From 399fb6951e6e468cac5c4dceb7cf15a730b69a43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Seidler Date: Thu, 17 Mar 2005 19:16:10 +0000 Subject: [PATCH] Localization: Clientgui language file updated: german svn path=/trunk/boinc/; revision=5675 --- locale/client/de/BOINC Manager.mo | Bin 14550 -> 14914 bytes locale/client/de/BOINC Manager.po | 577 ++++++++++++++++-------------- 2 files changed, 299 insertions(+), 278 deletions(-) diff --git a/locale/client/de/BOINC Manager.mo b/locale/client/de/BOINC Manager.mo index 1ad9c10132a951c8997c8d605f0a00e54780d931..bb97ea1510acd13076328b0e8458ae638fc818cd 100755 GIT binary patch delta 4657 zcmZwJ3vg7`9mnyL5K$h1KzNJf=KWZ*2_Y{6#fEnzJTwKNwdzfBvstp)#ofE|P`kd7 zhp%3F6sgoUV$~U~#iG?%t6QDX7M&^T*vhCgjyj{Ys2w|w(oVm>?2Uy^&*Z@@#;DqcQ?Ucj#Xh_M6TWvNx0=U% zf8+ZMj^Oz7I0awC^YA2&F(zd`@DF^BBRTOk=3&-2V=8bW7UO)Jj8~urltlhail6K7 z4!j@7jyL9K_$V&HHFVa3_ux@{4F~Y13C67C`KDrG=0+DAI58#Pm;kopV%&-gaS+?_ z8!W{YlZ=UA6ggzxMh)l`j>UhYGBt)#^QI;r)h ziw|QRzKyeS9QoA1<|8j-wj-y^9@PCmM@`A2*o;r0`u`NG@Sm7crI3lO#CBB5uSRuv z*l$1XpZ_Z^=XlPv%-px*EZUn;Q?e6zY2)E&{3WWNqsX(&i>OSU^!;oa`By4(rV}^; zb>kE)$3oQHw;|JM`cZFo9qP??B7f#ie)NEc(8k}R22wO5({B?h^$Sq_FTny_GlTr= z0Wl6VpodD~%czmQ>tFZ}R0sLzXHs}RYQQBp0xMBdQ;izaT8iumXd)9+i<>P;a;kmC?IU1A7VS z${fcM{1|y&%8X|PX(UroBP>UCFbCCP6JCQ0{Pt76&!RH(0_wik{NsN?W#k>y06+E5 ze}kI)bC`HdZ61!&{x6|Y$$=p1fgA967TXZjaiGu`7OZJNb+8(l1+&pNiF(7keGi~A zcNjImN065_PoesI6E)TEshy(o1r??KG-~nX6lGF612wQV)BqBwj`yHCIDp6SVSFBK zR`Od|On%qnXU&hN}GYcd2C6#?t`fv}Me-nO%yRnO>Z^Kh~ErzT3 z+Tn-z9Igu(!^SX^XJ@uwEo$2>M-B8c-(J*|y2#hpY)55q_iXY%n#zM5(02GWDn-xW zLVOV~#GGnlmf{j@#9g=&pGS3=%L+ikz!i8ZNd9#}a}D!~ zx1dt{I_km?aTV6`{aubfLJMC)X3Knp8t|w&nW@Xiv9v2u4{XFdT!Oa@!U)XT2TXBj(X0;$VM=i zVIQWh@hcypM%+=Ku@hNW<|@?Uya(0MA=EB8g8K43g391y$e%gQj|Mo0&9CcQQ0*nC zDOrVD8y!f$DRTvti5v)_F5He4#7^9L34_obMYriS{RcTMI+|OuPoFDjL~{rp%mAVGt``Z>9^y&j*f3Zy~(wxHM7fi zKTf7SfYb14|M&^iRJ@0J^N;;@Rtx#p$i`67Nate~ZXuMy9}!wCHxQcZFyRpgiMxp5 z;!@FoRAyv2>sJdpNoakQ6A3~eAl6rE=%39l8v4esAX zTZtvaB}5;wk>E=^RJQRuo+u@>2I9o6#08rF0|aZu>?E`fY(hnItFngp0kKLA$`!c!S7J8Fl# zK<=TuvUQugZP&3{ySie@sGIOkA>n&*Ic;8=}d&_*p7Bv$;>nCNW_ZuoOOA^dvxl$a~Y+^ zcyz?H3r2div!2PS_x?7kX7t?ZIZakwZAwE-MF1F zWh-M*+LqntChbT#5q5N4d1<2DS{ikG(*qIL>T|+TF4>-pqz4iS^=nCZAU|PrxWyEE!>cwK9=a}b**kYVcE$<$k~z}@S2J)%1#e@ zHx~6yP7m}lM606Tj`uMf*QvC4zke02&;`qiZ_7>}^Ij{iQ0uGW_H1rmT2h?Ni-t=c zSF5lh-wT#j>HNmh8eP4!)YgelN}tqazbIR+b6=D#%UnIf>nJ~-sa`pJ|K5uBy8kLFRVRs6lONKB||5^Ys8g+{lnDpw=eQ8kd4 z9*m!zhF$ZpXFy!>-lFDvVoajr3AB zjH4ZsWXGJb3SEnR;|yJ^CC0ELH3b^|o|@)wcg`PbagWi$4!1(lFWN1HF9bLT(v_c9-MoJXsj=pmLBZt zOE~U!GPpJ#+vN1QylI@1o9n;M^|w@OGSS14WWzP;>hp#v;=D$thdvrv0LQ$Ijc=({ r*K~ulHO$K58hpoAs0(&1?PxEh!P> delta 4303 zcmZwJ3s6+o8Nl(gii-F^5EP$WUJI+RAc8!sTE!QLVtgdkM9l(MSRT8$d-1KSF+Nfg zqPexc#xZu(wqvYK>BP~-Oly;-Cbl+dwJ#dSgxaJr#zaRuhIab@b`O&#(>r|kch1?n z=bZbUbMJD|y0$9xUVPL(#c`MzN!*K4>i2lLFDH(q0ZI+UVb}-9;V3N8K8C%hw`woQ^c9m$5&-fs&zjQSR_Bx_(oCep~wmN+zPYtA32H;wTj1D9ppfn2$R!8_%Ik zHQI1(t#f(b!$*M-hw@GJIazggEI41QLgXAaAr_8@qLtu{~M*Bo+BdH^+(Bc0!q6R z<%V-Z6eLAcbVDUdil5LnpzQXwCk>zy|yyqk3^#7K7tU7+OoAki4wNA7LZ9#wc|G_n~Z_ zg<~U+TQkZ8pF+t%8_HT9L|Lk%*cZ=WG@jG-i#Un;Wt@UBq+teDWV8OViT2Pi2Y-c< zy7-)kX((%0fHKf*tiX9FYkv@@;}5V5KfzfzjvYH2*P&$cB9`MHuo6e-MjrddT=H+w zu$u;%`AawuU%~$PhOWPhGO-)l&$T`CBAH1*$%qT(dj-f?YAV)Z3-U@(S8)*DLCKIK zG%m8)Vo)w{qC5>#kq1IuK)Lh3qD=4x%0M3@`&Qk@22AAbREJwoZs0@h17sVi-s2;i zFbk!hJdDCnDFu1MO+iU*8SF794!?Rd|4^bY|0yfM5tVFqfDM}_~${p`R z8SpG7<1bNuLq532IcA6sOt~3T^Pss%26D-qroUMPC?m3Ihcs0n1u6nyBB3iR$~Hg(e-^O z6FiD?BUjLYL1GFalaM{NiReL?MCf@=`-x|X?xTf*Oh68K{=a^VrC}8z%Rm;DpIAaj z+GPSOh&6;fnv)61!fZm8=`ita!b@by`+o=p7g0}iAITJ&h!==PVlUBs?9>I>tV?xS zmLX1;58y^(kFFoYExOFZqIik^&q4loQsxWsyE zg=(UK*dY}TJ3{!pjq{U)K^!8w57`s)ggio25=lfzp55_MAhHSGpz0Yy9zi)WiACX3 z9mX#|R2(x*|V1%Lz92SB}lpzDvl9Z7VT}m_hIW$*_?ZP#LZZ*LVc6idd`b z(O5z(Am$R^AUuQ|r9^YM6nW)JF@^}}HYZNhW!}2scgjMnC1S(>)aehqDW>q8uFTgC z)#jtUV89tWe&AdqGb5O3)cVb!;qzNY(DDQ|cz2%`x8IlAIfppOar;><=f|ykH&a| z{+#0C!jhbE_A=v;-6O@-!`WdMr}*Npn?B{7W(KWJ%UdVqYxd7l@*G|ECn-Zi;aSb_ zS@oSwmeFW>eWuS?-`dm}49c~}0<)&xX9j$pX4B_Z;fqb*m)CxIsWE@0r`F@E^HiJq zx@xn|>+@NL&s$S(8O>g+`$kpP)K<&i?6JJT8hdkUW!(LsTv6)@8lKi*ow=sd{#$AV z^K+%u5ALjQvP>hZ*%N5=ngPpn86Eb?wAp-mCvBJGzP&y@i}LaGN=K*td3u`Tnmsh* zWy)`5OrpK7GnZ>hogP|_IM4FwqnYz)Kbbj`mfM;C2%m@BpJhqC#I@r8j(6HM!qH*B z<*MbHyfJGzf0{Wg#%;{;_{(-v59|tj<-U$M zlLoofbdP0vyQ;aJfTyn2o|v8E?4V{$t16#Yrsnv4mOpYPFHK#+pxIQa!s}rHr}9J(=^U+yXl~H#S_F6+TZGEFFi3@zoiv&8$~Yt{Z7z%{>;~ z*}BqlyH$t%>%3&T{V1=vJ!