Merge pull request #1713 from BOINC/update_transifex

Until now we used a transifex-github bridge to manage translations and templates. This proved to be unreliable lately and also needs a special setup to be maintained. This PR eliminates the need for a special bridging software and uses transifex tools directly with minimal maintenance required. Major changes include:
* website translations (project-generic) are now stored in one place where they are also used (no manual copying of files anymore)
* the transifex client is used to pull down translation resources that are 100% translated and put's them in the correct place
* the updatetrans.sh script does all the steps to update translations in the repository (supposed to run as a cronjob)

What updatetrans.sh can't do right now is update templates and upload them to transifex. That will be done by another script.
This commit is contained in:
Christian Beer 2016-11-23 13:52:21 +01:00 committed by GitHub
commit 28cb18196f
257 changed files with 6143 additions and 410117 deletions

3
.gitignore vendored
View File

@ -87,6 +87,9 @@ drupal/sites/default/dbconfig.php
# ignore symlink to project-specific content (tracked in separate/project repo)
drupal/sites/default/project
## translation system
locale/*/*.flag
.libs/
svn_version.h

View File

@ -1,45 +1,47 @@
[main]
host = https://www.transifex.com
minimum_perc = 100
[boinc.manager]
file_filter = locale/<lang>/BOINC-Manager.po
source_file = locale/templates/BOINC-Manager.pot
source_lang = en_US
source_lang = en
type = PO
[boinc.client]
file_filter = locale/<lang>/BOINC-Client.po
source_file = locale/templates/BOINC-Client.pot
source_lang = en_US
source_lang = en
type = PO
[boinc.web]
file_filter = locale/<lang>/BOINC-Web.po
source_file = locale/templates/BOINC-Web.pot
source_lang = en_US
source_lang = en
type = PO
[boinc.setup]
file_filter = locale/<lang>/BOINC-Setup.po
source_file = locale/templates/BOINC-Setup.pot
source_lang = en_US
source_lang = en
type = PO
[boinc.project-generic]
file_filter = locale/<lang>/BOINC-Project-Generic.po
file_filter = html/languages/translations/<lang>.po
source_file = locale/templates/BOINC-Project-Generic.pot
source_lang = en_US
source_lang = en
type = PO
[boinc.drupal]
file_filter = locale/<lang>/BOINC-Drupal.po
source_file = locale/templates/BOINC-Drupal.pot
source_lang = en_US
source_lang = en
type = PO
[boinc.android]
file_filter = android/BOINC/res/values-<lang>/strings.xml
lang_map = it_IT:it-rIT,pt_BR:pt-rBR,pt_PT:pt-rPT,zh_CN:zh-rCN,zh_TW:zh-rTW,fa_IR:fa_rIR
source_file = android/BOINC/res/values/strings.xml
source_lang = en_US
lang_map = it_IT:it-rIT,pt_BR:pt-rBR,pt_PT:pt-rPT,ru_RU:ru-rRU,sv_SE:sv-rSE,zh_CN:zh-rCN,zh_TW:zh-rTW
source_lang = en
type = ANDROID

View File

@ -334,7 +334,7 @@
<string name="about_name">BOINC</string>
<string name="about_version">Version</string>
<string name="about_name_long">Berkeley Open Infrastructure for Network Computing</string>
<string name="about_copyright">\u00A9 20032016 Universität von Kalifornien in Berkeley</string>
<string name="about_copyright">\u00A9 20032016 Universität von Kalifornien in Berkeley.</string>
<string name="about_copyright_reserved">Alle Rechte vorbehalten.</string>
<string name="about_credits">Danke dem Max Planck Institut für Gravitationsphysik, IBM und HTC für die Unterstützung.</string>
<!--notice notification e.g. New notice from SETI@HOME OR 3 new notices-->

