From 388a3eff75057383be4af21b0432acacbbcf3fa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: admin Date: Wed, 25 Jun 2014 16:58:59 +0000 Subject: [PATCH] Commit from Pootle Demo by user admin.: 1267 of 2800 strings translated (66 fuzzy). --- locale/sk/BOINC-Manager.po | 1943 ++++++++++++++-------------- locale/sk/BOINC-Project-Generic.po | 589 ++++----- locale/sk/BOINC-Setup.po | 44 +- locale/sk/BOINC-Web.po | 215 +-- 4 files changed, 1380 insertions(+), 1411 deletions(-) diff --git a/locale/sk/BOINC-Manager.po b/locale/sk/BOINC-Manager.po index a21cf40751..f266f92bad 100644 --- a/locale/sk/BOINC-Manager.po +++ b/locale/sk/BOINC-Manager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-02 00:00-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 21:31+0000\n" "Last-Translator: aceman \n" "Language-Team: BOINC SK\n" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "Find login information" msgstr "Získať prihlasovacie údaje" -#: AccountInfoPage.cpp:436 AccountInfoPage.cpp:642 +#: AccountInfoPage.cpp:436 AccountInfoPage.cpp:641 msgid "&Password:" msgstr "&Heslo:" -#: AccountInfoPage.cpp:443 AccountInfoPage.cpp:666 +#: AccountInfoPage.cpp:443 AccountInfoPage.cpp:665 msgid "Choose a &password:" msgstr "Zvoľte &heslo:" @@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "" "na zaregistrovanie alebo získanie zabudnutého hesla." #: AccountInfoPage.cpp:532 -msgid "Account manager website" -msgstr "Webová stránka Správcu konta" +msgid "Account manager web site" +msgstr "" #: AccountInfoPage.cpp:574 WelcomePage.cpp:348 msgid "Add project" @@ -150,16 +150,16 @@ msgstr "Prosím zadajte emailovú adresu." msgid "Please enter a password of at least %d characters." msgstr "Prosím zadajte heslo s aspoň %d znakmi." -#: AccountInfoPage.cpp:608 +#: AccountInfoPage.cpp:607 msgid "" "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "Heslo a potvrdenie hesla nesúhlasia. Prosím vložte ich znova." -#: AccountManagerInfoPage.cpp:248 +#: AccountManagerInfoPage.cpp:272 msgid "Choose an account manager" msgstr "Zvoľte Správcu konta" -#: AccountManagerInfoPage.cpp:251 +#: AccountManagerInfoPage.cpp:275 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." @@ -167,24 +167,36 @@ msgstr "" "Zvoľte Správcu konta kliknutím na jeho názov\n" "alebo napíšte jeho adresu URL." -#: AccountManagerInfoPage.cpp:254 -msgid "Account Manager &URL:" -msgstr "&URL Správcu konta:" +#: AccountManagerInfoPage.cpp:279 +msgid "Account manager details:" +msgstr "" -#: AccountManagerProcessingPage.cpp:188 AccountManagerPropertiesPage.cpp:194 +#: AccountManagerInfoPage.cpp:283 +msgid "Account manager &URL:" +msgstr "" + +#: AccountManagerInfoPage.cpp:287 +msgid "Open web page" +msgstr "" + +#: AccountManagerInfoPage.cpp:290 +msgid "Visit this account manager's web site" +msgstr "" + +#: AccountManagerProcessingPage.cpp:187 AccountManagerPropertiesPage.cpp:193 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Komunikácia s %s." -#: AccountManagerProcessingPage.cpp:195 AccountManagerPropertiesPage.cpp:201 +#: AccountManagerProcessingPage.cpp:194 AccountManagerPropertiesPage.cpp:200 msgid "Communicating with server." msgstr "Komunikácia so serverom." -#: AccountManagerProcessingPage.cpp:200 AccountManagerPropertiesPage.cpp:206 +#: AccountManagerProcessingPage.cpp:199 AccountManagerPropertiesPage.cpp:205 msgid "Please wait..." msgstr "Prosím čakajte..." -#: AccountManagerProcessingPage.cpp:327 +#: AccountManagerProcessingPage.cpp:326 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Vyskytla sa interná chyba servera.\n" @@ -196,338 +208,338 @@ msgstr "Pripojené" msgid "Disconnected" msgstr "Odpojené" -#: AdvancedFrame.cpp:315 sg_BoincSimpleFrame.cpp:112 sg_BoincSimpleGUI.cpp:103 +#: AdvancedFrame.cpp:322 sg_BoincSimpleFrame.cpp:119 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "Zavrieť okno %s" -#: AdvancedFrame.cpp:318 sg_BoincSimpleFrame.cpp:115 sg_BoincSimpleGUI.cpp:106 +#: AdvancedFrame.cpp:325 sg_BoincSimpleFrame.cpp:122 msgid "&Close Window" msgstr "&Zavrieť okno" -#: AdvancedFrame.cpp:329 AdvancedFrame.cpp:336 AdvancedFrame.cpp:343 +#: AdvancedFrame.cpp:336 AdvancedFrame.cpp:343 AdvancedFrame.cpp:350 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "Ukončiť %s" -#: AdvancedFrame.cpp:358 +#: AdvancedFrame.cpp:371 msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "&Oznamy\tCtrl+Shift+N" -#: AdvancedFrame.cpp:359 +#: AdvancedFrame.cpp:372 msgid "Display notices" msgstr "Zobraziť oznamy" -#: AdvancedFrame.cpp:364 +#: AdvancedFrame.cpp:377 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "&Projekty\t Ctrl+Shift+P" -#: AdvancedFrame.cpp:365 +#: AdvancedFrame.cpp:378 msgid "Display projects" msgstr "Zobraziť projekty" -#: AdvancedFrame.cpp:370 +#: AdvancedFrame.cpp:383 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "Ú&lohy\t Ctrl+Shift+T" -#: AdvancedFrame.cpp:371 +#: AdvancedFrame.cpp:384 msgid "Display tasks" msgstr "Zobraziť úlohy" -#: AdvancedFrame.cpp:376 +#: AdvancedFrame.cpp:389 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "P&renosy\tCtrl+Shift+X" -#: AdvancedFrame.cpp:377 +#: AdvancedFrame.cpp:390 msgid "Display transfers" msgstr "Zobraziť prenosy" -#: AdvancedFrame.cpp:382 +#: AdvancedFrame.cpp:395 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "Š&tatistiky\t Ctrl+Shift+S" -#: AdvancedFrame.cpp:383 +#: AdvancedFrame.cpp:396 msgid "Display statistics" msgstr "Zobraziť štatistiky" -#: AdvancedFrame.cpp:388 +#: AdvancedFrame.cpp:401 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "Využite &disku\t Ctrl+Shift+D" -#: AdvancedFrame.cpp:389 +#: AdvancedFrame.cpp:402 msgid "Display disk usage" msgstr "Zobraziť využitie disku" -#: AdvancedFrame.cpp:396 +#: AdvancedFrame.cpp:409 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "Jednoduché &zobrazenie...\t Ctrl+Shift+V" -#: AdvancedFrame.cpp:397 +#: AdvancedFrame.cpp:410 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "Zobraziť jednoduché grafické rozhranie." -#: AdvancedFrame.cpp:411 +#: AdvancedFrame.cpp:424 msgid "&Add project or account manager..." msgstr "P&ripojiť k projektu alebo Správcovi konta..." -#: AdvancedFrame.cpp:412 sg_ProjectPanel.cpp:76 sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: AdvancedFrame.cpp:425 sg_ProjectPanel.cpp:76 msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science" msgstr "" "Staňte sa dobrovoľníkom v ktoromkoľvek z vyše 30 projektov v mnohých " "oblastiach vedy" -#: AdvancedFrame.cpp:416 +#: AdvancedFrame.cpp:429 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Synchronizovať s %s" -#: AdvancedFrame.cpp:420 +#: AdvancedFrame.cpp:433 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Získať aktuálne nastavenia z %s" -#: AdvancedFrame.cpp:430 +#: AdvancedFrame.cpp:443 msgid "&Add project..." msgstr "P&ripojiť k projektu..." -#: AdvancedFrame.cpp:431 +#: AdvancedFrame.cpp:444 msgid "Add a project" msgstr "Pripojiť k projektu" -#: AdvancedFrame.cpp:434 +#: AdvancedFrame.cpp:447 #, c-format msgid "S&top using %s..." msgstr "&Ukončiť používanie %s..." -#: AdvancedFrame.cpp:440 +#: AdvancedFrame.cpp:453 msgid "Remove this computer from account manager control." msgstr "Odstrániť počítač z ovládania Správcom konta." -#: AdvancedFrame.cpp:445 sg_BoincSimpleFrame.cpp:165 +#: AdvancedFrame.cpp:458 sg_BoincSimpleFrame.cpp:178 msgid "&Options..." msgstr "&Nastavenia..." -#: AdvancedFrame.cpp:446 sg_BoincSimpleFrame.cpp:166 +#: AdvancedFrame.cpp:459 sg_BoincSimpleFrame.cpp:179 msgid "Configure display options and proxy settings" msgstr "Konfigurovať voľby zobrazenia a nastavenia proxy" -#: AdvancedFrame.cpp:450 sg_BoincSimpleFrame.cpp:159 +#: AdvancedFrame.cpp:463 sg_BoincSimpleFrame.cpp:172 msgid "Computing &preferences..." msgstr "&Preferencie počítania..." -#: AdvancedFrame.cpp:451 sg_BoincSimpleFrame.cpp:160 +#: AdvancedFrame.cpp:464 sg_BoincSimpleFrame.cpp:173 msgid "Configure computing preferences" msgstr "Konfigurovať preferencie počítania" -#: AdvancedFrame.cpp:459 +#: AdvancedFrame.cpp:472 msgid "&Run always" msgstr "&Počítať stále" -#: AdvancedFrame.cpp:460 +#: AdvancedFrame.cpp:473 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Povoliť prácu bez ohľadu na preferencie" -#: AdvancedFrame.cpp:464 +#: AdvancedFrame.cpp:477 msgid "Run based on &preferences" msgstr "P&očítať podľa preferencií" -#: AdvancedFrame.cpp:465 +#: AdvancedFrame.cpp:478 msgid "Allow work according to preferences" msgstr "Povoliť prácu podľa preferencií" -#: AdvancedFrame.cpp:469 +#: AdvancedFrame.cpp:482 msgid "&Suspend" msgstr "Po&zastaviť" -#: AdvancedFrame.cpp:470 +#: AdvancedFrame.cpp:483 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Zastaví prácu bez ohľadu na preferencie" -#: AdvancedFrame.cpp:495 +#: AdvancedFrame.cpp:508 msgid "Use GPU always" msgstr "Vždy používať GPU" -#: AdvancedFrame.cpp:496 +#: AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Allow GPU work regardless of preferences" msgstr "Povoliť prácu na GPU bez ohľadu na preferencie" -#: AdvancedFrame.cpp:500 +#: AdvancedFrame.cpp:513 msgid "Use GPU based on preferences" msgstr "Počítať na GPU podľa preferencií" -#: AdvancedFrame.cpp:501 +#: AdvancedFrame.cpp:514 msgid "Allow GPU work according to preferences" msgstr "Povoliť prácu na GPU podľa Vašich preferencií" -#: AdvancedFrame.cpp:505 +#: AdvancedFrame.cpp:518 msgid "Suspend GPU" msgstr "Pozastaviť GPU" -#: AdvancedFrame.cpp:506 +#: AdvancedFrame.cpp:519 msgid "Stop GPU work regardless of preferences" msgstr "Zastaviť prácu na GPU bez ohľadu na preferencie" -#: AdvancedFrame.cpp:530 +#: AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Network activity always available" msgstr "Sieťové aktivity vždy povolené" -#: AdvancedFrame.cpp:531 +#: AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Povoliť sieťové aktivity bez ohľadu na preferencie" -#: AdvancedFrame.cpp:535 +#: AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Network activity based on preferences" msgstr "Sieťové aktivity podľa preferencií" -#: AdvancedFrame.cpp:536 +#: AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Allow network activity according to preferences" msgstr "Povoliť sieťové aktivity v súlade s Vašimi preferenciami" -#: AdvancedFrame.cpp:540 +#: AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Network activity suspended" msgstr "Sieťové aktivity pozastavené" -#: AdvancedFrame.cpp:541 +#: AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Zastaviť sieťové aktivity pre BOINC" -#: AdvancedFrame.cpp:551 +#: AdvancedFrame.cpp:564 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Pripojiť k inému počítaču počítajúcemu %s" -#: AdvancedFrame.cpp:556 +#: AdvancedFrame.cpp:569 msgid "Select computer..." msgstr "Vybrať počítač..." -#: AdvancedFrame.cpp:561 +#: AdvancedFrame.cpp:574 msgid "Shut down connected client..." msgstr "Vypnúť pripojeného klienta..." -#: AdvancedFrame.cpp:562 +#: AdvancedFrame.cpp:575 msgid "Shut down the currently connected client" msgstr "Vypnúť aktuálne pripojeného klienta" -#: AdvancedFrame.cpp:566 +#: AdvancedFrame.cpp:579 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Spustiť &testy CPU" -#: AdvancedFrame.cpp:567 +#: AdvancedFrame.cpp:580 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Spustiť BOINC testy rýchlosti procesora" -#: AdvancedFrame.cpp:571 +#: AdvancedFrame.cpp:584 msgid "Do network communication" msgstr "Spustiť všetky prenosy" -#: AdvancedFrame.cpp:572 +#: AdvancedFrame.cpp:585 msgid "Do all pending network communication" msgstr "Vykonať čakajúcu sieťovú komunikáciu" -#: AdvancedFrame.cpp:576 +#: AdvancedFrame.cpp:589 msgid "Read config files" msgstr "Načítať konfiguračné súbory" -#: AdvancedFrame.cpp:577 +#: AdvancedFrame.cpp:590 msgid "Read configuration info from cc_config.xml and any app_config.xml files" msgstr "Načítať konfiguráciu zo súborov cc_config.xml a app_config.xml" -#: AdvancedFrame.cpp:581 +#: AdvancedFrame.cpp:594 msgid "Read local prefs file" msgstr "Načítať súbor lokálnych preferencií" -#: AdvancedFrame.cpp:582 +#: AdvancedFrame.cpp:595 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "Načítať preferencie z global_prefs_override.xml." -#: AdvancedFrame.cpp:587 +#: AdvancedFrame.cpp:600 #, c-format msgid "Launch another instance of %s..." msgstr "Spustiť ďalšiu kópiu %s..." -#: AdvancedFrame.cpp:591 +#: AdvancedFrame.cpp:604 #, c-format msgid "Launch another %s" msgstr "Spustiť ďalší %s" -#: AdvancedFrame.cpp:601 +#: AdvancedFrame.cpp:614 msgid "Event Log...\tCtrl+Shift+E" msgstr "Záznam udalostí...\tCtrl+Shift+E" -#: AdvancedFrame.cpp:602 +#: AdvancedFrame.cpp:615 msgid "Display diagnostic messages." msgstr "Zobraziť diagnostické správy." -#: AdvancedFrame.cpp:612 sg_BoincSimpleFrame.cpp:175 sg_BoincSimpleGUI.cpp:129 +#: AdvancedFrame.cpp:625 sg_BoincSimpleFrame.cpp:188 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "P&omoc s %s" -#: AdvancedFrame.cpp:618 sg_BoincSimpleFrame.cpp:181 sg_BoincSimpleGUI.cpp:135 +#: AdvancedFrame.cpp:631 sg_BoincSimpleFrame.cpp:194 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "Zobraziť informácie o %s" -#: AdvancedFrame.cpp:630 +#: AdvancedFrame.cpp:643 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "Pomoc s &%s" -#: AdvancedFrame.cpp:636 sg_BoincSimpleFrame.cpp:199 sg_BoincSimpleGUI.cpp:153 +#: AdvancedFrame.cpp:649 sg_BoincSimpleFrame.cpp:212 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Zobraziť informácie o %s" -#: AdvancedFrame.cpp:648 sg_BoincSimpleFrame.cpp:211 sg_BoincSimpleGUI.cpp:165 +#: AdvancedFrame.cpp:661 sg_BoincSimpleFrame.cpp:224 #, c-format -msgid "%s &website" -msgstr "%s &web stránka" +msgid "%s &web site" +msgstr "" -#: AdvancedFrame.cpp:654 sg_BoincSimpleFrame.cpp:217 sg_BoincSimpleGUI.cpp:171 +#: AdvancedFrame.cpp:667 sg_BoincSimpleFrame.cpp:230 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Zobraziť informácie o BOINC a %s" -#: AdvancedFrame.cpp:666 BOINCTaskBar.cpp:533 sg_BoincSimpleFrame.cpp:229 +#: AdvancedFrame.cpp:679 BOINCTaskBar.cpp:530 sg_BoincSimpleFrame.cpp:242 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "&O %s..." -#: AdvancedFrame.cpp:672 sg_BoincSimpleFrame.cpp:235 +#: AdvancedFrame.cpp:685 sg_BoincSimpleFrame.cpp:248 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Informácie o licencovaní a autorských právach." -#: AdvancedFrame.cpp:679 sg_BoincSimpleFrame.cpp:242 sg_BoincSimpleGUI.cpp:194 +#: AdvancedFrame.cpp:692 sg_BoincSimpleFrame.cpp:255 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: AdvancedFrame.cpp:683 sg_BoincSimpleFrame.cpp:246 sg_BoincSimpleGUI.cpp:199 +#: AdvancedFrame.cpp:696 sg_BoincSimpleFrame.cpp:259 msgid "&View" msgstr "&Náhľad" -#: AdvancedFrame.cpp:687 sg_BoincSimpleFrame.cpp:250 +#: AdvancedFrame.cpp:700 sg_BoincSimpleFrame.cpp:263 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: AdvancedFrame.cpp:691 +#: AdvancedFrame.cpp:704 msgid "&Activity" msgstr "&Aktivity" -#: AdvancedFrame.cpp:695 +#: AdvancedFrame.cpp:708 msgid "A&dvanced" msgstr "&Pokročilé" -#: AdvancedFrame.cpp:699 DlgEventLog.cpp:329 sg_BoincSimpleFrame.cpp:254 -#: sg_BoincSimpleGUI.cpp:184 wizardex.cpp:374 wizardex.cpp:381 +#: AdvancedFrame.cpp:712 DlgEventLog.cpp:332 sg_BoincSimpleFrame.cpp:267 +#: wizardex.cpp:374 wizardex.cpp:381 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: AdvancedFrame.cpp:1178 +#: AdvancedFrame.cpp:1199 #, c-format msgid "%s - Stop using %s" msgstr "%s - Ukončiť používanie %s" -#: AdvancedFrame.cpp:1183 +#: AdvancedFrame.cpp:1204 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -542,12 +554,12 @@ msgstr "" "\n" "Chcete zastaviť používanie %s?" -#: AdvancedFrame.cpp:1381 +#: AdvancedFrame.cpp:1401 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - Vypnúť aktuálneho klienta..." -#: AdvancedFrame.cpp:1390 +#: AdvancedFrame.cpp:1410 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" @@ -556,27 +568,27 @@ msgstr "" "%s vypne aktuálne pripojeného klienta\n" "a vyzve Vás na pripojenie na iný počítač." -#: AdvancedFrame.cpp:1709 DlgAbout.cpp:119 +#: AdvancedFrame.cpp:1745 DlgAbout.cpp:119 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: AdvancedFrame.cpp:1718 +#: AdvancedFrame.cpp:1754 #, c-format msgid "%s has successfully added %s" msgstr "%s bol úspešne pripojený k %s" -#: AdvancedFrame.cpp:1860 +#: AdvancedFrame.cpp:1893 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: AdvancedFrame.cpp:1864 +#: AdvancedFrame.cpp:1897 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Pripájanie k %s" -#: AdvancedFrame.cpp:1867 +#: AdvancedFrame.cpp:1900 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Pripojené k %s (%s)" @@ -613,26 +625,26 @@ msgstr "" "\n" "Prosím navštívte web stránku projektu a riaďte sa inštrukciami." -#: AsyncRPC.cpp:1238 +#: AsyncRPC.cpp:1031 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "Komunikácia s BOINC klientom. Prosím čakajte ..." -#: AsyncRPC.cpp:1241 +#: AsyncRPC.cpp:1034 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "&Opustiť %s" -#: AsyncRPC.cpp:1243 +#: AsyncRPC.cpp:1036 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "&Ukončiť %s" -#: AsyncRPC.cpp:1247 +#: AsyncRPC.cpp:1040 #, c-format msgid "%s - Communication" msgstr "%s - Komunikácia" -#: AsyncRPC.cpp:1263 DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 sg_DlgPreferences.cpp:452 +#: AsyncRPC.cpp:1056 DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 sg_DlgPreferences.cpp:433 msgid "Cancel" msgstr "Späť" @@ -725,16 +737,16 @@ msgstr "" "Pre pripojenie sa k Vášmu miestnemu počítaču prosím použite 'localhost' ako " "názov počítača." -#: BOINCBaseView.cpp:774 +#: BOINCBaseView.cpp:779 msgid "Project web pages" msgstr "Webstránky projektu" -#: BOINCClientManager.cpp:573 +#: BOINCClientManager.cpp:575 #, c-format msgid "%s - Unexpected Exit" msgstr "%s - Nečakané ukončenie" -#: BOINCClientManager.cpp:583 +#: BOINCClientManager.cpp:585 #, c-format msgid "" "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n" @@ -791,7 +803,7 @@ msgstr "%s je úspešne odpojený od Internetu." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s bol neúspešný pri odpájaní od Internetu." -#: BOINCGUIApp.cpp:345 +#: BOINCGUIApp.cpp:339 #, c-format msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" @@ -812,7 +824,7 @@ msgstr "" " - kontaktujte Vášho administrátora, aby Vás pridal\n" " do skupiny používateľov 'boinc_master'." -#: BOINCGUIApp.cpp:351 +#: BOINCGUIApp.cpp:345 #, c-format msgid "" "%s ownership or permissions are not set properly; please reinstall %s.\n" @@ -822,16 +834,16 @@ msgstr "" "nainštalujte %s znova.\n" "(Kód chyby %d" -#: BOINCGUIApp.cpp:357 +#: BOINCGUIApp.cpp:351 msgid " at " msgstr " na " -#: BOINCGUIApp.cpp:360 MainDocument.cpp:2472 MainDocument.cpp:2522 -#: MainDocument.cpp:2542 ViewTransfers.cpp:792 +#: BOINCGUIApp.cpp:354 MainDocument.cpp:2484 MainDocument.cpp:2534 +#: MainDocument.cpp:2554 ViewTransfers.cpp:803 msgid ")" msgstr ")" -#: BOINCGUIApp.cpp:393 +#: BOINCGUIApp.cpp:384 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -839,142 +851,142 @@ msgstr "" "Pre správne fungovanie BOINC je potrebný reštart.