@Q)gTCGQ=Q;l~f4}3py=}agzHX0CrX{vu?0~MO@HR3Q z%H-_wf-+{&R^a5CR|+O@&27qE_K?Ch&L<1ghji6622E={8*hHV-(WUcOoHsZU-+^V1cDr3*LTI7Ts!G73WltXW)i&7cuouWTcK2^Mx5#1#Q z<@qJqDXYyub(86>Hhs0GvDEZhs?H3$jajW$JzLVJI_zglmiLitv@rPHlB)j#hV_}n diff --git a/locale/client/de/BOINC Manager.po b/locale/client/de/BOINC Manager.po index 25ae24455f..597b0ccb2a 100755 --- a/locale/client/de/BOINC Manager.po +++ b/locale/client/de/BOINC Manager.po @@ -1,54 +1,54 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: BOINC Manager 3.x\n" +"Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-24 22:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-17 20:09+0100\n" "Last-Translator: Jens Seidler \n" "Language-Team: BOINC.DE Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -"X-Poedit-Basepath: C:\\Entwicklung\\boinc\\\n" +"X-Poedit-Basepath: C:\\Entwicklung\\produktion\\boinc\\\n" "X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:199 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:202 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Starte BOINC so, dass nur das Symbol im Infobereich der Taskleiste sichtbar ist" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:259 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:262 #: clientgui/DlgOptions.cpp:108 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Automatische Erkennung)" # Dialog: Extras/Optionen/Sprachauswahl -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:260 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:263 msgid "(Unknown)" msgstr "(Unbekannt)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:261 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:264 msgid "(User Defined)" msgstr "(Benutzerauswahl)" #: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:355 #: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:362 msgid "&Open BOINC Manager..." -msgstr "&Öffne den BOINC Manager ..." +msgstr "&Öffne den BOINC Manager ..." #: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:366 -#: clientgui/MainFrame.cpp:176 +#: clientgui/MainFrame.cpp:277 msgid "&Run always" -msgstr "&Immer ausführen" +msgstr "&Immer ausführen" #: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:367 -#: clientgui/MainFrame.cpp:181 +#: clientgui/MainFrame.cpp:282 msgid "Run based on &preferences" -msgstr "Ausführen nach &Voreinstellung" +msgstr "Ausführen nach &Voreinstellung" #: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:368 -#: clientgui/MainFrame.cpp:186 +#: clientgui/MainFrame.cpp:287 msgid "&Suspend" msgstr "&Anhalten" @@ -57,21 +57,40 @@ msgid "&Disable BOINC network access" msgstr "&Netzwerkzugriff abschalten" #: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:372 -#: clientgui/MainFrame.cpp:234 +#: clientgui/MainFrame.cpp:346 msgid "&About BOINC Manager..." -msgstr "&Über BOINC Manager ..." +msgstr "&Ãœber BOINC Manager ..." #: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:374 -#: clientgui/MainFrame.cpp:218 +#: clientgui/MainFrame.cpp:319 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:137 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:145 +#: clientgui/DlgAccountManager.cpp:99 #: clientgui/DlgAttachProject.cpp:103 #: clientgui/DlgConnection.cpp:83 #: clientgui/DlgOptions.cpp:237 msgid "&OK" -msgstr "&Bestätigen" +msgstr "&Bestätigen" + +#: clientgui/DlgAccountManager.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#: clientgui/DlgAccountManager.cpp:88 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:163 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:223 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#: clientgui/DlgAccountManager.cpp:104 +#: clientgui/DlgAttachProject.cpp:108 +#: clientgui/DlgConnection.cpp:88 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:242 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" #: clientgui/DlgAttachProject.cpp:82 msgid "URL:" @@ -79,21 +98,15 @@ msgstr "Projekt-URL:" #: clientgui/DlgAttachProject.cpp:91 msgid "Account Key:" -msgstr "Kontoschlüssel:" - -#: clientgui/DlgAttachProject.cpp:108 -#: clientgui/DlgConnection.cpp:88 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:242 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Abbrechen" +msgstr "Kontoschlüssel:" #: clientgui/DlgConnection.cpp:76 msgid "" "BOINC needs to connect to the network.\n" "May it do so now?" msgstr "" -"BOINC benötigt eine Verbindung zum Netzwerk.\n" -"Darf es sich jetzt einwählen?" +"BOINC benötigt eine Verbindung zum Netzwerk.\n" +"Darf es sich jetzt einwählen?" #: clientgui/DlgOptions.cpp:102 msgid "Language Selection:" @@ -105,7 +118,7 @@ msgstr "Allgemein" #: clientgui/DlgOptions.cpp:118 msgid "Connect via HTTP proxy server" -msgstr "Über HTTP Proxyserver verbinden" +msgstr "Ãœber HTTP Proxyserver verbinden" #: clientgui/DlgOptions.cpp:123 msgid "HTTP Proxy Server Configuration" @@ -124,25 +137,20 @@ msgstr "Port:" #: clientgui/DlgOptions.cpp:148 #: clientgui/DlgOptions.cpp:208 msgid "Leave these blank if not needed" -msgstr "Leer lassen, wenn nicht benötigt." +msgstr "Leer lassen, wenn nicht benötigt." #: clientgui/DlgOptions.cpp:154 #: clientgui/DlgOptions.cpp:214 msgid "User Name:" msgstr "Username:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:163 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:223 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - #: clientgui/DlgOptions.cpp:171 msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP Proxy" #: clientgui/DlgOptions.cpp:178 msgid "Connect via SOCKS proxy server" -msgstr "Über SOCKS Proxyserver verbinden" +msgstr "Ãœber SOCKS Proxyserver verbinden" #: clientgui/DlgOptions.cpp:183 msgid "SOCKS Proxy Server Configuration" @@ -152,153 +160,162 @@ msgstr "SOCKS Proxyserver Konfiguration" msgid "SOCKS Proxy" msgstr "SOCKS Proxy" -#: clientgui/MainDocument.cpp:96 +#: clientgui/MainDocument.cpp:98 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Ermittlung des BOINC-Systemstatus. Bitte etwas Geduld ..