View File

@ -166,10 +166,10 @@
<string name="prefs_power_source_usb">Connessione USB</string>
<string name="prefs_power_source_wireless">Caricabatterie wireless</string>
<string name="prefs_power_source_battery">Batteria</string>
<string name="battery_charge_min_pct_header">Minimo livello batteria</string>
<string name="battery_charge_min_pct_description">BOINC sospende l\'elaborazione sotto il livello definito di carica della batteria.</string>
<string name="battery_charge_min_pct_header">Livello minimo batteria</string>
<string name="battery_charge_min_pct_description">BOINC sospende l\'elaborazione sotto il livello definito di carica della batteria.</string>
<string name="battery_temperature_max_header">Temperatura massima della batteria</string>
<string name="battery_temperature_max_description">BOINC sospende l\'elaborazione sopra al livello definito di temperatura della batteria. Non è raccomandato il cambiamento di questo valore.</string>
<string name="battery_temperature_max_description">BOINC sospende l\'elaborazione sopra al livello definito di temperatura della batteria. Non è raccomandato il cambiamento di questo valore.</string>
<string name="prefs_disk_max_pct_header">Massimo spazio di salvataggio</string>
<string name="prefs_disk_max_pct_description">Quanta percentuale del tuo disco può usare BOINC per lavorare?</string>
<string name="prefs_disk_min_free_gb_header">Minimo spazio su disco</string>
@ -185,12 +185,12 @@
<string name="prefs_cpu_number_cpus_header">Usa questo numero di core CPU</string>
<string name="prefs_cpu_number_cpus_description">Limita il numero di core CPU che BOINC usa per l\'elaborazione.</string>
<string name="prefs_cpu_other_load_suspension_header">Pausa con utilizzo CPU superiore a</string>
<string name="prefs_cpu_other_load_suspension_description">Determina quando BOINC ferma l\'elaborazione a causa dell\'utilizzo CPU di altre applicazioni.</string>
<string name="prefs_cpu_other_load_suspension_description">Determina quando BOINC fermerà l\'elaborazione a causa dell\'utilizzo CPU di altre applicazioni.</string>
<string name="prefs_cpu_time_max_header">Limite CPU</string>
<string name="prefs_cpu_time_max_description">Limita il tempo CPU che BOINC usa per l\'elaborazione.</string>
<string name="prefs_memory_max_idle_header">Limite RAM</string>
<string name="prefs_memory_max_idle_description">Limita il quantitativo di RAM che BOINC può occupare.</string>
<string name="prefs_client_log_flags_header">Flag di log del Client BOINC</string>
<string name="prefs_client_log_flags_header">Flag di log del client BOINC</string>
<string name="prefs_gui_log_level_header">Livello di log della GUI</string>
<string name="prefs_gui_log_level_description">Specifica la verbosità dei messaggi di log della GUI.</string>
<string name="prefs_unit_celsius">°C</string>
@ -208,7 +208,7 @@
<string name="projects_status_detachwhendone">Verrà rimosso quando le workunit saranno terminate</string>
<string name="projects_status_schedrpcpending">Richiesta allo scheduler in attesa</string>
<string name="projects_status_schedrpcinprogress">Richiesta allo scheduler in corso</string>
<string name="projects_status_trickleuppending">Messaggi trickle up in attesa</string>
<string name="projects_status_trickleuppending">Messaggio trickle in attesa</string>
<string name="projects_status_backoff">Comunicazione tra:</string>
<!--project controls-->
<string name="projects_control_dialog_title">Comandi progetto:</string>
@ -218,7 +218,7 @@
<string name="projects_control_suspend">Sospendi</string>
<string name="projects_control_resume">Riprendi</string>
<string name="projects_control_nonewtasks">Nessuna nuova workunit</string>
<string name="projects_control_allownewtasks">Permetti nuovie workunit</string>
<string name="projects_control_allownewtasks">Permetti nuove workunit</string>
<string name="projects_control_reset">Reset</string>
<string name="projects_control_dialog_title_acctmgr">Comandi dell\'account manager:</string>
<string name="projects_control_sync_acctmgr">Sincronizza</string>
@ -258,7 +258,7 @@
<string name="tasks_custom_project_suspended_via_gui">progetto sospeso</string>
<string name="tasks_custom_ready_to_report">pronto per l\'invio</string>
<!--confirmation dialog-->
<string name="confirm_abort_task_title">Annullare elaborazione?</string>
<string name="confirm_abort_task_title">Annullare l\'elaborazione?</string>
<string name="confirm_abort_task_message">Annulla elaborazione:</string>
<string name="confirm_abort_task_confirm">Annulla</string>
<string name="confirm_cancel">Cancella</string>
@ -279,7 +279,7 @@
<string name="confirm_abort_trans_message">Annulla file:</string>
<string name="confirm_abort_trans_confirm">Annulla</string>
<!--notices tab strings-->
<string name="notices_loading">Lettura notizie...</string>
<string name="notices_loading">Lettura delle notizie...</string>
<!--eventlog tab strings-->
<string name="eventlog_loading">Caricamento messaggi di log…</string>
<string name="eventlog_client_header">Messaggi del client</string>
@ -292,7 +292,7 @@
<string name="suspend_screen_on">Spegni lo schermo per continuare il calcolo.</string>
<string name="suspend_useractive">L\'utente è attivo.</string>
<string name="suspend_tod">Fuori tempo massimo di computazione.</string>
<string name="suspend_bm">BOINC sta facendo il benchmark del tuo dispositivo…</string>
<string name="suspend_bm">BOINC sta facendo il benchmark del dispositivo…</string>
<string name="suspend_disksize">Superato lo spazio disco.</string>
<string name="suspend_cputhrottle">CPU throttle schedulato</string>
<string name="suspend_noinput">Nessuna attività dell\'utente recente.</string>
@ -313,15 +313,15 @@
<string name="rpcreason_userreq">Richiesto dall\'utente</string>
<string name="rpcreason_needwork">Richiesta lavoro</string>
<string name="rpcreason_resultsdue">Per inviare le elaborazioni completate</string>
<string name="rpcreason_trickleup">Invio messaggi di trickle-up</string>
<string name="rpcreason_trickleup">Per inviare messaggi trickle</string>
<string name="rpcreason_acctmgrreq">Richiesto dal gestore account</string>
<string name="rpcreason_init">Inizializzazione progetto</string>
<string name="rpcreason_projectreq">Richiesto dal progetto</string>
<string name="rpcreason_unknown">Motivo sconosciuto</string>
<!--menu-->
<string name="menu_refresh">Refresh</string>
<string name="menu_emailto">Invia una email</string>
<string name="menu_copy">Copia nella clipboard</string>
<string name="menu_emailto">Invia un\'email</string>
<string name="menu_copy">Copia negli appunti</string>
<string name="menu_eventlog">Log eventi</string>
<string name="menu_exit">Chiudi BOINC</string>
<string name="menu_run_mode_disable">Sospendi</string>
@ -336,7 +336,7 @@
<string name="about_name_long">Berkeley Open Infrastructure for Network Computing</string>
<string name="about_copyright">\u00A9 20032016 Università della California, Berkeley.</string>
<string name="about_copyright_reserved">Tutti i diritti riservati.</string>
<string name="about_credits">Grazie all\'istituto Max Planck per la fisica gravitazionale, la IBM Corporation e la HTC Corporation per i loro contributi.</string>
<string name="about_credits">Si ringrazia l\'istituto Max Planck per la fisica gravitazionale, IBM Corporation ed HTC Corporation per i loro contributi.</string>
<!--notice notification e.g. New notice from SETI@HOME OR 3 new notices-->
<plurals name="notice_notification">
<item quantity="one">Nuovo avviso da %1$s</item>
@ -350,7 +350,7 @@
<string name="social_invite_button">Invita amici</string>
<string name="social_invite_intent_title">Come vuoi condividere?</string>
<string name="social_invite_content_title">Sto facendo calcoli scientifici dal mio smartphone!</string>
<string name="social_invite_content_body">Sto usando il mio %1$s per fare calcolo scientifico distribuito. Anche tu puoi! Scarica l\'applicazione da: %2$s</string>
<string name="social_invite_content_body">Sto usando il mio %1$s per fare calcolo scientifico distribuito. Puoi farlo anche tu! Scarica l\'applicazione da: %2$s</string>
<!--first parameter: device manufacturer, second: URL-->
<string name="social_invite_content_url_google">https://play.google.com/store/apps/details?id=edu.berkeley.boinc</string>
<string name="social_invite_content_url_amazon">https://www.amazon.it/Space-Sciences-Laboratory-U-C-Berkeley/dp/B00DCCGLAG?ie=UTF8&amp;isDebug=0&amp;mas_redir=T5&amp;redirect=true&amp;ref=mas_dl&amp;ref_=mas_dl</string>

View File

@ -181,7 +181,7 @@
<string name="prefs_network_daily_xfer_limit_mb_description">Limita o uso diário de dados utilizados pelo BOINC.</string>
<string name="prefs_network_wifi_only_header">Transferir tarefas apenas por WiFi.</string>
<string name="prefs_autostart_header">Autoiniciar</string>
<string name="prefs_show_notification_notices_header">Mostrar notificações para notícias novas</string>
<string name="prefs_show_notification_notices_header">Mostrar notificações para avisos novos</string>
<string name="prefs_show_notification_suspended_header">Mostrar notificações enquanto suspenso</string>
<string name="prefs_cpu_number_cpus_header">Núcleos do processador utilizados</string>
<string name="prefs_cpu_number_cpus_description">Limita o número de núcleos do processador que o BOINC utiliza para computação.</string>
@ -280,7 +280,7 @@
<string name="confirm_abort_trans_message">Abortar arquivo:</string>
<string name="confirm_abort_trans_confirm">Cancelar</string>
<!--notices tab strings-->
<string name="notices_loading">Lendo recados...</string>
<string name="notices_loading">Lendo avisos...</string>
<!--eventlog tab strings-->
<string name="eventlog_loading">Carregando mensagens de log...</string>
<string name="eventlog_client_header">Mensagens de Cliente</string>
@ -341,7 +341,7 @@
<!--notice notification e.g. New notice from SETI@HOME OR 3 new notices-->
<plurals name="notice_notification">
<item quantity="one">Nova notícia de %1$s</item>
<item quantity="other">%2$,d novas notícias</item>
<item quantity="other">%2$,d novos avisos</item>
</plurals>
<!--multi BOINC compatibility-->
<string name="nonexcl_dialog_header">App de computação voluntária detectado</string>

View File

@ -142,7 +142,7 @@
<string name="status_launching">Startar...</string>
<string name="status_noproject">Välj ett projekt att delta i.</string>
<string name="status_closing">Stänger...</string>
<string name="status_benchmarking">Kalkulerar...</string>
<string name="status_benchmarking">Kalkylerar...</string>
<string name="status_image_description">Projektbild</string>
<!--preferences tab strings-->
<string name="prefs_loading">Läser in inställningar...</string>
@ -292,7 +292,7 @@
<string name="suspend_screen_on">Stäng av din skärm för att fortsätta beräkningar.</string>
<string name="suspend_useractive">Användare är aktiv.</string>
<string name="suspend_tod">Tidsgräns för beräkningsprocess överskriden.</string>
<string name="suspend_bm">BOINC kalkulerar din enhets prestanda...</string>
<string name="suspend_bm">BOINC kalkylerar din enhets prestanda...</string>
<string name="suspend_disksize">Slut på diskutrymme.</string>
<string name="suspend_cputhrottle">Schemalagt CPU-stopp.</string>
<string name="suspend_noinput">Ingen senaste användar-aktivitet.</string>

