Commit from BOINC Translation Services by user DavidM. 428 of 909 messages translated (36 fuzzy).

svn path=/trunk/boinc/; revision=21539
This commit is contained in:
BOINC Translator 2010-05-15 13:11:51 +00:00
parent da31d03fba
commit 42e49f780b
1 changed files with 20 additions and 17 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-12 10:08 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-15 05:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-15 06:11-0700\n"
"Last-Translator: David M <davidcomp2 at telefonica dot net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Número de veces que el cliente ha contactado con el servidor"
#: ../inc/host.inc:179
msgid "Last time contacted server"
msgstr "Ultima vez que el servidor fue contactado"
msgstr "Ultima vez que contactó con el servidor"
#: ../inc/host.inc:180
#, php-format
@ -330,6 +330,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "While BOINC running, % of time host has an Internet connection"
msgstr ""
"Mientras se ejecuta BOINC, % de tiempo que el ordenador tiene una conexión a "
"Internet"
#: ../inc/host.inc:184
#, php-format
@ -338,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: ../inc/host.inc:186
msgid "Average CPU efficiency"
msgstr ""
msgstr "Rendimiento promedio de la CPU"
#: ../inc/host.inc:189
msgid "Task duration correction factor"
@ -346,11 +348,11 @@ msgstr ""
#: ../inc/host.inc:191 ../inc/host.inc:613
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Localización"
#: ../inc/host.inc:193
msgid "Delete this computer"
msgstr ""
msgstr "Eliminar este ordenador"
#: ../inc/host.inc:197
msgid "Merge duplicate records of this computer"
@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "Mensaje"
#: ../inc/host.inc:210
msgid "Computer info"
msgstr ""
msgstr "Información del ordenador"
#: ../inc/host.inc:211 ../inc/host.inc:615 ../inc/team.inc:344
#: ../user/top_users.php:46
@ -372,7 +374,7 @@ msgstr "Posición"
#: ../inc/host.inc:215 ../inc/host.inc:618
msgid "Avg. credit"
msgstr ""
msgstr "Crédito promedio"
#: ../inc/host.inc:220 ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208
#: ../inc/team.inc:217 ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350
@ -385,27 +387,27 @@ msgstr "Promedio de créditos recientes"
#: ../inc/host.inc:225
msgid "BOINC version"
msgstr ""
msgstr "Versión de BOINC"
#: ../inc/host.inc:226 ../inc/host.inc:623
msgid "CPU"
msgstr ""
msgstr "CPU"
#: ../inc/host.inc:227 ../inc/host.inc:624
msgid "GPU"
msgstr ""
msgstr "GPU"
#: ../inc/host.inc:228
msgid "Operating system"
msgstr ""
msgstr "Sistema operativo"
#: ../inc/host.inc:280
msgid "(%1 processors)"
msgstr ""
msgstr "(%1 procesadores)"
#: ../inc/host.inc:300
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Detalles"
#: ../inc/host.inc:305
#, fuzzy
@ -418,11 +420,11 @@ msgstr ""
#: ../inc/host.inc:466
msgid "Host %1 has an incompatible OS:"
msgstr ""
msgstr "El ordenador %1 tiene un SO incompatible:"
#: ../inc/host.inc:472
msgid "Host %1 has an incompatible CPU:"
msgstr ""
msgstr "El ordenador %1 tiene una CPU incompatible:"
#: ../inc/host.inc:539
msgid "same host"
@ -442,11 +444,12 @@ msgstr ""
#: ../inc/host.inc:566
msgid "Couldn't update results"
msgstr ""
msgstr "No se ha podido actualizar los resultados"
#: ../inc/host.inc:571
#, fuzzy
msgid "Couldn't retire old computer"
msgstr ""
msgstr "No se pudo eliminar el viejo ordenador"
#: ../inc/host.inc:573
msgid "Retired old computer %1"