Localization: BOINC survey files updated: Russian(ru), Japanese(ja)

svn path=/trunk/boinc/; revision=10841
This commit is contained in:
Jens Seidler 2006-08-04 16:49:49 +00:00
parent fc309dc5a5
commit 3a1b56f7cc
2 changed files with 132 additions and 7 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-02 02:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-04 23:00+0900\n"
"Last-Translator: JE2BWM <je2bwm@jarl.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
#########################################
# Language: Japanese
# FileID : ja.po,v 1.2, based on en.po v1.5(cvs). 2006/08/02 JST je2bwm
# FileID : ja.po,v 1.4, based on en.po v1.6(cvs). 2006/08/04 JST je2bwm
# Author : Janus Kristensen ( Translator: Komori Hitoshi )
# Email : jbk@visualgroup.dk( je2bwm at jarl.com )
##########################################
@ -520,3 +520,79 @@ msgstr "サーベイの結果"
msgid "POLL_RESULTS_TEXT"
msgstr "以下は <a href=poll.php>BOINC 参加者サーベイ</a> の現時点での結果です。このページは1時間ごとに更新されます。"
########################################
# download.php 2006/08/03 by je2bwm
########################################
# msgid "DL_DOWNLOAD"
# msgstr "Download BOINC"
msgid "DL_DOWNLOAD"
msgstr "BOINC をダウンロードする"
# msgid "DL_VERSION_LNAME_SIZE"
# msgstr "%s for %s (%s MB)"
msgid "DL_VERSION_LNAME_SIZE"
msgstr "%2$s 用の %1$s 版 (%3$s MB)"
# msgid "DL_WHATS_BOINC"
# msgstr " BOINC is a program that lets you donate"
# " your idle computer time to science projects like"
# " SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home,"
# " World Community Grid, and many others."
# " <p>"
# " After installing BOINC on your computer,"
# " you can connect it to as many of these projects as you like."
# " <p>"
msgid "DL_WHATS_BOINC"
msgstr " BOINC はあなたのコンピュータの空き時間を、色々な科学プロジェクトに寄付するために使えるプログラムですそれらの科学プロジェクトには、SETI@home、Climateprediction.net、Rosetta@home、World Community Grid、などたくさんのものがあります。"
# msgid "DL_SYSTEMREQ"
# msgstr "System requirements"
msgid "DL_SYSTEMREQ"
msgstr "コンピュータが満たすべき条件"
# msgid "DL_RELNOTES"
# msgstr "Release notes"
msgid "DL_RELNOTES"
msgstr "公開時の注意書"
# msgid "DL_OTHERSYS"
# msgstr "Other systems"
msgid "DL_OTHERSYS"
msgstr "他の種類のコンピュータ"
# msgid "DL_ALLVERSIONS"
# msgstr "All versions"
msgid "DL_ALLVERSIONS"
msgstr "すべての版"
# msgid "DL_IF_OTHERTYPES"
# msgstr "If your computer is not of one of the above types, you can"
msgid "DL_IF_OTHERTYPES"
msgstr "あなたのコンピュータが上記のどれでもない場合は、以下の方法があります。"
# msgid "DL_MAKEYOUROWN"
# msgstr "%s make your own client software %s or"
msgid "DL_MAKEYOUROWN"
msgstr "%s ご自分でクライアント・ソフトウェアを make する %s 、あるいは"
# msgid "DL_DL_FROM3RDP"
# msgstr "%s download executables from a third-party site %s"
# " (available for Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, and FreeBSD, and others)."
msgid "DL_DL_FROM3RDP"
msgstr "%s 実行可能ファイルを、第三者のサイトからダウンロードする %s (たとえば、Solaris/Opteron、Linux/Opteron、Linux/PPC、HP-UX、FreeBSD などがあります)。"
# msgid "DL_DOWNLOAD_TITLE"
# msgstr "BOINC: compute for science"
msgid "DL_DOWNLOAD_TITLE"
msgstr "BOINC: 科学のための計算をしよう"
# msgid "DL_MIRRORS"
# msgstr "Note: files are downloaded from mirror servers "
# "at boinc.berkeley.edu, morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, "
# "einstein.astro.gla.ac.uk, and einstein.aset.psu.edu "
# "(thanks to these institutions). "
# "The server is chosen randomly - "
# "if a download fails, reload this page and try again. "
msgid "DL_MIRRORS"
msgstr "ご注意: ファイルは次のミラーサーバ群のうちからダウンロードされます: boinc.berkeley.edu、morel.mit.edu、einstein.aei.mpg.de、einstein.astro.gla.ac.uk、そして einstein.aset.psu.edu 。(ミラーサーバを設置していただいたこれらの機関に感謝します)。 これらのどのサーバを選ぶかは無作為に決まります。ですから、もしダウンロードに失敗したら、このぺージを再読み込みしてからもう一度試してみてください。"