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:106 +#: clientgui/MainDocument.cpp:108 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Ermittlung der BOINC-Rechner-Informationen. Bitte etwas Geduld ..." -#: clientgui/MainFrame.cpp:168 -msgid "&Hide" -msgstr "&Schließen" - -#: clientgui/MainFrame.cpp:169 -msgid "Hides the main BOINC Manager window" -msgstr "Schließt das BOINC Manager Fenster. Der Manager bleibt aktiv und als Symbol im Infobereich der Taskleiste." - -#: clientgui/MainFrame.cpp:177 -msgid "Does work regardless of preferences" -msgstr "BOINC arbeitet permanent. Andere Einstellungen, ausgenommen zum Netzwerkzugriff, werden übersteuert." - -#: clientgui/MainFrame.cpp:182 -msgid "Does work according to your preferences" -msgstr "BOINC arbeitet entsprechend der Einstellungen." - -#: clientgui/MainFrame.cpp:187 -msgid "Stops work regardless of preferences" -msgstr "BOINC unterbricht alle Arbeiten. Andere Einstellungen werden übersteuert." - -#: clientgui/MainFrame.cpp:194 -msgid "&Disable BOINC Network Access" -msgstr "&Netzwerkzugriff abschalten" - -#: clientgui/MainFrame.cpp:195 -msgid "Stops BOINC network activity" -msgstr "Verhindert das BOINC auf das Internet zugreift." - -#: clientgui/MainFrame.cpp:202 -msgid "Run &Benchmarks" -msgstr "Bench&marks ausführen" - -#: clientgui/MainFrame.cpp:203 -msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" -msgstr "Startet die BOINC CPU Benchmarks." - -#: clientgui/MainFrame.cpp:210 -msgid "Select Computer..." -msgstr "Computer auswählen ..." - -#: clientgui/MainFrame.cpp:211 -msgid "Connect to another computer running BOINC" -msgstr "Verbindet den BOINC Manager mit einem anderen Computer auf dem BOINC läuft.." - -#: clientgui/MainFrame.cpp:219 -msgid "Exit the BOINC Manager" -msgstr "Beendet den BOINC Manager." - -#: clientgui/MainFrame.cpp:226 -msgid "&Options" -msgstr "&Optionen" - -#: clientgui/MainFrame.cpp:227 -msgid "Configure GUI options and proxy settings" -msgstr "Das Aussehen des BOINC Mangers und die Proxy Einstellungen konfigurieren." - -#: clientgui/MainFrame.cpp:235 -msgid "Show information about BOINC and BOINC Manager" -msgstr "Zeigt Informationen über BOINC und den BOINC Manager" - -#: clientgui/MainFrame.cpp:242 -msgid "&File" -msgstr "&Datei" - -#: clientgui/MainFrame.cpp:246 -msgid "&Tools" -msgstr "&Extras" - -#: clientgui/MainFrame.cpp:250 -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" - -#: clientgui/MainFrame.cpp:347 +#: clientgui/MainFrame.cpp:76 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: clientgui/MainFrame.cpp:353 +#: clientgui/MainFrame.cpp:84 msgid "Disconnected" msgstr "Verbindung getrennt" -#: clientgui/MainFrame.cpp:644 +#: clientgui/MainFrame.cpp:269 +msgid "&Hide" +msgstr "&Schließen" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:270 +msgid "Hides the main BOINC Manager window" +msgstr "Schließt das BOINC Manager Fenster. Der Manager bleibt aktiv und als Symbol im Infobereich der Taskleiste." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:278 +msgid "Does work regardless of preferences" +msgstr "BOINC arbeitet permanent. Andere Einstellungen, ausgenommen zum Netzwerkzugriff, werden übersteuert." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:283 +msgid "Does work according to your preferences" +msgstr "BOINC arbeitet entsprechend der Einstellungen." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:288 +msgid "Stops work regardless of preferences" +msgstr "BOINC unterbricht alle Arbeiten. Andere Einstellungen werden übersteuert." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:295 +msgid "&Disable BOINC Network Access" +msgstr "&Netzwerkzugriff abschalten" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:296 +msgid "Stops BOINC network activity" +msgstr "Verhindert das BOINC auf das Internet zugreift." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:303 +msgid "Run &Benchmarks" +msgstr "Bench&marks ausführen" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:304 +msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" +msgstr "Startet die BOINC CPU Benchmarks." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:311 +msgid "Select Computer..." +msgstr "Computer auswählen ..." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:312 +msgid "Connect to another computer running BOINC" +msgstr "Verbindet den BOINC Manager mit einem anderen Computer auf dem BOINC läuft.." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:320 +msgid "Exit the BOINC Manager" +msgstr "Beendet den BOINC Manager." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:329 +msgid "&Update Accounts" +msgstr "&Konten aktualisieren" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:330 +msgid "Connect to your account manager website and update all of your accounts" +msgstr "Verbindet mit Ihrer Kontomanager Webseite und aktualisiert alle Konten." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:338 +msgid "&Options" +msgstr "&Optionen" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:339 +msgid "Configure GUI options and proxy settings" +msgstr "Das Aussehen des BOINC Mangers und die Proxy Einstellungen konfigurieren." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:347 +msgid "Show information about BOINC and BOINC Manager" +msgstr "Zeigt Informationen über BOINC und den BOINC Manager" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:354 +msgid "&File" +msgstr "&Datei" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:358 +msgid "&Tools" +msgstr "&Extras" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:362 +msgid "&Help" +msgstr "&Hilfe" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:744 msgid "Which computer do you wish to connect to?" msgstr "Mit welchem Computer wollen Sie sich verbinden?" -#: clientgui/MainFrame.cpp:645 +#: clientgui/MainFrame.cpp:745 msgid "Select computer..." -msgstr "Computer auswählen ..." +msgstr "Computer auswählen ..." -#: clientgui/MainFrame.cpp:651 +#: clientgui/MainFrame.cpp:751 msgid "Failed to connect to the requested computer, please check the name of the computer and try again." -msgstr "Verbindungsversuch zum angegeben Computer fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie den Namen des Computers und versuchen es erneut." +msgstr "Verbindungsversuch zum angegeben Computer fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie den Namen des Computers und versuchen es erneut." -#: clientgui/MainFrame.cpp:652 +#: clientgui/MainFrame.cpp:752 msgid "Failed to connect..." msgstr "Verbindung fehlgeschlagen ..." -#: clientgui/MainFrame.cpp:754 +#: clientgui/MainFrame.cpp:890 msgid "The BOINC Managers default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the manager." -msgstr "Die voreingestellte Sprache des BOINC Managers wurde geändert. Damit dies wirksam wird müssen sie das Programm neustarten." +msgstr "Die voreingestellte Sprache des BOINC Managers wurde geändert. Damit dies wirksam wird müssen sie das Programm neustarten." -#: clientgui/MainFrame.cpp:755 +#: clientgui/MainFrame.cpp:891 msgid "Language Selection..." msgstr "Sprachauswahl:" -#: clientgui/MainFrame.cpp:1019 -msgid "Connected to " -msgstr "Verbunden mit " +#: clientgui/MainFrame.cpp:1126 +#, c-format +msgid "%s - (%s)" +msgstr "%s - (%s)" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:1127 +#, c-format +msgid "Connected to %s (%s)" +msgstr "Verbunden mit %s (%s)" #: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:77 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key" -msgstr "Unzulässiger oder fehlender Kontoschlüssel (Account Key); bitte geben Sie einen gültigen Schlüssel ein." +msgstr "Unzulässiger oder fehlender Kontoschlüssel (Account Key); bitte geben Sie einen gültigen Schlüssel ein." #: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:89 -#: clientgui/ValidateURL.cpp:96 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:100 msgid "Validation conflict" -msgstr "Überprüfungskonflikt" +msgstr "Ãœberprüfungskonflikt" #: clientgui/ValidateURL.cpp:78 msgid "No URL supplied; please enter a valid project URL." -msgstr "Unzukässige oder fehlede Projekt-URL; bitte geben Sie eine gültige URL ein" +msgstr "Unzukässige oder fehlede Projekt-URL; bitte geben Sie eine gültige URL ein" -#: clientgui/ValidateURL.cpp:80 -#, c-format -msgid "'%s' does not start with http://" -msgstr "'%s' beginnt nicht mit http://" - -#: clientgui/ValidateURL.cpp:82 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:86 #, c-format msgid "'%s' does not contain a valid host name." -msgstr "'%s' Enthält keinen zulässigen Rechnernamen." +msgstr "'%s' Enthält keinen zulässigen Rechnernamen." -#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:88 #, c-format msgid "'%s' does not contain a valid path." -msgstr "'%s' enhält keine zulässige Pfadangabe." +msgstr "'%s' enhält keine zulässige Pfadangabe." #: clientgui/ViewMessages.cpp:81 msgid "Click a message to see additional options." -msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Meldung um zusätzliche Optionen zu sehen." +msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Meldung um zusätzliche Optionen zu sehen." #: clientgui/ViewMessages.cpp:85 msgid "Copy all
Copy all the messages to the clipboard." @@ -306,35 +323,35 @@ msgstr "Alles kopieren
Kopiert alle Meldungen in die Zwischenablage." #: clientgui/ViewMessages.cpp:90 msgid "Copy selected messages
Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "Auswahl kopieren
Kopiert alle ausgewählten (markierten) Meldungen in die Zwischenablage. Durch Drücken und Halten der Umschalt- oder Strg-Taste können Sie mehrere Meldungen gleichzeitig markieren." +msgstr "Auswahl kopieren