\n" "Prosím reštartujte počítač a pokus opakujte." -#: BOINCGUIApp.cpp:394 DlgAbout.cpp:153 +#: BOINCGUIApp.cpp:385 DlgAbout.cpp:153 msgid "BOINC Manager" msgstr "Správca BOINC" -#: BOINCGUIApp.cpp:561 +#: BOINCGUIApp.cpp:572 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "Správca BOINC bol automaticky spustený operačným systémom" -#: BOINCGUIApp.cpp:563 +#: BOINCGUIApp.cpp:574 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Spustiť BOINC len s ikonou na paneli úloh" -#: BOINCGUIApp.cpp:565 +#: BOINCGUIApp.cpp:576 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "Priečinok obsahujúci program BOINC klient" -#: BOINCGUIApp.cpp:566 +#: BOINCGUIApp.cpp:577 msgid "BOINC data directory" msgstr "Priečinok pre pracovné dáta BOINC" -#: BOINCGUIApp.cpp:568 +#: BOINCGUIApp.cpp:579 msgid "Host name or IP address" msgstr "Názov alebo IP adresa servera" -#: BOINCGUIApp.cpp:569 +#: BOINCGUIApp.cpp:580 msgid "GUI RPC port number" msgstr "Číslo portu pre RPC grafického prostredia" -#: BOINCGUIApp.cpp:570 +#: BOINCGUIApp.cpp:581 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: BOINCGUIApp.cpp:571 +#: BOINCGUIApp.cpp:582 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "Spustiť BOINC s týmito voliteľnými argumentmi" -#: BOINCGUIApp.cpp:572 +#: BOINCGUIApp.cpp:583 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "zablokovať BOINC bezpečnosť užívateľov a oprávnení" -#: BOINCGUIApp.cpp:573 +#: BOINCGUIApp.cpp:584 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" "zapnúť režim ladenia vzhľadu, aby mohli byť zobrazené chybové hlásenia " "správcu vzhľadu" -#: BOINCGUIApp.cpp:574 +#: BOINCGUIApp.cpp:585 msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed" msgstr "viacnásobné spustenie Správcu BOINC je povolené" -#: BOINCGUIApp.cpp:576 +#: BOINCGUIApp.cpp:587 msgid "Not used: workaround for bug in XCode 4.2" msgstr "Nepoužívané: obchádzka chyby v XCode 4.2" -#: BOINCGUIApp.cpp:794 +#: BOINCGUIApp.cpp:814 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Automatická detekcia)" -#: BOINCGUIApp.cpp:795 +#: BOINCGUIApp.cpp:815 msgid "(Unknown)" msgstr "(Neznáme)" -#: BOINCGUIApp.cpp:796 +#: BOINCGUIApp.cpp:816 msgid "(User Defined)" msgstr "(Užívateľsky definované)" -#: BOINCTaskBar.cpp:511 +#: BOINCTaskBar.cpp:508 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Otvoriť web %s..." -#: BOINCTaskBar.cpp:518 +#: BOINCTaskBar.cpp:515 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Otvoriť %s..." -#: BOINCTaskBar.cpp:525 BOINCTaskBar.cpp:621 BOINCTaskBar.cpp:629 +#: BOINCTaskBar.cpp:522 BOINCTaskBar.cpp:619 BOINCTaskBar.cpp:627 msgid "Snooze" msgstr "Uspať" -#: BOINCTaskBar.cpp:527 BOINCTaskBar.cpp:648 BOINCTaskBar.cpp:656 +#: BOINCTaskBar.cpp:524 BOINCTaskBar.cpp:646 BOINCTaskBar.cpp:654 msgid "Snooze GPU" msgstr "Uspať GPU" -#: BOINCTaskBar.cpp:543 mac/MacSysMenu.cpp:225 +#: BOINCTaskBar.cpp:542 msgid "E&xit" msgstr "&Ukončiť" -#: BOINCTaskBar.cpp:614 ViewProjects.cpp:708 ViewWork.cpp:784 -#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:738 sg_ProjectCommandPopup.cpp:110 +#: BOINCTaskBar.cpp:612 ViewProjects.cpp:718 ViewWork.cpp:795 +#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:758 sg_ProjectCommandPopup.cpp:110 #: sg_TaskCommandPopup.cpp:102 msgid "Resume" msgstr "Pokračovať" -#: BOINCTaskBar.cpp:641 +#: BOINCTaskBar.cpp:639 msgid "Resume GPU" msgstr "Pokračovať na GPU" -#: BOINCTaskBar.cpp:715 +#: BOINCTaskBar.cpp:713 msgid "Computing is enabled" msgstr "Počítanie je povolené" -#: BOINCTaskBar.cpp:719 +#: BOINCTaskBar.cpp:717 msgid "Computing is suspended - " msgstr "Počítanie je pozastavené - " -#: BOINCTaskBar.cpp:729 +#: BOINCTaskBar.cpp:727 msgid "GPU computing is enabled" msgstr "Počítanie na GPU je povolené" -#: BOINCTaskBar.cpp:732 +#: BOINCTaskBar.cpp:730 msgid "GPU computing is suspended - " msgstr "Počítanie na GPU je pozastavené - " -#: BOINCTaskBar.cpp:741 +#: BOINCTaskBar.cpp:739 msgid "Network is enabled" msgstr "Sieťové aktivity povolené" -#: BOINCTaskBar.cpp:744 +#: BOINCTaskBar.cpp:742 msgid "Network is suspended - " msgstr "Sieťové aktivity pozastavené - " -#: BOINCTaskBar.cpp:752 +#: BOINCTaskBar.cpp:750 msgid "Reconnecting to client." msgstr "Obnovuje sa spojenie s klientom." -#: BOINCTaskBar.cpp:754 +#: BOINCTaskBar.cpp:752 msgid "Not connected to a client." msgstr "Nepripojené ku klientovi." -#: BOINCTaskBar.cpp:807 +#: BOINCTaskBar.cpp:805 #, c-format msgid "%s Notices" msgstr "%s Oznamy" -#: BOINCTaskBar.cpp:813 +#: BOINCTaskBar.cpp:811 msgid "There are new notices - click to view." msgstr "Objavili sa nové oznamy - kliknite pre ich zobrazenie." @@ -1056,7 +1068,7 @@ msgstr "Teraz používate %s na správu konta." msgid "You are now using this account manager." msgstr "Teraz používate tohto Správcu konta." -#: DlgAbout.cpp:113 mac/Mac_GUI.cpp:95 +#: DlgAbout.cpp:113 mac/Mac_GUI.cpp:96 #, c-format msgid "About %s" msgstr "O %s" @@ -1088,64 +1100,64 @@ msgstr "" "(Berkeleyská otvorená infraštruktúra pre sieťové výpočty)" #: DlgAbout.cpp:208 DlgExitMessage.cpp:173 DlgGenericMessage.cpp:120 -#: DlgOptions.cpp:396 DlgSelectComputer.cpp:162 +#: DlgOptions.cpp:396 DlgSelectComputer.cpp:163 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: DlgAdvPreferences.cpp:542 -msgid "invalid float" -msgstr "neplatné číslo s desatinnou čiarkou" +#: DlgAdvPreferences.cpp:544 +msgid "invalid number" +msgstr "" -#: DlgAdvPreferences.cpp:543 +#: DlgAdvPreferences.cpp:545 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "neplatný čas, formát je HH:MM (24hodinový)" -#: DlgAdvPreferences.cpp:544 +#: DlgAdvPreferences.cpp:546 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "neplatný časový interval, formát je HH:MM-HH:MM (24hodinový)" -#: DlgAdvPreferences.cpp:664 +#: DlgAdvPreferences.cpp:751 msgid "invalid input value detected" msgstr "bola nájdená neplatná vstupná hodnota" -#: DlgAdvPreferences.cpp:666 +#: DlgAdvPreferences.cpp:753 msgid "Validation Error" msgstr "Chyba pri validácii" -#: DlgAdvPreferences.cpp:797 DlgAdvPreferences.cpp:803 -#: DlgAdvPreferences.cpp:809 +#: DlgAdvPreferences.cpp:885 DlgAdvPreferences.cpp:891 +#: DlgAdvPreferences.cpp:897 msgid "Applications to add" msgstr "Aplikácie na pridanie" -#: DlgAdvPreferences.cpp:826 +#: DlgAdvPreferences.cpp:914 #, c-format msgid "'%s' is not an executable application." msgstr "'%s' nie je spustiteľná aplikácia." -#: DlgAdvPreferences.cpp:827 DlgAdvPreferences.cpp:874 -#: DlgAdvPreferences.cpp:898 +#: DlgAdvPreferences.cpp:915 DlgAdvPreferences.cpp:962 +#: DlgAdvPreferences.cpp:986 msgid "Add Exclusive App" msgstr "Pridať výhradnú aplikáciu" -#: DlgAdvPreferences.cpp:839 +#: DlgAdvPreferences.cpp:927 msgid "Name of application to add?" msgstr "Názov pridávanej aplikácie?" -#: DlgAdvPreferences.cpp:839 +#: DlgAdvPreferences.cpp:927 msgid "Add exclusive app" msgstr "Pridať výhradnú aplikáciu" -#: DlgAdvPreferences.cpp:873 +#: DlgAdvPreferences.cpp:961 #, c-format msgid "Application names must end with '%s'" msgstr "Názvy aplikácií musia končiť na '%s'" -#: DlgAdvPreferences.cpp:897 +#: DlgAdvPreferences.cpp:985 #, c-format msgid "'%s' is already in the list." msgstr "'%s' sa už nachádza v zozname." -#: DlgAdvPreferences.cpp:989 +#: DlgAdvPreferences.cpp:1077 msgid "" "Do you really want to clear all local preferences?\n" "(This will not affect exclusive applications.)" @@ -1153,11 +1165,11 @@ msgstr "" "Naozaj chcete vymazať všetky lokálne preferencie?\n" "(Toto sa netýka výhradných aplikácií.)" -#: DlgAdvPreferences.cpp:990 sg_DlgPreferences.cpp:1032 +#: DlgAdvPreferences.cpp:1078 sg_DlgPreferences.cpp:1030 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:46 sg_DlgPreferences.cpp:948 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:46 sg_DlgPreferences.cpp:946 #, c-format msgid "%s - Preferences" msgstr "%s - Preferencie" @@ -1173,11 +1185,11 @@ msgstr "" "Kliknite na Vymazať pre obnovenie predvolieb z webovej stránky projektu " "(okrem výhradných aplikácií)." -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:447 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:428 msgid "Clear" msgstr "Vymazať" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:66 sg_DlgPreferences.cpp:448 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:66 msgid "clear all local preferences and close the dialog" msgstr "odstrániť lokálne preferencie a zavrieť ponuku" @@ -1197,7 +1209,7 @@ msgstr "využitie disku a pamäte" msgid "exclusive applications" msgstr "výhradná aplikácia" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:102 sg_DlgPreferences.cpp:443 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:102 sg_DlgPreferences.cpp:424 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1210,7 +1222,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "zatvoriť ponuku bez uloženia" #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:112 Localization.cpp:35 Localization.cpp:121 -#: Localization.cpp:139 sg_BoincSimpleFrame.cpp:774 sg_DlgPreferences.cpp:458 +#: Localization.cpp:139 sg_BoincSimpleFrame.cpp:794 sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1264,7 +1276,7 @@ msgstr "" "výpočty budú prebiehať až keď počítač nebol používaný určenú dobu v minútach" #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:187 DlgAdvPreferencesBase.cpp:336 -#: sg_DlgPreferences.cpp:436 +#: sg_DlgPreferences.cpp:417 msgid "minutes" msgstr "minút(y)" @@ -1282,7 +1294,7 @@ msgstr "" msgid "percent (0 means no restriction)" msgstr "percent (0 znamená bez obmedzenia)" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:235 DlgAdvPreferencesBase.cpp:495 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:235 DlgAdvPreferencesBase.cpp:496 msgid "Every day between hours of" msgstr "Každý deň medzi" @@ -1290,8 +1302,8 @@ msgstr "Každý deň medzi" msgid "start work at this time" msgstr "začať počítanie o tomto čase" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:243 DlgAdvPreferencesBase.cpp:503 -#: sg_DlgPreferences.cpp:345 sg_DlgPreferences.cpp:367 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:243 DlgAdvPreferencesBase.cpp:504 +#: sg_DlgPreferences.cpp:326 sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "and" msgstr "a" @@ -1299,43 +1311,43 @@ msgstr "a" msgid "stop work at this time" msgstr "ukončiť počítanie o tomto čase" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:251 DlgAdvPreferencesBase.cpp:511 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:251 DlgAdvPreferencesBase.cpp:512 msgid "(no restriction if equal)" msgstr "(bez obmedzenia ak sú časy zhodné)" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:256 DlgAdvPreferencesBase.cpp:516 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:256 DlgAdvPreferencesBase.cpp:517 msgid "Day-of-week override:" msgstr "Samostatné nastavenia pre dni v týždni:" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:261 DlgAdvPreferencesBase.cpp:521 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:261 DlgAdvPreferencesBase.cpp:522 msgid "check box to specify hours for this day of week" msgstr "po zaškrtnutí je možné nastaviť samostatné časy pre tento deň v týždni" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:267 DlgAdvPreferencesBase.cpp:527 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:267 DlgAdvPreferencesBase.cpp:528 msgid "Monday" msgstr "Pondelok" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:274 DlgAdvPreferencesBase.cpp:534 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:274 DlgAdvPreferencesBase.cpp:535 msgid "Tuesday" msgstr "Utorok" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:281 DlgAdvPreferencesBase.cpp:541 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:281 DlgAdvPreferencesBase.cpp:542 msgid "Wednesday" msgstr "Streda" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:288 DlgAdvPreferencesBase.cpp:548 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:288 DlgAdvPreferencesBase.cpp:549 msgid "Thursday" msgstr "Štvrtok" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:295 DlgAdvPreferencesBase.cpp:555 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:295 DlgAdvPreferencesBase.cpp:556 msgid "Friday" msgstr "Piatok" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:302 DlgAdvPreferencesBase.cpp:562 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:302 DlgAdvPreferencesBase.cpp:563 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:309 DlgAdvPreferencesBase.cpp:569 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:309 DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 msgid "Sunday" msgstr "Nedeľa" @@ -1356,9 +1368,9 @@ msgstr "Na viacprocesorových systémoch použiť najviac" msgid "% of the processors (0 means ignore this setting)" msgstr "% procesorov (0 znamená ignorovať toto nastavenie)" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:349 DlgAdvPreferencesBase.cpp:604 -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:626 DlgAdvPreferencesBase.cpp:647 -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:668 DlgAdvPreferencesBase.cpp:678 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:349 DlgAdvPreferencesBase.cpp:605 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:627 DlgAdvPreferencesBase.cpp:648 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:669 DlgAdvPreferencesBase.cpp:679 msgid "Use at most" msgstr "Použiť najviac" @@ -1367,74 +1379,74 @@ msgstr "Použiť najviac" msgid "% CPU time" msgstr "% CPU času" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:377 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:378 msgid "General options" msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:385 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:386 msgid "Maximum download rate" msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:391 DlgAdvPreferencesBase.cpp:400 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:392 DlgAdvPreferencesBase.cpp:401 msgid "KBytes/sec." msgstr "KB/s" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:394 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:395 msgid "Maximum upload rate" msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:405 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:406 msgid "Transfer at most" msgstr "Preniesť najviac" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:411 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:412 msgid "Mbytes" msgstr "Megabajtov" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:414 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:415 msgid "every" msgstr "každých" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:420 DlgAdvPreferencesBase.cpp:443 -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:462 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:421 DlgAdvPreferencesBase.cpp:444 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:463 msgid "days" msgstr "dňa (dní)" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:428 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:429 msgid "Minimum work buffer" msgstr "Minimálna zásoba práce" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:437 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:438 msgid "Try to maintain enough tasks to keep busy for this many days" msgstr "Pokúsiť sa udržiavať dosť úloh na spracovanie počas toľkých dní" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:449 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:450 msgid "Max additional work buffer" msgstr "Dodatočná zásoba práce" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:458 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:459 msgid "In addition, maintain enough tasks for up to this many days" msgstr "Navyše udržiavať úlohy aspoň na toľko dní" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:465 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:466 msgid "Skip image file verification" msgstr "Vynechávať verifikáciu obrazových súborov" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:467 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:468 msgid "check this if your Internet provider modifies image files" msgstr "" "zaškrtnite ak Váš poskytovateľ pripojenia mení sťahované súbory s obrázkami\n" "(napr. pri GPRS, UMTS)" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:475 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:476 msgid "Connect options" msgstr "Nastavenie pripojenia" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:477 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:478 msgid "Confirm before connecting to internet" msgstr "Potvrdiť pred pripojením k Internetu" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:479 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:480 msgid "" "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect " "to the Internet" @@ -1442,11 +1454,11 @@ msgstr "" "ak je zaškrtnuté, pred pokusom o pripojenie k Internetu bude vyžadované " "potvrdenie" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:483 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:484 msgid "Disconnect when done" msgstr "Odpojiť po dokončení komunikácie" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:485 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:486 msgid "" "if checked, BOINC hangs up when network usage is done\n" "(only relevant for dialup-connection)" @@ -1454,150 +1466,150 @@ msgstr "" "ak je zaškrtnuté, BOINC ukončí pripojenie k Internetu po dokončení prenosov\n" "(platí len pre vytáčané/dial-up spojenie)" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:491 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:492 msgid "Network usage allowed" msgstr "Prístup k sieti povoliť" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:499 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:500 msgid "network usage start hour" msgstr "čas začatia používania siete" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:507 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:508 msgid "network usage stop hour" msgstr "čas ukončenia používania siete" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 DlgItemProperties.cpp:226 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:598 DlgItemProperties.cpp:231 msgid "Disk usage" msgstr "Využitie disku" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:608 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:609 msgid "the maximum disk space used by BOINC (in Gigabytes)" msgstr "BOINC použije najviac toľkoto miesta na disku (v GB)" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:612 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:613 msgid "Gigabytes disk space" msgstr "Gigabajtov miesta na disku" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:615 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:616 msgid "Leave at least" msgstr "Ponechať najmenej" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:619 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:620 msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigabytes)" msgstr "BOINC ponechá najmenej toľkoto voľného miesta na disku (v GB)" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:623 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:624 msgid "Gigabytes disk space free" msgstr "GB voľného miesta na disku" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:630 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:631 msgid "BOINC uses at most this percentage of total disk space" msgstr "BOINC využije najviac toľkoto percent z celkovej kapacity disku" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:635 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:636 #, no-c-format msgid "% of total disk space" msgstr "% celkového miesta na disku" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:638 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:639 msgid "Tasks checkpoint to disk at most every" msgstr "Ukladať stav úloh každých" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:644 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:645 msgid "seconds" msgstr "sekúnd" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:654 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:655 #, no-c-format msgid "% of page file (swap space)" msgstr "% stránkovacieho súboru (swapového priestoru)" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:661 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:662 msgid "Memory usage" msgstr "Využitie pamäte" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:675 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:676 #, no-c-format msgid "% when computer is in use" msgstr "% keď je počítač používaný" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:685 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:686 #, no-c-format msgid "% when computer is idle" msgstr "% keď je počítač nepoužívaný" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:690 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 msgid "Leave applications in memory while suspended" msgstr "Ponechať aplikácie v pamäti pri ich pozastavení" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:692 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:693 msgid "if checked, suspended work units are left in memory" msgstr "" "ak je zaškrtnuté, výpočtové úlohy budú v prípade pozastavenia ponechané v " "pamäti" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:712 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:713 msgid "" "Suspend processor and network usage when these applications are running:" msgstr "Pozastaviť používanie procesora a siete ak bežia tieto aplikácie:" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:721 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:722 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:722 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:723 msgid "Add an application to this list" msgstr "Pridať aplikáciu do tohto zoznamu" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:727 ViewProjects.cpp:201 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:728 ViewProjects.cpp:202 #: sg_ProjectCommandPopup.cpp:85 msgid "Remove" msgstr "Odobrať" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:728 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:729 msgid "Remove an application from this list" msgstr "Odobrať aplikáciu z tohto zoznamu" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:737 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:738 msgid "For advanced options, refer to " msgstr "Pre pokročilé možnosti prejdite na " -#: DlgEventLog.cpp:217 +#: DlgEventLog.cpp:219 #, c-format msgid "%s - Event Log" msgstr "%s - Záznam udalostí" -#: DlgEventLog.cpp:230 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:218 -#: ViewStatistics.cpp:427 ViewStatistics.cpp:1996 ViewTransfers.cpp:181 -#: ViewWork.cpp:231 +#: DlgEventLog.cpp:232 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219 +#: ViewStatistics.cpp:435 ViewStatistics.cpp:2009 ViewTransfers.cpp:182 +#: ViewWork.cpp:232 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: DlgEventLog.cpp:231 ViewMessages.cpp:118 +#: DlgEventLog.cpp:233 ViewMessages.cpp:118 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: DlgEventLog.cpp:232 ViewMessages.cpp:119 +#: DlgEventLog.cpp:234 ViewMessages.cpp:119 msgid "Message" msgstr "Hlásenie" -#: DlgEventLog.cpp:287 DlgEventLog.cpp:351 +#: DlgEventLog.cpp:290 DlgEventLog.cpp:354 msgid "&Show only this project" msgstr "&Zobraziť len tento projekt" -#: DlgEventLog.cpp:291 +#: DlgEventLog.cpp:294 msgid "Copy &All" msgstr "Kopírov&ať všetky" -#: DlgEventLog.cpp:293 DlgEventLog.cpp:297 ViewMessages.cpp:89 +#: DlgEventLog.cpp:296 DlgEventLog.cpp:300 ViewMessages.cpp:89 msgid "Copy all the messages to the clipboard." msgstr "Kopírovať všetky správy do kopírovacej schránky." -#: DlgEventLog.cpp:302 +#: DlgEventLog.cpp:305 msgid "Copy &Selected" msgstr "&Kopírovať vybrané" -#: DlgEventLog.cpp:305 DlgEventLog.cpp:313 ViewMessages.cpp:97 +#: DlgEventLog.cpp:308 DlgEventLog.cpp:316 ViewMessages.cpp:97 msgid "" "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple " "messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." @@ -1605,7 +1617,7 @@ msgstr "" "Kopírovať vybrané správy do schránky. Môžete vybrať viaceré správy ak pri " "označovaní správ podržíte stlačený Shift alebo príkazovú klávesu." -#: DlgEventLog.cpp:307 DlgEventLog.cpp:315 ViewMessages.cpp:99 +#: DlgEventLog.cpp:310 DlgEventLog.cpp:318 ViewMessages.cpp:99 msgid "" "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple " "messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." @@ -1613,25 +1625,24 @@ msgstr "" "Kopírovať vybrané správy do schránky. Môžete vybrať viaceré správy ak pri " "označovaní správ podržíte stlačený Shift alebo Ctrl." -#: DlgEventLog.cpp:322 DlgItemProperties.cpp:66 +#: DlgEventLog.cpp:325 DlgItemProperties.cpp:67 msgid "&Close" msgstr "&Zavrieť" -#: DlgEventLog.cpp:331 sg_BoincSimpleFrame.cpp:778 sg_DlgPreferences.cpp:461 -#: sg_ProjectsComponent.cpp:142 +#: DlgEventLog.cpp:334 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:442 #, c-format msgid "Get help with %s" msgstr "Získať pomoc s %s" -#: DlgEventLog.cpp:345 +#: DlgEventLog.cpp:348 msgid "Show all &messages" msgstr "Zobraziť všetky &správy" -#: DlgEventLog.cpp:346 DlgEventLog.cpp:348 +#: DlgEventLog.cpp:349 DlgEventLog.cpp:351 msgid "Show messages for all projects" msgstr "Zobraziť správy zo všetkých projektov" -#: DlgEventLog.cpp:352 DlgEventLog.cpp:354 +#: DlgEventLog.cpp:355 DlgEventLog.cpp:357 msgid "Show only the messages for the selected project" msgstr "Zobraziť správy len z vybraného projektu" @@ -1684,7 +1695,7 @@ msgid "Remember this decision and do not show this dialog." msgstr "Zapamätať toto rozhodnutie a túto ponuku už nezobrazovať." #: DlgExitMessage.cpp:178 DlgGenericMessage.cpp:125 DlgOptions.cpp:401 -#: DlgSelectComputer.cpp:167 wizardex.cpp:378 +#: DlgSelectComputer.cpp:168 wizardex.cpp:378 msgid "&Cancel" msgstr "&Späť" @@ -1692,223 +1703,223 @@ msgstr "&Späť" msgid "Don't show this dialog again." msgstr "Túto informáciu už nabudúce nezobrazovať." -#: DlgItemProperties.cpp:163 DlgItemProperties.cpp:166 -#: DlgItemProperties.cpp:169 DlgItemProperties.cpp:172 +#: DlgItemProperties.cpp:168 DlgItemProperties.cpp:171 +#: DlgItemProperties.cpp:174 DlgItemProperties.cpp:177 msgid "Don't fetch tasks for " msgstr "Nezískavať nové úlohy pre " -#: DlgItemProperties.cpp:163 +#: DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Project preference" msgstr "Projektové preferencie" -#: DlgItemProperties.cpp:166 +#: DlgItemProperties.cpp:171 msgid "Account manager preference" msgstr "Preferencie Správcu konta" -#: DlgItemProperties.cpp:169 +#: DlgItemProperties.cpp:174 msgid "Project has no apps for " msgstr "Projekt nemá aplikácie pre " -#: DlgItemProperties.cpp:172 +#: DlgItemProperties.cpp:177 msgid "Client configuration excludes " msgstr "Nastavenie klienta vylučuje " -#: DlgItemProperties.cpp:176 +#: DlgItemProperties.cpp:181 msgid " work fetch deferred for" msgstr " získavanie práce odložené o" -#: DlgItemProperties.cpp:177 +#: DlgItemProperties.cpp:182 msgid " work fetch deferral interval" msgstr " interval odkladania získavania práce" -#: DlgItemProperties.cpp:208 +#: DlgItemProperties.cpp:213 msgid "Properties of project " msgstr "Vlastnosti projektu " -#: DlgItemProperties.cpp:212 DlgOptions.cpp:218 +#: DlgItemProperties.cpp:217 DlgOptions.cpp:218 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: DlgItemProperties.cpp:213 +#: DlgItemProperties.cpp:218 msgid "Master URL" msgstr "Hlavné URL" -#: DlgItemProperties.cpp:214 +#: DlgItemProperties.cpp:219 msgid "User name" msgstr "Užívateľské meno" -#: DlgItemProperties.cpp:215 +#: DlgItemProperties.cpp:220 msgid "Team name" msgstr "Názov tímu" -#: DlgItemProperties.cpp:216 ViewProjects.cpp:223 +#: DlgItemProperties.cpp:221 ViewProjects.cpp:224 msgid "Resource share" msgstr "Podiel výkonu" -#: DlgItemProperties.cpp:218 +#: DlgItemProperties.cpp:223 msgid "Scheduler RPC deferred for" msgstr "RPC plánovača odložené o" -#: DlgItemProperties.cpp:221 +#: DlgItemProperties.cpp:226 msgid "File downloads deferred for" msgstr "Sťahovanie súborov odložené o" -#: DlgItemProperties.cpp:224 +#: DlgItemProperties.cpp:229 msgid "File uploads deferred for" msgstr "Odosielanie súborov odložené o" -#: DlgItemProperties.cpp:227 +#: DlgItemProperties.cpp:232 msgid "Computer ID" msgstr "ID počítača" -#: DlgItemProperties.cpp:229 +#: DlgItemProperties.cpp:234 msgid "Non CPU intensive" msgstr "Nenáročné na procesor" -#: DlgItemProperties.cpp:229 DlgItemProperties.cpp:231 -#: DlgItemProperties.cpp:232 DlgItemProperties.cpp:234 -#: DlgItemProperties.cpp:237 DlgItemProperties.cpp:246 -#: DlgItemProperties.cpp:249 DlgItemProperties.cpp:252 +#: DlgItemProperties.cpp:234 DlgItemProperties.cpp:236 +#: DlgItemProperties.cpp:237 DlgItemProperties.cpp:239 +#: DlgItemProperties.cpp:242 DlgItemProperties.cpp:251 +#: DlgItemProperties.cpp:254 DlgItemProperties.cpp:257 msgid "yes" msgstr "áno" -#: DlgItemProperties.cpp:231 +#: DlgItemProperties.cpp:236 msgid "Suspended via GUI" msgstr "Pozastavené cez GUI" -#: DlgItemProperties.cpp:231 DlgItemProperties.cpp:232 +#: DlgItemProperties.cpp:236 DlgItemProperties.cpp:237 msgid "no" msgstr "nie" -#: DlgItemProperties.cpp:232 +#: DlgItemProperties.cpp:237 msgid "Don't request more work" msgstr "Neprijímať ďalšiu prácu" -#: DlgItemProperties.cpp:234 +#: DlgItemProperties.cpp:239 msgid "Scheduler call in progress" msgstr "Spracováva sa požiadavka plánovača" -#: DlgItemProperties.cpp:237 +#: DlgItemProperties.cpp:242 msgid "Trickle-up pending" msgstr "Rýchla správa odosielaná" -#: DlgItemProperties.cpp:240 DlgItemProperties.cpp:242 +#: DlgItemProperties.cpp:245 DlgItemProperties.cpp:247 msgid "Host location" msgstr "Umiestnenie počítača" -#: DlgItemProperties.cpp:242 +#: DlgItemProperties.cpp:247 msgid "default" msgstr "predvolené" -#: DlgItemProperties.cpp:246 +#: DlgItemProperties.cpp:251 msgid "Added via account manager" msgstr "Pripojené cez Správcu konta" -#: DlgItemProperties.cpp:249 +#: DlgItemProperties.cpp:254 msgid "Remove when tasks done" msgstr "Odpojiť po skončení úloh" -#: DlgItemProperties.cpp:252 +#: DlgItemProperties.cpp:257 msgid "Ended" msgstr "Ukončené" -#: DlgItemProperties.cpp:254 +#: DlgItemProperties.cpp:259 msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: DlgItemProperties.cpp:255 +#: DlgItemProperties.cpp:260 msgid "User" msgstr "Užívateľ" -#: DlgItemProperties.cpp:262 +#: DlgItemProperties.cpp:267 msgid "Host" msgstr "Počítač" -#: DlgItemProperties.cpp:271 +#: DlgItemProperties.cpp:276 msgid "Scheduling" msgstr "Plánovanie" -#: DlgItemProperties.cpp:272 +#: DlgItemProperties.cpp:277 msgid "Scheduling priority" msgstr "Priorita plánovania" -#: DlgItemProperties.cpp:273 +#: DlgItemProperties.cpp:278 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: DlgItemProperties.cpp:297 +#: DlgItemProperties.cpp:302 msgid "Duration correction factor" msgstr "Koeficient pre korekciu trvania úloh" -#: DlgItemProperties.cpp:311 +#: DlgItemProperties.cpp:316 msgid "Properties of task " msgstr "Vlastnosti úlohy " -#: DlgItemProperties.cpp:323 ViewWork.cpp:237 +#: DlgItemProperties.cpp:328 ViewWork.cpp:238 msgid "Application" msgstr "Aplikácia" -#: DlgItemProperties.cpp:324 -msgid "Workunit name" -msgstr "Názov úlohy" +#: DlgItemProperties.cpp:329 ViewWork.cpp:239 +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: DlgItemProperties.cpp:325 +#: DlgItemProperties.cpp:330 msgid "State" msgstr "Stav" -#: DlgItemProperties.cpp:328 +#: DlgItemProperties.cpp:333 msgid "Received" msgstr "Prijatá" -#: DlgItemProperties.cpp:331 +#: DlgItemProperties.cpp:336 msgid "Report deadline" msgstr "Odoslať do" -#: DlgItemProperties.cpp:333 +#: DlgItemProperties.cpp:338 msgid "Resources" msgstr "Prostriedky" -#: DlgItemProperties.cpp:336 +#: DlgItemProperties.cpp:341 msgid "Estimated computation size" msgstr "Odhadovaná doba výpočtu" -#: DlgItemProperties.cpp:339 +#: DlgItemProperties.cpp:344 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "Čas CPU pri poslednom uložení stavu" -#: DlgItemProperties.cpp:340 DlgItemProperties.cpp:355 +#: DlgItemProperties.cpp:345 DlgItemProperties.cpp:360 msgid "CPU time" msgstr "Čas CPU" -#: DlgItemProperties.cpp:342 DlgItemProperties.cpp:356 +#: DlgItemProperties.cpp:347 DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Elapsed time" msgstr "Uplynutý čas" -#: DlgItemProperties.cpp:344 +#: DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Odhad zostávajúceho času" -#: DlgItemProperties.cpp:345 +#: DlgItemProperties.cpp:350 msgid "Fraction done" msgstr "Hotový podiel" -#: DlgItemProperties.cpp:346 +#: DlgItemProperties.cpp:351 msgid "Virtual memory size" msgstr "Veľkosť virtuálnej pamäte" -#: DlgItemProperties.cpp:347 +#: DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Working set size" msgstr "Veľkosť pracovnej sady" -#: DlgItemProperties.cpp:349 +#: DlgItemProperties.cpp:354 msgid "Directory" msgstr "Priečinok" -#: DlgItemProperties.cpp:352 +#: DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Process ID" msgstr "ID procesu" -#: DlgItemProperties.cpp:426 ViewWork.cpp:1021 sg_TaskPanel.cpp:807 +#: DlgItemProperties.cpp:427 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823 msgid "Local: " msgstr "Lokálne: " @@ -1996,7 +2007,7 @@ msgstr "Toto ponechať prázdne, ak nie je potrebné" msgid "User Name:" msgstr "Užívateľské meno:" -#: DlgOptions.cpp:317 DlgOptions.cpp:381 DlgSelectComputer.cpp:151 +#: DlgOptions.cpp:317 DlgOptions.cpp:381 DlgSelectComputer.cpp:152 #: ProxyPage.cpp:346 ProxyPage.cpp:366 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -2056,12 +2067,12 @@ msgstr "" "Jazyk pre %s bol zmenený. Aby sa táto zmena prejavila, musíte reštartovať %" "s." -#: DlgSelectComputer.cpp:90 +#: DlgSelectComputer.cpp:91 #, c-format msgid "%s - Select Computer" msgstr "%s - Zvoliť počítač" -#: DlgSelectComputer.cpp:124 +#: DlgSelectComputer.cpp:125 #, c-format msgid "" "Another instance of %s is already running \n" @@ -2070,7 +2081,7 @@ msgstr "" "Na tomto počítači už beží iný %s.\n" "Zvoľte ktorého klienta chcete sledovať." -#: DlgSelectComputer.cpp:142 +#: DlgSelectComputer.cpp:143 msgid "Host name:" msgstr "Názov počítača:" @@ -2200,8 +2211,8 @@ msgstr "Projekt GEO-600" msgid "The home page of the GEO-600 project" msgstr "Domovská stránka projektu GEO-600" -#: Localization.cpp:115 Localization.cpp:133 ViewProjects.cpp:220 -#: ViewStatistics.cpp:457 +#: Localization.cpp:115 Localization.cpp:133 ViewProjects.cpp:221 +#: ViewStatistics.cpp:465 msgid "Team" msgstr "Tím" @@ -2265,206 +2276,206 @@ msgstr "Výskum" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "Spoznajte projekty zapojené do World Community Grid" -#: MainDocument.cpp:586 +#: MainDocument.cpp:583 msgid "Starting client" msgstr "Spúšťa sa klient" -#: MainDocument.cpp:594 +#: MainDocument.cpp:591 msgid "Connecting to client" msgstr "Pripája sa ku klientovi" -#: MainDocument.cpp:1183 +#: MainDocument.cpp:1195 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Zisťuje sa stav systému; prosím čakajte..." -#: MainDocument.cpp:1804 +#: MainDocument.cpp:1816 msgid "Missing application" msgstr "Chýbajúca aplikácia" -#: MainDocument.cpp:1805 +#: MainDocument.cpp:1817 msgid "" "Please download and install the CoRD application from http://cord." "sourceforge.net" msgstr "" "Prosím stiahnite a nainštalujte aplikáciu CoRD z http://cord.sourceforge.net" -#: MainDocument.cpp:2420 +#: MainDocument.cpp:2432 msgid "on batteries" msgstr "z batérií" -#: MainDocument.cpp:2421 +#: MainDocument.cpp:2433 msgid "computer is in use" msgstr "počítač je používaný" -#: MainDocument.cpp:2422 +#: MainDocument.cpp:2434 msgid "user request" msgstr "požadované užívateľom" -#: MainDocument.cpp:2423 +#: MainDocument.cpp:2435 msgid "time of day" msgstr "denná doba" -#: MainDocument.cpp:2424 +#: MainDocument.cpp:2436 msgid "CPU benchmarks in progress" msgstr "prebiehajú testy rýchlosti CPU" -#: MainDocument.cpp:2425 +#: MainDocument.cpp:2437 msgid "need disk space - check preferences" msgstr "nedostatok voľného miesta na disku - skontrolujte preferencie" -#: MainDocument.cpp:2426 +#: MainDocument.cpp:2438 msgid "computer is not in use" msgstr "počítač nie je používaný" -#: MainDocument.cpp:2427 +#: MainDocument.cpp:2439 msgid "starting up" msgstr "spúšťa sa" -#: MainDocument.cpp:2428 +#: MainDocument.cpp:2440 msgid "an exclusive app is running" msgstr "beží aplikácia vo výhradnom režime" -#: MainDocument.cpp:2429 +#: MainDocument.cpp:2441 msgid "CPU is busy" msgstr "procesor je vyťažený" -#: MainDocument.cpp:2430 +#: MainDocument.cpp:2442 msgid "network bandwidth limit exceeded" msgstr "prekročený limit prenosu dát" -#: MainDocument.cpp:2431 +#: MainDocument.cpp:2443 msgid "requested by operating system" msgstr "vyžiadané operačným systémom" -#: MainDocument.cpp:2433 +#: MainDocument.cpp:2445 msgid "unknown reason" msgstr "neznámy dôvod" -#: MainDocument.cpp:2455 +#: MainDocument.cpp:2467 msgid "GPU missing, " msgstr "GPU sa nenašlo, " -#: MainDocument.cpp:2462 +#: MainDocument.cpp:2474 msgid "New" msgstr "Nová" -#: MainDocument.cpp:2466 +#: MainDocument.cpp:2478 msgid "Download failed" msgstr "Stiahnutie zlyhalo" -#: MainDocument.cpp:2468 +#: MainDocument.cpp:2480 msgid "Downloading" msgstr "Sťahovanie" -#: MainDocument.cpp:2470 MainDocument.cpp:2540 +#: MainDocument.cpp:2482 MainDocument.cpp:2552 msgid " (suspended - " msgstr " (pozastavené - " -#: MainDocument.cpp:2478 +#: MainDocument.cpp:2490 msgid "Project suspended by user" msgstr "Projekt pozastavený užívateľom" -#: MainDocument.cpp:2480 +#: MainDocument.cpp:2492 msgid "Task suspended by user" msgstr "Úloha pozastavená užívateľom" -#: MainDocument.cpp:2482 +#: MainDocument.cpp:2494 msgid "Suspended - " msgstr "Pozastavené - " -#: MainDocument.cpp:2488 +#: MainDocument.cpp:2500 msgid "GPU suspended - " msgstr "GPU pozastavené - " -#: MainDocument.cpp:2495 +#: MainDocument.cpp:2507 msgid "Waiting for memory" msgstr "Čakanie na pamäť" -#: MainDocument.cpp:2497 +#: MainDocument.cpp:2509 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "Čakanie na zdieľanú pamäť" -#: MainDocument.cpp:2500 +#: MainDocument.cpp:2512 msgid "Running, high priority" msgstr "Počítanie, s vysokou prioritou" -#: MainDocument.cpp:2502 sg_ImageButton.cpp:88 +#: MainDocument.cpp:2514 msgid "Running" msgstr "Počítanie" -#: MainDocument.cpp:2505 +#: MainDocument.cpp:2517 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr " (nenáročný na procesor)" -#: MainDocument.cpp:2508 +#: MainDocument.cpp:2520 msgid "Waiting to run" msgstr "Čakanie na výpočet" -#: MainDocument.cpp:2510 MainDocument.cpp:2516 +#: MainDocument.cpp:2522 MainDocument.cpp:2528 msgid "Ready to start" msgstr "Pripravená na spustenie" -#: MainDocument.cpp:2520 +#: MainDocument.cpp:2532 msgid " (Scheduler wait: " msgstr " (Čakanie plánovača: " -#: MainDocument.cpp:2524 +#: MainDocument.cpp:2536 msgid " (Scheduler wait)" msgstr " (čakanie plánovača)" -#: MainDocument.cpp:2528 +#: MainDocument.cpp:2540 msgid " (Waiting for network access)" msgstr " (Čakanie na prístup k sieti)" -#: MainDocument.cpp:2532 +#: MainDocument.cpp:2544 msgid "Computation error" msgstr "Chyba výpočtu" -#: MainDocument.cpp:2536 +#: MainDocument.cpp:2548 msgid "Upload failed" msgstr "Odoslanie zlyhalo" -#: MainDocument.cpp:2538 +#: MainDocument.cpp:2550 msgid "Uploading" msgstr "Odosielanie" -#: MainDocument.cpp:2549 +#: MainDocument.cpp:2561 msgid "Aborted by user" msgstr "Zrušená užívateľom" -#: MainDocument.cpp:2552 +#: MainDocument.cpp:2564 msgid "Aborted by project" msgstr "Zrušená projektom" -#: MainDocument.cpp:2555 +#: MainDocument.cpp:2567 msgid "Aborted: not started by deadline" msgstr "Zrušené: výpočet sa nezačal do určeného termínu" -#: MainDocument.cpp:2558 +#: MainDocument.cpp:2570 msgid "Aborted: disk limit exceeded" msgstr "Zrušené: prekročený limit použitého miesta na disku" -#: MainDocument.cpp:2561 +#: MainDocument.cpp:2573 msgid "Aborted: run time limit exceeded" msgstr "Zrušené: prekročený limit na dĺžku výpočtu" -#: MainDocument.cpp:2564 +#: MainDocument.cpp:2576 msgid "Aborted: memory limit exceeded" msgstr "Zrušené: prekročený limit použitej pamäte" -#: MainDocument.cpp:2567 +#: MainDocument.cpp:2579 msgid "Aborted" msgstr "Zrušená" -#: MainDocument.cpp:2572 +#: MainDocument.cpp:2584 msgid "Acknowledged" msgstr "Potvrdená" -#: MainDocument.cpp:2574 +#: MainDocument.cpp:2586 msgid "Ready to report" msgstr "Pripravená na odoslanie" -#: MainDocument.cpp:2576 +#: MainDocument.cpp:2588 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Chyba: neplatný stav '%d'" @@ -2518,75 +2529,57 @@ msgstr "Skontrolujte užívateľské meno a heslo, potom skúste znova." msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "Skontrolujte emailovú adresu a heslo, potom skúste znova." -#: NoticeListCtrl.cpp:63 -msgid "Notice List" -msgstr "Zoznam oznamov" - -#: NoticeListCtrl.cpp:185 -#, c-format -msgid "%s; received on %s" -msgstr "%s; prijatá o %s" - -#: NoticeListCtrl.cpp:187 -#, c-format -msgid "%s; received from %s; on %s" -msgstr "%s; prijatá od %s; o %s" - -#: NoticeListCtrl.cpp:284 ProjectListCtrl.cpp:282 -msgid "Click" -msgstr "Klik" - -#: NoticeListCtrl.cpp:569 +#: NoticeListCtrl.cpp:222 msgid "more..." msgstr "viac..." -#: ProjectInfoPage.cpp:451 ProjectInfoPage.cpp:739 ProjectInfoPage.cpp:743 +#: ProjectInfoPage.cpp:477 ProjectInfoPage.cpp:778 ProjectInfoPage.cpp:782 msgid "All" msgstr "Všetky" -#: ProjectInfoPage.cpp:582 +#: ProjectInfoPage.cpp:615 msgid "Choose a project" msgstr "Zvoľte projekt" -#: ProjectInfoPage.cpp:586 +#: ProjectInfoPage.cpp:619 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" "Zvoľte projekt kliknutím na jeho názov\n" "alebo napíšte do kolónky jeho adresu URL." -#: ProjectInfoPage.cpp:590 +#: ProjectInfoPage.cpp:623 msgid "Categories:" msgstr "Kategórie:" -#: ProjectInfoPage.cpp:594 sg_ProjectPanel.cpp:89 +#: ProjectInfoPage.cpp:627 sg_ProjectPanel.cpp:89 msgid "Projects:" msgstr "Projekty:" -#: ProjectInfoPage.cpp:598 +#: ProjectInfoPage.cpp:631 msgid "Project details" msgstr "Detaily projektu" -#: ProjectInfoPage.cpp:602 +#: ProjectInfoPage.cpp:635 msgid "Research area:" msgstr "Oblasť výskumu:" -#: ProjectInfoPage.cpp:606 +#: ProjectInfoPage.cpp:639 msgid "Organization:" msgstr "Organizácia:" -#: ProjectInfoPage.cpp:610 +#: ProjectInfoPage.cpp:643 msgid "Web site:" msgstr "Web stránka:" -#: ProjectInfoPage.cpp:614 +#: ProjectInfoPage.cpp:647 msgid "Supported systems:" msgstr "Podporované systémy:" -#: ProjectInfoPage.cpp:618 +#: ProjectInfoPage.cpp:651 msgid "Project URL:" msgstr "URL adresa projektu:" -#: ProjectInfoPage.cpp:787 +#: ProjectInfoPage.cpp:826 msgid "" "This project may not have work for your type of computer. Do you want to " "add it anyway?" @@ -2594,35 +2587,19 @@ msgstr "" "Tento projekt nemusí mať prácu pre Váš typ počítača. Chcete sa k nemu " "napriek tomu pripojiť?" -#: ProjectInfoPage.cpp:811 +#: ProjectInfoPage.cpp:850 msgid "You already added this project. Please choose a different project." msgstr "Tento projekt ste si už pripojili. Prosím zvoľte iný projekt." -#: ProjectListCtrl.cpp:66 -msgid "Project List" -msgstr "Projekty" - -#: ProjectListCtrl.cpp:507 -msgid "Nvidia GPU Supported" -msgstr "Môže využiť Nvidia GPU (grafickú kartu)" - -#: ProjectListCtrl.cpp:509 -msgid "ATI GPU Supported" -msgstr "Môže využiť ATI GPU (grafickú kartu)" - -#: ProjectListCtrl.cpp:511 -msgid "Project Website" -msgstr "Webstránka projektu" - #: ProjectProcessingPage.cpp:321 msgid "Communicating with project." msgstr "Komunikácia so serverom projektu." -#: ProjectProcessingPage.cpp:507 +#: ProjectProcessingPage.cpp:509 msgid "Required files not found on the server." msgstr "Na serveri sa nenašli potrebné súbory." -#: ProjectProcessingPage.cpp:510 ProjectProcessingPage.cpp:572 +#: ProjectProcessingPage.cpp:512 ProjectProcessingPage.cpp:574 msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Vyskytla sa interná chyba servera." @@ -2731,8 +2708,8 @@ msgid "I agree to the terms of use." msgstr "Súhlasím s podmienkami použitia." #: TermsOfUsePage.cpp:237 -msgid "I do not agree with the terms of use." -msgstr "Nesúhlasím s podmienkami použitia." +msgid "I do not agree to the terms of use." +msgstr "" #: UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" @@ -2821,8 +2798,8 @@ msgstr "'%s' neobsahuje správny názov počítača." msgid "'%s' does not contain a valid path." msgstr "'%s' neobsahuje správnu cestu." -#: ViewMessages.cpp:84 ViewProjects.cpp:169 ViewStatistics.cpp:1965 -#: ViewTransfers.cpp:159 ViewWork.cpp:182 +#: ViewMessages.cpp:84 ViewProjects.cpp:170 ViewStatistics.cpp:1978 +#: ViewTransfers.cpp:160 ViewWork.cpp:183 msgid "Commands" msgstr "Príkazy" @@ -2866,31 +2843,23 @@ msgstr "Zobraziť všetky správy" msgid "Show messages for all projects." msgstr "Zobraziť správy zo všetkých projektov." -#: ViewNotices.cpp:60 sg_DlgMessages.cpp:130 -msgid "One or more items failed to load from the Internet." -msgstr "Jednu alebo viacero položiek nebolo možné načítať z Internetu." - -#: ViewNotices.cpp:68 sg_DlgMessages.cpp:138 -msgid "Retry now" -msgstr "Zopakovať teraz" - -#: ViewNotices.cpp:91 sg_DlgMessages.cpp:171 +#: ViewNotices.cpp:58 sg_DlgMessages.cpp:124 msgid "Fetching notices; please wait..." msgstr "Načítavajú sa oznamy, prosím počkajte..." -#: ViewNotices.cpp:97 sg_DlgMessages.cpp:178 +#: ViewNotices.cpp:65 sg_DlgMessages.cpp:132 msgid "There are no notices at this time." msgstr "Zatiaľ neexistujú žiadne oznamy." -#: ViewNotices.cpp:120 sg_BoincSimpleFrame.cpp:756 +#: ViewNotices.cpp:99 sg_BoincSimpleFrame.cpp:776 msgid "Notices" msgstr "Oznamy" -#: ViewProjects.cpp:173 sg_ProjectCommandPopup.cpp:61 +#: ViewProjects.cpp:174 sg_ProjectCommandPopup.cpp:61 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" -#: ViewProjects.cpp:174 sg_ProjectCommandPopup.cpp:62 +#: ViewProjects.cpp:175 sg_ProjectCommandPopup.cpp:62 msgid "" "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and " "possibly get more tasks." @@ -2898,32 +2867,32 @@ msgstr "" "Odoslať všetky dokončené úlohy, získať posledný kredit, získať posledné " "preferencie a ak je možné získať ďalšie úlohy." -#: ViewProjects.cpp:180 ViewProjects.cpp:712 ViewWork.cpp:207 