View File

@ -6,7 +6,7 @@
// if they differ, send email telling us to validate and commit
// the new versions.
$emails = "davea@ssl.berkeley.edu rwalton@ssl.berkeley.edu";
$emails = "davea@ssl.berkeley.edu";
$tdir = "locale/templates";
system("cd doc; ./build_po.php");
@ -31,7 +31,4 @@ system("tools/compare_pot mac_installer/BOINC-Setup.pot $tdir/BOINC-Setup.pot $e
//
system("cd doc; ./update_translations.php");
// copy generic web files to html/translations
//
system("cd locale; ./copy_files.php");
?>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 20:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Mor-Mur <xavi.mormur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan@outlook.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,16 +6,18 @@
# FileID : $Id$
#
# Translators:
# Axel Coutemanche <brulavoineaxel@gmail.com>, 2016
# Jerome Cadet <jerome.cadet@pobox.com>, 2015
# Jun Seo <seo.galileo@gmail.com>, 2015
# Philippe Janocha, 2016
# PINSET Romaric <inactive+RomaricP@transifex.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-04 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Jerome Cadet <jerome.cadet@pobox.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-13 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Philippe Janocha\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "Mot de passe"
#: ../inc/account.inc:58
msgid "Must be at least %1 characters"
msgstr "%1 caractères au moins"
msgstr "1 caractères au moins"
#: ../inc/account.inc:61
msgid "Confirm password"
@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "Pays"
#: ../inc/account.inc:63 ../user/account_finish.php:45
msgid "Select the country you want to represent, if any."
msgstr "Le cas échéant, choisissez le pays que vous représenteriez."
msgstr "Le cas échéant, choisissez le pays que vous voulez représenter (si il y en a)."
#: ../inc/account.inc:70 ../user/account_finish.php:51
msgid "Postal or ZIP Code"
@ -782,7 +784,7 @@ msgstr "Vitesse mesurée pour les calculs en virgule flottante"
#: ../inc/host.inc:149 ../inc/host.inc:152
msgid "%1 million ops/sec"
msgstr "%1 million d'opérations/sec"
msgstr "%1 million(s) d'opérations/s"
#: ../inc/host.inc:152
msgid "Measured integer speed"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,16 +6,18 @@
# FileID : $Id$
#
# Translators:
# Daniele NAsuti <daniele.nasuti@gmail.com>, 2015
# Daniele Nasuti <daniele.nasuti@gmail.com>, 2015
# Daniele Nasuti <daniele.nasuti@gmail.com>, 2015
# Gianfranco Costamagna <costamagnagianfranco@yahoo.it>, 2015
# Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Gianfranco Costamagna <costamagnagianfranco@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/it_IT/)\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "Codice d'invito"
#: ../inc/account.inc:38
msgid "A valid invitation code is required to create an account."
msgstr "E' necessario un codice d'invito valido per poter creare un account."
msgstr "È necessario un codice d'invito valido per poter creare un account."
#: ../inc/account.inc:44 ../inc/host.inc:674 ../inc/result.inc:632
#: ../inc/team.inc:224 ../inc/team.inc:372 ../inc/user.inc:198
@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "Conferma la password"
#: ../user/top_users.php:63 ../user/user_search.php:53
#: ../user/user_search.php:125
msgid "Country"
msgstr "Nazionalità"
msgstr "Stato"
#: ../inc/account.inc:63 ../user/account_finish.php:45
msgid "Select the country you want to represent, if any."
@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "Crea un account"
#: ../inc/account.inc:101
msgid "Email address:"
msgstr "Indirizzo E-mail:"
msgstr "Indirizzo e-mail:"
#: ../inc/account.inc:103
msgid "forgot email address?"
@ -134,7 +136,7 @@ msgstr "Testo sottolineato: [u]testo[/u] (alt+u)"
#: ../inc/bbcode_html.inc:20
msgid "Strikethrough text: [s]text[/s] (alt+k)"
msgstr "testo con Strikethrough: [s]testo[/s] (alt+k)"
msgstr "Testo cancellato: [s]testo[/s] (alt+k)"
#: ../inc/bbcode_html.inc:23
msgid "Quote text: [quote]text[/quote] (alt+q)"
@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "Inserisci immagine: [img]http://url_immagine[/img] (alt+p)"
#: ../inc/bbcode_html.inc:38
msgid ""
"Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (alt+w)"
msgstr "Inserisci link: [url]http://link[/url] oppure [url=http://linkl]testo[/url] (alt+w)"
msgstr "Inserisci URL: [url]http://link[/url] oppure [url=http://linkl]testo[/url] (alt+w)"
#: ../inc/bbcode_html.inc:45
msgid "Font color"
@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "Colore del carattere"
#: ../inc/bbcode_html.inc:46
msgid ""
"Font color: [color=red]text[/color] Tip: you can also use color=#FF0000"
msgstr "Colore del carattere: [color=red]testo[/color] Suggerimento: puoi anche usare color=#FF0000"
msgstr "Colore del carattere: [color=red]testo[/color] Suggerimento: puoi anche definire un colore personalizzato nella forma color=#FF0000"
#: ../inc/bbcode_html.inc:47 ../inc/bbcode_html.inc:62
#: ../inc/prefs_util.inc:546
@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "Predefinito"
#: ../inc/bbcode_html.inc:48
msgid "Dark Red"
msgstr "Rosso Scuro"
msgstr "Rosso scuro"
#: ../inc/bbcode_html.inc:49
msgid "Red"
@ -254,11 +256,11 @@ msgstr "Chiudi tutti i tag"
#. names for the above
#: ../inc/forum.inc:38
msgid "Oldest first"
msgstr "Prima il più vecchio"
msgstr "Prima i più vecchi"
#: ../inc/forum.inc:39 ../inc/forum.inc:45
msgid "Newest first"
msgstr "Prima il più recente"
msgstr "Prima i più recenti"
#: ../inc/forum.inc:40
msgid "Highest rated posts first"
@ -311,7 +313,7 @@ msgstr "Esperto di helpdesk"
#. Search
#: ../inc/forum.inc:129
msgid "Search for words in forum messages"
msgstr "Cerca delle parole nei messaggi del forum"
msgstr "Cerca termini tra i messaggi del forum"
#: ../inc/forum.inc:129
msgid "Search forums"
@ -407,7 +409,7 @@ msgstr "Messaggi: %1"
#: ../inc/forum.inc:635
msgid " - in response to "
msgstr "- in risposta a"
msgstr " - in risposta a "
#: ../inc/forum.inc:638
msgid "Edit"
@ -429,7 +431,7 @@ msgstr "Questo messaggio non è mostrato perché l'autore è nella tua lista 'ig
#: ../inc/forum.inc:675 ../inc/forum.inc:686
msgid "Report this post as offensive"
msgstr "Segnale questo messaggio come offensivo."
msgstr "Segnale questo messaggio come offensivo"
#: ../inc/forum.inc:675 ../inc/forum.inc:686
msgid "Report as offensive"
@ -466,7 +468,7 @@ msgstr "Rispondi"
#: ../inc/forum.inc:693
msgid "Post a reply to this message"
msgstr "Replica a questo messaggio"
msgstr "Rispondi a questo messaggio"
#. "Quote" is used as a verb
#: ../inc/forum.inc:696
@ -611,7 +613,7 @@ msgstr "Ultimo messaggio"
#: ../inc/forum.inc:1294
msgid "New posts in the thread %1"
msgstr "Nuovi messa nella discussione %1"
msgstr "Nuovi messaggi nella discussione %1"
