diff --git a/locale/el/BOINC-Web.po b/locale/el/BOINC-Web.po index 6d9ecaa286..3058de885a 100644 --- a/locale/el/BOINC-Web.po +++ b/locale/el/BOINC-Web.po @@ -3,13 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-23 22:09 PDT\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 14:59-0700\n" +"Last-Translator: Nick Liolios \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SearchPath-0: doc\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -410,7 +412,7 @@ msgstr "" #: index.php:23 msgid "Computing power" -msgstr "" +msgstr "Υπολογιστική δύναμη" #: index.php:25 msgid "Top 100 volunteers" @@ -418,52 +420,52 @@ msgstr "" #: index.php:26 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Στατιστικά" #: index.php:53 msgid "Active:" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοί:" #: index.php:53 msgid "volunteers," -msgstr "" +msgstr "εθελοντές," #: index.php:53 msgid "computers.\n" -msgstr "" +msgstr "υπολογιστές." #: index.php:54 msgid "24-hour average:" -msgstr "" +msgstr "24ωρος μέσος όρος:" #: index.php:54 msgid "TeraFLOPS." -msgstr "" +msgstr "TeraFLOPS" #: index.php:66 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Νέα" #: index.php:72 msgid "... more" -msgstr "" +msgstr "... περισσότερα" #: index.php:76 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" -msgstr "" +msgstr "Τα νέα είναι διαθέσιμα ως %sτροφοδοσία RSS%s" #: index.php:86 msgid "Volunteer" -msgstr "" +msgstr "Γίνετε εθελοντές" #: index.php:88 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Λήψη" #: index.php:90 index.php:125 index.php:163 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Εγχειρίδιο χρήστη" #: index.php:96 #, php-format @@ -473,6 +475,12 @@ msgid "" "scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects %" "sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address and password. " msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε τον αδρανή χρόνο στον υπολογιστή σας (Windows, Mac, ή Linux) " +"για την θεραπεία ασθενειών, τη μελέτη της παγκόσμιας ανόδου της " +"θερμοκρασίας, την ανακάλυψη άστρων pulsar, και πολλά άλλα είδη επιστημονικής " +"έρευνας. Είναι σίγουρο, ασφαλές και έυκολο: %sΕπιλέξτε έργα%s %sΚατεβάστε%s " +"και τρέξτε το λειτουργικό BOINC %sΕισάγετε%s μία διεύθυνση ηλεκτρονικού " +"ταχυδρομείου κι έναν κωδικό." #: index.php:107 #, php-format @@ -480,38 +488,40 @@ msgid "" "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %" "sGridRepublic%s or %sBAM!%s. " msgstr "" +"Ή, αν τρέχετε περισσότερα έργα, δοκιμάστε ένα %sπρόγραμμα διαχείρισης " +"λογαριασμού%s όπως το %sGridRepublic%s ή το %sBAM!%s." #: index.php:123 msgid "Compute with BOINC" -msgstr "" +msgstr "\"Υπολογίστε\" με το BOINC" #: index.php:126 msgid "Software updates" -msgstr "" +msgstr "Ενημερώσεις λογισμικού" #: index.php:153 msgid "The BOINC project" -msgstr "" +msgstr "Το έργο BOINC" #: index.php:158 msgid "Help wanted!" -msgstr "" +msgstr "Ζητείται βοήθεια!" #: index.php:160 msgid "Programming" -msgstr "" +msgstr "Προγραμματισμός" #: index.php:161 msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Μετάφραση" #: index.php:162 msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Δοκιμή" #: index.php:165 msgid "Software development" -msgstr "" +msgstr "Ανάπτυξη λογισμικού" #: index.php:166 msgid "APIs for add-on software" @@ -519,45 +529,47 @@ msgstr "" #: index.php:167 msgid "Personnel and contributors" -msgstr "" +msgstr "Προσωπικό και συντελεστές" #: index.php:168 msgid "Message boards" -msgstr "" +msgstr "Πίνακας μηνυμάτων (forum)" #: index.php:169 msgid "Email lists" -msgstr "" +msgstr "Λίστες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" #: index.php:170 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Εκδηλώσεις" #: index.php:171 msgid "Conferences" -msgstr "" +msgstr "Συνέδρια" #: index.php:172 msgid "Papers and talks" -msgstr "" +msgstr "Άρθρα και ομιλίες" #: index.php:173 msgid "Logos and graphics" -msgstr "" +msgstr "Λογότυτα και γραφικά" #: index.php:206 msgid "Browser default" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλεγμένη" #: index.php:250 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "" +"Λογισμικό ανοιχτού κώδικα για %sεθελοντικό υπολογισμό%s και %sυπολογισμό " +"πλέγματος%s." #: poll.php:9 msgid "BOINC user survey" -msgstr "" +msgstr "Έρευνα για χρήστες του BOINC" #: poll.php:19 msgid "" @@ -571,62 +583,77 @@ msgid "" "will replace the old ones.