ViewWork.cpp:790 -#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:737 sg_ProjectCommandPopup.cpp:67 +#: ViewProjects.cpp:181 ViewProjects.cpp:722 ViewWork.cpp:208 ViewWork.cpp:801 +#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:757 sg_ProjectCommandPopup.cpp:67 #: sg_ProjectCommandPopup.cpp:113 sg_TaskCommandPopup.cpp:66 #: sg_TaskCommandPopup.cpp:106 msgid "Suspend" msgstr "Pozastaviť" -#: ViewProjects.cpp:181 ViewProjects.cpp:712 sg_ProjectCommandPopup.cpp:68 +#: ViewProjects.cpp:182 ViewProjects.cpp:722 sg_ProjectCommandPopup.cpp:68 #: sg_ProjectCommandPopup.cpp:114 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Pozastaviť úlohy pre tento projekt." -#: ViewProjects.cpp:187 ViewProjects.cpp:731 sg_ProjectCommandPopup.cpp:73 +#: ViewProjects.cpp:188 ViewProjects.cpp:741 sg_ProjectCommandPopup.cpp:73 #: sg_ProjectCommandPopup.cpp:121 msgid "No new tasks" msgstr "Žiadne nové úlohy" -#: ViewProjects.cpp:188 sg_ProjectCommandPopup.cpp:74 +#: ViewProjects.cpp:189 sg_ProjectCommandPopup.cpp:74 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Nezískať nové úlohy pre tento projekt." -#: ViewProjects.cpp:194 sg_ProjectCommandPopup.cpp:79 +#: ViewProjects.cpp:195 sg_ProjectCommandPopup.cpp:79 msgid "Reset project" msgstr "Resetovať projekt" -#: ViewProjects.cpp:195 sg_ProjectCommandPopup.cpp:80 +#: ViewProjects.cpp:196 sg_ProjectCommandPopup.cpp:80 msgid "" "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. " "You can update the project first to report any completed tasks." @@ -2932,7 +2901,7 @@ msgstr "" " Mali by ste najskôr aktualizovať projekt pre odoslanie všetkých " "dokončených úloh." -#: ViewProjects.cpp:202 sg_ProjectCommandPopup.cpp:86 +#: ViewProjects.cpp:203 sg_ProjectCommandPopup.cpp:86 msgid "" "Remove this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to " "report any completed tasks)." @@ -2940,164 +2909,162 @@ msgstr "" "Odpojiť počítač od tohto projektu. Rozpracované úlohy budú stratené " "(použite najskôr 'Aktualizovať' pre odoslanie všetkých dokončených úloh)." -#: ViewProjects.cpp:208 ViewWork.cpp:221 sg_ProjectCommandPopup.cpp:91 +#: ViewProjects.cpp:209 ViewWork.cpp:222 sg_ProjectCommandPopup.cpp:91 #: sg_TaskCommandPopup.cpp:78 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: ViewProjects.cpp:209 sg_ProjectCommandPopup.cpp:92 +#: ViewProjects.cpp:210 sg_ProjectCommandPopup.cpp:92 msgid "Show project details." msgstr "Zobraziť detaily projektu." -#: ViewProjects.cpp:219 ViewStatistics.cpp:442 +#: ViewProjects.cpp:220 ViewStatistics.cpp:450 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ViewProjects.cpp:221 +#: ViewProjects.cpp:222 msgid "Work done" msgstr "Kredit" -#: ViewProjects.cpp:222 +#: ViewProjects.cpp:223 msgid "Avg. work done" msgstr "Denný priemer" -#: ViewProjects.cpp:224 ViewTransfers.cpp:187 ViewWork.cpp:233 +#: ViewProjects.cpp:225 ViewTransfers.cpp:188 ViewWork.cpp:234 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ViewProjects.cpp:249 +#: ViewProjects.cpp:250 msgid "Projects" msgstr "Projekty" -#: ViewProjects.cpp:301 +#: ViewProjects.cpp:302 msgid "Updating project..." msgstr "Aktualizácia projektu..." -#: ViewProjects.cpp:343 +#: ViewProjects.cpp:344 msgid "Resuming project..." msgstr "Pokračovanie projektu..." -#: ViewProjects.cpp:347 +#: ViewProjects.cpp:348 msgid "Suspending project..." msgstr "Pozastavenie projektu..." -#: ViewProjects.cpp:384 +#: ViewProjects.cpp:385 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Pokyn projektu, aby stiahol ďalšie úlohy..." -#: ViewProjects.cpp:388 +#: ViewProjects.cpp:389 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Pokyn projektu, aby nesťahoval žiadne ďalšie úlohy..." -#: ViewProjects.cpp:424 +#: ViewProjects.cpp:425 msgid "Resetting project..." msgstr "Resetovanie projektu..." -#: ViewProjects.cpp:437 sg_ProjectCommandPopup.cpp:214 +#: ViewProjects.cpp:438 sg_ProjectCommandPopup.cpp:214 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Ste si istý, že chcete resetovať projekt '%s'?" -#: ViewProjects.cpp:443 sg_ProjectCommandPopup.cpp:220 +#: ViewProjects.cpp:444 sg_ProjectCommandPopup.cpp:220 msgid "Reset Project" msgstr "Resetovať projekt" -#: ViewProjects.cpp:482 +#: ViewProjects.cpp:483 msgid "Removing project..." msgstr "Odstraňovanie projektu..." -#: ViewProjects.cpp:495 sg_ProjectCommandPopup.cpp:251 -#: sg_StatImageLoader.cpp:192 +#: ViewProjects.cpp:496 sg_ProjectCommandPopup.cpp:251 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?" msgstr "Ste si istý, že chcete odpojiť projekt '%s'?" -#: ViewProjects.cpp:501 sg_ProjectCommandPopup.cpp:257 -#: sg_StatImageLoader.cpp:138 sg_StatImageLoader.cpp:198 +#: ViewProjects.cpp:502 sg_ProjectCommandPopup.cpp:257 msgid "Remove Project" msgstr "Odstrániť projekt" -#: ViewProjects.cpp:542 ViewWork.cpp:598 +#: ViewProjects.cpp:543 ViewWork.cpp:599 msgid "Launching browser..." msgstr "Spúšťanie webového prehliadača..." -#: ViewProjects.cpp:708 sg_ProjectCommandPopup.cpp:111 +#: ViewProjects.cpp:718 sg_ProjectCommandPopup.cpp:111 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Pokračovať na úlohách pre tento projekt." -#: ViewProjects.cpp:727 sg_ProjectCommandPopup.cpp:118 +#: ViewProjects.cpp:737 sg_ProjectCommandPopup.cpp:118 msgid "Allow new tasks" msgstr "Povoliť nové úlohy" -#: ViewProjects.cpp:727 sg_ProjectCommandPopup.cpp:119 +#: ViewProjects.cpp:737 sg_ProjectCommandPopup.cpp:119 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Povoliť sťahovanie nových úloh pre tento projekt." -#: ViewProjects.cpp:731 sg_ProjectCommandPopup.cpp:122 +#: ViewProjects.cpp:741 sg_ProjectCommandPopup.cpp:122 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Nesťahovať nové úlohy pre tento projekt." -#: ViewProjects.cpp:1048 +#: ViewProjects.cpp:1058 msgid "Requested by user" msgstr "Vyžiadané používateľom" -#: ViewProjects.cpp:1049 +#: ViewProjects.cpp:1059 msgid "To fetch work" msgstr "Získať ďalšiu prácu" -#: ViewProjects.cpp:1050 +#: ViewProjects.cpp:1060 msgid "To report completed tasks" msgstr "Nahlásiť dokončené úlohy" -#: ViewProjects.cpp:1051 +#: ViewProjects.cpp:1061 msgid "To send trickle-up message" msgstr "Odoslať rýchlu správu o stave" -#: ViewProjects.cpp:1052 +#: ViewProjects.cpp:1062 msgid "Requested by account manager" msgstr "Vyžiadané Správcom konta" -#: ViewProjects.cpp:1053 +#: ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project initialization" msgstr "Prvotné nastavenie projektu" -#: ViewProjects.cpp:1054 +#: ViewProjects.cpp:1064 msgid "Requested by project" msgstr "Vyžiadané projektom" -#: ViewProjects.cpp:1055 +#: ViewProjects.cpp:1065 msgid "Unknown reason" msgstr "Neznámy dôvod" -#: ViewProjects.cpp:1069 +#: ViewProjects.cpp:1079 msgid "Suspended by user" msgstr "Pozastavené užívateľom" -#: ViewProjects.cpp:1072 +#: ViewProjects.cpp:1082 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Nebudú získané nové úlohy" -#: ViewProjects.cpp:1075 +#: ViewProjects.cpp:1085 msgid "Project ended - OK to remove" msgstr "Projekt je ukončený - je možné sa od neho odpojiť" -#: ViewProjects.cpp:1078 +#: ViewProjects.cpp:1088 msgid "Will remove when tasks done" msgstr "Bude odpojený po skončení úloh" -#: ViewProjects.cpp:1081 +#: ViewProjects.cpp:1091 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Žiadosť plánovača nevyriešená" -#: ViewProjects.cpp:1087 +#: ViewProjects.cpp:1097 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "Spracováva sa požiadavka plánovača" -#: ViewProjects.cpp:1090 +#: ViewProjects.cpp:1100 msgid "Trickle up message pending" msgstr "Rýchla správa o stave čaká na odoslanie" -#: ViewProjects.cpp:1096 +#: ViewProjects.cpp:1106 msgid "Communication deferred " msgstr "Komunikácia odložená " @@ -3137,183 +3104,183 @@ msgstr "voľné: " msgid "used by other programs: " msgstr "používané inými programami: " -#: ViewStatistics.cpp:1195 +#: ViewStatistics.cpp:1205 msgid "User Total" msgstr "Celkový kredit užívateľa" -#: ViewStatistics.cpp:1196 +#: ViewStatistics.cpp:1206 msgid "User Average" msgstr "Priemerný kredit užívateľa" -#: ViewStatistics.cpp:1197 +#: ViewStatistics.cpp:1207 msgid "Host Total" msgstr "Celkový kredit počítača" -#: ViewStatistics.cpp:1198 +#: ViewStatistics.cpp:1208 msgid "Host Average" msgstr "Priemerný kredit počítača" -#: ViewStatistics.cpp:1345 +#: ViewStatistics.cpp:1355 #, c-format msgid "Last update: %.0f days ago" msgstr "Posledná aktualizácia pred: %.0f dňami" -#: ViewStatistics.cpp:1969 +#: ViewStatistics.cpp:1982 msgid "Show user total" msgstr "Ukázať úhrn užívateľa" -#: ViewStatistics.cpp:1970 +#: ViewStatistics.cpp:1983 msgid "Show total credit for user" msgstr "Ukázať celkový kredit pre užívateľa" -#: ViewStatistics.cpp:1976 +#: ViewStatistics.cpp:1989 msgid "Show user average" msgstr "Ukázať priemer užívateľa" -#: ViewStatistics.cpp:1977 +#: ViewStatistics.cpp:1990 msgid "Show average credit for user" msgstr "Ukázať priemerný kredit pre užívateľa" -#: ViewStatistics.cpp:1983 +#: ViewStatistics.cpp:1996 msgid "Show host total" msgstr "Ukázať úhrn počítača" -#: ViewStatistics.cpp:1984 +#: ViewStatistics.cpp:1997 msgid "Show total credit for host" msgstr "Ukázať celkový kredit pre počítač" -#: ViewStatistics.cpp:1990 +#: ViewStatistics.cpp:2003 msgid "Show host average" msgstr "Ukázať priemer počítača" -#: ViewStatistics.cpp:1991 +#: ViewStatistics.cpp:2004 msgid "Show average credit for host" msgstr "Ukázať priemerný kredit pre počítač" -#: ViewStatistics.cpp:2000 +#: ViewStatistics.cpp:2013 msgid "< &Previous project" msgstr "< &Predošlý projekt" -#: ViewStatistics.cpp:2001 +#: ViewStatistics.cpp:2014 msgid "Show chart for previous project" msgstr "Ukázať graf pre predošlý projekt" -#: ViewStatistics.cpp:2006 +#: ViewStatistics.cpp:2019 msgid "&Next project >" msgstr "&Nasledujúci projekt >" -#: ViewStatistics.cpp:2007 +#: ViewStatistics.cpp:2020 msgid "Show chart for next project" msgstr "Ukázať graf pre nasledujúci projekt" -#: ViewStatistics.cpp:2013 ViewStatistics.cpp:2410 +#: ViewStatistics.cpp:2026 ViewStatistics.cpp:2416 msgid "Hide project list" msgstr "Skryť zoznam projektov" -#: ViewStatistics.cpp:2014 ViewStatistics.cpp:2410 +#: ViewStatistics.cpp:2027 ViewStatistics.cpp:2416 msgid "Use entire area for graphs" msgstr "Využiť celú plochu pre grafy" -#: ViewStatistics.cpp:2019 +#: ViewStatistics.cpp:2032 msgid "Mode view" msgstr "Režim náhľadu" -#: ViewStatistics.cpp:2023 +#: ViewStatistics.cpp:2036 msgid "One project" msgstr "Jeden projekt" -#: ViewStatistics.cpp:2024 +#: ViewStatistics.cpp:2037 msgid "Show one chart with selected project" msgstr "Zobraziť jeden graf s vybraným projektom" -#: ViewStatistics.cpp:2030 +#: ViewStatistics.cpp:2043 msgid "All projects (separate)" msgstr "Projekty (samostatne)" -#: ViewStatistics.cpp:2031 +#: ViewStatistics.cpp:2044 msgid "Show all projects, one chart per project" msgstr "Zobraziť všetky projekty, jeden graf pre každý projekt" -#: ViewStatistics.cpp:2037 +#: ViewStatistics.cpp:2050 msgid "All projects (together)" msgstr "Všetky projekty (spolu)" -#: ViewStatistics.cpp:2038 +#: ViewStatistics.cpp:2051 msgid "Show one chart with all projects" msgstr "Zobraziť jeden graf so všetkými projektmi" -#: ViewStatistics.cpp:2044 +#: ViewStatistics.cpp:2057 msgid "All projects (sum)" msgstr "Všetky projekty (súhrn)" -#: ViewStatistics.cpp:2045 +#: ViewStatistics.cpp:2058 msgid "Show one chart with sum of projects" msgstr "Zobraziť jeden graf so súhrnom projektov" -#: ViewStatistics.cpp:2073 +#: ViewStatistics.cpp:2079 msgid "Statistics" msgstr "Štatistiky" -#: ViewStatistics.cpp:2097 ViewStatistics.cpp:2118 ViewStatistics.cpp:2139 -#: ViewStatistics.cpp:2161 ViewStatistics.cpp:2182 ViewStatistics.cpp:2203 -#: ViewStatistics.cpp:2224 ViewStatistics.cpp:2245 ViewStatistics.cpp:2266 -#: ViewStatistics.cpp:2290 +#: ViewStatistics.cpp:2103 ViewStatistics.cpp:2124 ViewStatistics.cpp:2145 +#: ViewStatistics.cpp:2167 ViewStatistics.cpp:2188 ViewStatistics.cpp:2209 +#: ViewStatistics.cpp:2230 ViewStatistics.cpp:2251 ViewStatistics.cpp:2272 +#: ViewStatistics.cpp:2296 msgid "Updating charts..." msgstr "Aktualizovanie grafov..." -#: ViewStatistics.cpp:2414 +#: ViewStatistics.cpp:2420 msgid "Show project list" msgstr "Ukázať zoznam projektov" -#: ViewStatistics.cpp:2414 +#: ViewStatistics.cpp:2420 msgid "Uses smaller area for graphs" msgstr "Použiť menšiu plochu pre grafy" -#: ViewTransfers.cpp:163 +#: ViewTransfers.cpp:164 msgid "Retry Now" msgstr "Zopakovať teraz" -#: ViewTransfers.cpp:164 +#: ViewTransfers.cpp:165 msgid "Retry the file transfer now" msgstr "Zopakovať prenos súboru" -#: ViewTransfers.cpp:170 +#: ViewTransfers.cpp:171 msgid "Abort Transfer" msgstr "Zrušiť prenos" -#: ViewTransfers.cpp:171 +#: ViewTransfers.cpp:172 msgid "Abort this file transfer. You won't get credit for the task." msgstr "Zrušiť prenos súboru. Za túto úlohu nedostanete žiaden kredit." -#: ViewTransfers.cpp:182 +#: ViewTransfers.cpp:183 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: ViewTransfers.cpp:183 ViewWork.cpp:232 +#: ViewTransfers.cpp:184 ViewWork.cpp:233 msgid "Progress" msgstr "Priebeh" -#: ViewTransfers.cpp:184 +#: ViewTransfers.cpp:185 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: ViewTransfers.cpp:185 +#: ViewTransfers.cpp:186 msgid "Elapsed Time" msgstr "Uplynutý čas" -#: ViewTransfers.cpp:186 +#: ViewTransfers.cpp:187 msgid "Speed" msgstr "Rýchlosť" -#: ViewTransfers.cpp:212 +#: ViewTransfers.cpp:213 msgid "Transfers" msgstr "Prenosy" -#: ViewTransfers.cpp:279 +#: ViewTransfers.cpp:280 msgid "Network activity is suspended - " msgstr "Sieťové aktivity pozastavené - " -#: ViewTransfers.cpp:281 +#: ViewTransfers.cpp:282 msgid "" ".\n" "You can enable it using the Activity menu." @@ -3321,19 +3288,19 @@ msgstr "" ".\n" "Môžete povoliť v menu Aktivity." -#: ViewTransfers.cpp:284 +#: ViewTransfers.cpp:285 msgid "BOINC" msgstr "BOINC" -#: ViewTransfers.cpp:291 +#: ViewTransfers.cpp:292 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Opakovanie prenosu teraz..." -#: ViewTransfers.cpp:329 +#: ViewTransfers.cpp:330 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Prerušenie prenosu..." -#: ViewTransfers.cpp:342 +#: ViewTransfers.cpp:343 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3344,119 +3311,115 @@ msgstr "" "POZNÁMKA: Zrušenie prenosu neodsúhlasí úlohu a Vy\n" "za ňu nedostanete pridelený kredit." -#: ViewTransfers.cpp:348 +#: ViewTransfers.cpp:349 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Zrušiť prenos súboru" -#: ViewTransfers.cpp:769 +#: ViewTransfers.cpp:780 msgid "Upload" msgstr "Odosielanie" -#: ViewTransfers.cpp:769 +#: ViewTransfers.cpp:780 msgid "Download" msgstr "Sťahovanie" -#: ViewTransfers.cpp:773 +#: ViewTransfers.cpp:784 msgid "retry in " msgstr "zopakuje sa o " -#: ViewTransfers.cpp:775 +#: ViewTransfers.cpp:786 msgid "failed" msgstr "zlyhalo" -#: ViewTransfers.cpp:778 +#: ViewTransfers.cpp:789 msgid "suspended" msgstr "pozastavené" -#: ViewTransfers.cpp:783 +#: ViewTransfers.cpp:794 msgid "active" msgstr "prebieha" -#: ViewTransfers.cpp:785 +#: ViewTransfers.cpp:796 msgid "pending" msgstr "čaká" -#: ViewTransfers.cpp:792 +#: ViewTransfers.cpp:803 msgid " (project backoff: " msgstr " (odsunutie projektu: " -#: ViewWork.cpp:186 ViewWork.cpp:766 +#: ViewWork.cpp:187 ViewWork.cpp:777 msgid "Show active tasks" msgstr "Zobraziť aktívne úlohy" -#: ViewWork.cpp:187 ViewWork.cpp:767 +#: ViewWork.cpp:188 ViewWork.cpp:778 msgid "Show only active tasks." msgstr "Zobraziť len aktívne úlohy." -#: ViewWork.cpp:193 sg_TaskCommandPopup.cpp:60 sg_ViewTabPage.cpp:424 +#: ViewWork.cpp:194 sg_TaskCommandPopup.cpp:60 msgid "Show graphics" msgstr "Zobraziť grafiku" -#: ViewWork.cpp:194 sg_TaskCommandPopup.cpp:61 +#: ViewWork.cpp:195 sg_TaskCommandPopup.cpp:61 msgid "Show application graphics in a window." msgstr "Zobraziť okno s grafikou aplikácie." -#: ViewWork.cpp:200 +#: ViewWork.cpp:201 msgid "Show VM Console" msgstr "Ukázať konzolu VM" -#: ViewWork.cpp:201 +#: ViewWork.cpp:202 msgid "Show VM Console in a window." msgstr "Zobraziť okno s konzolou VM." -#: ViewWork.cpp:208 +#: ViewWork.cpp:209 msgid "Suspend work for this result." msgstr "Pozastaviť prácu na tomto výsledku." -#: ViewWork.cpp:214 sg_TaskCommandPopup.cpp:72 +#: ViewWork.cpp:215 sg_TaskCommandPopup.cpp:72 msgid "Abort" msgstr "Zrušiť" -#: ViewWork.cpp:215 +#: ViewWork.cpp:216 msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it." msgstr "Zanechať prácu na tomto výsledku. Nedostanete zaň žiaden kredit." -#: ViewWork.cpp:222 sg_TaskCommandPopup.cpp:79 +#: ViewWork.cpp:223 sg_TaskCommandPopup.cpp:79 msgid "Show task details." msgstr "Zobraziť detaily úlohy." -#: ViewWork.cpp:234 +#: ViewWork.cpp:235 msgid "Elapsed" msgstr "Uplynutý čas" -#: ViewWork.cpp:235 +#: ViewWork.cpp:236 msgid "Remaining (estimated)" msgstr "Zostáva (odhad)" -#: ViewWork.cpp:236 +#: ViewWork.cpp:237 msgid "Deadline" msgstr "Odoslať do" -#: ViewWork.cpp:238 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: ViewWork.cpp:263 +#: ViewWork.cpp:264 msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" -#: ViewWork.cpp:356 +#: ViewWork.cpp:357 msgid "Resuming task..." msgstr "Pokračovanie úlohy..." -#: ViewWork.cpp:359 +#: ViewWork.cpp:360 msgid "Suspending task..." msgstr "Pozastavenie úlohy..." -#: ViewWork.cpp:388 +#: ViewWork.cpp:389 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Zobrazenie grafiky pre úlohu..." -#: ViewWork.cpp:425 +#: ViewWork.cpp:426 msgid "Showing VM console for task..." msgstr "Zobrazenie konzoly VM pre úlohu..." -#: ViewWork.cpp:478 +#: ViewWork.cpp:479 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3465,32 +3428,32 @@ msgstr "" "Ste si istý, že chcete zrušiť túto úlohu '%s'?\n" "(Priebeh: %s, Stav: %s)" -#: ViewWork.cpp:484 +#: ViewWork.cpp:485 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "Ste si istý, že chcete zrušiť týchto %d úloh?" -#: ViewWork.cpp:489 sg_TaskCommandPopup.cpp:256 +#: ViewWork.cpp:490 sg_TaskCommandPopup.cpp:256 msgid "Abort task" msgstr "Zrušiť úlohu" -#: ViewWork.cpp:498 +#: ViewWork.cpp:499 msgid "Aborting task..." msgstr "Ruší sa prenos..." -#: ViewWork.cpp:760 +#: ViewWork.cpp:771 msgid "Show all tasks" msgstr "Zobraziť všetky úlohy" -#: ViewWork.cpp:761 +#: ViewWork.cpp:772 msgid "Show all tasks." msgstr "Zobraziť všetky úlohy." -#: ViewWork.cpp:785 sg_TaskCommandPopup.cpp:103 +#: ViewWork.cpp:796 sg_TaskCommandPopup.cpp:103 msgid "Resume work for this task." msgstr "Pokračovať v práci na tejto úlohe." -#: ViewWork.cpp:791 sg_TaskCommandPopup.cpp:107 +#: ViewWork.cpp:802 sg_TaskCommandPopup.cpp:107 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Pozastaviť prácu na tejto úlohe." @@ -3578,346 +3541,186 @@ msgstr "Pripojiť alebo zmeniť projekty World Community Grid" msgid "Add projects run by other researchers or organizations" msgstr "Pripojiť projekty spravované inými výskumníkmi a organizáciami" -#: WizardAttach.cpp:635 +#: WizardAttach.cpp:634 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Chcete skutočne zrušiť operáciu?" -#: WizardAttach.cpp:636 +#: WizardAttach.cpp:635 msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:136 sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 +#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:149 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "Pokročilé zobrazenie...