#: ../inc/forum.inc:1299
msgid "New posts in subscribed thread"
@ -627,7 +629,7 @@ msgstr "Segna tutti gli argomenti come letti"
#: ../inc/forum.inc:1311
msgid "Mark all threads in all message boards as read."
msgstr "Segna tutte le discussioni nel forum come lette."
msgstr "Segna tutte le discussioni del forum come lette."
#: ../inc/host.inc:25
msgid "No host"
@ -669,7 +671,7 @@ msgstr "(uguale alle ultime %1 volte)"
#: ../inc/host.inc:90
msgid "External IP address"
msgstr "Indirizzo IP esterno"
msgstr "Indirizzo IP pubblico"
#: ../inc/host.inc:93
msgid "Show IP address"
@ -689,7 +691,7 @@ msgstr "Ora locale"
#: ../inc/host.inc:101
msgid "UTC %1 hours"
msgstr "UTC %1 ore"
msgstr "ore UTC %1"
#: ../inc/host.inc:105 ../inc/host.inc:107 ../inc/host.inc:222
msgid "Owner"
@ -737,11 +739,11 @@ msgstr "Coprocessori"
#: ../inc/host.inc:122 ../inc/host.inc:692
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema Operativo"
msgstr "Sistema operativo"
#: ../inc/host.inc:125 ../inc/host.inc:235
msgid "BOINC version"
msgstr "versione BOINC"
msgstr "Versione di BOINC"
#: ../inc/host.inc:129 ../inc/prefs.inc:237
msgid "Memory"
@ -773,11 +775,11 @@ msgstr "%1 GB"
#: ../inc/host.inc:145
msgid "Free Disk Space"
msgstr "Spazio Libero su Disco"
msgstr "Spazio libero su disco"
#: ../inc/host.inc:149
msgid "Measured floating point speed"
msgstr "Velocità misurata in calcoli in virgola mobile"
msgstr "Velocità calcoli in virgola mobile"
#: ../inc/host.inc:149 ../inc/host.inc:152
msgid "%1 million ops/sec"
@ -821,7 +823,7 @@ msgstr "Dettagli dell'applicazione"
#: ../inc/host.inc:170
msgid "Show"
msgstr "Visualizza:"
msgstr "Visualizza"
#: ../inc/host.inc:180 ../inc/host.inc:341 ../inc/user.inc:155
msgid "Tasks"
@ -917,7 +919,7 @@ msgstr "Sistema operativo"
#: ../inc/host.inc:320
msgid "(%1 processors)"
msgstr "(%1 dei processori)"
msgstr "(%1 processori)"
#: ../inc/host.inc:340
msgid "Details"
@ -937,7 +939,7 @@ msgstr "L'Host %1 ha un SO incompatibile:"
#: ../inc/host.inc:533
msgid "Host %1 has an incompatible CPU:"
msgstr "L'Host %1 ha una CPU incompatibile:"
msgstr "L'host %1 ha una CPU incompatibile:"
#: ../inc/host.inc:600
msgid "same host"
@ -981,15 +983,15 @@ msgstr "Solo i computer attivi negli ultimi 30 giorni"
#: ../inc/host.inc:671 ../inc/result.inc:642
msgid "Computer ID"
msgstr "ID Computer"
msgstr "ID computer"
#: ../inc/host.inc:687
msgid "BOINC<br>version"
msgstr "versione <br>BOINC"
msgstr "Versione <br>BOINC"
#: ../inc/host.inc:750 ../user/merge_by_name.php:65
msgid "Merge computers by name"
msgstr "Unisci i computer dal nome"
msgstr "Unisci i computer per nome"
#: ../inc/language_names.inc:62
msgid "Browser default"
@ -1074,7 +1076,7 @@ msgstr "Per ricevere le notifiche via mail, %1modifica le preferenze della comun
#: ../inc/pm.inc:204
msgid "Private message"
msgstr "Messaggi privati"
msgstr "Messaggio privato"
#: ../inc/prefs.inc:45 ../inc/prefs.inc:187
msgid "Usage limits"
@ -1089,7 +1091,7 @@ msgstr "Usa al massimo"
msgid ""
"Keep some CPUs free for other applications. Example: 75% means use 6 cores "
"on an 8-core CPU."
msgstr "Mantieni una parte di CPU libera per le altre applicazioni. Esempio 75% significa usa 6 core in una CPU da 8 core."
msgstr "Mantieni una parte di CPU disponibile per le altre applicazioni. Esempio 75% significa usa 6 core in una CPU ad 8 core."
#: ../inc/prefs.inc:52
#, no-php-format
@ -1102,7 +1104,7 @@ msgid ""
"Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and "
"energy usage. Example: 75% means compute for 3 seconds, wait for 1 second, "
"and repeat."
msgstr "Sospendi/riprendi l'elaborazione ogni qualche secondo per ridurre la temperatura CPU e l'utilizzo di energia. Esempio: 75% significa elabora per 3 secondi, aspetta per 1 secondo, e ripeti."
msgstr "Sospendi/riprendi l'elaborazione ogni x secondi per ridurre la temperatura della CPU e l'utilizzo di energia. Esempio: 75% significa elaborazione per 3 secondi, pausa per 1 secondo, e poi ripeti."
#: ../inc/prefs.inc:60
#, no-php-format
@ -1124,7 +1126,7 @@ msgstr "Spunta questa voce per sospendere l'elaborazione su portatili quando si
#: ../inc/prefs.inc:70
msgid "Suspend when computer is in use"
msgstr "Sospendere quando il computer è in uso"
msgstr "Sospendere quando il computer è 'in uso'"
#: ../inc/prefs.inc:71
msgid ""
@ -1134,7 +1136,7 @@ msgstr "Spunta questa voce se vuoi sospendere l'elaborazione e il trasferimento
#: ../inc/prefs.inc:76
msgid "Suspend GPU computing when computer is in use"
msgstr "Sospendi l'elaborazione GPU quando il computer è in uso"
msgstr "Sospendi l'elaborazione GPU quando il computer è 'in uso'"
#: ../inc/prefs.inc:77
msgid "Check this to suspend GPU computing when you're using the computer."
@ -1142,11 +1144,11 @@ msgstr "Spunta questa voce per sospendere l'elaborazione GPU quando stai usando
#: ../inc/prefs.inc:82
msgid "'In use' means mouse/keyboard input in last"
msgstr "'In uso' significa attività di mouse/tastiera in corso"
msgstr "\"In uso\" significa che il mouse o la tastiera sono stati usati negli ultimi"
#: ../inc/prefs.inc:83
msgid "This determines when the computer is considered 'in use'."
msgstr "Questo determina quando il computer è considerato 'in uso'."
msgstr "Questo determina quando il computer viene considerato 'in uso'."
#: ../inc/prefs.inc:85 ../inc/prefs.inc:92 ../inc/prefs.inc:122
msgid "minutes"
@ -1158,7 +1160,7 @@ msgstr "Sospendi quando non c'è attività mouse/tastiera in corso"
#: ../inc/prefs.inc:90
msgid "This allows some computers to enter low-power mode when not in use."
msgstr "Questo permette ad alcuni computers di entrare in modalità low-power quando non in uso."
msgstr "Permette ad alcuni computer di entrare in modalità risparmio energetico quando non sono 'in uso'."
#: ../inc/prefs.inc:95
msgid "Suspend when non-BOINC CPU usage is above"
@ -1221,7 +1223,7 @@ msgstr "Richiedi alle elaborazioni di fare un checkpoint al massimo ogni"
msgid ""
"This controls how often tasks save their state to disk, so that they can be "
"restarted later."
msgstr "Questo controlla ogni quanto le elaborazioni devono salvare il loro stato su disco, cosicché possano essere riavviate più tardi."
msgstr "Questo controlla ogni quanto le elaborazioni salvano il loro stato su disco, per poter essere riavviate in caso di crash."
#: ../inc/prefs.inc:128
msgid "seconds"
@ -1266,7 +1268,7 @@ msgstr "% di spazio totale su disco"
#: ../inc/prefs.inc:158
msgid "When computer is in use, use at most"
msgstr "Quando il computer è in uso, utilizza al massimo"
msgstr "Quando il computer è 'in uso', utilizza al massimo"
#: ../inc/prefs.inc:159
msgid "Limit the memory used by BOINC when you're using the computer."
@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "%"
#: ../inc/prefs.inc:165
