Commit from Pootle Demo by user admin.: 1899 of 2798 strings translated (280 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2014-01-27 08:00:37 +00:00 committed by David Anderson
parent 488ec640ed
commit 36ba494910
2 changed files with 77 additions and 60 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-18 00:00-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-22 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n"
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "&Salir de %s"
msgid "%s - Communication"
msgstr "%s - Comunicación"
#: AsyncRPC.cpp:1056 DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 sg_DlgPreferences.cpp:438
#: AsyncRPC.cpp:1056 DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 sg_DlgPreferences.cpp:433
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1178,11 +1178,11 @@ msgstr ""
"¿Quiere realmente borrar todas las preferencias locales?\n"
"(Esto no afectará a las aplicaciones exclusivas.)"
#: DlgAdvPreferences.cpp:1078 sg_DlgPreferences.cpp:1035
#: DlgAdvPreferences.cpp:1078 sg_DlgPreferences.cpp:1030
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:46 sg_DlgPreferences.cpp:951
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:46 sg_DlgPreferences.cpp:946
#, c-format
msgid "%s - Preferences"
msgstr "%s - Preferencias"
@ -1198,11 +1198,11 @@ msgstr ""
"Pulse Restablecer para restaurar las preferencias basadas en web (excepto "
"aplicaciones exclusivas)."
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:433
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:428
msgid "Clear"
msgstr "Restablecer"
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:66 sg_DlgPreferences.cpp:434
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:66
msgid "clear all local preferences and close the dialog"
msgstr "restaurar todas las preferencias locales y cerrar la ventana"
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "uso de disco y memoria"
msgid "exclusive applications"
msgstr "aplicaciones exclusivas"
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:102 sg_DlgPreferences.cpp:429
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:102 sg_DlgPreferences.cpp:424
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgid "close the dialog without saving"
msgstr "cerrar la ventana sin grabar"
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:112 Localization.cpp:35 Localization.cpp:121
#: Localization.cpp:139 sg_BoincSimpleFrame.cpp:794 sg_DlgPreferences.cpp:444
#: Localization.cpp:139 sg_BoincSimpleFrame.cpp:794 sg_DlgPreferences.cpp:439
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
"de minutos"
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:187 DlgAdvPreferencesBase.cpp:336
#: sg_DlgPreferences.cpp:422
#: sg_DlgPreferences.cpp:417
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "start work at this time"
msgstr "empezar el trabajo a esta hora"
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:243 DlgAdvPreferencesBase.cpp:504
#: sg_DlgPreferences.cpp:331 sg_DlgPreferences.cpp:353
#: sg_DlgPreferences.cpp:326 sg_DlgPreferences.cpp:348
msgid "and"
msgstr "y"
@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr ""
msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar"
#: DlgEventLog.cpp:333 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:447
#: DlgEventLog.cpp:333 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:442
#, c-format
msgid "Get help with %s"
msgstr "Obtener ayuda con %s"
@ -3638,117 +3638,119 @@ msgid "Click OK to set preferences."
msgstr "Pulse Aceptar para establecer las preferencias."
#: sg_DlgPreferences.cpp:278
msgid "Click Clear to restore web-based settings."
msgstr "Haga clic en Restablecer para restaurar la configuración basada en web."
msgid ""
"Click Clear to restore web-based settings for all preferences listed below."
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:285
msgid "For additional settings, select Computing Preferences in "
msgstr "Para ajustes adicionales, seleccione Preferencias de Computación en"
msgid ""
"For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:290
msgid "the Advanced View."
msgstr "la Vista Avanzada."
#: sg_DlgPreferences.cpp:318
#: sg_DlgPreferences.cpp:313
msgid "Do work only between:"
msgstr "Trabajar sólo entre:"
#: sg_DlgPreferences.cpp:340
#: sg_DlgPreferences.cpp:335
msgid "Connect to internet only between:"
msgstr "Conectar a Internet sólo entre:"
#: sg_DlgPreferences.cpp:362 sg_DlgPreferences.cpp:379
#: sg_DlgPreferences.cpp:357 sg_DlgPreferences.cpp:374
msgid "Use no more than:"
msgstr "No usar más de:"
#: sg_DlgPreferences.cpp:375
#: sg_DlgPreferences.cpp:370
msgid "of disk space"
msgstr "de espacio en disco"
#: sg_DlgPreferences.cpp:392
#: sg_DlgPreferences.cpp:387
msgid "of the processor"
msgstr "del procesador"
#: sg_DlgPreferences.cpp:396
#: sg_DlgPreferences.cpp:391
msgid "Do work while on battery?"
msgstr "¿Trabajar cuando use baterías?"