\tCtrl+Shift+A" -#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:137 +#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:150 msgid "Display the advanced graphical interface." msgstr "Zobraziť pokročilé grafické rozhranie." -#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:144 +#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 msgid "Skin" msgstr "Vzhľad" -#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:146 +#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:159 msgid "Select the appearance of the user interface." msgstr "Vyberte si vzhľad používateľského rozhrania." -#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:193 sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 +#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:206 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" -#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:369 +#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:390 msgid "Default" msgstr "Predvolené" -#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:739 +#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:759 msgid "Suspend Computing" msgstr "Pozastaviť výpočty" -#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:740 +#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:760 msgid "Resume Computing" msgstr "Pokračovať vo výpočtoch" -#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:757 +#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:777 msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC" msgstr "Otvoriť okno zobrazujúce oznamy z projektov a BOINC" -#: sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 -msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." -msgstr "Zobraziť pokročilé grafické rozhranie." - -#: sg_ClientStateIndicator.cpp:288 sg_TaskPanel.cpp:1207 -msgid "Retrieving current status." -msgstr "Obnovovanie aktuálneho stavu." - -#: sg_ClientStateIndicator.cpp:291 sg_TaskPanel.cpp:448 -msgid "You don't have any projects. Please Add a Project." -msgstr "Nemáte žiadne projekty. Prosím pridajte projekt." - -#: sg_ClientStateIndicator.cpp:294 sg_TaskPanel.cpp:1213 -msgid "Downloading work from the server." -msgstr "Sťahovanie práce zo servera." - -#: sg_ClientStateIndicator.cpp:299 sg_TaskPanel.cpp:1218 -msgid "Processing Suspended: Running On Batteries." -msgstr "Spracovanie pozastavené: Beh na batérie." - -#: sg_ClientStateIndicator.cpp:301 sg_TaskPanel.cpp:1220 -msgid "Processing Suspended: User Active." -msgstr "Spracovanie pozastavené: Užívateľ pracuje." - -#: sg_ClientStateIndicator.cpp:303 sg_TaskPanel.cpp:1222 -msgid "Processing Suspended: User paused processing." -msgstr "Spracovanie pozastavené: Užívateľ pozastavil spracovanie." - -#: sg_ClientStateIndicator.cpp:305 sg_TaskPanel.cpp:1224 -msgid "Processing Suspended: Time of Day." -msgstr "Spracovanie pozastavené: Denná doba." - -#: sg_ClientStateIndicator.cpp:307 sg_TaskPanel.cpp:1226 -msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running." -msgstr "Spracovanie pozastavené: Bežia testy rýchlosti." - -#: sg_ClientStateIndicator.cpp:309 sg_TaskPanel.cpp:1228 -msgid "Processing Suspended." -msgstr "Spracovanie pozastavené." - -#: sg_ClientStateIndicator.cpp:313 sg_TaskPanel.cpp:1232 -msgid "Waiting to contact project servers." -msgstr "Čakanie na spojenie so servermi projektu." - -#: sg_ClientStateIndicator.cpp:317 sg_ClientStateIndicator.cpp:325 -#: sg_TaskPanel.cpp:1236 sg_TaskPanel.cpp:1245 -msgid "Retrieving current status" -msgstr "Obnovovanie aktuálneho stavu" - -#: sg_ClientStateIndicator.cpp:320 sg_TaskPanel.cpp:1240 -msgid "No work available to process" -msgstr "Nie je dostupná žiadna práca na spracovanie" - -#: sg_ClientStateIndicator.cpp:322 sg_TaskPanel.cpp:1242 -msgid "Unable to connect to the core client" -msgstr "Zlyhalo pripojenie ku klientovi" - -#: sg_DlgMessages.cpp:164 +#: sg_DlgMessages.cpp:146 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: sg_DlgMessages.cpp:463 +#: sg_DlgMessages.cpp:389 #, c-format msgid "%s - Notices" msgstr "%s - Oznamy" -#: sg_DlgPreferences.cpp:94 -msgid "100 MB" -msgstr "100 MB" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:95 -msgid "200 MB" -msgstr "200 MB" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:96 -msgid "500 MB" -msgstr "500 MB" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:97 -msgid "1 GB" -msgstr "1 GB" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:98 -msgid "2 GB" -msgstr "2 GB" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:99 -msgid "5 GB" -msgstr "5 GB" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:100 -msgid "10 GB" -msgstr "10 GB" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:101 -msgid "20 GB" -msgstr "20 GB" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:102 -msgid "50 GB" -msgstr "50 GB" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:103 -msgid "100 GB" -msgstr "100 GB" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:134 -msgid "10%" -msgstr "10%" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:135 -msgid "20%" -msgstr "20%" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:136 -msgid "30%" -msgstr "30%" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:137 -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:138 -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:139 -msgid "60%" -msgstr "60%" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:140 -msgid "70%" -msgstr "70%" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:141 -msgid "80%" -msgstr "80%" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:142 -msgid "90%" -msgstr "90%" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:143 -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:168 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:169 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:170 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:171 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:172 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:173 -msgid "30" -msgstr "30" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:174 -msgid "60" -msgstr "60" - -#: sg_DlgPreferences.cpp:282 +#: sg_DlgPreferences.cpp:268 msgid "This dialog controls preferences for this computer only." msgstr "Toto okno nastavuje preferencie len pre tento počítač." -#: sg_DlgPreferences.cpp:287 +#: sg_DlgPreferences.cpp:273 msgid "Click OK to set preferences." msgstr "" "Kliknite Vymazať pre obnovenie preferencií uvedených nižšie na stav z webu." -#: sg_DlgPreferences.cpp:292 -msgid "Click Clear to restore web-based settings." -msgstr "Kliknite Vymazať pre obnovenie nastavení z webstránky projektu." +#: sg_DlgPreferences.cpp:278 +msgid "" +"Click Clear to restore web-based settings for all preferences listed below." +msgstr "" -#: sg_DlgPreferences.cpp:299 -msgid "For additional settings, select Computing Preferences in " -msgstr "Pre pokročilé nastavenia zvoľte Výpočtové preferencie v " +#: sg_DlgPreferences.cpp:285 +msgid "" +"For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View." +msgstr "" -#: sg_DlgPreferences.cpp:304 -msgid "the Advanced View." -msgstr "Pokročilom zobrazení." - -#: sg_DlgPreferences.cpp:332 +#: sg_DlgPreferences.cpp:313 msgid "Do work only between:" msgstr "Pracovať iba medzi:" -#: sg_DlgPreferences.cpp:354 +#: sg_DlgPreferences.cpp:335 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Pripojiť k Internetu iba medzi:" -#: sg_DlgPreferences.cpp:376 sg_DlgPreferences.cpp:393 +#: sg_DlgPreferences.cpp:357 sg_DlgPreferences.cpp:374 msgid "Use no more than:" msgstr "Použiť nie viac ako:" -#: sg_DlgPreferences.cpp:389 +#: sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "of disk space" msgstr "miesta na disku" -#: sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: sg_DlgPreferences.cpp:387 msgid "of the processor" msgstr "procesora" -#: sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: sg_DlgPreferences.cpp:391 msgid "Do work while on battery?" msgstr "Pracovať pri behu na batérie?" -#: sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: sg_DlgPreferences.cpp:404 msgid "Do work after idle for:" msgstr "Pracovať pri nečinnosti za:" -#: sg_DlgPreferences.cpp:621 sg_DlgPreferences.cpp:624 -#: sg_DlgPreferences.cpp:683 sg_DlgPreferences.cpp:687 -#: sg_DlgPreferences.cpp:699 sg_DlgPreferences.cpp:703 -#: sg_DlgPreferences.cpp:846 sg_DlgPreferences.cpp:857 +#: sg_DlgPreferences.cpp:429 +msgid "Clear all local preferences listed above and close the dialog" +msgstr "" + +#: sg_DlgPreferences.cpp:602 sg_DlgPreferences.cpp:605 +#: sg_DlgPreferences.cpp:681 sg_DlgPreferences.cpp:685 +#: sg_DlgPreferences.cpp:697 sg_DlgPreferences.cpp:701 +#: sg_DlgPreferences.cpp:844 sg_DlgPreferences.cpp:855 msgid "Anytime" msgstr "Kedykoľvek" -#: sg_DlgPreferences.cpp:719 +#: sg_DlgPreferences.cpp:638 +msgid "100 MB" +msgstr "100 MB" + +#: sg_DlgPreferences.cpp:639 +msgid "200 MB" +msgstr "200 MB" + +#: sg_DlgPreferences.cpp:640 +msgid "500 MB" +msgstr "500 MB" + +#: sg_DlgPreferences.cpp:641 +msgid "1 GB" +msgstr "1 GB" + +#: sg_DlgPreferences.cpp:642 +msgid "2 GB" +msgstr "2 GB" + +#: sg_DlgPreferences.cpp:643 +msgid "5 GB" +msgstr "5 GB" + +#: sg_DlgPreferences.cpp:644 +msgid "10 GB" +msgstr "10 GB" + +#: sg_DlgPreferences.cpp:645 +msgid "20 GB" +msgstr "20 GB" + +#: sg_DlgPreferences.cpp:646 +msgid "50 GB" +msgstr "50 GB" + +#: sg_DlgPreferences.cpp:647 +msgid "100 GB" +msgstr "100 GB" + +#: sg_DlgPreferences.cpp:717 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:721 +#: sg_DlgPreferences.cpp:719 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:762 +#: sg_DlgPreferences.cpp:760 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: sg_DlgPreferences.cpp:798 +#: sg_DlgPreferences.cpp:796 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (Beží stále)" -#: sg_DlgPreferences.cpp:801 +#: sg_DlgPreferences.cpp:799 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: sg_DlgPreferences.cpp:1031 +#: sg_DlgPreferences.cpp:1029 msgid "Do you really want to clear all local preferences?\n" msgstr "Chcete skutočne odstrániť všetky lokálne preferencie?\n" -#: sg_ImageButton.cpp:90 -msgid "Paused: Other work running" -msgstr "Pozastavené: Prebieha výpočet inej úlohy" - -#: sg_ImageButton.cpp:92 -msgid "Paused: User initiated. Click 'Resume' to continue" -msgstr "" -"Pozastavené: Vyžiadané užívateľom. Kliknite na 'Pokračovať' pre spustenie" - -#: sg_ImageButton.cpp:94 -msgid "Paused: User active" -msgstr "Pozastavené: Užívateľ je aktívny" - -#: sg_ImageButton.cpp:96 -msgid "Paused: Computer on battery" -msgstr "Pozastavené: Počítač na batérii" - -#: sg_ImageButton.cpp:98 -msgid "Paused: Time of Day" -msgstr "Pozastavené: Denná doba" - -#: sg_ImageButton.cpp:100 -msgid "Paused: Benchmarks running" -msgstr "Pozastavené: Prebiehajú testy rýchlosti procesora" - -#: sg_ImageButton.cpp:102 -msgid "Paused" -msgstr "Pozastavené" - -#: sg_ImageButton.cpp:104 -msgid "Paused: Application start delayed" -msgstr "Pozastavené: Odložené spustenie aplikácie" - -#: sg_ImageButton.cpp:132 -msgid "Click to show project graphics" -msgstr "Kliknutím zobrazíte okno s grafikou projektu" - #: sg_ProjectPanel.cpp:72 msgid "Add Project" msgstr "Pridať projekt" @@ -3930,7 +3733,7 @@ msgstr "Sychronizovať" msgid "Work done for this project" msgstr "Práca hotová pre tento projekt" -#: sg_ProjectPanel.cpp:77 sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: sg_ProjectPanel.cpp:77 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "Synchronizovať projekty so systémom Správcu konta" @@ -3948,43 +3751,14 @@ msgstr "Príkazy projektu" #: sg_ProjectPanel.cpp:267 #, c-format -msgid "Pop up a menu of websites for project %s" -msgstr "Zobraziť menu webových stránok projektu %s" +msgid "Pop up a menu of web sites for project %s" +msgstr "" #: sg_ProjectPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s" msgstr "Zobraziť menu príkazov pre projekt %s" -#: sg_ProjectsComponent.cpp:196 sg_ProjectsComponent.cpp:207 -msgid "Open a window to view messages" -msgstr "Otvoriť okno pre prezretie správ" - -#: sg_ProjectsComponent.cpp:225 -msgid "Stop all activity" -msgstr "Zastaviť všetky aktivity" - -#: sg_ProjectsComponent.cpp:237 -msgid "Resume activity" -msgstr "Povoliť aktivity" - -#: sg_ProjectsComponent.cpp:254 -msgid "Open a window to set your preferences" -msgstr "Otvoriť okno pre nastavenie Vašich preferencií" - -#: sg_ProjectsComponent.cpp:271 -msgid "Switch to the BOINC advanced view" -msgstr "Prepnúť BOINC do pokročilého náhľadu" - -#: sg_ProjectsComponent.cpp:298 -msgid "My Projects:" -msgstr "Moje projekty:" - -#: sg_StatImageLoader.cpp:101 -#, c-format -msgid "%s. Work done by %s: %0.2f" -msgstr "%s. Práca dokončená v %s: %0.2f" - #: sg_TaskCommandPopup.cpp:67 msgid "Suspend this task." msgstr "Pozastaviť túto úlohu." @@ -4002,92 +3776,118 @@ msgstr "" "Ste si istý že chcete zrušiť túto úlohu '%s'?\n" "(Priebeh: %.1lf%%, Stav: %s)" -#: sg_TaskPanel.cpp:449 +#: sg_TaskPanel.cpp:464 +msgid "You don't have any projects. Please Add a Project." +msgstr "Nemáte žiadne projekty. Prosím pridajte projekt." + +#: sg_TaskPanel.cpp:465 msgid "Not available" msgstr "Nie je k dispozícii" -#: sg_TaskPanel.cpp:460 +#: sg_TaskPanel.cpp:476 msgid "Tasks:" msgstr "Úlohy:" -#: sg_TaskPanel.cpp:466 +#: sg_TaskPanel.cpp:482 msgid "Select a task to access" msgstr "Zvoliť úlohu" -#: sg_TaskPanel.cpp:477 +#: sg_TaskPanel.cpp:493 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: sg_TaskPanel.cpp:531 +#: sg_TaskPanel.cpp:547 msgid "This task's progress" msgstr "Priebeh tejto úlohy" -#: sg_TaskPanel.cpp:549 +#: sg_TaskPanel.cpp:565 msgid "Task Commands" msgstr "Príkazy pre úlohu" -#: sg_TaskPanel.cpp:550 +#: sg_TaskPanel.cpp:566 msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task" msgstr "Zobraziť menu príkazov pre túto úlohu" -#: sg_TaskPanel.cpp:685 +#: sg_TaskPanel.cpp:701 #, c-format msgid "Application: %s" msgstr "Aplikácia: %s" -#: sg_TaskPanel.cpp:708 +#: sg_TaskPanel.cpp:724 #, c-format msgid "%.3f%%" msgstr "%.3f%%" -#: sg_TaskPanel.cpp:716 +#: sg_TaskPanel.cpp:732 msgid "Application: Not available" msgstr "Aplikácia: Nie je k dispozícii" -#: sg_TaskPanel.cpp:816 +#: sg_TaskPanel.cpp:832 msgid "Not Available" msgstr "Nie je k dispozícii" -#: sg_TaskPanel.cpp:831 +#: sg_TaskPanel.cpp:847 #, c-format msgid "Elapsed: %s" msgstr "Uplynulo: %s" -#: sg_TaskPanel.cpp:845 +#: sg_TaskPanel.cpp:861 #, c-format msgid "Remaining (estimated): %s" msgstr "Zostáva (odhad): %s" -#: sg_TaskPanel.cpp:860 +#: sg_TaskPanel.cpp:876 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Stav: %s" -#: sg_ViewTabPage.cpp:140 sg_ViewTabPage.cpp:280 -#, c-format -msgid "%.1lf" -msgstr "%.1lf" +#: sg_TaskPanel.cpp:1223 +msgid "Retrieving current status." +msgstr "Obnovovanie aktuálneho stavu." -#: sg_ViewTabPage.cpp:409 -#, c-format -msgid "%d hr %d min %d sec" -msgstr "%d hodín %d minút %d sekúnd" +#: sg_TaskPanel.cpp:1229 +msgid "Downloading work from the server." +msgstr "Sťahovanie práce zo servera." -#: sg_ViewTabPage.cpp:423 -msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?" -msgstr "Ste si istý, že chcete zobraziť grafiku na vzdialenom počítači?" +#: sg_TaskPanel.cpp:1234 +msgid "Processing Suspended: Running On Batteries." +msgstr "Spracovanie pozastavené: Beh na batérie." -#: sg_ViewTabPage.cpp:446 -msgid "Application: " -msgstr "Aplikácia: " +#: sg_TaskPanel.cpp:1236 +msgid "Processing Suspended: User Active." +msgstr "Spracovanie pozastavené: Užívateľ pracuje." -#: sg_ViewTabPage.cpp:449 sg_ViewTabPage.cpp:453 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Zostávajúci čas: " +#: sg_TaskPanel.cpp:1238 +msgid "Processing Suspended: User paused processing." +msgstr "Spracovanie pozastavené: Užívateľ pozastavil spracovanie." -#: sg_ViewTabPage.cpp:452 -msgid "Elapsed Time: " -msgstr "Uplynutý čas: " +#: sg_TaskPanel.cpp:1240 +msgid "Processing Suspended: Time of Day." +msgstr "Spracovanie pozastavené: Denná doba." + +#: sg_TaskPanel.cpp:1242 +msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running." +msgstr "Spracovanie pozastavené: Bežia testy rýchlosti." + +#: sg_TaskPanel.cpp:1244 +msgid "Processing Suspended." +msgstr "Spracovanie pozastavené." + +#: sg_TaskPanel.cpp:1248 +msgid "Waiting to contact project servers." +msgstr "Čakanie na spojenie so servermi projektu." + +#: sg_TaskPanel.cpp:1252 sg_TaskPanel.cpp:1261 +msgid "Retrieving current status" +msgstr "Obnovovanie aktuálneho stavu" + +#: sg_TaskPanel.cpp:1256 +msgid "No work available to process" +msgstr "Nie je dostupná žiadna práca na spracovanie" + +#: sg_TaskPanel.cpp:1258 +msgid "Unable to connect to the core client" +msgstr "Zlyhalo pripojenie ku klientovi" #: wizardex.cpp:377 wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" @@ -4101,123 +3901,292 @@ msgstr "< &Späť" msgid "&Finish" msgstr "&Dokončiť" -#: mac/MacAccessiblity.cpp:257 -msgid "" -"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type " -"command shift a" -msgstr "" -"pre zjednodušenie prístupu zvoľte Pokročilé zobrazenie v menu alebo použite " -"skratku Ctrl-Shift-A" - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:302 -msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" -msgstr "Tento panel obsahuje grafy zobrazujúce výsledky užívateľa v projektoch" - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:726 -msgid "list headers" -msgstr "hlavičky zoznamu" - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:732 -msgid "list of events" -msgstr "zoznam udalostí" - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:734 -msgid "list of events is empty" -msgstr "zoznam udalostí je prázdny" - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:739 -#, c-format -msgid "list of %s" -msgstr "zoznam %s" - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:741 -#, c-format -msgid "list of %s is empty" -msgstr "zoznam %s je prázdny" - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:843 -#, c-format -msgid "; current sort column %d of %d; descending order; " -msgstr "; triedené podľa stĺpca %d z %d; zostupné poradie; " - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:845 -#, c-format -msgid "; current sort column %d of %d; ascending order; " -msgstr "; triedené podľa stĺpca %d z %d; vzostupné poradie; " - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:848 -#, c-format -msgid "; column %d of %d; " -msgstr "; stĺpec %d z %d; " - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:855 -msgid "list is empty" -msgstr "zoznam je prázdny" - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:858 mac/MacAccessiblity.cpp:870 -#, c-format -msgid "; row %d; " -msgstr "; riadok %d; " - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:862 -#, c-format -msgid "; selected row %d of %d; " -msgstr "; vybraný riadok %d z %d; " - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:864 -#, c-format -msgid "; selected row %d ; " -msgstr "; vybraný riadok %d ; " - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:868 -#, c-format -msgid "; row %d of %d; " -msgstr "; riadok %d z %d; " - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:881 -msgid "blank" -msgstr "prázdne" - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:1523 -msgid "list of projects or account managers" -msgstr "zoznam projektov alebo Správcov konta" - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:1575 -#, c-format -msgid "selected row %d of %d; " -msgstr "vybraný riadok %d z %d; " - -#: mac/MacAccessiblity.cpp:1577 -#, c-format -msgid "row %d of %d; " -msgstr "riadok %d z %d; " - -#: mac/Mac_GUI.cpp:109 +#: mac/Mac_GUI.cpp:110 msgid "Preferences…" msgstr "Preferencie…" -#: mac/Mac_GUI.cpp:121 +#: mac/Mac_GUI.cpp:122 msgid "Services" msgstr "Služby" -#: mac/Mac_GUI.cpp:143 +#: mac/Mac_GUI.cpp:144 #, c-format msgid "Hide %s" msgstr "Skryť %s" -#: mac/Mac_GUI.cpp:157 +#: mac/Mac_GUI.cpp:158 msgid "Hide Others" msgstr "Skryť ostatné" -#: mac/Mac_GUI.cpp:171 +#: mac/Mac_GUI.cpp:172 msgid "Show All" msgstr "Zobraziť všetky" -#: mac/Mac_GUI.cpp:185 +#: mac/Mac_GUI.cpp:186 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Ukončiť %s" +#~ msgid "Account manager website" +#~ msgstr "Webová stránka Správcu konta" + +#~ msgid "Account Manager &URL:" +#~ msgstr "&URL Správcu konta:" + +#, c-format +#~ msgid "%s &website" +#~ msgstr "%s &web stránka" + +#~ msgid "invalid float" +#~ msgstr "neplatné číslo s desatinnou čiarkou" + +#~ msgid "Workunit name" +#~ msgstr "Názov úlohy" + +#~ msgid "Notice List" +#~ msgstr "Zoznam oznamov" + +#, c-format +#~ msgid "%s; received on %s" +#~ msgstr "%s; prijatá o %s" + +#, c-format +#~ msgid "%s; received from %s; on %s" +#~ msgstr "%s; prijatá od %s; o %s" + +#~ msgid "Click" +#~ msgstr "Klik" + +#~ msgid "Project List" +#~ msgstr "Projekty" + +#~ msgid "Nvidia GPU Supported" +#~ msgstr "Môže využiť Nvidia GPU (grafickú kartu)" + +#~ msgid "ATI GPU Supported" +#~ msgstr "Môže využiť ATI GPU (grafickú kartu)" + +#~ msgid "Project Website" +#~ msgstr "Webstránka projektu" + +#~ msgid "I do not agree with the terms of use." +#~ msgstr "Nesúhlasím s podmienkami použitia." + +#~ msgid "One or more items failed to load from the Internet." +#~ msgstr "Jednu alebo viacero položiek nebolo možné načítať z Internetu." + +#~ msgid "Retry now" +#~ msgstr "Zopakovať teraz" + +#~ msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." +#~ msgstr "Zobraziť pokročilé grafické rozhranie." + +#~ msgid "10%" +#~ msgstr "10%" + +#~ msgid "20%" +#~ msgstr "20%" + +#~ msgid "30%" +#~ msgstr "30%" + +#~ msgid "40%" +#~ msgstr "40%" + +#~ msgid "50%" +#~ msgstr "50%" + +#~ msgid "60%" +#~ msgstr "60%" + +#~ msgid "70%" +#~ msgstr "70%" + +#~ msgid "80%" +#~ msgstr "80%" + +#~ msgid "90%" +#~ msgstr "90%" + +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "10" +#~ msgstr "10" + +#~ msgid "15" +#~ msgstr "15" + +#~ msgid "30" +#~ msgstr "30" + +#~ msgid "60" +#~ msgstr "60" + +#~ msgid "Click Clear to restore web-based settings." +#~ msgstr "Kliknite Vymazať pre obnovenie nastavení z webstránky projektu." + +#~ msgid "For additional settings, select Computing Preferences in " +#~ msgstr "Pre pokročilé nastavenia zvoľte Výpočtové preferencie v " + +#~ msgid "the Advanced View." +#~ msgstr "Pokročilom zobrazení." + +#~ msgid "Paused: Other work running" +#~ msgstr "Pozastavené: Prebieha výpočet inej úlohy" + +#~ msgid "Paused: User initiated. Click 'Resume' to continue" +#~ msgstr "" +#~ "Pozastavené: Vyžiadané užívateľom. Kliknite na 'Pokračovať' pre spustenie" + +#~ msgid "Paused: User active" +#~ msgstr "Pozastavené: Užívateľ je aktívny" + +#~ msgid "Paused: Computer on battery" +#~ msgstr "Pozastavené: Počítač na batérii" + +#~ msgid "Paused: Time of Day" +#~ msgstr "Pozastavené: Denná doba" + +#~ msgid "Paused: Benchmarks running" +#~ msgstr "Pozastavené: Prebiehajú testy rýchlosti procesora" + +#~ msgid "Paused" +#~ msgstr "Pozastavené" + +#~ msgid "Paused: Application start delayed" +#~ msgstr "Pozastavené: Odložené spustenie aplikácie" + +#~ msgid "Click to show project graphics" +#~ msgstr "Kliknutím zobrazíte okno s grafikou projektu" + +#, c-format +#~ msgid "Pop up a menu of websites for project %s" +#~ msgstr "Zobraziť menu webových stránok projektu %s" + +#~ msgid "Open a window to view messages" +#~ msgstr "Otvoriť okno pre prezretie správ" + +#~ msgid "Stop all activity" +#~ msgstr "Zastaviť všetky aktivity" + +#~ msgid "Resume activity" +#~ msgstr "Povoliť aktivity" + +#~ msgid "Open a window to set your preferences" +#~ msgstr "Otvoriť okno pre nastavenie Vašich preferencií" + +#~ msgid "Switch to the BOINC advanced view" +#~ msgstr "Prepnúť BOINC do pokročilého náhľadu" + +#~ msgid "My Projects:" +#~ msgstr "Moje projekty:" + +#, c-format +#~ msgid "%s. Work done by %s: %0.2f" +#~ msgstr "%s. Práca dokončená v %s: %0.2f" + +#, c-format +#~ msgid "%.1lf" +#~ msgstr "%.1lf" + +#, c-format +#~ msgid "%d hr %d min %d sec" +#~ msgstr "%d hodín %d minút %d sekúnd" + +#~ msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?" +#~ msgstr "Ste si istý, že chcete zobraziť grafiku na vzdialenom počítači?" + +#~ msgid "Application: " +#~ msgstr "Aplikácia: " + +#~ msgid "Time Remaining: " +#~ msgstr "Zostávajúci čas: " + +#~ msgid "Elapsed Time: " +#~ msgstr "Uplynutý čas: " + +#~ msgid "" +#~ "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type " +#~ "command shift a" +#~ msgstr "" +#~ "pre zjednodušenie prístupu zvoľte Pokročilé zobrazenie v menu alebo použite " +#~ "skratku Ctrl-Shift-A" + +#~ msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +#~ msgstr "Tento panel obsahuje grafy zobrazujúce výsledky užívateľa v projektoch" + +#~ msgid "list headers" +#~ msgstr "hlavičky zoznamu" + +#~ msgid "list of events" +#~ msgstr "zoznam udalostí" + +#~ msgid "list of events is empty" +#~ msgstr "zoznam udalostí je prázdny" + +#, c-format +#~ msgid "list of %s" +#~ msgstr "zoznam %s" + +#, c-format +#~ msgid "list of %s is empty" +#~ msgstr "zoznam %s je prázdny" + +#, c-format +#~ msgid "; current sort column %d of %d; descending order; " +#~ msgstr "; triedené podľa stĺpca %d z %d; zostupné poradie; " + +#, c-format +#~ msgid "; current sort column %d of %d; ascending order; " +#~ msgstr "; triedené podľa stĺpca %d z %d; vzostupné poradie; " + +#, c-format +#~ msgid "; column %d of %d; " +#~ msgstr "; stĺpec %d z %d; " + +#~ msgid "list is empty" +#~ msgstr "zoznam je prázdny" + +#, c-format +#~ msgid "; row %d; " +#~ msgstr "; riadok %d; " + +#, c-format +#~ msgid "; selected row %d of %d; " +#~ msgstr "; vybraný riadok %d z %d; " + +#, c-format +#~ msgid "; selected row %d ; " +#~ msgstr "; vybraný riadok %d ; " + +#, c-format +#~ msgid "; row %d of %d; " +#~ msgstr "; riadok %d z %d; " + +#~ msgid "blank" +#~ msgstr "prázdne" + +#~ msgid "list of projects or account managers" +#~ msgstr "zoznam projektov alebo Správcov konta" + +#, c-format +#~ msgid "selected row %d of %d; " +#~ msgstr "vybraný riadok %d z %d; " + +#, c-format +#~ msgid "row %d of %d; " +#~ msgstr "riadok %d z %d; " + #~ msgid "The minimum username length for this project is 1. Please enter a different username." #~ msgstr "" #~ "Minimálna dĺžka používateľského mena pre tento projekt je 1. Prosím zadajte " diff --git a/locale/sk/BOINC-Project-Generic.po b/locale/sk/BOINC-Project-Generic.po index 0c0177dda0..4ab2d9ed11 100644 --- a/locale/sk/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/sk/BOINC-Project-Generic.