msgid "When computer is not in use, use at most"
msgstr "Quando il computer non è in uso, utilizza al massimo"
msgstr "Quando il computer non è 'in uso', utilizza al massimo"
#: ../inc/prefs.inc:166
msgid "Limit the memory used by BOINC when you're not using the computer."
@ -1318,7 +1320,7 @@ msgstr "KB/secondo"
#: ../inc/prefs.inc:195
msgid "Limit upload rate to"
msgstr "Limite di upload a "
msgstr "Limite di upload a"
#: ../inc/prefs.inc:196
msgid "Limit the upload rate of file transfers."
@ -1356,7 +1358,7 @@ msgstr "Salta la verifica dei dati per le immagini"
msgid ""
"Check this only if your Internet provider modifies image files. Skipping "
"verification reduces the security of BOINC."
msgstr "Spunta questa voce solo se il tuo provider Internet modifica i files immagine. Saltare la verifica riduce la sicurezza di BOINC."
msgstr "Spunta questa voce solo se il tuo provider Internet modifica i file immagine. Saltare la verifica riduce la sicurezza di BOINC."
#: ../inc/prefs.inc:222
msgid "Confirm before connecting to Internet"
@ -1372,7 +1374,7 @@ msgstr "Disconnetti al termine delle operazioni"
#: ../inc/prefs.inc:235 ../user/explain_state.php:94
msgid "Computing"
msgstr "Computazione"
msgstr "Elaborazione in corso"
#: ../inc/prefs.inc:236
msgid "Disk"
@ -1392,7 +1394,7 @@ msgstr "Queste preferenze si applicano a tutti i progetti BOINC ai quali parteci
msgid ""
"%1Unable to update preferences.%2 The values marked in red below were out of"
" range or not numeric."
msgstr "%1Impossibile aggiornare le preferenze.%2 I valori segnati in rosso erano fuori dall'intervallo consentito o non erano numerici."
msgstr "%1Impossibile aggiornare le preferenze.%2 I valori segnati in rosso sono fuori dall'intervallo consentito o non sono numerici."
#: ../inc/prefs.inc:472
msgid "computing"
@ -1404,7 +1406,7 @@ msgstr "Preferenze separate per %1"
#: ../inc/prefs.inc:493 ../inc/prefs.inc:528 ../inc/prefs_project.inc:291
msgid "Edit preferences"
msgstr "Modifica le Preferenze"
msgstr "Modifica le preferenze"
#: ../inc/prefs.inc:494 ../user/edit_forum_preferences_form.php:149
#: ../user/team_admins.php:36
@ -1413,24 +1415,24 @@ msgstr "Rimuovi"
#: ../inc/prefs.inc:499
msgid "Add separate preferences for %1"
msgstr "Aggiungi le preferenze separate per %1"
msgstr "Aggiungi preferenze separate per %1"
#: ../inc/prefs.inc:506
msgid "These settings apply to all computers using this account except"
msgstr "Queste impostazioni si applicano a tutti i computer con questo account tranne"
msgstr "Queste impostazioni si applicano a tutti i computer di questo account tranne"
#: ../inc/prefs.inc:508
msgid ""
"computers where you have set preferences locally using the BOINC Manager"
msgstr "computer dove hai selezionato preferenze locali utilizzando il BOINC Manager"
msgstr "computer dove hai selezionato preferenze locali utilizzando BOINC Manager"
#: ../inc/prefs.inc:510
msgid "Android devices"
msgstr "Dispositivi Android"
msgstr "Dispositivi android"
#: ../inc/prefs.inc:513
msgid "(Switch view)"
msgstr "(Cambia Visuale)"
msgstr "(Cambia visuale)"
#: ../inc/prefs.inc:515 ../inc/prefs_project.inc:272
msgid "Combined preferences"
@ -1446,7 +1448,7 @@ msgstr "Ultima modifica delle preferenze:"
#: ../inc/prefs.inc:553
msgid "Add preferences"
msgstr "Aggiungi le preferenze"
msgstr "Aggiungi delle preferenze"
#: ../inc/prefs.inc:557
msgid "Update preferences"
@ -1486,11 +1488,11 @@ msgstr "Determina la proporzione delle risorse allocate del tuo computer a quest
#: ../inc/prefs_project.inc:61
msgid "Accelerate GPU tasks by dedicating a CPU to each one?"
msgstr "Accelerare le attività GPU dedicando a ciascuna di esse una CPU?"
msgstr "Accelerare le applicazioni GPU dedicando a ciascuna una CPU?"
#: ../inc/prefs_project.inc:70
msgid "Use CPU"
msgstr "Utilizzo CPU"
msgstr "Usa la CPU"
#: ../inc/prefs_project.inc:79
msgid "Use ATI GPU"
@ -1530,7 +1532,7 @@ msgstr "%1 può mostrare i tuoi computer sul suo sito web?"
#: ../inc/prefs_project.inc:270
msgid "(Switch View)"
msgstr "(Cambia Visuale)"
msgstr "(Cambia visuale)"
#: ../inc/prefs_project.inc:276
msgid "Project specific settings"
@ -1588,7 +1590,7 @@ msgstr "Feedback ricevuti dal tuo profilo"
#: ../inc/profile.inc:264
msgid "Recommend this profile for User of the Day:"
msgstr "Raccomanda questo profilo come Utente del Giorno:"
msgstr "Raccomanda questo profilo come Utente del giorno:"
#: ../inc/profile.inc:265
msgid "I %1like%2 this profile"
@ -1649,7 +1651,7 @@ msgstr "Valido"
#: ../inc/result.inc:119 ../inc/result.inc:271
msgid "Invalid"
msgstr "Invalido"
msgstr "Non valido"
#: ../inc/result.inc:120 ../inc/result.inc:209
msgid "Error"
@ -1674,7 +1676,7 @@ msgstr "Completato e validato"
#: ../inc/result.inc:183
msgid "Completed, marked as invalid"
msgstr "Completato, indicato come non valido"
msgstr "Completato, segnato come non valido"
#: ../inc/result.inc:184
msgid "Completed, can't validate"
@ -1694,7 +1696,7 @@ msgstr "Completato"
#: ../inc/result.inc:189 ../inc/result.inc:233 ../user/explain_state.php:62
msgid "Couldn't send"
msgstr "Non poteva essere inviato"
msgstr "Impossibile inviare"
#: ../inc/result.inc:194 ../inc/result.inc:257
msgid "Cancelled by server"
@ -1702,7 +1704,7 @@ msgstr "Cancellato dal server"
#: ../inc/result.inc:199
msgid "Not started by deadline - canceled"
msgstr "Non partito a causa della scadenza - cancellato"
msgstr "Non avviato a causa della scadenza - cancellato"
#: ../inc/result.inc:202
msgid "Error while downloading"
@ -1730,7 +1732,7 @@ msgstr "Scaduto - nessuna risposta"
#: ../inc/result.inc:211 ../inc/result.inc:240 ../user/explain_state.php:71
msgid "Didn't need"
msgstr "Non era necessario"
msgstr "Non necessario"
#: ../inc/result.inc:212 ../inc/result.inc:241 ../user/explain_state.php:74
msgid "Validate error"
@ -1774,7 +1776,7 @@ msgstr "In elaborazione"
#: ../inc/result.inc:252
msgid "Compute error"
msgstr "Errore di computazione"
msgstr "Errore di calcolo"
#: ../inc/result.inc:253 ../user/explain_state.php:97
msgid "Uploading"
@ -1822,11 +1824,11 @@ msgstr "Troppi risultati totali"
#: ../inc/result.inc:318
msgid "WU cancelled"
msgstr "Lavoro cancellato"
msgstr "Workunit cancellata"
#: ../inc/result.inc:322
msgid "Canonical result is missing"
msgstr "Il risultato canonico è mancante."
msgstr "Risultato canonico mancante."
#: ../inc/result.inc:326
msgid "Unrecognized Error: %1"
@ -1834,7 +1836,7 @@ msgstr "Errore non riconosciuto: %1"
#: ../inc/result.inc:353
msgid "Task name"
msgstr "Nome del lavoro"
msgstr "Nome della workunit"
#: ../inc/result.inc:353 ../inc/result.inc:358 ../inc/result.inc:361
#: ../inc/result.inc:364
@ -1855,7 +1857,7 @@ msgstr "Attività"
#: ../inc/result.inc:364
msgid "Work unit"
msgstr "Unità di lavoro"
msgstr "Work unit"