Kopiert alle ausgewählten (markierten) Meldungen in die Zwischenablage. Durch Drücken und Halten der Umschalt- oder Strg-Taste können Sie mehrere Meldungen gleichzeitig markieren." #: clientgui/ViewMessages.cpp:108 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:276 -#: clientgui/ViewResources.cpp:127 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:224 -#: clientgui/ViewWork.cpp:250 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:178 +#: clientgui/ViewResources.cpp:99 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:126 +#: clientgui/ViewWork.cpp:138 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" #: clientgui/ViewMessages.cpp:109 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:278 -#: clientgui/ViewResources.cpp:128 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:225 -#: clientgui/ViewWork.cpp:251 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:180 +#: clientgui/ViewResources.cpp:100 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:127 +#: clientgui/ViewWork.cpp:139 msgid "Tips" msgstr "Tips" #: clientgui/ViewMessages.cpp:111 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:280 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:768 -#: clientgui/ViewResources.cpp:130 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:227 -#: clientgui/ViewWork.cpp:253 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:182 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:670 +#: clientgui/ViewResources.cpp:102 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:129 +#: clientgui/ViewWork.cpp:141 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: clientgui/ViewMessages.cpp:112 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:231 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:133 msgid "Time" msgstr "Zeit" @@ -346,343 +363,347 @@ msgstr "Meldung" msgid "Messages" msgstr "Meldungen" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:374 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:373 msgid "Copy all messages" msgstr "Alles kopieren" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:375 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:374 msgid "Copy selected messages" msgstr "Auswahl kopieren" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:203 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:105 msgid "Click a project to see additional options." -msgstr "Bitte klicken Sie auf ein Projekt um zusätzliche Optionen zu sehen." +msgstr "Bitte klicken Sie auf ein Projekt um zusätzliche Optionen zu sehen." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:207 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:109 msgid "Attach to new project
Attach this computer to a BOINC project. You'll need a project URL and account key (visit the project's web site to get these)." -msgstr "Projekt anmelden
Meldet diesen Computer bei einem BOINC Projekt an. Sie benötigen die Projekt-URL und den Kontoschlüssel (Account Key). Beide Angaben finden Sie in der Mail mit der Anmeldebestätigung. " +msgstr "Projekt anmelden
Meldet diesen Computer bei einem BOINC Projekt an. Sie benötigen die Projekt-URL und den Kontoschlüssel (Account Key). Beide Angaben finden Sie in der Mail mit der Anmeldebestätigung. " -#: clientgui/ViewProjects.cpp:214 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:116 msgid "Detach from project
Detach this computer from this project. Work in progress will be lost. You can update the project first to report any completed work." -msgstr "Projekt abmelden
Entfernt das ausgewählte (markierte) Projekt von diesem Computer. Sie sollten vorher Projekt aktualisieren benutzen um alle fertigen Berechnungen dem Server zu melden." +msgstr "Projekt abmelden
Entfernt das ausgewählte (markierte) Projekt von diesem Computer. Sie sollten vorher Projekt aktualisieren benutzen um alle fertigen Berechnungen dem Server zu melden." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:222 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:124 msgid "Reset project
Delete all files and work associated with this project, and get new work. You can update the project first to report any completed work." -msgstr "Projekt zurücksetzen
Entfernt alle Arbeitspakete und Anwendungen des ausgewählten (markierten) Projekts von diesem Computer. Sie sollten vorher Projekt aktualisieren benutzen um alle fertigen Berechnungen dem Server zu melden." +msgstr "Projekt zurücksetzen
Entfernt alle Arbeitspakete und Anwendungen des ausgewählten (markierten) Projekts von diesem Computer. Sie sollten vorher Projekt aktualisieren benutzen um alle fertigen Berechnungen dem Server zu melden." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:230 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:132 msgid "Suspend project
Stop work for this project (you can resume later)." -msgstr "Projekt anhalten
Unterbricht die Arbeit an dem ausgewälten (markierten) Projekt. Kann später fortgesetzt werden." +msgstr "Projekt anhalten
Unterbricht die Arbeit an dem ausgewälten (markierten) Projekt. Kann später fortgesetzt werden." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:236 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:138 msgid "Resume project
Resume work for this project" -msgstr "Projekt fortsetzen
Setzt die unterbrochene Arbeit an dem ausgewählten (markierten) Projekt fort." +msgstr "Projekt fortsetzen
