Commit from Pootle Demo by user admin.: 881 of 2800 strings translated (13 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2015-01-29 03:30:32 +00:00 committed by David Anderson
parent 45e69c53c8
commit 2ff07ffb84
6 changed files with 3138 additions and 3079 deletions

0
locale/sv_SE/BOINC-Android.po Normal file → Executable file
View File

33
locale/sv_SE/BOINC-Client.po Normal file → Executable file
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 10:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 11:48+0000\n"
"Last-Translator: morpa <josef.andersson@fripost.org>\n" "Last-Translator: morpa <josef.andersson@fripost.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414237699.0\n" "X-POOTLE-MTIME: 1414237699.0\n"
#: acct_mgr.cpp:448 acct_mgr.cpp:457 #: acct_mgr.cpp:450 acct_mgr.cpp:459
msgid "Message from account manager" msgid "Message from account manager"
msgstr "Meddelande från kontohanteraren" msgstr "Meddelande från kontohanteraren"
#: client_msgs.cpp:85 #: client_msgs.cpp:81
msgid "Message from server" msgid "Message from server"
msgstr "Meddelande från server" msgstr "Meddelande från server"
#: client_state.cpp:246 #: client_state.cpp:258
msgid "" msgid ""
"Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check " "Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check "
"the preferences." "the preferences."
@ -34,15 +34,15 @@ msgstr ""
"En del uppgifter kräver mer minne än dina inställningar tillåter. " "En del uppgifter kräver mer minne än dina inställningar tillåter. "
"Kontrollera inställningarna." "Kontrollera inställningarna."
#: client_state.cpp:501 #: client_state.cpp:520
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions" msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
msgstr "Kunde inte skriva tillståndsfil; kontrollera katalogbehörigheter" msgstr "Kunde inte skriva tillståndsfil; kontrollera katalogbehörigheter"
#: cs_cmdline.cpp:299 #: cs_cmdline.cpp:303
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy" msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
msgstr "Miljövariabeln HTTP_PROXY måste specificera en HTTP-proxy" msgstr "Miljövariabeln HTTP_PROXY måste specificera en HTTP-proxy"
#: cs_scheduler.cpp:575 #: cs_scheduler.cpp:613
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this " "You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this "
@ -51,39 +51,39 @@ msgstr ""
"Du använde fel URL för detta projekt. När det känns bekvämt, ta bort detta " "Du använde fel URL för detta projekt. När det känns bekvämt, ta bort detta "
"projekt och lägg sedan till %s" "projekt och lägg sedan till %s"
#: cs_statefile.cpp:829 ../sched/sched_types.cpp:259 #: cs_statefile.cpp:828 ../sched/sched_types.cpp:259
msgid "Syntax error in app_info.xml" msgid "Syntax error in app_info.xml"
msgstr "Syntaxfel i app_info.xml" msgstr "Syntaxfel i app_info.xml"
#: cs_statefile.cpp:869 #: cs_statefile.cpp:868
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: " msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
msgstr "Filen som det hänvisas till i app_info.xml finns inte: " msgstr "Filen som det hänvisas till i app_info.xml finns inte: "
#: current_version.cpp:90 #: current_version.cpp:91
msgid "A new version of BOINC is available." msgid "A new version of BOINC is available."
msgstr "En ny version av BOINC är tillgänglig." msgstr "En ny version av BOINC är tillgänglig."
#: current_version.cpp:94 #: current_version.cpp:94 current_version.cpp:102
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Hämta" msgstr "Hämta"
#: log_flags.cpp:259 log_flags.cpp:436 #: log_flags.cpp:269 log_flags.cpp:449
msgid "Unexpected text in cc_config.xml" msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
msgstr "Oväntad text i cc_config.xml" msgstr "Oväntad text i cc_config.xml"
#: log_flags.cpp:410 log_flags.cpp:462 #: log_flags.cpp:423 log_flags.cpp:475
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml" msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
msgstr "Okänd markering i cc_config.xml" msgstr "Okänd markering i cc_config.xml"
#: log_flags.cpp:427 #: log_flags.cpp:440
msgid "Missing start tag in cc_config.xml" msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
msgstr "cc_config.xml saknar startmarkering" msgstr "cc_config.xml saknar startmarkering"
#: log_flags.cpp:452 #: log_flags.cpp:465
msgid "Error in cc_config.xml options" msgid "Error in cc_config.xml options"
msgstr "Fel i alternativen för cc_config.xml" msgstr "Fel i alternativen för cc_config.xml"
#: log_flags.cpp:470 #: log_flags.cpp:483
msgid "Missing end tag in cc_config.xml" msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
msgstr "cc_config.xml saknar slutmarkering" msgstr "cc_config.xml saknar slutmarkering"
@ -147,6 +147,7 @@ msgstr ""
# 94% # 94%
#: ../sched/sched_send.cpp:1146 #: ../sched/sched_send.cpp:1146
#, c-format
#, c-format, c-format #, c-format, c-format
msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project" msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
msgstr "Det krävs en %s-GPU för att köra uppgifter för detta projekt" msgstr "Det krävs en %s-GPU för att köra uppgifter för detta projekt"

3270
locale/sv_SE/BOINC-Manager.po Normal file → Executable file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1539
locale/sv_SE/BOINC-Project-Generic.po Normal file → Executable file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

45
locale/sv_SE/BOINC-Setup.po Normal file → Executable file
View File

@ -2,12 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,24 +17,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: mac_installer/Installer.cpp:132 #: Installer.cpp:124
#, c-format #, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher." msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher."
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211 #: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136 uninstall.cpp:1618
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212 #: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137 uninstall.cpp:1619
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/PostInstall.cpp:134 #: PostInstall.cpp:133
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?" msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491 #: PostInstall.cpp:1416
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be " "Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@ -45,26 +44,26 @@ msgid ""
"on this Mac?" "on this Mac?"
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519 #: PostInstall.cpp:1444
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?" msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/uninstall.cpp:80 #: uninstall.cpp:82
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/uninstall.cpp:130 #: uninstall.cpp:136
msgid "Permission error after relaunch" msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/uninstall.cpp:135 #: uninstall.cpp:141
msgid "" msgid ""
"Removal may take several minutes.\n" "Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient." "Please be patient."
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/uninstall.cpp:150 #: uninstall.cpp:156
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n" "Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@ -72,21 +71,27 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files." "This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/uninstall.cpp:157 #: uninstall.cpp:163
#, c-format #, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched." msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/uninstall.cpp:168 #: uninstall.cpp:174
#, c-format #, c-format
msgid "An error occurred: error code %d" msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/uninstall.cpp:224 #: uninstall.cpp:230
msgid "name of user" msgid "name of user"
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/uninstall.cpp:261 #: uninstall.cpp:272
msgid ""
"Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n"
"(VirtualBox was installed along with BOINC.)"
msgstr ""
#: uninstall.cpp:312
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Removal completed.\n" "Removal completed.\n"
@ -98,7 +103,7 @@ msgid ""
"\"%s\"." "\"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/uninstall.cpp:796 #: uninstall.cpp:840
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you " "Enter your administrator password to completely remove %s from you "
@ -106,10 +111,10 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/uninstall.cpp:1543 #: uninstall.cpp:1616
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: mac_installer/uninstall.cpp:1544 #: uninstall.cpp:1617
msgid "Continue..." msgid "Continue..."
msgstr "" msgstr ""

1330
locale/sv_SE/BOINC-Web.po Normal file → Executable file

File diff suppressed because it is too large Load Diff