#: ../inc/result.inc:373
msgid "Computer"
@ -1883,7 +1885,7 @@ msgstr "Tempo di elaborazione<br />(sec)"
#: ../inc/result.inc:382
msgid "CPU time<br />(sec)"
msgstr "Tempo CPU<br />(sec)"
msgstr "Tempo CPU<br/>(sec)"
#: ../inc/result.inc:383 ../inc/result.inc:646
msgid "Credit"
@ -1895,11 +1897,11 @@ msgstr "Applicazione"
#: ../inc/result.inc:633
msgid "Workunit"
msgstr "Lavoro"
msgstr "Workunit"
#: ../inc/result.inc:636
msgid "Report deadline"
msgstr "Scadenza"
msgstr "Avvisa della scadenza"
#: ../inc/result.inc:637
msgid "Received"
@ -1935,7 +1937,7 @@ msgstr "Stato di validazione"
#: ../inc/result.inc:647
msgid "Device peak FLOPS"
msgstr "Picco di FLOPS del dispositivo"
msgstr "Picco di FLOP del dispositivo"
#: ../inc/result.inc:648
msgid "Application version"
@ -2046,7 +2048,7 @@ msgstr "Unisciti a questo team"
msgid ""
"Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team "
"gives its founder access to your email address."
msgstr "Nota: se nelle tue preferenze del progetto la voce 'OK alle email' è spuntata, unendosi al team, si dà il consenso al fondatore ad inviare messaggi al tuo indirizzo di posta elettronica."
msgstr "Nota: se nelle tue preferenze del progetto la voce 'OK alle email' è spuntata, unendosi al team, si dà il consenso al fondatore di inviare messaggi al tuo indirizzo di posta elettronica."
#: ../inc/team.inc:152
msgid "Not accepting new members"
@ -2174,7 +2176,7 @@ msgstr "Descrizione del team"
#: ../inc/team.inc:482
msgid "Accept new members?"
msgstr "Accetare nuovi membri?"
msgstr "Accettare nuovi membri?"
#: ../inc/uotd.inc:30
msgid "User profile"
@ -2425,7 +2427,7 @@ msgstr "Esci"
#: ../inc/util.inc:163
msgid "log in"
msgstr "accedi"
msgstr "Accedi"
#: ../inc/util.inc:239 ../user/create_account_form.php:41
msgid "Create an account"
@ -2433,13 +2435,13 @@ msgstr "Crea un account"
#: ../inc/util.inc:240
msgid "Server status page"
msgstr "Stato del server"
msgstr "Stato server"
#: ../inc/util.inc:277
msgid ""
"A database error occurred while handling your request; please try again "
"later."
msgstr "Si è verificato un errore del database mentre si gestiva la tua richiesta; per favore riprova più tardi."
msgstr "Si è verificato un errore del database durante l'elaborazione della richiesta; per favore riprova più tardi."
#: ../inc/util.inc:286
msgid "Unable to handle request"
@ -2780,7 +2782,7 @@ msgstr "Il profilo è stato salvato"
#: ../user/create_profile.php:306
msgid ""
"Congratulations! Your profile was successfully entered into our database."
msgstr "Congratulazioni! Il tuo profilo è stato inserito con successo nel nostro database."
msgstr "Congratulazioni! Il tuo profilo è stato inserito con successo nel database."
#: ../user/create_profile.php:309
msgid "View your profile"
@ -2836,7 +2838,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il tuo account?"
#: ../user/prefs_remove.php:53 ../user/user_search.php:59
#: ../user/user_search.php:64
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgstr "Sì"
#: ../user/delete_account.php:79
msgid "Delete this account"
@ -2877,7 +2879,7 @@ msgid ""
"Deleted profiles are gone forever and cannot be recovered --\n"
"you will have to start from scratch\n"
"if you want another profile in the future."
msgstr "I profili cancellati sono perduti per sempre e non possono essere ripristinati --\ndovrai ricominciare dall'inizio\nse vorrai un altro profilo in futuro."
msgstr "I profili cancellati sono perduti per sempre e non possono essere ripristinati:\ndovrai ricominciare dall'inizio\nse vorrai un altro profilo in futuro."
#: ../user/delete_profile.php:50
msgid ""
@ -3068,7 +3070,7 @@ msgstr "Questa azione eliminerà qualsiasi cambiamento apportato alle tue prefer
#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:38
msgid "Reset preferences"
msgstr "Reimposta le preferenze"
msgstr "Resetta le preferenze"
#. Not the right kind of file
#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:95
@ -3104,7 +3106,7 @@ msgstr "In una singola email giornaliera"
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:65
msgid "Message-board identity"
msgstr "Itentità messaggi"
msgstr "Identità messaggi"
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:66
msgid "Avatar"
@ -3147,7 +3149,7 @@ msgid ""
"Check out %1various free services%2\n"
"<br> providing dynamic 'signature images'\n"
"<br> showing your latest credit info, project news, etc."
msgstr "Controlla %1 servizi gratuiti%2\n<br> che forniscono 'immagini da firma' dinamiche\n<br> che mostrano informazioni sui tuoi crediti recenti, notizie del progetto, etc."
msgstr "Dai un'occhiati ai %1 servizi gratuiti%2\n<br> che forniscono 'immagini per le firme dinamiche' da usare nei forum, social, ecc...\n<br> e che mostrano informazioni sui tuoi crediti recenti, notizie dei progetto ed altro."
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:93
msgid "Attach signature by default"
@ -3246,7 +3248,7 @@ msgstr "Reset"
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:165
msgid "Or click here to reset preferences to the defaults"
msgstr "Oppure clicca qui per resettare le preferenze ai valorid di default"
msgstr "Oppure clicca qui per resettare le preferenze ai valori di default"
#: ../user/edit_passwd_action.php:50
msgid ""
@ -3326,7 +3328,7 @@ msgstr "Il lavoro è pronto per essere spedito, ma non è stata ancora inviato."
#: ../user/explain_state.php:40
msgid "In Progress"
msgstr "In Corso"
msgstr "In corso"
#: ../user/explain_state.php:41
msgid "The task has been sent; waiting for completion."
@ -3422,13 +3424,13 @@ msgstr "Il computer non ha potuto inviare i file di output."
#: ../user/explain_state.php:103
msgid "Time reported and deadline"
msgstr "Tempo riportato e scadenza"
msgstr "Tempo riportato e scadenza della WU"
#: ../user/explain_state.php:106
msgid ""
"A task's <b>Time reported or deadline</b> field depends on whether the task "
"has been reported yet:"
msgstr "La colonna <b>Tempo riportato o Scadenza</b> di un lavoro dipende dal fatto che il lavoro è già stato riportato o no:"
msgstr "La colonna <b>Tempo riportato o Scadenza</b> di un lavoro dipende dal fatto che il lavoro sia già stato inviato o no:"
#: ../user/explain_state.php:110
msgid "Already reported"
@ -3440,19 +3442,19 @@ msgstr "La data/ora nella quale è stato riportato"
#: ../user/explain_state.php:111
msgid "Not reported yet, deadline in the future"
msgstr "Non ancora riportato, scadenza nel futuro"
msgstr "Non ancora inviata, tempo limite nel futuro"
#: ../user/explain_state.php:112
msgid "Deadline, shown in green."
msgstr "Scadenza, visualizzata in verde."
msgstr "Tempo limite, visualizzato in verde."
#: ../user/explain_state.php:114
msgid "Not reported yet, deadline in the past"
msgstr "Non ancora riportato, scadenza nel passato"
