Updating translations for locale/pt_PT/BOINC-Manager.po [skip ci]

This commit is contained in:
Rom Walton 2016-07-26 04:17:01 -07:00
parent 210280847f
commit 45298f3461
1 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Filipe Paulino de Sousa Veiga <Miguel.veig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2675,7 +2675,7 @@ msgid ""
"The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n"
"\n"
"Please check the URL and try again."
msgstr "O URL indicado não é de um projeto com base no BOINC.\n\nPor favor, verifique o URL e tente novamente."
msgstr "O URL que forneceu não é de um projecto com base no BOINC.\n\nPor favor, verifique o URL e tente novamente."
#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188
msgid "Account manager not found"
@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "O BOINC não conseguiu comunicar na Internet.\nAs razões mais provávei
#: clientgui/ProxyPage.cpp:331
msgid "Proxy configuration"
msgstr "Configuração de proxy"
msgstr "Configuração da proxy"
#: clientgui/ProxyPage.cpp:334
msgid "HTTP proxy"
@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Servidor:"
#: clientgui/ProxyPage.cpp:350
msgid "Autodetect"
msgstr "Detetar automaticamente"
msgstr "Detectar automaticamente"
#: clientgui/ProxyPage.cpp:354
msgid "SOCKS proxy"
@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr "Copiar todas as mensagens"
#: clientgui/ViewMessages.cpp:95
msgid "Copy selected messages"
msgstr "Copiar as mensagens selecionadas"
msgstr "Copiar as mensagens seleccionadas"
#: clientgui/ViewMessages.cpp:106 clientgui/ViewMessages.cpp:502
msgid "Show only this project"
@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "Reiniciar projeto"
msgid ""
"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks."
" You can update the project first to report any completed tasks."
msgstr "Elimina todos os ficheiros e tarefas associadas a este projeto, e obtém novas tarefas. Pode atualizar primeiro o projeto para comunicar quaisquer tarefas concluídas."
msgstr "Elimina todos os ficheiros e tarefas associadas a este projecto, e obter novas tarefas. Pode actualizar primeiro o projecto para comunicar quaisquer tarefas concluídas."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:231 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
msgid ""
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "Tente Novamente"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:188
msgid "Retry the file transfer now"
msgstr "Tenta novamente a transferência do ficheiro"
msgstr "Tentar novamente a transferência do ficheiro"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:194
msgid "Abort Transfer"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "A atividade de rede está suspensa - "
msgid ""
".\n"
"You can enable it using the Activity menu."
msgstr ".\nPode ativá-la utilizando o menu Atividade."
msgstr ".\nPode activá-la utilizando o menu Actividade."
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:367
msgid "BOINC"
@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr "suspenso"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:859
msgid "active"
msgstr "ativo"
msgstr "activo"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:861
msgid "pending"
@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "Abortar"
#: clientgui/ViewWork.cpp:240
msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
msgstr "Abandona o resultado do trabalho. Não receberá crédito por ele."
msgstr "Abandona o resultado do trabalho. Não receberá créditos por ele."
#: clientgui/ViewWork.cpp:247 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:85
msgid "Show task details."
@ -3869,15 +3869,15 @@ msgstr "Processamento suspenso: o utilizador pausou o processamento."
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1223
msgid "Processing Suspended: Time of Day."
msgstr "Processamento suspenso: hora do dia."
msgstr "Processamento Suspenso: Hora do Dia."
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1225
msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running."
msgstr "Processamento suspenso: a realizar os testes de desempenho."
msgstr "Processamento suspenso: a realizar os Testes de Desempenho."
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1227
msgid "Processing Suspended."
msgstr "Processamento suspenso."
msgstr "Processamento Suspenso."
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1231
msgid "Waiting to contact project servers."