locale: Update compiled localization files

This commit is contained in:
David Anderson 2013-12-09 00:15:39 -08:00
parent 4ccc4fd853
commit 3d4f82e3c4
4 changed files with 20 additions and 22 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2012/11/19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-28 00:00 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-01 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Kangsan Lee <treppolse@gmail.com>\n"
"Language-Team: SETIKAH@KOREA\n"
"Language: ko\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1377994275.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386567504.0\n"
# The name of this language in this language
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "학교"
#: ../inc/host.inc:59
msgid "Mobile"
msgstr ""
msgstr "모바일"
#: ../inc/host.inc:61 ../user/edit_forum_preferences_form.php:172
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:173
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "도메인 이름"
#: ../inc/host.inc:98
msgid "Product name"
msgstr ""
msgstr "기기 이름"
#: ../inc/host.inc:102
msgid "Local Standard Time"
@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "이름순으로 컴퓨터 동기화"
#: ../inc/language_names.inc:61
msgid "Browser default"
msgstr ""
msgstr "브라우저 기본값"
#: ../inc/news.inc:40
msgid "Comment"
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "NVIDIA GPU 존재시 사용 %1 6.10 이상 버전이 필요 %2"
#: ../inc/prefs.inc:344
msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.2+ %2"
msgstr ""
msgstr "Intel GPU 사용 %1 7.2 이상 버전이 필요 %2"
#: ../inc/prefs.inc:358
msgid ""
@ -1279,17 +1279,17 @@ msgstr "%1 환경 설정 수정"
#: ../inc/prefs.inc:885
msgid "These apply to all BOINC projects in which you participate."
msgstr ""
msgstr "이 환경설정은 여러분이 참여하는 모든 BOINC 프로젝트에 적용됩니다."
#: ../inc/prefs.inc:887
msgid ""
"On computers participating in multiple projects, the most recently modified "
"preferences will be used."
msgstr ""
msgstr "여러 프로젝트에 참여하는 컴퓨터의 경우 가장 최근에 수정된 환경 설정을 사용하게 될 것입니다."
#: ../inc/prefs.inc:889
msgid "These preferences do not apply to Android devices."
msgstr ""
msgstr "이 설정들은 Android 기기에는 적용되지 않습니다."
#: ../inc/prefs.inc:892
msgid "Preferences last modified:"
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "ATI GPU"
#: ../inc/result.inc:57 ../user/host_app_versions.php:28
msgid "Intel GPU"
msgstr ""
msgstr "Intel GPU"
#: ../inc/result.inc:65
msgid "Not in DB"
@ -1707,9 +1707,8 @@ msgid "State"
msgstr "상태"
#: ../inc/result.inc:747
#, fuzzy
msgid "Task name:"
msgstr "태스크 이름"
msgstr "태스크 이름:"
#: ../inc/team.inc:40
msgid "Search criteria (use one or more)"
@ -2437,11 +2436,11 @@ msgstr ""
#: ../user/bs_sample_index.php:44
msgid "Participants"
msgstr ""
msgstr "참여자"
#: ../user/bs_sample_index.php:46
msgid "Do work"
msgstr ""
msgstr "작업 수행"
#: ../user/bs_sample_index.php:47 ../user/bs_sample_index.php:50
#: ../user/home.php:49 ../project.sample/project.inc:43
@ -2450,7 +2449,7 @@ msgstr "계정"
#: ../user/bs_sample_index.php:47 ../user/bs_sample_index.php:50
msgid "view stats, modify preferences"
msgstr ""
msgstr "통계 보기, 환경설정 변경"
#: ../user/bs_sample_index.php:48 ../user/bs_sample_index.php:53
#: ../user/team.php:25
@ -2459,7 +2458,7 @@ msgstr "팀"
#: ../user/bs_sample_index.php:48 ../user/bs_sample_index.php:53
msgid "create or join a team"
msgstr ""
msgstr "팀 생성 혹은 가입"
#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:191
msgid "User of the day"
@ -2476,11 +2475,11 @@ msgstr "프로필"
#: ../user/bs_sample_index.php:61
msgid "User search"
msgstr ""
msgstr "사용자 검색"
#: ../user/bs_sample_index.php:64
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgstr "통계"
#: ../user/bs_sample_index.php:65 ../user/stats.php:30
#: ../user/top_users.php:116
@ -2501,9 +2500,8 @@ msgid "Top GPU models"
msgstr "최고 GPU 칩셋"
#: ../user/bs_sample_index.php:70
#, fuzzy
msgid "Languages"
msgstr "언어"
msgstr "언어 설정"
#: ../user/bs_sample_index.php:149 ../user/info.php:24
#: ../user/sample_index.php:79
@ -3488,7 +3486,7 @@ msgstr "친구의 이름 혹은 이메일 주소를 입력하지 않았습니다
msgid ""
"This project hasn't created an email message - please notify its "
"administrators"
msgstr ""
msgstr "이 프로젝트는 이메일 메세지를 생성할 수 없습니다 - 관리자에게 문의해 주세요"
#: ../user/ffmail_form.php:33
msgid "Tell your friends about %1"
@ -4476,7 +4474,7 @@ msgstr "해당 계정으로 BOINC를 실행하고 있다면 계속 접근할 수
msgid ""
"Go to the BOINC data directory on your computer (its location is written to "
"the Event Log at startup)."
msgstr ""
msgstr "컴퓨터상의 BOINC 데이터 디렉토리로 이동하세요.(해당 디렉토리 위치는 BOINC 관리자의 이벤트 기록에 쓰여져 있습니다.)"
#: ../user/get_passwd.php:51
msgid "Find your account file for this project; it will be named <b>%1</b>."

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.