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-08 00:00 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-11 22:20+0000\n" "Last-Translator: aceman \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -191,19 +191,19 @@ msgstr "Prehľadať fóra" msgid "Advanced search" msgstr "Pokročilé vyhľadávanie" -#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:252 ../user/pm.php:69 +#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:253 ../user/pm.php:69 #: ../user/pm.php:133 msgid "Private messages" msgstr "Súkromné správy" #: ../inc/forum.inc:151 ../user/bs_sample_index.php:63 -#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:119 +#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:130 msgid "Questions and Answers" msgstr "Otázky a Odpovede" -#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:249 -#: ../inc/user.inc:374 ../user/bs_sample_index.php:62 -#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118 +#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:250 +#: ../inc/user.inc:375 ../user/bs_sample_index.php:62 +#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:129 #: ../project.sample/project.inc:43 msgid "Message boards" msgstr "Nástenky" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Neprečítané" msgid "Message %1" msgstr "Správa %1" -#: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:330 ../user/forum_forum.php:174 +#: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:331 ../user/forum_forum.php:174 msgid "hidden" msgstr "skryté" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "Thread" msgstr "Vlákno" -#: ../inc/forum.inc:1174 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:136 +#: ../inc/forum.inc:1174 ../inc/team.inc:128 ../user/forum_forum.php:136 #: ../user/forum_index.php:94 msgid "Posts" msgstr "Príspevkov" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Príspevkov" msgid "Views" msgstr "Zobrazenia" -#: ../inc/forum.inc:1177 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:139 +#: ../inc/forum.inc:1177 ../inc/team.inc:128 ../user/forum_forum.php:139 #: ../user/forum_help_desk.php:46 ../user/forum_index.php:95 msgid "Last post" msgstr "Posledný príspevok" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Home" msgstr "Domov" #: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:641 ../inc/prefs.inc:1049 -#: ../user/server_status.php:329 +#: ../user/server_status.php:314 msgid "Work" msgstr "Práca" @@ -572,9 +572,9 @@ msgid "Created" msgstr "Vytvorený" #: ../inc/host.inc:113 ../inc/host.inc:226 ../inc/host.inc:231 -#: ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:101 ../inc/team.inc:214 -#: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:221 ../inc/team.inc:363 -#: ../inc/team.inc:368 ../inc/user.inc:125 ../inc/user.inc:138 +#: ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:101 ../inc/team.inc:215 +#: ../inc/team.inc:220 ../inc/team.inc:222 ../inc/team.inc:364 +#: ../inc/team.inc:369 ../inc/user.inc:125 ../inc/user.inc:138 #: ../user/profile_search_action.php:43 #: ../user/team_change_founder_form.php:78 ../user/team_email_list.php:64 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:41 ../user/top_users.php:54 @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "%1 KB/s" #: ../inc/host.inc:159 ../inc/host.inc:166 ../inc/result.inc:216 #: ../inc/result.inc:226 ../inc/result.inc:244 ../inc/result.inc:262 #: ../inc/result.inc:278 ../user/explain_state.php:56 -#: ../user/host_app_versions.php:29 +#: ../user/host_app_versions.php:30 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Neznámy" msgid "Average download rate" msgstr "Priemerná rýchlosť sťahovania" -#: ../inc/host.inc:169 ../user/host_app_versions.php:64 +#: ../inc/host.inc:169 ../user/host_app_versions.php:65 msgid "Average turnaround time" msgstr "Priemerná návratová doba " @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Computer info" msgstr "Informácie o počítači" -#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:676 ../inc/team.inc:356 +#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:676 ../inc/team.inc:357 #: ../user/top_users.php:48 msgid "Rank" msgstr "Úroveň" @@ -759,9 +759,9 @@ msgstr "Úroveň" msgid "Avg. credit" msgstr "Priemerný kredit" -#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:102 ../inc/team.inc:215 -#: ../inc/team.inc:224 ../inc/team.inc:226 ../inc/team.inc:362 -#: ../inc/team.inc:367 ../inc/user.inc:139 +#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:102 ../inc/team.inc:216 +#: ../inc/team.inc:225 ../inc/team.inc:227 ../inc/team.inc:363 +#: ../inc/team.inc:368 ../inc/user.inc:139 #: ../user/team_change_founder_form.php:79 ../user/team_email_list.php:64 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:42 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 @@ -849,9 +849,9 @@ msgstr "" msgid "Computer ID" msgstr "ID počítača" -#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:209 -#: ../inc/team.inc:357 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41 -#: ../user/create_account_form.php:80 ../user/team_admins.php:62 +#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:210 +#: ../inc/team.inc:358 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41 +#: ../user/create_account_form.php:79 ../user/team_admins.php:62 #: ../user/team_change_founder_form.php:77 ../user/team_email_list.php:64 #: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:139 msgid "Name" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Názov" msgid "BOINC
version" msgstr "BOINC
verzia" -#: ../inc/host.inc:745 ../user/merge_by_name.php:67 +#: ../inc/host.inc:745 ../user/merge_by_name.php:65 msgid "Merge computers by name" msgstr "" @@ -887,12 +887,12 @@ msgid "Write" msgstr "" # 80% -#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:377 +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:378 msgid "Send private message" msgstr "Poslať súkromnú správu" #: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:37 ../inc/pm.inc:89 -#: ../user/ffmail_form.php:59 ../user/forum_edit.php:99 +#: ../user/ffmail_form.php:58 ../user/forum_edit.php:99 #: ../user/forum_edit.php:101 ../user/forum_edit.php:145 #: ../user/forum_post.php:61 ../user/forum_post.php:87 #: ../user/forum_post.php:89 ../user/forum_post.php:130 @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Maintain enough tasks to keep busy for at least%1(max 10 days).%2" msgstr "" #: ../inc/prefs.inc:223 ../inc/prefs.inc:228 ../inc/prefs.inc:270 -#: ../inc/util.inc:258 +#: ../inc/util.inc:274 msgid "days" msgstr "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" msgid "Primary (default) preferences" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:871 ../user/add_venue.php:43 ../user/add_venue.php:67 +#: ../inc/prefs.inc:871 ../user/add_venue.php:39 ../user/add_venue.php:63 #: ../user/prefs_edit.php:40 ../user/prefs_edit.php:64 #: ../user/prefs_edit.php:92 msgid "Edit %1 preferences" @@ -1309,41 +1309,41 @@ msgstr "" msgid "Database error" msgstr "" -#: ../inc/profile.inc:192 +#: ../inc/profile.inc:193 msgid "" "To prevent spam, profiles of users with an average credit of less than %1 " "are displayed only to logged-in users. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -#: ../inc/profile.inc:196 +#: ../inc/profile.inc:197 msgid "User is banished" msgstr "" -#: ../inc/profile.inc:210 +#: ../inc/profile.inc:211 msgid "No profile exists for that user ID." msgstr "" -#: ../inc/profile.inc:218 ../user/create_profile.php:313 +#: ../inc/profile.inc:219 ../user/create_profile.php:313 msgid "Edit your profile" msgstr "" -#: ../inc/profile.inc:261 +#: ../inc/profile.inc:262 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -#: ../inc/profile.inc:263 +#: ../inc/profile.inc:264 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -#: ../inc/profile.inc:264 +#: ../inc/profile.inc:265 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -#: ../inc/profile.inc:267 +#: ../inc/profile.inc:268 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -#: ../inc/profile.inc:268 +#: ../inc/profile.inc:269 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymous platform" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:53 +#: ../inc/result.inc:53 ../user/host_app_versions.php:26 msgid "NVIDIA GPU" msgstr "" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "" msgid "ATI GPU" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:57 +#: ../inc/result.inc:57 ../user/host_app_versions.php:28 msgid "Intel GPU" msgstr "" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "" msgid "explain" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:376 ../user/server_status.php:256 +#: ../inc/result.inc:376 ../user/server_status.php:241 msgid "Status" msgstr "" @@ -1704,17 +1704,17 @@ msgstr "" msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:121 ../inc/team.inc:232 -#: ../inc/team.inc:372 ../inc/team.inc:456 ../inc/user.inc:205 -#: ../inc/user.inc:316 ../user/account_finish.php:45 -#: ../user/create_account_form.php:99 ../user/edit_user_info_form.php:40 +#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:122 ../inc/team.inc:233 +#: ../inc/team.inc:373 ../inc/team.inc:455 ../inc/user.inc:205 +#: ../inc/user.inc:317 ../user/account_finish.php:45 +#: ../user/create_account_form.php:98 ../user/edit_user_info_form.php:38 #: ../user/profile_search_action.php:42 ../user/team_email_list.php:64 #: ../user/team_search.php:72 ../user/top_users.php:63 #: ../user/user_search.php:53 ../user/user_search.php:140 msgid "Country" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:454 +#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:453 msgid "Type of team" msgstr "" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Show only active teams" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:77 ../user/user_search.php:70 +#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:76 ../user/user_search.php:70 msgid "Search" msgstr "" @@ -1742,8 +1742,8 @@ msgstr "" msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:556 ../inc/user.inc:280 -#: ../inc/user.inc:370 +#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:555 ../inc/user.inc:281 +#: ../inc/user.inc:371 msgid "None" msgstr "" @@ -1767,105 +1767,105 @@ msgstr "" msgid "Web site" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:119 +#: ../inc/team.inc:120 msgid "Cross-project stats" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:122 ../inc/team.inc:373 ../user/team_search.php:71 +#: ../inc/team.inc:123 ../inc/team.inc:374 ../user/team_search.php:71 msgid "Type" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:126 ../user/team_manage.php:63 +#: ../inc/team.inc:127 ../user/team_manage.php:63 msgid "Message board" msgstr "Diskusné fórum" -#: ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93 +#: ../inc/team.inc:128 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "Vlákna" -#: ../inc/team.inc:135 +#: ../inc/team.inc:136 msgid "Join this team" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:136 +#: ../inc/team.inc:137 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" -#: ../inc/team.inc:139 +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:146 +#: ../inc/team.inc:147 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:147 +#: ../inc/team.inc:148 msgid "Respond by %1" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:151 +#: ../inc/team.inc:152 msgid "Team foundership change" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:155 ../inc/team.inc:358 +#: ../inc/team.inc:156 ../inc/team.inc:359 msgid "Members" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:156 ../inc/team.inc:253 +#: ../inc/team.inc:157 ../inc/team.inc:254 msgid "Founder" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:168 +#: ../inc/team.inc:169 msgid "Admins" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:183 +#: ../inc/team.inc:184 msgid "New members in last day" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:184 +#: ../inc/team.inc:185 msgid "Total members" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:184 ../inc/team.inc:185 ../inc/team.inc:186 +#: ../inc/team.inc:185 ../inc/team.inc:186 ../inc/team.inc:187 msgid "view" msgstr "zobraziť" -#: ../inc/team.inc:185 +#: ../inc/team.inc:186 msgid "Active members" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:186 +#: ../inc/team.inc:187 msgid "Members with credit" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:255 +#: ../inc/team.inc:256 msgid "Admin" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:276 ../user/forum_user_posts.php:122 +#: ../inc/team.inc:277 ../user/forum_user_posts.php:122 #: ../user/top_hosts.php:93 ../user/top_teams.php:121 #: ../user/top_users.php:127 msgid "Previous %1" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:280 ../user/forum_user_posts.php:131 +#: ../inc/team.inc:281 ../user/forum_user_posts.php:131 #: ../user/profile_search_action.php:61 ../user/top_hosts.php:98 #: ../user/top_teams.php:126 ../user/top_users.php:132 msgid "Next %1" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:288 +#: ../inc/team.inc:289 msgid "No such team." msgstr "" -#: ../inc/team.inc:301 +#: ../inc/team.inc:302 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" -#: ../inc/team.inc:325 +#: ../inc/team.inc:326 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" @@ -1875,53 +1875,53 @@ msgid "" "be overwritten. Edit the %1BOINC-wide team%2 instead." msgstr "" -#: ../inc/team.inc:429 +#: ../inc/team.inc:428 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" -#: ../inc/team.inc:433 +#: ../inc/team.inc:432 msgid "Team name, text version" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:434 +#: ../inc/team.inc:433 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" -#: ../inc/team.inc:437 +#: ../inc/team.inc:436 msgid "Team name, HTML version" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:439 ../inc/team.inc:449 +#: ../inc/team.inc:438 ../inc/team.inc:448 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" -#: ../inc/team.inc:440 +#: ../inc/team.inc:439 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" -#: ../inc/team.inc:443 +#: ../inc/team.inc:442 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:443 +#: ../inc/team.inc:442 msgid "without \"http://\"" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:444 +#: ../inc/team.inc:443 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -#: ../inc/team.inc:447 +#: ../inc/team.inc:446 msgid "Description of team" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:463 +#: ../inc/team.inc:462 msgid "Accept new members?" msgstr "" -#: ../inc/uotd.inc:27 +#: ../inc/uotd.inc:28 msgid "User profile" msgstr "" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgid "Computers on this account" msgstr "" #: ../inc/user.inc:151 ../inc/user.inc:152 ../inc/user.inc:217 -#: ../inc/user.inc:242 ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:401 +#: ../inc/user.inc:243 ../inc/user.inc:329 ../inc/user.inc:402 #: ../user/view_profile.php:64 msgid "View" msgstr "Zobraziť" @@ -1971,8 +1971,8 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:165 ../inc/user.inc:280 ../inc/user.inc:368 -#: ../inc/user.inc:370 ../user/user_search.php:139 +#: ../inc/user.inc:165 ../inc/user.inc:281 ../inc/user.inc:369 +#: ../inc/user.inc:371 ../user/user_search.php:139 msgid "Team" msgstr "Tím" @@ -1996,12 +1996,12 @@ msgstr "" msgid "Account information" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:200 ../user/edit_passwd_form.php:48 +#: ../inc/user.inc:200 ../user/edit_passwd_form.php:45 #: ../user/get_passwd.php:40 ../user/team_email_list.php:64 msgid "Email address" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:203 ../inc/user.inc:321 +#: ../inc/user.inc:203 ../inc/user.inc:322 msgid "URL" msgstr "" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "" msgid "Postal code" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:207 ../inc/user.inc:315 +#: ../inc/user.inc:207 ../inc/user.inc:316 msgid "%1 member since" msgstr "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "other account info" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:213 ../inc/user.inc:314 +#: ../inc/user.inc:213 ../inc/user.inc:315 msgid "User ID" msgstr "" @@ -2065,183 +2065,179 @@ msgstr "" msgid "Preferences for this project" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:233 ../user/prefs.php:32 +#: ../inc/user.inc:233 ../user/prefs.php:29 msgid "%1 preferences" msgstr "" #: ../inc/user.inc:239 ../user/bs_sample_index.php:59 -#: ../user/sample_index.php:114 +#: ../user/sample_index.php:125 msgid "Community" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:242 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147 +#: ../inc/user.inc:243 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:244 +#: ../inc/user.inc:245 msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" -#: ../inc/user.inc:246 ../inc/user.inc:401 ../inc/util.inc:498 +#: ../inc/user.inc:247 ../inc/user.inc:402 ../inc/util.inc:514 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:249 ../inc/user.inc:374 +#: ../inc/user.inc:250 ../inc/user.inc:375 msgid "%1 posts" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:261 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51 +#: ../inc/user.inc:262 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51 msgid "Notifications" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:268 +#: ../inc/user.inc:269 msgid "Quit team" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:270 ../inc/user.inc:287 +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:288 msgid "Administer" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:276 ../inc/user.inc:289 +#: ../inc/user.inc:277 ../inc/user.inc:290 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:278 +#: ../inc/user.inc:279 msgid "Member of team" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:280 +#: ../inc/user.inc:281 msgid "find a team" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:291 +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Founder but not member of" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:297 +#: ../inc/user.inc:298 msgid "Find friends" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:304 ../inc/user.inc:306 ../inc/user.inc:384 -#: ../inc/user.inc:386 ../inc/user.inc:395 +#: ../inc/user.inc:305 ../inc/user.inc:307 ../inc/user.inc:385 +#: ../inc/user.inc:387 ../inc/user.inc:396 msgid "Friends" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:330 ../user/server_status.php:408 +#: ../inc/user.inc:329 ../inc/user.inc:331 ../user/server_status.php:392 msgid "Computers" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:337 +#: ../inc/user.inc:338 msgid "Donor" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:377 +#: ../inc/user.inc:378 msgid "Contact" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:380 +#: ../inc/user.inc:381 msgid "This person is a friend" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:381 ../user/friend.php:238 +#: ../inc/user.inc:382 ../user/friend.php:238 msgid "Cancel friendship" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:384 ../user/friend.php:37 +#: ../inc/user.inc:385 ../user/friend.php:37 msgid "Request pending" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:386 +#: ../inc/user.inc:387 msgid "Add as friend" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:445 +#: ../inc/user.inc:446 msgid "user name cannot have leading or trailing white space" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:449 +#: ../inc/user.inc:450 