Setzt die unterbrochene Arbeit an dem ausgewählten (markierten) Projekt fort." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:241 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:143 msgid "Update project
Report all completed work and refresh your credit and preferences for this project." -msgstr "Projekt aktualisieren
Berichtet die Ergebnisse der Berechnungen an den Verwaltungsserver, aktualisiert die Statistik und die Einstellungen für das ausgewählte (markierte) Projekt." +msgstr "Projekt aktualisieren
Berichtet die Ergebnisse der Berechnungen an den Verwaltungsserver, aktualisiert die Statistik und die Einstellungen für das ausgewählte (markierte) Projekt." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:247 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:149 msgid "BOINC home page
Open the BOINC home page in a web browser." -msgstr "BOINC Homepage
Öffnet die Homepage der BOINC Software in einem Webbrowser." +msgstr "BOINC Homepage
Öffnet die Homepage der BOINC Software in einem Webbrowser." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:252 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:154 msgid "Project home page
Open this project's home page in a web browser." -msgstr "Project Home Page
Öffnet die Homepage des markierten Projekts in einem Webbrowser." +msgstr "Project Home Page
Öffnet die Homepage des markierten Projekts in einem Webbrowser." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:277 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:179 msgid "Web sites" msgstr "Webseiten" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:281 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:183 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:282 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:184 msgid "Team" msgstr "Team" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:283 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:185 msgid "Total credit" msgstr "ges. Guthaben" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:284 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:186 msgid "Avg. credit" msgstr "durchschn. Guthaben" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:285 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:187 msgid "Resource share" msgstr "Ressourcenaufteilung" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:286 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:233 -#: clientgui/ViewWork.cpp:260 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:188 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:135 +#: clientgui/ViewWork.cpp:148 msgid "Status" msgstr "Status" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:308 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:210 msgid "Projects" msgstr "Projekte" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:439 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:341 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Wollen Sie dieses Projekt '%s' wirklich von diesem Rechner entfernen?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:444 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:346 msgid "Detach from Project" msgstr "Projekt abmelden" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:462 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:364 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" -msgstr "Wollen Sie dieses Projekt '%s' wirklich zurücksetzen?" +msgstr "Wollen Sie dieses Projekt '%s' wirklich zurücksetzen?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:467 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:369 msgid "Reset Project" -msgstr "Projekt zurücksetzen" +msgstr "Projekt zurücksetzen" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:748 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:650 msgid "Update project" msgstr "Projekt aktualisieren" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:749 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:651 msgid "Suspend project" msgstr "Projekt anhalten" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:750 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:652 msgid "Resume project" msgstr "Projekt fortsetzen" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:754 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:656 msgid "Detach from project" msgstr "Projekt abmelden" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:755 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:657 msgid "Reset project" -msgstr "Projekt zurücksetzen" +msgstr "Projekt zurücksetzen" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:759 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:661 msgid "Attach to new project" msgstr "Projekt anmelden" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:767 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:669 msgid "BOINC" msgstr "BOINC" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:901 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:803 msgid "Project Suspended" msgstr "Projekt angehalten" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:913 