Updating translations for locale/sr@latin/BOINC-Client.po [skip ci]

This commit is contained in:
Rom Walton 2015-11-18 07:41:18 -05:00
parent 4837683130
commit 3e892b5ae0
1 changed files with 163 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,163 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>, 2015
# zoran kajis <zkajis@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-18 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: acct_mgr.cpp:450 acct_mgr.cpp:459
msgid "Message from account manager"
msgstr "Poruka od menadžera naloga"
#: client_msgs.cpp:81
msgid "Message from server"
msgstr "Poruka sa servera"
#: client_state.cpp:258
msgid ""
"Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check "
"the preferences."
msgstr "Neki zadatci traže više memorije nego što ste omogućili vašim podešavanjima. Proverite podešavanja."
#: client_state.cpp:520
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
msgstr "Nije moguće zapisati status fajla; proverite dozvole direktorijuma"
#: cs_cmdline.cpp:303
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
msgstr "HTTP_PROXY promenljive moraju ukazivati na HTTP proxy"
#: cs_scheduler.cpp:613
#, c-format
msgid ""
"You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this "
"project, then add %s"
msgstr "Koristite pogrešan URL za ovaj projekat. Kad bude pogodno, uklonite ovaj projekat, zatim dodajte %s"
#: cs_statefile.cpp:828 ../sched/sched_types.cpp:259
msgid "Syntax error in app_info.xml"
msgstr "Sintaksa greška u app_info.xml"
#: cs_statefile.cpp:868
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
msgstr "Fajl navedeni u app_info.kml ne postoji :"
#: current_version.cpp:91
msgid "A new version of BOINC is available."
msgstr "Nova verzija BOINC je dostupna."
#: current_version.cpp:94 current_version.cpp:102
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"
#: log_flags.cpp:269 log_flags.cpp:449
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
msgstr "Neočekivani tekst u cc_config.kml"
#: log_flags.cpp:423 log_flags.cpp:475
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
msgstr "Unrecognized tag u cc_config.kml"
#: log_flags.cpp:440
msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
msgstr "Nedostaje početna oznaka u cc_config.kml"
#: log_flags.cpp:465
msgid "Error in cc_config.xml options"
msgstr "Greška u opcijama cc_config.kml"
#: log_flags.cpp:483
msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
msgstr "Nedostaje završna oznaka u cc_config.kml"
#: ../sched/handle_request.cpp:307
msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project."
msgstr "Neispravan ili nedostaje ključ račun . Da biste rešili , uklonite i dodajte ovaj projekat ."
#: ../sched/handle_request.cpp:849
msgid "Invalid code signing key. To fix, remove and add this project."
msgstr "Neispravan ključ kod potpisivanje . Da biste rešili , uklonite i dodajte ovaj projekat ."
#: ../sched/handle_request.cpp:859
msgid ""
"The project has changed its security key. Please remove and add this "
"project."
msgstr "Projekat je promenio svoj bezbednosni ključ . Molimo Vas da uklonite i dodajte ovaj projekat ."
#: ../sched/handle_request.cpp:943
msgid "This project doesn't support operating system"
msgstr "Ovaj projekat ne podržava operativni sistem"
#: ../sched/handle_request.cpp:969
msgid "This project doesn't support CPU type"
msgstr "Ovaj projekat ne podržava tip procesora"
#: ../sched/handle_request.cpp:993
msgid ""
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
msgstr "Vaš BOINC klijent softver je previše star. Molimo vas da instalirate aktuelnu verziju ."
#: ../sched/handle_request.cpp:1259
msgid "This project doesn't support computers of type"
msgstr "Ovaj projekat ne podržava računare tipa"
#: ../sched/sched_send.cpp:1092
msgid ""
"Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
msgstr "Upgrade to the latest vozača da obradi zadataka korišćenjem GPU računara"
#: ../sched/sched_send.cpp:1099
msgid ""
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
msgstr "Upgrade to the latest vozača da koristi sve GPU aplikacija ovog projekta"
#: ../sched/sched_send.cpp:1118
msgid ""
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to"
" the current version"
msgstr "Novija verzija BOINC je potrebno da koristite NVIDIA GPU ; nadogradite na trenutnu verziju"
#: ../sched/sched_send.cpp:1146
#, c-format
msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
msgstr "An % s GPU potrebna za pokretanje zadataka za ovaj projekat"
#: ../sched/sched_send.cpp:1262
msgid "No tasks are available for the applications you have selected."
msgstr "No zadaci su dostupni za aplikacije koje ste izabrali ."
#: ../sched/sched_send.cpp:1288
msgid "Your computer type is not supported by this project"
msgstr "Vaš tip računar ne podržava ovaj projekat"
#: ../sched/sched_send.cpp:1294
msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
msgstr "Novije BOINC verzija potrebno ; instalirajte aktuelnu verziju"
#: ../sched/sched_send.cpp:1305
#, c-format
msgid ""
"Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"
msgstr "Zadaci za % s su dostupni , ali podešavanjima su postavljeni da ih ne prihvataju"
#: ../sched/sched_types.cpp:254
msgid "Unknown app name in app_info.xml"
msgstr "Nepoznato ime aplikacija u app_info.kml"
#: ../sched/sched_version.cpp:214
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
msgstr "Vaš app_info.kml fajl nema korisne verziju"