msgid "user name must be nonempty" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:453 +#: ../inc/user.inc:454 msgid "user name may not contain HTML tags" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:116 +#: ../inc/util.inc:131 msgid "log out" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:118 +#: ../inc/util.inc:133 msgid "log in" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:188 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:55 +#: ../inc/util.inc:204 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:66 msgid "Log in" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:189 ../user/create_account_form.php:31 +#: ../inc/util.inc:205 ../user/create_account_form.php:40 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:190 +#: ../inc/util.inc:206 msgid "Server status page" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:232 +#: ../inc/util.inc:248 msgid "" "A database error occurred while handling your request; please try again " "later." msgstr "" -#: ../inc/util.inc:241 +#: ../inc/util.inc:257 msgid "Unable to handle request" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:261 +#: ../inc/util.inc:277 msgid "hours" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:264 +#: ../inc/util.inc:280 msgid "min" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:267 +#: ../inc/util.inc:283 msgid "sec" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:428 +#: ../inc/util.inc:444 msgid "Link has timed out. Please click Back, refresh the page, and try again." msgstr "" -#: ../inc/util.inc:497 +#: ../inc/util.inc:513 msgid "View the profile of %1" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:553 +#: ../inc/util.inc:569 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:780 +#: ../inc/util.inc:796 msgid "Project down for maintenance" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:783 +#: ../inc/util.inc:799 msgid "%1 is temporarily shut down for maintenance. Please try again later." msgstr "" -#: ../inc/util.inc:801 +#: ../inc/util.inc:817 msgid "Unable to connect to database - please try again later" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:802 -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: ../inc/util.inc:806 +#: ../inc/util.inc:821 msgid "Unable to select database - please try again later" msgstr "" -#: ../inc/util_ops.inc:136 ../user/get_passwd.php:72 +#: ../inc/util_ops.inc:109 ../user/get_passwd.php:72 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" @@ -2249,19 +2245,19 @@ msgstr "" msgid "Finish account setup" msgstr "" -#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:80 +#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:79 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" -#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:99 +#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:98 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "" -#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105 +#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:104 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "" -#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105 +#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:104 msgid "Optional" msgstr "" @@ -2273,12 +2269,12 @@ msgstr "" msgid "HTML tags not allowed in name" msgstr "" -#: ../user/add_venue.php:85 +#: ../user/add_venue.php:81 msgid "Add %1 preferences for %2" msgstr "" #: ../user/apps.php:32 ../user/bs_sample_index.php:55 -#: ../user/sample_index.php:109 +#: ../user/sample_index.php:120 msgid "Applications" msgstr "" @@ -2430,16 +2426,16 @@ msgstr "Tímy" msgid "create or join a team" msgstr "" -#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:180 +#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:191 msgid "User of the day" msgstr "" -#: ../user/bs_sample_index.php:52 ../user/server_status.php:254 +#: ../user/bs_sample_index.php:52 ../user/server_status.php:239 msgid "Server status" msgstr "" -#: ../user/bs_sample_index.php:60 ../user/profile_menu.php:35 -#: ../user/sample_index.php:116 +#: ../user/bs_sample_index.php:60 ../user/profile_menu.php:32 +#: ../user/sample_index.php:127 msgid "Profiles" msgstr "" @@ -2474,7 +2470,7 @@ msgid "Languages" msgstr "" #: ../user/bs_sample_index.php:149 ../user/info.php:24 -#: ../user/sample_index.php:74 +#: ../user/sample_index.php:79 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" @@ -2486,103 +2482,88 @@ msgstr "" msgid "Click your browser's Back button to try again." msgstr "" -#: ../user/create_account_action.php:38 ../user/create_account_action.php:40 -#: ../user/create_account_form.php:36 -msgid "Account creation is disabled" -msgstr "" - -#: ../user/create_account_action.php:41 -msgid "" -"Sorry, this project has disabled the creation of new accounts.\n" -"Please try again later." -msgstr "" - -#: ../user/create_account_action.php:53 +#: ../user/create_account_action.php:47 msgid "Your reCAPTCHA response was not correct. Please try again." msgstr "" -#: ../user/create_account_action.php:77 +#: ../user/create_account_action.php:70 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" -#: ../user/create_account_action.php:80 +#: ../user/create_account_action.php:73 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "" -#: ../user/create_account_action.php:91 +#: ../user/create_account_action.php:84 msgid "" "Invalid email address: you must enter a valid address of the form name@domain" msgstr "" -#: ../user/create_account_action.php:95 +#: ../user/create_account_action.php:88 msgid "There's already an account with that email address." msgstr "" -#: ../user/create_account_action.php:101 ../user/edit_passwd_action.php:33 +#: ../user/create_account_action.php:94 ../user/edit_passwd_action.php:33 msgid "New passwords are different" msgstr "" -#: ../user/create_account_action.php:108 ../user/edit_passwd_action.php:41 +#: ../user/create_account_action.php:101 ../user/edit_passwd_action.php:41 msgid "Passwords may only include ASCII characters." msgstr "" -#: ../user/create_account_action.php:113 ../user/edit_passwd_action.php:45 +#: ../user/create_account_action.php:106 ../user/edit_passwd_action.php:45 msgid "New password is too short: minimum password length is %1 characters." msgstr "" -#: ../user/create_account_action.php:134 +#: ../user/create_account_action.php:127 msgid "Couldn't create account" msgstr "" -#: ../user/create_account_form.php:37 -msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." -msgstr "" - -#: ../user/create_account_form.php:46 +#: ../user/create_account_form.php:44 msgid "" "NOTE: If you use the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, " "select Add Project, and enter an email address and password." msgstr "" -#: ../user/create_account_form.php:62 +#: ../user/create_account_form.php:61 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "" -#: ../user/create_account_form.php:74 +#: ../user/create_account_form.php:73 msgid "Invitation Code" msgstr "" -#: ../user/create_account_form.php:74 +#: ../user/create_account_form.php:73 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" -#: ../user/create_account_form.php:84 +#: ../user/create_account_form.php:83 msgid "Email Address" msgstr "" -#: ../user/create_account_form.php:84 +#: ../user/create_account_form.php:83 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" -#: ../user/create_account_form.php:93 ../user/edit_email_form.php:49 +#: ../user/create_account_form.php:92 ../user/edit_email_form.php:47 msgid "Password" msgstr "" -#: ../user/create_account_form.php:94 +#: ../user/create_account_form.php:93 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "" -#: ../user/create_account_form.php:97 +#: ../user/create_account_form.php:96 msgid "Confirm password" msgstr "" -#: ../user/create_account_form.php:114 +#: ../user/create_account_form.php:113 msgid "Please enter the words shown in the image" msgstr "" -#: ../user/create_account_form.php:120 +#: ../user/create_account_form.php:119 msgid "Create account" msgstr "" @@ -2728,7 +2709,7 @@ msgstr "" #: ../user/delete_account.php:79 ../user/delete_profile.php:52 #: ../user/donations.php:322 ../user/donations.php:326 ../user/friend.php:238 -#: ../user/prefs_remove.php:55 ../user/user_search.php:59 +#: ../user/prefs_remove.php:52 ../user/user_search.php:59 #: ../user/user_search.php:64 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2931,23 +2912,23 @@ msgid "" "again later." msgstr "" -#: ../user/edit_email_form.php:29 ../user/edit_email_form.php:53 +#: ../user/edit_email_form.php:27 ../user/edit_email_form.php:51 msgid "Change email address" msgstr "" -#: ../user/edit_email_form.php:38 +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -#: ../user/edit_email_form.php:39 +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "New email address" msgstr "" -#: ../user/edit_email_form.php:40 +#: ../user/edit_email_form.php:38 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" -#: ../user/edit_email_form.php:50 +#: ../user/edit_email_form.php:48 msgid "No password?" msgstr "" @@ -3156,8 +3137,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid password" msgstr "" -#: ../user/edit_passwd_action.php:63 ../user/edit_passwd_form.php:28 -#: ../user/edit_passwd_form.php:58 +#: ../user/edit_passwd_action.php:63 ../user/edit_passwd_form.php:25 +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "Change password" msgstr "" @@ -3171,35 +3152,35 @@ msgid "" "later." msgstr "" -#: ../user/edit_passwd_form.php:42 +#: ../user/edit_passwd_form.php:39 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -#: ../user/edit_passwd_form.php:44 +#: ../user/edit_passwd_form.php:41 msgid "your email address and old password" msgstr "" -#: ../user/edit_passwd_form.php:45 +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your account key" msgstr "" -#: ../user/edit_passwd_form.php:49 +#: ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Current password" msgstr "" -#: ../user/edit_passwd_form.php:51 +#: ../user/edit_passwd_form.php:48 msgid "OR: Account key" msgstr "" -#: ../user/edit_passwd_form.php:52 +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "Get account key by email" msgstr "" -#: ../user/edit_passwd_form.php:56 +#: ../user/edit_passwd_form.php:53 msgid "New password" msgstr "" -#: ../user/edit_passwd_form.php:57 +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password, again" msgstr "" @@ -3215,23 +3196,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update user info." msgstr "" -#: ../user/edit_user_info_form.php:29 +#: ../user/edit_user_info_form.php:27 msgid "Edit account information" msgstr "" -#: ../user/edit_user_info_form.php:34 +#: ../user/edit_user_info_form.php:32 msgid "Name %1 real name or nickname%2" msgstr "" -#: ../user/edit_user_info_form.php:37 +#: ../user/edit_user_info_form.php:35 msgid "URL %1 of your web page; optional%2" msgstr "" -#: ../user/edit_user_info_form.php:45 +#: ../user/edit_user_info_form.php:43 msgid "Postal (ZIP) code %1 Optional%2" msgstr "" -#: ../user/edit_user_info_form.php:49 +#: ../user/edit_user_info_form.php:47 msgid "Update info" msgstr "" @@ -3428,48 +3409,48 @@ msgid "" "1return to the form%2 and enter them." msgstr "" -#: ../user/ffmail_form.php:31 +#: ../user/ffmail_form.php:30 msgid "" -"This project hasn\\'t created an email message - please notify its " +"This project hasn't created an email message - please notify its " "administrators" msgstr "" -#: ../user/ffmail_form.php:34 +#: ../user/ffmail_form.php:33 msgid "Tell your friends about %1" msgstr "" -#: ../user/ffmail_form.php:38 +#: ../user/ffmail_form.php:37 msgid "Help us by telling your friends, family and coworkers about %1" msgstr "" -#: ../user/ffmail_form.php:40 +#: ../user/ffmail_form.php:39 msgid "" "Fill in this form with the names and email addresses of people you think " "might be interested in %1. We'll send them an email in your name, and you " "can add your own message if you like." msgstr "" -#: ../user/ffmail_form.php:43 +#: ../user/ffmail_form.php:42 msgid "Your name:" msgstr "" -#: ../user/ffmail_form.php:43 +#: ../user/ffmail_form.php:42 msgid "Your email address:" msgstr "" -#: ../user/ffmail_form.php:49 +#: ../user/ffmail_form.php:48 msgid "Friend's name:" msgstr "" -#: ../user/ffmail_form.php:49 +#: ../user/ffmail_form.php:48 msgid "Friend's email address:" msgstr "" -#: ../user/ffmail_form.php:57 +#: ../user/ffmail_form.php:56 msgid "Additional message (optional)" msgstr "" -#: ../user/ffmail_form.php:60 +#: ../user/ffmail_form.php:59 msgid "Send" msgstr "" @@ -4461,51 +4442,47 @@ msgstr "" msgid "If you have not already done so, %1download BOINC client software%2." msgstr "" -#: ../user/host_app_versions.php:26 -msgid "nvidia GPU" -msgstr "" - -#: ../user/host_app_versions.php:36 +#: ../user/host_app_versions.php:37 msgid "Anonymous platform, missing app" msgstr "" -#: ../user/host_app_versions.php:39 +#: ../user/host_app_versions.php:40 msgid "anonymous platform" msgstr "" -#: ../user/host_app_versions.php:42 +#: ../user/host_app_versions.php:43 msgid "Missing app version" msgstr "" -#: ../user/host_app_versions.php:44 +#: ../user/host_app_versions.php:45 msgid "Missing app" msgstr "" -#: ../user/host_app_versions.php:46 +#: ../user/host_app_versions.php:47 msgid "Missing platform" msgstr "" -#: ../user/host_app_versions.php:55 +#: ../user/host_app_versions.php:56 msgid "Number of tasks completed" msgstr "" -#: ../user/host_app_versions.php:56 +#: ../user/host_app_versions.php:57 msgid "Max tasks per day" msgstr "" -#: ../user/host_app_versions.php:57 +#: ../user/host_app_versions.php:58 msgid "Number of tasks today" msgstr "Počet úloh za dnes" -#: ../user/host_app_versions.php:58 +#: ../user/host_app_versions.php:59 msgid "Consecutive valid tasks" msgstr "" -#: ../user/host_app_versions.php:62 +#: ../user/host_app_versions.php:63 msgid "Average processing rate" msgstr "Priemerná rýchlosť spracovania" -#: ../user/host_app_versions.php:71 +#: ../user/host_app_versions.php:72 msgid "Application details for host %1" msgstr "" @@ -4847,36 +4824,36 @@ msgstr "" msgid "forgot email address?" msgstr "" -#: ../user/login_form.php:47 +#: ../user/login_form.php:48 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../user/login_form.php:47 +#: ../user/login_form.php:48 msgid "forgot password?" msgstr "" -#: ../user/login_form.php:50 +#: ../user/login_form.php:51 msgid "Stay logged in" msgstr "" -#: ../user/login_form.php:56 +#: ../user/login_form.php:62 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -#: ../user/merge_by_name.php:33 +#: ../user/merge_by_name.php:31 msgid "Processing %1" msgstr "" -#: ../user/merge_by_name.php:45 +#: ../user/merge_by_name.php:43 msgid "Merged %1 into %2" msgstr "" # 86% -#: ../user/merge_by_name.php:74 +#: ../user/merge_by_name.php:72 msgid "Return to the list of your computers" msgstr "Vrátiť sa na zoznam Vašich počítačov" -#: ../user/merge_by_name.php:78 +#: ../user/merge_by_name.php:76 msgid "" "This operation merges computers based on their domain name.\n" "

\n" @@ -4886,11 +4863,11 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ../user/merge_by_name.php:84 +#: ../user/merge_by_name.php:82 msgid "Go ahead and do this" msgstr "" -#: ../user/merge_by_name.php:85 +#: ../user/merge_by_name.php:83 msgid "Return to the list of computers" msgstr "Vrátiť sa na zoznam počítačov" @@ -5089,14 +5066,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown action" msgstr "Neznáma činnosť" -#: ../user/prefs.php:35 +#: ../user/prefs.php:32 msgid "" "Your preferences have been updated, and\n" " will take effect when your computer communicates with %1\n" " or you issue the %2Update%3 command from the BOINC Manager." msgstr "" -#: ../user/prefs.php:44 +#: ../user/prefs.php:41 msgid "" "Your preferences have been reset to the defaults, and\n" " will take effect when your computer communicates with %1\n" @@ -5111,75 +5088,75 @@ msgstr "" msgid "Back to preferences" msgstr "" -#: ../user/prefs_remove.php:48 +#: ../user/prefs_remove.php:45 msgid "Confirm delete preferences" msgstr "" -#: ../user/prefs_remove.php:51 +#: ../user/prefs_remove.php:48 msgid "Are you sure you want to delete your separate %1 preferences for %2?" msgstr "" -#: ../user/prefs_remove.php:55 +#: ../user/prefs_remove.php:52 msgid "Remove preferences" msgstr "" -#: ../user/prefs_remove.php:57 +#: ../user/prefs_remove.php:54 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../user/profile_menu.php:38 +#: ../user/profile_menu.php:35 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -#: ../user/profile_menu.php:39 +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -#: ../user/profile_menu.php:40 +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -#: ../user/profile_menu.php:45 +#: ../user/profile_menu.php:42 msgid "User of the Day" msgstr "" -#: ../user/profile_menu.php:58 +#: ../user/profile_menu.php:57 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -#: ../user/profile_menu.php:61 +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -#: ../user/profile_menu.php:62 +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -#: ../user/profile_menu.php:63 +#: ../user/profile_menu.php:62 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -#: ../user/profile_menu.php:67 +#: ../user/profile_menu.php:66 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -#: ../user/profile_menu.php:73 +#: ../user/profile_menu.php:72 msgid "Search profile text" msgstr "" -#: ../user/profile_menu.php:99 +#: ../user/profile_menu.php:98 msgid "No profiles" msgstr "" -#: ../user/profile_menu.php:100 +#: ../user/profile_menu.php:99 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" @@ -5263,135 +5240,135 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:246 +#: ../user/server_status.php:231 msgid "Project status" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:248 +#: ../user/server_status.php:233 msgid "Server software version: %1" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:256 +#: ../user/server_status.php:241 msgid "Program" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:256 +#: ../user/server_status.php:241 msgid "Host" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:267 +#: ../user/server_status.php:252 msgid "data-driven web pages" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:273 +#: ../user/server_status.php:258 msgid "upload/download server" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:276 +#: ../user/server_status.php:261 msgid "scheduler" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:309 +#: ../user/server_status.php:294 msgid "Running:" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:310 +#: ../user/server_status.php:295 msgid "Program is operating normally" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:311 +#: ../user/server_status.php:296 msgid "Not Running:" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:312 +#: ../user/server_status.php:297 msgid "Program failed or the project is down" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:313 +#: ../user/server_status.php:298 msgid "Disabled:" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:314 +#: ../user/server_status.php:299 msgid "Program is disabled" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:318 +#: ../user/server_status.php:303 msgid "Computing status" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:324 +#: ../user/server_status.php:309 msgid "The database server is not accessible" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:341 +#: ../user/server_status.php:326 msgid "Tasks ready to send" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:346 ../user/workunit.php:55 +#: ../user/server_status.php:331 ../user/workunit.php:55 msgid "Tasks in progress" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:351 +#: ../user/server_status.php:336 msgid "Workunits waiting for validation" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:356 +#: ../user/server_status.php:341 msgid "Workunits waiting for assimilation" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:361 +#: ../user/server_status.php:346 msgid "Workunits waiting for file deletion" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:366 +#: ../user/server_status.php:351 msgid "Tasks waiting for file deletion" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:383 +#: ../user/server_status.php:367 msgid "Transitioner backlog (hours)" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:390 +#: ../user/server_status.php:374 msgid "Users" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:393 ../user/server_status.php:411 +#: ../user/server_status.php:377 ../user/server_status.php:395 msgid "with recent credit" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:398 ../user/server_status.php:416 +#: ../user/server_status.php:382 ../user/server_status.php:400 msgid "with credit" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:403 ../user/server_status.php:421 +#: ../user/server_status.php:387 ../user/server_status.php:405 msgid "registered in past 24 hours" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:427 +#: ../user/server_status.php:411 msgid "current GigaFLOPs" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:436 +#: ../user/server_status.php:420 msgid "Tasks by application" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:439 ../user/workunit.php:40 +#: ../user/server_status.php:423 ../user/workunit.php:40 msgid "application" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:440 +#: ../user/server_status.php:424 msgid "unsent" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:441 +#: ../user/server_status.php:425 msgid "in progress" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:442 +#: ../user/server_status.php:426 msgid "avg runtime of last 100 results in h (min-max)" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:443 +#: ../user/server_status.php:427 msgid "users in last 24h" msgstr "" @@ -5568,7 +5545,7 @@ msgid "Couldn't add admin" msgstr "" #: ../user/team_admins.php:111 ../user/team_manage.php:85 -#: ../user/team_quit_form.php:30 ../user/team_remove_inactive_action.php:28 +#: ../user/team_quit_form.php:28 ../user/team_remove_inactive_action.php:28 msgid "No such team" msgstr "" @@ -5637,6 +5614,10 @@ msgstr "" msgid "Change founder" msgstr "" +#: ../user/team_change_founder_form.php:108 +msgid "There are no users to transfer team to." +msgstr "" + #: ../user/team_create_action.php:29 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" @@ -5919,7 +5900,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../user/team_join.php:32 ../user/team_join_action.php:32 -#: ../user/team_join_form.php:31 +#: ../user/team_join_form.php:29 msgid "The team %1 is not joinable." msgstr "" @@ -5943,23 +5924,23 @@ msgstr "" msgid "You have joined %1." msgstr "" -#: ../user/team_join_form.php:34 +#: ../user/team_join_form.php:32 msgid "Join %1" msgstr "" -#: ../user/team_join_form.php:35 +#: ../user/team_join_form.php:33 msgid "Please note:" msgstr "" -#: ../user/team_join_form.php:37 +#: ../user/team_join_form.php:35 msgid "Joining a team gives its founder access to your email address." msgstr "" -#: ../user/team_join_form.php:38 +#: ../user/team_join_form.php:36 msgid "Joining a team does not affect your account's credit." msgstr "" -#: ../user/team_join_form.php:45 +#: ../user/team_join_form.php:43 msgid "Join team" msgstr "" @@ -6096,19 +6077,19 @@ msgstr "" msgid "Members of %1" msgstr "" -#: ../user/team_quit_action.php:34 +#: ../user/team_quit_action.php:32 msgid "Unable to quit team" msgstr "" -#: ../user/team_quit_action.php:35 +#: ../user/team_quit_action.php:33 msgid "Team doesn't exist, or you don't belong to it." msgstr "" -#: ../user/team_quit_form.php:33 +#: ../user/team_quit_form.php:31 msgid "Quit %1" msgstr "" -#: ../user/team_quit_form.php:34 +#: ../user/team_quit_form.php:32 msgid "" "Please note before quitting a team:\n" "