msgstr "Non ancora inviata, tempo limite nel passato"
#: ../user/explain_state.php:115
msgid "Deadline, shown in red."
msgstr "Scadenza, visualizzata in rosso."
msgstr "Tempo limite, visualizzato in rosso."
#: ../user/explain_state.php:120
msgid "Unknown field"
@ -3682,7 +3684,7 @@ msgstr "offensivo/non letto"
#: ../user/forum_forum.php:188
msgid "You haven't read this thread yet, and it's locked"
msgstr "Nonhai ancora letto questo thread, ed è bloccato"
msgstr "Non hai ancora letto questo thread, ed è bloccato"
#: ../user/forum_forum.php:188
msgid "unread/locked"
@ -3923,7 +3925,7 @@ msgstr "Questa funziona è disabilitata dal progetto"
#: ../user/forum_rate.php:60
msgid "You need more average or total credit to rate a post."
msgstr "Ti serve un credito medio o totale maggiore per votare un post."
msgstr "Ti serve un credito medio o totale maggiore per poter votare un post."
#: ../user/forum_rate.php:64
msgid "You have already rated this post."
@ -3989,7 +3991,7 @@ msgstr "Ti serve più credito medio o totale per segnalare un post."
#: ../user/forum_report_post.php:68
msgid "Report Registered"
msgstr "Segnalazione Registrata"
msgstr "Segnalazione registrata"
#: ../user/forum_report_post.php:69
msgid "Your report has been recorded. Thanks for your input."
@ -4206,11 +4208,11 @@ msgstr "Questo thread è stato nascosto dai moderatori."
#: ../user/forum_thread.php:129
msgid "My question was answered"
msgstr "E' stata data risposta alla mia domanda"
msgstr "È stata data risposta alla mia domanda"
#: ../user/forum_thread.php:130
msgid "Click here if your question has been adequately answered"
msgstr "Se è stata data una adeguata risposta alla tua domanda, sei pregato di premere qui."
msgstr "Se è stata data un'adeguata risposta alla tua domanda, sei pregato di premere qui."
#: ../user/forum_thread.php:138
msgid "I've also got this question"
@ -4457,7 +4459,7 @@ msgstr "1) Se conosci l'indirizzo e-mail dell'account, e puoi ricevere mail su d
msgid ""
"Enter the email address below, and click OK. You will be sent email "
"instructions for resetting your password."
msgstr "Inserisci l'indirizzo e-mail qui sotto, e premi OK. Ti saranno inviate le istruzioni via mail per resettare la tua password."
msgstr "Inserisci l'indirizzo e-mail qui sotto, quindi premi OK. Ti saranno inviate le istruzioni via mail per resettare la password."
#: ../user/get_passwd.php:46
msgid ""
@ -4514,7 +4516,7 @@ msgstr "Nessun task GPU riportato"
#: ../user/gpu_list.php:206
msgid "Top GPU models"
msgstr "Top modelli GPU"
msgstr "Migliori modelli GPU"
#: ../user/gpu_list.php:207
msgid ""
@ -4592,7 +4594,7 @@ msgid ""
"You can not delete our record of this computer because our database still "
"contains work for it. You must wait a few days until the work for this "
"computer has been deleted from the project database."
msgstr "Non puoi cancellare il record di questo computer perché il nostro database contiene ancora lavoro per lui. Devi attendere qualche giorno fino a quando il lavoro per questo computer è stato cancellato dal database del progetto"
msgstr "Non puoi cancellare il record di questo computer perché il nostro database contiene ancora lavoro per lui. Devi attendere qualche giorno fino a quando il lavoro per questo computer sarà stato cancellato dal database del progetto."
#: ../user/host_delete.php:40
msgid "Delete record of computer"
@ -4659,7 +4661,7 @@ msgstr "Aggiornamento crediti del computer"
#: ../user/host_update_credit.php:37
msgid "Host credit updated"
msgstr "Crediti Host aggiornati"
msgstr "Crediti degli host aggiornati"
#: ../user/host_venue_action.php:41
msgid "Host venue updated"
@ -4671,7 +4673,7 @@ msgstr "nessuno"
#: ../user/host_venue_action.php:46
msgid "The venue of this host has been set to %1."
msgstr "La sede di questo host è stata impostata a %1."
msgstr "La luogo di questo host è stato impostato a %1."
#: ../user/host_venue_action.php:48
msgid ""
@ -4766,7 +4768,7 @@ msgid ""
"When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU "
"power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your "
"resources are used by %1, and when it uses them."
msgstr "Quando lo farai girare sul tuo computer, %1 utilizzerà una parte della CPU, del disco fisso e della connessione ad internet. Puoi sempre tenere sotto controllo l'entità delle risorse utilizzate da %1 e quando le usa."
msgstr "Quando lo farai girare sul tuo computer, %1 utilizzerà una parte della CPU, del disco fisso e della connessione internet. Puoi sempre tenere sotto controllo le risorse utilizzate da %1 e quando vengono usate."
#: ../user/info.php:40
msgid ""
@ -4832,18 +4834,18 @@ msgid ""
"are configured for high security. To ensure the integrity of program "
"downloads, all executable files are digitally signed on a secure computer "
"not connected to the Internet."
msgstr "Ogni volta che scarichi un programma attraverso Internet, puoi incontrare dei rischi: il programma potrebbe provocare degli errori pericolosi, o il server da cui stai scaricando potrebbe essere non sicuro. %1 si sforza continuamente per diminuire questi rischi. Testiamo molto accuratamente tutte le nostre applicazioni. I nostri server sono tutti coperti da un firewall configurato per una massima sicurezza. Per accertarci dell'integrità dei download, tutti i file eseguibili vengono contrassegnati digitalmente da un computer non connesso ad internet."
msgstr "Ogni volta che scarichi un programma attraverso Internet, puoi incontrare dei rischi: il programma potrebbe provocare degli errori pericolosi, o il server da cui stai scaricando potrebbe non essere sicuro. %1 si sforza continuamente di diminuire questi rischi. Testiamo molto accuratamente tutte le nostre applicazioni. I nostri server sono tutti protetti da firewall configurati per garantire la massima sicurezza. Per accertarci dell'integrità dei download, tutti i file eseguibili vengono firmati digitalmente da un computer non connesso ad internet."
#: ../user/info.php:50
msgid ""
"The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this "
"happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage."
msgstr "Le applicazioni avviate da %1 possono provocare surriscaldamento. Se ciò dovesse accadere, basta solo fermare %1 o usare un %2programma di utilità%3 che limiti l'uso della CPU."
msgstr "Le applicazioni eseguite da %1 possono provocare surriscaldamento. Se ciò dovesse accadere, basta solo fermare %1 o usare un %2programma di utilità%3 che limiti l'uso della CPU."
#: ../user/info.php:51
msgid ""
"%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California."
msgstr "%1 è sviluppato da %2. BOINC è sviluppato dalla Università della California."
msgstr "%1 è sviluppato da %2. BOINC è sviluppato dall'Università della California."