#: sg_DlgPreferences.cpp:409
#: sg_DlgPreferences.cpp:404
msgid "Do work after idle for:"
msgstr "Trabajar después de estar inactivo durante:"
#: sg_DlgPreferences.cpp:607 sg_DlgPreferences.cpp:610
#: sg_DlgPreferences.cpp:686 sg_DlgPreferences.cpp:690
#: sg_DlgPreferences.cpp:702 sg_DlgPreferences.cpp:706
#: sg_DlgPreferences.cpp:849 sg_DlgPreferences.cpp:860
#: sg_DlgPreferences.cpp:429
msgid "Clear all local preferences listed above and close the dialog"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:602 sg_DlgPreferences.cpp:605
#: sg_DlgPreferences.cpp:681 sg_DlgPreferences.cpp:685
#: sg_DlgPreferences.cpp:697 sg_DlgPreferences.cpp:701
#: sg_DlgPreferences.cpp:844 sg_DlgPreferences.cpp:855
msgid "Anytime"
msgstr "En cualquier momento"
#: sg_DlgPreferences.cpp:643
#: sg_DlgPreferences.cpp:638
msgid "100 MB"
msgstr "100 MB"
#: sg_DlgPreferences.cpp:644
#: sg_DlgPreferences.cpp:639
msgid "200 MB"
msgstr "200 MB"
#: sg_DlgPreferences.cpp:645
#: sg_DlgPreferences.cpp:640
msgid "500 MB"
msgstr "500 MB"
#: sg_DlgPreferences.cpp:646
#: sg_DlgPreferences.cpp:641
msgid "1 GB"
msgstr "1 GB"
#: sg_DlgPreferences.cpp:647
#: sg_DlgPreferences.cpp:642
msgid "2 GB"
msgstr "2 GB"
#: sg_DlgPreferences.cpp:648
#: sg_DlgPreferences.cpp:643
msgid "5 GB"
msgstr "5 GB"
#: sg_DlgPreferences.cpp:649
#: sg_DlgPreferences.cpp:644
msgid "10 GB"
msgstr "10 GB"
#: sg_DlgPreferences.cpp:650
#: sg_DlgPreferences.cpp:645
msgid "20 GB"
msgstr "20 GB"
#: sg_DlgPreferences.cpp:651
#: sg_DlgPreferences.cpp:646
msgid "50 GB"
msgstr "50 GB"
#: sg_DlgPreferences.cpp:652
#: sg_DlgPreferences.cpp:647
msgid "100 GB"
msgstr "100 GB"
#: sg_DlgPreferences.cpp:722
#: sg_DlgPreferences.cpp:717
#, c-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
#: sg_DlgPreferences.cpp:724
#: sg_DlgPreferences.cpp:719
#, c-format
msgid "%4.2f GB"
msgstr "%4.2f GB"
#: sg_DlgPreferences.cpp:765
#: sg_DlgPreferences.cpp:760
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#: sg_DlgPreferences.cpp:801
#: sg_DlgPreferences.cpp:796
msgid "0 (Run Always)"
msgstr "0 (Ejecutar siempre)"
#: sg_DlgPreferences.cpp:804
#: sg_DlgPreferences.cpp:799
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
#: sg_DlgPreferences.cpp:1034
#: sg_DlgPreferences.cpp:1029
msgid "Do you really want to clear all local preferences?\n"
msgstr "¿Realmente desea borrar todas las preferencias locales?"
@ -3959,6 +3961,15 @@ msgstr "Mostrar Todo"
msgid "Quit %s"
msgstr "Cerrar %s"
#~ msgid "Click Clear to restore web-based settings."
#~ msgstr "Haga clic en Restablecer para restaurar la configuración basada en web."
#~ msgid "For additional settings, select Computing Preferences in "
#~ msgstr "Para ajustes adicionales, seleccione Preferencias de Computación en"
#~ msgid "the Advanced View."
#~ msgstr "la Vista Avanzada."
#~ msgid "Workunit name"
#~ msgstr "Nombre unidad trabajo"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-17 00:00-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-10 18:41+0200\n"
"Last-Translator: David M <davidcomp2 at telefonica dot net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher."
msgstr ""
#: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136
#: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136 uninstall.cpp:1618
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137
#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137 uninstall.cpp:1619
msgid "No"
msgstr "No"
@ -54,21 +54,21 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
#: uninstall.cpp:81
#: uninstall.cpp:82
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: uninstall.cpp:131
#: uninstall.cpp:136
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
#: uninstall.cpp:136
#: uninstall.cpp:141
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
#: uninstall.cpp:151
#: uninstall.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@ -76,21 +76,27 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
#: uninstall.cpp:158
#: uninstall.cpp:163
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
#: uninstall.cpp:169
#: uninstall.cpp:174
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
#: uninstall.cpp:225
#: uninstall.cpp:230
msgid "name of user"
msgstr ""
#: uninstall.cpp:262
#: uninstall.cpp:272
msgid ""
"Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n"
"(VirtualBox was installed along with BOINC.)"
msgstr ""
#: uninstall.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
@ -102,7 +108,7 @@ msgid ""
"\"%s\"."
msgstr ""
#: uninstall.cpp:790
#: uninstall.cpp:840
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
@ -110,10 +116,10 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: uninstall.cpp:1549
#: uninstall.cpp:1616
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: uninstall.cpp:1550
#: uninstall.cpp:1617
msgid "Continue..."
msgstr "Continuar..."