The current results of the survey are here. " msgstr "" +"Αρκετά προγράμματα εθελοντικού υπολογισμού, όπως τα Climateprediction.net, " +"Einstein@home, και SETI@home, χρησιμοποιούν το λογισμικό που ονομάζεται " +"BOINC. Εάν συμμετέχετε σε προγράμματα όπως αυτά, σας ζητούμε να απαντήσετε " +"στις παρακάτω ερωτήσεις. Αυτό θα βοηθήσει τα προγράμματα που βασίζονται στο " +"BOINC να αυξήσουν τη συμμετοχή και να πετύχουν μεγαλύτερα επιστημονικά " +"αποτελέσματα.

Παρακαλούμε απαντήστε όσες από τις ερωτήσεις επιθυμείτε, " +"έπειτα πηγαίνεται στο κάτω μέρος της σελίδας και πατήστε το πλήκτρο OK. Αν " +"έχετε συμπληρώσει την έρευνα στο παρελθόν αλλά οι απαντήσεις σας έχουν " +"αλλάξει, παρακαλούμε συμπληρώστε την ξανά - οι νέες σας απαντήσεις θα " +"αντικαταστήσουν τις προηγούμενες.

Τα τρέχοντα αποτελέσματα της έρευνας " +"βρίσκονται εδώ." #: poll.php:25 msgid "Do you run BOINC?" -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα BOINC;" #: poll.php:30 msgid "Your participation" -msgstr "" +msgstr "Η συμμετοχή σας" #: poll.php:32 msgid "Your computers" -msgstr "" +msgstr "Οι υπολογιστές σας" #: poll.php:34 msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Εσείς" #: poll.php:39 msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Εθνικότητα" #: poll.php:44 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Σχόλια" #: poll.php:46 msgid "" "Please suggest ways that BOINC, and the projects that use it, could be " "improved:" msgstr "" +"Παρακαλούμε προτείνετε τρόπους που το BOINC, και τα προγράμματα που το " +"χρησιμοποιούν, μπορούν αν βελτιωθούν:" #: poll.php:50 msgid "When done click:" -msgstr "" +msgstr "Όταν τελειώσετε πατήστε:" #: poll_action.php:9 msgid "Error - results not recorded" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα - τα αποτελέσματα δεν έχουν καταγραφεί" #: poll_action.php:10 msgid "" "An internal error has prevented us from recording your survey response. " "Please try again later." msgstr "" +"Ένα εσωτερικό σφάλμα μας εμπόδισε από το να καταγράψουμε τις απαντήσεις σας " +"στην έρευνα. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." #: poll_action.php:32 msgid "Survey response recorded" -msgstr "" +msgstr "Οι απαντήσεις σας στην έρευνα καταγράφηκαν." #: poll_action.php:33 msgid "Thank you for completing the BOINC user survey." -msgstr "" +msgstr "Σας ευχαριστούμε που συμπληρώσατε την έρευνα για χρήστες του BOINC." #: poll_results.php:195 msgid "Survey results" -msgstr "" +msgstr "Αποτελέσματα της έρευνας" #: poll_results.php:196 msgid ""