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:760 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:815 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:661 msgid "Retry in " msgstr "Wiederhole in" -#: clientgui/ViewResources.cpp:111 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "No available options currently defined." -msgstr "Zur Zeit sind keine verfügbaren Optionen definiert." +msgstr "Zur Zeit sind keine verfügbaren Optionen definiert." -#: clientgui/ViewResources.cpp:131 +#: clientgui/ViewResources.cpp:103 msgid "Disk Space" msgstr "Plattenplatz" -#: clientgui/ViewResources.cpp:153 +#: clientgui/ViewResources.cpp:125 msgid "Disk" msgstr "Festplatte" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:197 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:99 msgid "Click an item to see additional options." -msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Übertragung um zusätzliche Optionen zu sehen." +msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Ãœbertragung um zusätzliche Optionen zu sehen." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:201 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:103 msgid "Retry now
Click Retry now to transfer the file now" -msgstr "Jetzt nochmal versuchen
Versucht die ausgewählte (markierte) Übertragung zu wiederholen. Übersteuert die angezeigte Wartezeit." +msgstr "Jetzt nochmal versuchen
Versucht die ausgewählte (markierte) Übertragung zu wiederholen. Übersteuert die angezeigte Wartezeit." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:206 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:108 msgid "Abort transfer
Click Abort transfer to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result." -msgstr "Transfer abbrechen
Entfernt die ausgewählte (markierte) Übertragung (dauerhaft) aus der Auftragsliste. Dies verhindert dass Sie für dies Resultat Cobblestones angerechnet bekommen." +msgstr "Transfer abbrechen
Entfernt die ausgewählte (markierte) Ãœbertragung (dauerhaft) aus der Auftragsliste. Dies verhindert dass Sie für dies Resultat Cobblestones angerechnet bekommen." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:228 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:130 msgid "File" msgstr "Datei" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:229 -#: clientgui/ViewWork.cpp:257 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:131 +#: clientgui/ViewWork.cpp:145 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:230 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:132 msgid "Size" -msgstr "Grösse" +msgstr "Grösse" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:232 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:134 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:255 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:157 msgid "Transfers" -msgstr "Übertragung" +msgstr "Ãœbertragung" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:374 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:275 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?" -msgstr "Wollen sie die Übertragung der Datei '%s' wirklich abbrechen?" +msgstr "Wollen sie die Ãœbertragung der Datei '%s' wirklich abbrechen?" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:379 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:280 msgid "Abort File Transfer" -msgstr "Dateiübertragug abbrechen" +msgstr "Dateiübertragug abbrechen" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:546 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:447 msgid "Retry Now" msgstr "Jetzt nochmal versuchen" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:547 -#, fuzzy +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:448 msgid "Abort Transfer" -msgstr "Dateiübertragug abbrechen" +msgstr "Ãœbertragung abbrechen" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:764 -#: clientgui/ViewWork.cpp:878 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:665 +#: clientgui/ViewWork.cpp:766 msgid "Download failed" msgstr "Runterladen fehlgeschlagen" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 -#: clientgui/ViewWork.cpp:935 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:669 +#: clientgui/ViewWork.cpp:823 msgid "Upload failed" msgstr "Hochladen fehlgeschlagen" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:774 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:785 -#: clientgui/ViewWork.cpp:892 -#: clientgui/ViewWork.cpp:901 -#: clientgui/ViewWork.cpp:912 -#: clientgui/ViewWork.cpp:961 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:675 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:686 +#: clientgui/ViewWork.cpp:780 +#: clientgui/ViewWork.cpp:789 +#: clientgui/ViewWork.cpp:800 +#: clientgui/ViewWork.cpp:849 msgid "Suspended" msgstr "Angehalten" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:778 -#: clientgui/ViewWork.cpp:939 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:679 +#: clientgui/ViewWork.cpp:827 msgid "Uploading" msgstr "Am hochladen" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:778 -#: clientgui/ViewWork.cpp:882 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:679 +#: clientgui/ViewWork.cpp:770 msgid "Downloading" msgstr "Am herunterladen" -#: clientgui/ViewWork.cpp:213 +#: clientgui/ViewWork.cpp:101 msgid "Click a result to see additional options." -msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Berechnung um zusätzliche Optionen zu sehen." +msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Berechnung um zusätzliche Optionen zu sehen." -#: clientgui/ViewWork.cpp:217 +#: clientgui/ViewWork.cpp:105 msgid "Suspend
