
msgstr "Сообщения от сервера:"
msgstr "Сообщение от сервера проекта:"
#: ../client/cs_statefile.cpp:769
msgid "XML syntax error in"
msgstr ""
msgstr "Ошибка синтаксиса XML в"
#: ../client/gui_rpc_server.cpp:189
msgid "Can't resolve hostname in"
msgstr ""
msgstr "Невозможно определить имя компьютера в"
#: ../client/log_flags.cpp:67 ../client/log_flags.cpp:317
#: ../client/log_flags.cpp:442
msgid "Unexpected text in"
msgstr ""
msgstr "Неожиданный текст в"
#: ../client/log_flags.cpp:111 ../client/log_flags.cpp:414
msgid "Unrecognized tag in"
msgstr ""
msgstr "Нераспознанный тэг в"
#: ../client/log_flags.cpp:433
msgid "Missing start tag in"
msgstr ""
msgstr "Отсутствует начальный тэг в"
#: ../client/log_flags.cpp:459
msgid "Unparsed tag in"
msgstr ""
msgstr "Неразобранный тэг в"
#: ../client/log_flags.cpp:467
msgid "Missing end tag in"
msgstr ""
msgstr "Отсутствует завершающий тэг в"
#: ../client/net_stats.cpp:213
msgid ""
"BOINC can't access Internet - check network connection or proxy "
"configuration."
msgstr ""
"BOINC не может подключиться к интернету - проверьте сетевое подключение или "
"настройки прокси."
#~ msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M"
#~ msgstr "Сообщения\tCtrl+Shift+M"