View File

@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Ваши личные данные"
# Nationality
msgid "POLL_NATIONALITY"
msgstr "Cтрана, к которой вы себя относите"
msgstr "Страна, к которой вы себя относите"
# Comments
msgid "POLL_COMMENTS"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "я не понял как пользоваться этой програ
# I had network communication problems
msgid "POLL_FNETWORK"
msgstr "возникли проблеммы с соединением через интернет"
msgstr "возникли проблемы с соединением через интернет"
# I couldn't attach to a project
msgid "POLL_FATTACH"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "На домашнем сайте BOINC"
# BOINC mailing lists
msgid "POLL_HELP_BMLIST"
msgstr "В списсках рассылки BOINC"
msgstr "В списках рассылки BOINC"
# The Unofficial BOINC Wiki
msgid "POLL_HELP_WIKI"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Ошибка - результаты опроса не зарегистр
# An internal error has prevented us from recording your survey response. Please try again later.
msgid "POLL_ERROR_TEXT"
msgstr "Из-за внутренней ошибки результаты вашей анкеты не были учтены. Пожалуйста повторите заполнение данной анкеты позже."
msgstr "Из-за внутренней ошибки результаты вашей анкеты не были учтены. Пожалуйста, повторите заполнение данной анкеты позже."
# Survey response recorded
msgid "POLL_RECORDED"
@ -375,5 +375,54 @@ msgstr "Результаты опроса"
# These are the current results of the <a href=poll.php>BOINC user survey</a>. This page is updated every hour.
msgid "POLL_RESULTS_TEXT"
msgstr "Это текущие результаты <a href=poll.php>опроса участников BOINC</a>\". Данные обновляются каждый час."
msgstr "Это текущие результаты <a href=poll.php>опроса участников BOINC</a>. Данные обновляются каждый час."
# ######################################
# download.php 2006/08/03 by je2bwm
# ######################################
# Download BOINC
msgid "DL_DOWNLOAD"
msgstr "Страница загрузки BOINC"
# %s for %s (%s MB)
msgid "DL_VERSION_LNAME_SIZE"
msgstr "%s для %s (%s МБайт)"
# BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of these projects as you like. <p>
msgid "DL_WHATS_BOINC"
msgstr "BOINC - это программа, предоставляющая неиспользуемое время вашего компьютера для научных проектов, таких как: SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid и других. <p> После установки BOINC на ваш компьютер, вы сможете выбрать и участвовать одновременно в нескольких проектах, каких - решайте сами. <p>"
# System requirements
msgid "DL_SYSTEMREQ"
msgstr "Требования к компьютеру"
# Release notes
# ???
msgid "DL_RELNOTES"
msgstr "Описание"
# Other systems
msgid "DL_OTHERSYS"
msgstr "Другие операционные системы"
# All versions
msgid "DL_ALLVERSIONS"
msgstr "Все версии"
# If your computer is not of one of the above types, you can
msgid "DL_IF_OTHERTYPES"
msgstr "Если вашему компьютеру не подходит ни один из вариантов, вы можете"
# %s make your own client software %s or
# ???
msgid "DL_MAKEYOUROWN"
msgstr "%s создать программу клиента на базе исходных текстов %s или"
# %s download executables from a third-party site %s (available for Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, and FreeBSD, and others).
msgid "DL_DL_FROM3RDP"
msgstr "%s загрузить готовые установочные файлы с неофициальных сайтов %s (доступны версии для Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, FreeBSD, а также других платформ)."
# BOINC: compute for science
msgid "DL_DOWNLOAD_TITLE"
msgstr "BOINC: вычисления для науки"