Suspend the result." -msgstr "Berechnung anhalten
Hält die Berechnung des ausgewählten (markierten) Resultats vorübergehend an." +msgstr "Berechnung anhalten
Hält die Berechnung des ausgewählten (markierten) Resultats vorübergehend an." -#: clientgui/ViewWork.cpp:222 +#: clientgui/ViewWork.cpp:110 msgid "Resume
Resume a suspended result." -msgstr "Berechnung fortsetzen
Setzt die Berechnung des ausgewählten (markierten) Resultats normal fort." +msgstr "Berechnung fortsetzen
Setzt die Berechnung des ausgewählten (markierten) Resultats normal fort." -#: clientgui/ViewWork.cpp:227 +#: clientgui/ViewWork.cpp:115 msgid "Show graphics
Show application graphics in a window." -msgstr "Grafik anzeigen
Zeigt die Anwendungsgrafik der ausgewählten (markierten), aktiven Berechnung in einem Fenster." +msgstr "Grafik anzeigen
Zeigt die Anwendungsgrafik der ausgewählten (markierten), aktiven Berechnung in einem Fenster." -#: clientgui/ViewWork.cpp:232 +#: clientgui/ViewWork.cpp:120 msgid "Abort result
Delete the result from the work queue. This will prevent you from being granted credit for the result." -msgstr "Berechnung abbrechen
Löscht das ausgewählte (markierte) Resultat aus der Arbeitsliste. Das verhindert, dass Sie für dieses Resultat Cobblestones gutgeschrieben bekommen." +msgstr "Berechnung abbrechen
Löscht das ausgewählte (markierte) Resultat aus der Arbeitsliste. Das verhindert, dass Sie für dieses Resultat Cobblestones gutgeschrieben bekommen." -#: clientgui/ViewWork.cpp:254 +#: clientgui/ViewWork.cpp:142 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: clientgui/ViewWork.cpp:255 +#: clientgui/ViewWork.cpp:143 msgid "Name" msgstr "Name" -#: clientgui/ViewWork.cpp:256 +#: clientgui/ViewWork.cpp:144 msgid "CPU time" msgstr "Prozessor-Zeit" -#: clientgui/ViewWork.cpp:258 -msgid "To completetion" +#: clientgui/ViewWork.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "To completion" msgstr "verbleibende Zeit" -#: clientgui/ViewWork.cpp:259 +#: clientgui/ViewWork.cpp:147 msgid "Report deadline" msgstr "Ablaufdatum" -#: clientgui/ViewWork.cpp:282 +#: clientgui/ViewWork.cpp:170 msgid "Work" msgstr "Arbeit" -#: clientgui/ViewWork.cpp:418 +#: clientgui/ViewWork.cpp:306 msgid "Are you sure you wish to display graphics on a remote machine?" msgstr "Wollen Sie wirklich die Grafikanzeige auf einem entfernten Rechner starten?" -#: clientgui/ViewWork.cpp:419 -#: clientgui/ViewWork.cpp:664 +#: clientgui/ViewWork.cpp:307 +#: clientgui/ViewWork.cpp:552 msgid "Show graphics" msgstr "Grafik anzeigen" -#: clientgui/ViewWork.cpp:447 +#: clientgui/ViewWork.cpp:335 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort this result '%s'?" msgstr "Wollen Sie die Berechnung von Resultat '%s' wirklich abbrechen?" -#: clientgui/ViewWork.cpp:452 -#: clientgui/ViewWork.cpp:665 +#: clientgui/ViewWork.cpp:340 +#: clientgui/ViewWork.cpp:553 msgid "Abort result" msgstr "Berechnung abbrechen" -#: clientgui/ViewWork.cpp:662 +#: clientgui/ViewWork.cpp:550 msgid "Suspend" msgstr "Berechnung anhalten" -#: clientgui/ViewWork.cpp:663 +#: clientgui/ViewWork.cpp:551 msgid "Resume" msgstr "Berechnung fortsetzen" -#: clientgui/ViewWork.cpp:873 +#: clientgui/ViewWork.cpp:761 msgid "New" msgstr "Neu" -#: clientgui/ViewWork.cpp:888 +#: clientgui/ViewWork.cpp:776 msgid "Aborted" msgstr "Abgebrochen" -#: clientgui/ViewWork.cpp:905 +#: clientgui/ViewWork.cpp:793 msgid "Running" msgstr "Aktiv" -#: clientgui/ViewWork.cpp:916 +#: clientgui/ViewWork.cpp:804 msgid "Paused" msgstr "pausiert" -#: clientgui/ViewWork.cpp:921 -#: clientgui/ViewWork.cpp:926 +#: clientgui/ViewWork.cpp:809 +#: clientgui/ViewWork.cpp:814 msgid "Ready to run" -msgstr "Zur Ausführung bereit" +msgstr "Zur Ausführung bereit" -#: clientgui/ViewWork.cpp:930 +#: clientgui/ViewWork.cpp:818 msgid "Computation error" msgstr "Berechnungsfehler" -#: clientgui/ViewWork.cpp:945 +#: clientgui/ViewWork.cpp:833 msgid "Acknowledged" -msgstr "Bestätigt" +msgstr "Bestätigt" -#: clientgui/ViewWork.cpp:949 +#: clientgui/ViewWork.cpp:837 msgid "Ready to report" msgstr "Hochgeladen, meldebereit" -#: clientgui/ViewWork.cpp:953 +#: clientgui/ViewWork.cpp:841 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Fehler: Invalid Status '%d'" #: clientgui/DlgAbout.h:30 msgid "About BOINC" -msgstr "Über BOINC" +msgstr "Ãœber BOINC" + +#: clientgui/DlgAccountManager.h:48 +msgid "Account Manager Credentials" +msgstr "Kontomanager Beglaubigungen" #: clientgui/DlgAttachProject.h:30 msgid "Attach to Project"