    \n" @@ -6119,7 +6100,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ../user/team_quit_form.php:42 +#: ../user/team_quit_form.php:40 msgid "Quit Team" msgstr "" diff --git a/locale/sk/BOINC-Setup.po b/locale/sk/BOINC-Setup.po index 73efc0beaf..7d619f9278 100644 --- a/locale/sk/BOINC-Setup.po +++ b/locale/sk/BOINC-Setup.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:27-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,24 +20,24 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" -#: Installer.cpp:132 +#: Installer.cpp:124 #, c-format -msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher." +msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher." msgstr "" -#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1211 +#: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136 uninstall.cpp:1618 msgid "Yes" msgstr "" -#: PostInstall.cpp:132 PostInstall.cpp:1212 +#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137 uninstall.cpp:1619 msgid "No" msgstr "" -#: PostInstall.cpp:134 +#: PostInstall.cpp:133 msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?" msgstr "" -#: PostInstall.cpp:1491 +#: PostInstall.cpp:1416 #, c-format msgid "" "Users who are permitted to administer this computer will automatically be " @@ -47,26 +47,26 @@ msgid "" "on this Mac?" msgstr "" -#: PostInstall.cpp:1519 +#: PostInstall.cpp:1444 #, c-format msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?" msgstr "" -#: uninstall.cpp:80 +#: uninstall.cpp:82 msgid "OK" msgstr "" -#: uninstall.cpp:130 +#: uninstall.cpp:136 msgid "Permission error after relaunch" msgstr "" -#: uninstall.cpp:135 +#: uninstall.cpp:141 msgid "" "Removal may take several minutes.\n" "Please be patient." msgstr "" -#: uninstall.cpp:150 +#: uninstall.cpp:156 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n" @@ -74,21 +74,27 @@ msgid "" "This will remove the executables but will not touch %s data files." msgstr "" -#: uninstall.cpp:157 +#: uninstall.cpp:163 #, c-format msgid "Canceled: %s has not been touched." msgstr "" -#: uninstall.cpp:168 +#: uninstall.cpp:174 #, c-format msgid "An error occurred: error code %d" msgstr "" -#: uninstall.cpp:224 +#: uninstall.cpp:230 msgid "name of user" msgstr "" -#: uninstall.cpp:261 +#: uninstall.cpp:272 +msgid "" +"Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n" +"(VirtualBox was installed along with BOINC.)" +msgstr "" + +#: uninstall.cpp:312 #, c-format msgid "" "Removal completed.\n" @@ -100,7 +106,7 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "" -#: uninstall.cpp:796 +#: uninstall.cpp:840 #, c-format msgid "" "Enter your administrator password to completely remove %s from you " @@ -108,10 +114,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstall.cpp:1555 +#: uninstall.cpp:1616 msgid "Cancel" msgstr "" -#: uninstall.cpp:1556 +#: uninstall.cpp:1617 msgid "Continue..." msgstr "" diff --git a/locale/sk/BOINC-Web.po b/locale/sk/BOINC-Web.po index 61980f15b8..d8d8959aff 100644 --- a/locale/sk/BOINC-Web.po +++ b/locale/sk/BOINC-Web.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boinc 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 00:00 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-01 00:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-15 18:04+0200\n" "Last-Translator: aceman \n" "Language-Team: boinc.sk\n" @@ -407,16 +407,16 @@ msgstr "" msgid "Cognitive science and artifical intelligence" msgstr "Kognitívna veda a umelá inteligencia" -#: projects.inc:50 projects.inc:342 projects.inc:386 projects.inc:435 -#: projects.inc:442 projects.inc:489 +#: projects.inc:60 projects.inc:364 projects.inc:408 projects.inc:457 +#: projects.inc:464 projects.inc:511 msgid "Private" msgstr "Súkromný" -#: projects.inc:51 +#: projects.inc:61 msgid "Artificial intelligence" msgstr "Umelá inteligencia" -#: projects.inc:52 +#: projects.inc:62 msgid "" "Parse and convert semantic nets for use in FreeHAL, an artificial " "intelligence that uses semantic networks, stemmers, part of speech " @@ -424,19 +424,19 @@ msgid "" "conversations." msgstr "" -#: projects.inc:58 +#: projects.inc:69 msgid "Biology and Medicine" msgstr "Biológia a Medicína" -#: projects.inc:71 +#: projects.inc:82 msgid "University College Dublin" msgstr "" -#: projects.inc:72 +#: projects.inc:83 msgid "Antimalarial drug discovery" msgstr "" -#: projects.inc:73 +#: projects.inc:84 msgid "" "The parasite that causes malaria continues to evolve resistance to available " "medication. We therefore urgently need to discover new drugs to replace " @@ -445,15 +445,15 @@ msgid "" "targets." msgstr "" -#: projects.inc:79 +#: projects.inc:90 msgid "University of Karlsruhe (Germany)" msgstr "Univerzita v Karlsruhe (Nemecko)" -#: projects.inc:80 +#: projects.inc:91 msgid "Protein structure prediction" msgstr "Predpoklad štruktúry proteínu" -#: projects.inc:81 +#: projects.inc:92 msgid "" "POEM@HOME uses a computational approach to predict the biologically active " "structure of proteins, to understand the signal-processing mechanisms when " @@ -462,15 +462,15 @@ msgid "" "the three-dimensions structure of biologically important proteins." msgstr "" -#: projects.inc:87 +#: projects.inc:98 msgid "University of Delaware" msgstr "Univerzita v Delaware" -#: projects.inc:88 +#: projects.inc:99 msgid "Study of protein - ligand interactions" msgstr "Štúdia proteínov - súčinnosť ligandov" -#: projects.inc:89 +#: projects.inc:100 msgid "" "Docking@Home has both bioscience and computer science goals. The project " "aims to further knowledge of the atomic details of protein-ligand " @@ -478,15 +478,15 @@ msgid "" "of novel pharmaceuticals." msgstr "" -#: projects.inc:103 +#: projects.inc:114 msgid "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)" msgstr "Biomedicínsky výskumný park v Barcelone (PRBB)" -#: projects.inc:104 +#: projects.inc:115 msgid "Molecular simulations of proteins" msgstr "Molekulárna simulácia proteínov" -#: projects.inc:105 +#: projects.inc:116 msgid "" "GPUGrid.net opens novel computational scenarios by the first full-atom " "molecular dynamics code (CellMD) specially optimized to run on NVIDIA GPUs. " @@ -494,15 +494,15 @@ msgid "" "computational biology for biomedical research." msgstr "" -#: projects.inc:111 +#: projects.inc:122 msgid "Technion, Israel" msgstr "Technion, Izrael" -#: projects.inc:112 +#: projects.inc:123 msgid "Genetic linkage analysis" msgstr "Analýza genetických väzieb" -#: projects.inc:113 +#: projects.inc:124 msgid "" "Superlink@Technion helps geneticists all over the world find disease-" "provoking genes causing some types of diabetes, hypertension (high blood " @@ -512,16 +512,16 @@ msgstr "" "niektoré typy cukrovky, vysoký krvný tlak, rakovinu, schizofréniu a veľa " "ďalších." -#: projects.inc:127 +#: projects.inc:138 msgid "" "University of Maryland Center for Bioinformatics and Computational Biology" msgstr "Univerzita v Marylande, centrum bioinformatiky a výpočtovej biológie" -#: projects.inc:128 +#: projects.inc:139 msgid "Life science research" msgstr "Výskum životných vied" -#: projects.inc:129 +#: projects.inc:140 msgid "" "The Lattice Project supplies computing power to scientists at the University " "of Maryland studying evolutionary relationships based on DNA sequence data; " @@ -533,15 +533,15 @@ msgstr "" "proteínov baktérií, plasmidov a vírusov; a biologickú rozmanitosť v " "prirodzených podmienkach." -#: projects.inc:135 +#: projects.inc:146 msgid "The Swiss Tropical Institute" msgstr "Švajčiarsky inštitút trópov" -#: projects.inc:136 +#: projects.inc:147 msgid "Epidemiology" msgstr "Epidemiológia" -#: projects.inc:137 +#: projects.inc:148 msgid "" "Simulation models of the transmission dynamics and health effects of malaria " "are an important tool for malaria control. They can be used to determine " @@ -552,15 +552,15 @@ msgid "" "social factors that influence the distribution of the disease. " msgstr "" -#: projects.inc:159 +#: projects.inc:170 msgid "University of Washington" msgstr "Washingtonská univerzita" -#: projects.inc:160 projects.inc:168 +#: projects.inc:171 projects.inc:179 msgid "Biology" msgstr "Biológia" -#: projects.inc:161 +#: projects.inc:172 msgid "" "Determine the 3-dimensional shapes of proteins in research that may " "ultimately lead to finding cures for some major human diseases. By running " @@ -570,30 +570,30 @@ msgid "" "Cancer, and Alzheimer's" msgstr "" -#: projects.inc:167 +#: projects.inc:178 msgid "University of Vienna" msgstr "Viedenská univerzita" -#: projects.inc:169 +#: projects.inc:180 msgid "" "Calculate similarities between proteins. SIMAP provides a public database of " "the resulting data, which plays a key role in many bioinformatics research " "projects." msgstr "" -#: projects.inc:175 +#: projects.inc:186 msgid "Earth Sciences" msgstr "Vedy o Zemi" -#: projects.inc:187 +#: projects.inc:198 msgid "Oxford University" msgstr "Oxfordská univerzita" -#: projects.inc:188 +#: projects.inc:199 msgid "Climate study" msgstr "Štúdium klímy" -#: projects.inc:189 +#: projects.inc:200 msgid "" "Investigate the approximations that have to be made in state-of-the-art " "climate models. By running the model thousands of times we hope to find out " @@ -605,17 +605,25 @@ msgid "" "century under a wide range of different scenarios." msgstr "" -# 75% -#: projects.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Astronomy, Physics, and Chemistry" -msgstr "Astronómia/Fyzika/Chémia" +#: projects.inc:207 +msgid "Physical Science" +msgstr "" -#: projects.inc:202 projects.inc:241 projects.inc:249 +#: projects.inc:213 +msgid "Mechanical engineering" +msgstr "" + +#: projects.inc:214 +msgid "" +"Currently we are calculating the optimum design of a structure call the 52 " +"bar truss" +msgstr "" + +#: projects.inc:224 projects.inc:263 projects.inc:271 msgid "Astronomy" msgstr "Astronómia" -#: projects.inc:203 +#: projects.inc:225 msgid "" "We will combine the spectral coverage of GALEX, Pan-STARRS1, and WISE to " "generate a multi-wavelength UV-optical-NIR galaxy atlas for the nearby " @@ -625,15 +633,15 @@ msgid "" "energy distribution (SED) fitting techniques in a distributed computing mode." msgstr "" -#: projects.inc:225 +#: projects.inc:247 msgid "University of Texas at Austin" msgstr "Texaská univerzita v Austine" -#: projects.inc:226 projects.inc:257 +#: projects.inc:248 projects.inc:279 msgid "Chemistry" msgstr "Chémia" -#: projects.inc:227 +#: projects.inc:249 msgid "" "A common problem in theoretical chemistry, condensed matter physics and " "materials science is the calculation of the time evolution of an atomic " @@ -647,34 +655,34 @@ msgid "" msgstr "" # 95% -#: projects.inc:240 +#: projects.inc:262 #, fuzzy msgid "University of Illinois at Urbana-Champaign" msgstr "Illinoiská univerzita v Urbana-Champaign" -#: projects.inc:242 +#: projects.inc:264 msgid "" "The goal of Cosmology@Home is to search for the model that best describes " "our Universe and to find the range of models that agree with the available " "astronomical particle physics data." msgstr "" -#: projects.inc:248 +#: projects.inc:270 msgid "Rensselaer Polytechnic Institute" msgstr "Polytechnický inštitút Rensselaer" -#: projects.inc:250 +#: projects.inc:272 msgid "" "The goal of Milkyway@Home is to create a highly accurate three dimensional " "model of the Milky Way galaxy using data gathered by the Sloan Digital Sky " "Survey." msgstr "" -#: projects.inc:256 +#: projects.inc:278 msgid "Leiden University, The Netherlands" msgstr "Leidenská univerzita, Holandsko" -#: projects.inc:258 +#: projects.inc:280 msgid "" "Surface science calculations using Classical Dynamics. Leiden Classical " "allows volunteers, students and other scientist to submit their personal " @@ -684,15 +692,15 @@ msgid "" "simulations through the grid." msgstr "" -#: projects.inc:272 +#: projects.inc:294 msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute" msgstr "" -#: projects.inc:273 +#: projects.inc:295 msgid "Astrophysics" msgstr "" -#: projects.inc:274 +#: projects.inc:296 msgid "" "Search for spinning neutron stars (also called pulsars) using data from the " "LIGO and GEO gravitational wave detectors, and from the Arecibo radio " @@ -701,15 +709,15 @@ msgid "" "international organizations." msgstr "" -#: projects.inc:288 projects.inc:296 +#: projects.inc:310 projects.inc:318 msgid "CERN (European Organization for Nuclear Research)" msgstr "" -#: projects.inc:289 projects.inc:297 +#: projects.inc:311 projects.inc:319 msgid "Physics" msgstr "" -#: projects.inc:290 +#: projects.inc:312 msgid "" "The Large Hadron Collider (LHC) is a particle accelerator at CERN, the " "European Organization for Nuclear Research, the world's largest particle " @@ -718,22 +726,22 @@ msgid "" "the design of LHC and its detectors." msgstr "" -#: projects.inc:298 +#: projects.inc:320 msgid "" "This project uses CERN-developed virtual machine technology for full-fledged " "LHC event physics simulation on volunteer computers. Requires that you " "install VirtualBox on your computer" msgstr "" -#: projects.inc:304 +#: projects.inc:326 msgid "University of California, Berkeley" msgstr "" -#: projects.inc:305 +#: projects.inc:327 msgid "Astrophysics, astrobiology" msgstr "" -#: projects.inc:306 +#: projects.inc:328 msgid "" "SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is a scientific area whose " "goal is to detect intelligent life outside Earth. One approach, known as " @@ -742,15 +750,15 @@ msgid "" "detection would provide evidence of extraterrestrial technology." msgstr "" -#: projects.inc:320 +#: projects.inc:342 msgid "Bielefeld University of Applied Sciences" msgstr "" -#: projects.inc:321 +#: projects.inc:343 msgid "Chemical engineering and nanotechnology" msgstr "" -#: projects.inc:322 +#: projects.inc:344 msgid "" "The study of molecular magnets and controlled nanoscale magnetism. These " "magnetic molecules may be used to develop tiny magnetic switches, with " @@ -758,44 +766,44 @@ msgid "" "biotechnology." msgstr "" -#: projects.inc:329 +#: projects.inc:351 msgid "Multiple applications" msgstr "" -#: projects.inc:334 +#: projects.inc:356 msgid "Chinese Academy of Sciences" msgstr "" -#: projects.inc:335 +#: projects.inc:357 msgid "Physics, biochemistry, and others" msgstr "" -#: projects.inc:336 +#: projects.inc:358 msgid "" "The objective of CAS@home is to encourage and assist scientists in China to " "adopt the technologies of volunteer computing and volunteer thinking for " "their research." msgstr "" -#: projects.inc:343 +#: projects.inc:365 msgid "Mathematics, physics, evolution" msgstr "" -#: projects.inc:344 +#: projects.inc:366 msgid "" "Yoyo@home is an adapter between BOINC and several existing volunteer " "computing projects: ECM, Muon, Evolution@home, and distributed.net" msgstr "" -#: projects.inc:349 projects.inc:505 +#: projects.inc:371 projects.inc:527 msgid "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)" msgstr "" -#: projects.inc:350 +#: projects.inc:372 msgid "European research projects" msgstr "" -#: projects.inc:351 +#: projects.inc:373 msgid "" "The EDGeS@Home Beta project integrates volunteer computing into the service " "grid network of Europe by allowing service grids to send workunits to be " @@ -803,27 +811,27 @@ msgid "" "by the project include math, physics, biology, etc." msgstr "" -#: projects.inc:357 +#: projects.inc:379 msgid "Spanish universities and research centers" msgstr "" -#: projects.inc:358 +#: projects.inc:380 msgid "Various Spanish research projects" msgstr "" -#: projects.inc:359 +#: projects.inc:381 msgid "Research in physics, material science, and biomedicine" msgstr "" -#: projects.inc:365 +#: projects.inc:387 msgid "IBM Corporate Citizenship" msgstr "" -#: projects.inc:366 +#: projects.inc:388 msgid "Medical, environmental and other humanitarian research" msgstr "" -#: projects.inc:367 +#: projects.inc:389 msgid "" "To further critical non-profit research on some of humanity's most pressing " "problems by creating the world's largest volunteer computing grid. Research " @@ -831,50 +839,50 @@ msgid "" "clean water and many more." msgstr "" -#: projects.inc:373 +#: projects.inc:395 msgid "Mathematics, computing, and games" msgstr "" -#: projects.inc:379 +#: projects.inc:401 msgid "Computer Science" msgstr "" -#: projects.inc:387 +#: projects.inc:409 msgid "Mathematics, Physics, Artificial Intelligence" msgstr "" -#: projects.inc:388 +#: projects.inc:410 msgid "Simulation of quantum computing; Goldbach's conjecture." msgstr "" -#: projects.inc:428 projects.inc:436 +#: projects.inc:450 projects.inc:458 msgid "Cryptography" msgstr "" -#: projects.inc:437 +#: projects.inc:459 msgid "" "Attempt to decode 3 original Enigma messages. The signals were intercepted " "in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken." msgstr "" -#: projects.inc:443 projects.inc:482 projects.inc:490 projects.inc:498 -#: projects.inc:506 projects.inc:546 +#: projects.inc:465 projects.inc:504 projects.inc:512 projects.inc:520 +#: projects.inc:528 projects.inc:568 msgid "Mathematics" msgstr "" -#: projects.inc:444 +#: projects.inc:466 msgid "Study the Collatz Conjecture, an unsolved conjecture in mathematics" msgstr "" -#: projects.inc:449 +#: projects.inc:471 msgid "California State University Fullerton" msgstr "" -#: projects.inc:450 +#: projects.inc:472 msgid "Factorization of large integers" msgstr "" -#: projects.inc:451 +#: projects.inc:473 msgid "" "NFS@Home is a research project that uses Internet-connected computers to do " "the lattice sieving step in the Number Field Sieve factorization of large " @@ -884,17 +892,17 @@ msgid "" "hundreds of digits long." msgstr "" -#: projects.inc:457 +#: projects.inc:479 msgid "" "Vilnius Gediminas Technical University and Kaunas University of Technology " "(Lithuania)" msgstr "" -#: projects.inc:458 +#: projects.inc:480 msgid "Software testing" msgstr "" -#: projects.inc:459 +#: projects.inc:481 msgid "" "The aim of this project is to provide a powerful distributed computing " "platform for scientists of Vilnius Gediminas Technical University (VGTU) as " @@ -902,11 +910,11 @@ msgid "" "involve the study of Monte-Carlo based software testing." msgstr "" -#: projects.inc:481 +#: projects.inc:503 msgid "Mathematical Institute of Leiden University / Kennislink" msgstr "" -#: projects.inc:483 +#: projects.inc:505 msgid "" "Search for 'abc-triples': positive integers a,b,c such that a+b=c, a < b " "< c, a,b,c have no common divisors and c > rad(abc), where rad(n) is the " @@ -917,23 +925,23 @@ msgid "" "problems can be answered directly from it." msgstr "" -#: projects.inc:491 +#: projects.inc:513 msgid "" "Primegrid has multiple projects searching for different forms of very large " "prime numbers, including searching for the largest known prime number." msgstr "" -#: projects.inc:497 +#: projects.inc:519 msgid "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences" msgstr "" -#: projects.inc:499 +#: projects.inc:521 msgid "" "Search for counterexamples to two conjectures related to the identification " "of prime numbers" msgstr "" -#: projects.inc:507 +#: projects.inc:529 msgid "" "Find all the generalized binary number systems (in which bases are matrices " "and digits are vectors) up to dimension 11." @@ -948,6 +956,11 @@ msgstr "" msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" +# 75% +#, fuzzy +#~ msgid "Astronomy, Physics, and Chemistry" +#~ msgstr "Astronómia/Fyzika/Chémia" + #~ msgid "FreeHAL" #~ msgstr "FreeHAL"