#: ../user/info.php:53
msgid "Liability"
@ -4888,7 +4890,7 @@ msgstr "Questo sito web è disponibile in molte lingue. La lingua correntemente
msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr "Normalmente la scelta della lingua è determinata dalle impostazioni di lingua del tuo browser, che è: %1. Puoi cambiare questa impostazione usando:"
msgstr "Normalmente la scelta della lingua è determinata dalle impostazioni di lingua del browser, che adesso è: %1. Puoi cambiare questa impostazione usando:"
#: ../user/language_select.php:83
msgid "Firefox: Tools/Options/General"
@ -5005,7 +5007,7 @@ msgstr "Crediti non ancora assegnati"
#: ../user/pending.php:68
msgid "Result ID"
msgstr "ID Risultato"
msgstr "ID risultato"
#: ../user/pending.php:68
msgid "Workunit ID"
@ -5105,7 +5107,7 @@ msgstr "Nessun utente"
#: ../user/pm.php:247
msgid "Really block %1?"
msgstr "Vuoi realmente bloccare %1?"
msgstr "Vuoi bloccare %1?"
#: ../user/pm.php:248
msgid ""
@ -5159,7 +5161,7 @@ msgid ""
"Your preferences have been reset to the defaults, and\n"
" will take effect when your computer communicates with %1\n"
" or you issue the %2Update%3 command from the BOINC Manager."
msgstr "Le tue preferenze sono state resettate al default, e\n avranno effetto quando il tuo computer comunicherà con %1\n oppure cliccherai sul comando %2Aggiorna%3 dal BOINC Manager"
msgstr "Le tue preferenze sono state resettate ai valori di default, e\n avranno effetto quando il tuo computer comunicherà con %1\n oppure cliccherai sul comando %2 Aggiorna %3 di BOINC Manager"
#: ../user/prefs_edit.php:66 ../user/prefs_edit.php:94
msgid "%1 for %2"
@ -5217,7 +5219,7 @@ msgstr "Guarda i profili degli utenti"
#: ../user/profile_menu.php:62
msgid "View the %1User Picture Gallery%2."
msgstr "Guarda la %1Galleria delle Immagini degli utenti%2."
msgstr "Guarda la %1Galleria delle immagini degli utenti%2."
#: ../user/profile_menu.php:63
msgid "Browse profiles %1by country%2."
@ -5396,7 +5398,7 @@ msgstr "I migliori computer"
#: ../user/stats.php:48
msgid "GPU models"
msgstr "Modelli GPU"
msgstr "Modelli di GPU"
#: ../user/stats.php:49
msgid "CPU models"
@ -5406,19 +5408,19 @@ msgstr "Modelli di CPU"
msgid ""
"More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available"
" at several web sites:"
msgstr "Altre dettagliate statistiche per %1 e per altri progetti basati su BOINC sono disponibili su diversi siti web:"
msgstr "Altre dettagliate statistiche su %1 e altri progetti basati su BOINC sono disponibili su diversi siti web:"
#: ../user/stats.php:56
msgid ""
"You can also get your current statistics in the form of a \"signature "
"image\":"
msgstr "Puoi anche ottenere le tue attuali statistiche in forma di immagine (\"firma\"):"
msgstr "Puoi anche ottenere le tue statistiche in forma di immagine (\"firma\"):"
#: ../user/stats.php:59
msgid ""
"Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC "
"projects from several sites; see your %1home page%2."
msgstr "Inoltre puoi vedere le tue statistiche individuali per tutti i progetti BOINC su diversi siti; guarda la %1pagina del tuo account%2."
msgstr "Inoltre puoi vedere le tue statistiche individuali di tutti i progetti BOINC su diversi siti; guarda la %1pagina del tuo account%2."
#: ../user/team.php:27
msgid "Teams"
@ -5522,7 +5524,7 @@ msgstr "Rimuovi membri"
#: ../user/team_admins.php:55
msgid "If a Team Admin quits the team, they cease to be a Team Admin."
msgstr "Se un Amministratore del Team chiude il team, loro smettono di essere Amministratori del Team."
msgstr "Se un Amministratore del Team esce dal team, smette di essere Amministratore."
#: ../user/team_admins.php:56
msgid ""
@ -5536,7 +5538,7 @@ msgstr "Non ci sono attualmente Amministratori del Team"
#: ../user/team_admins.php:63
msgid "Current Team Admins"
msgstr "Admin del team correnti"
msgstr "Attuali amministratori del team"
#: ../user/team_admins.php:64
msgid "Became Team Admin on"
@ -5741,7 +5743,7 @@ msgstr "Con una tua opzione, solo i membri potranno leggere."
#: ../user/team_forum.php:35
msgid "You and your Team Admins will have moderator privileges."
msgstr "Tu ed i tuoi Amministratori del team avrete i privilegi di moderatori."
msgstr "Tu ed i tuoi amministratori del team avrete i privilegi di moderatori."
#: ../user/team_forum.php:42
msgid "Create a message board for %1"
@ -5761,11 +5763,11 @@ msgstr "Tempo minimo tra i messaggi (secondi)"
#: ../user/team_forum.php:76
msgid "Minimum total credit to post"
msgstr "Credito totale minimo per scrivere"
msgstr "Credito totale minimo necessario per scrivere"
#: ../user/team_forum.php:79
msgid "Minimum average credit to post"
msgstr "Credito medio minimo per scrivere"
msgstr "Credito medio minimo necessario per scrivere"
#: ../user/team_forum.php:82
msgid "Submit"
@ -5828,7 +5830,7 @@ msgstr "Richiedi cambio fondatore di %1"
msgid ""
"The current founder has been notified of your request by email and private message.<br /><br />\n"
" If the founder does not respond within 60 days you will be allowed to become the founder."
msgstr "Il fondatore corrente è stato informato della tua richiesta mediante email e messaggio privato.<br /><br />\n Se il fondatore non risponde in 60 giorni, sarai autorizzato a diventare il nuovo fondatore."
msgstr "L'attuale fondatore è stato informato via email e messaggio privato della tua richiesta.<br /><br /> Se non risponde entro 60 giorni, potrai subentrargli senza altre formalità."
#: ../user/team_founder_transfer_action.php:104
#: ../user/team_founder_transfer_action.php:115
@ -5957,7 +5959,7 @@ msgstr "Entrare in un team da al fondatore accesso al tuo indirizzo e-mail."
#: ../user/team_join_form.php:38
msgid "Joining a team does not affect your account's credit."
msgstr "Entrare in un team non influisce sui crediti del tuo account."
msgstr "Entrare in un team non influisce sui crediti del proprio account."
#: ../user/team_join_form.php:45
msgid "Join team"
@ -6075,7 +6077,7 @@ msgstr "Gli amministratori dei team sono pregati di unirsi e partecipare sul gru
#: ../user/team_manage.php:91
msgid "Can't delete non-empty team"
msgstr "Non posso cancellare i team non vuoti\""
msgstr "Non posso cancellare i team non vuoti"
#: ../user/team_manage.php:95
msgid "Team %1 deleted"
@ -6252,11 +6254,11 @@ msgstr "Decremento tempo di sign-up"
#: ../user/user_search.php:68
msgid "Decreasing average credit"
msgstr "Decrescita del credito medio"
msgstr "Diminuzione del credito medio"
#: ../user/user_search.php:69
msgid "Decreasing total credit"
msgstr "Decrescita del credito totale"
msgstr "Diminuzione del credito totale"
#: ../user/user_search.php:84
msgid "search string must be at least 3 characters"
@ -6288,11 +6290,11 @@ msgstr "Team:"
#: ../user/userw.php:48
msgid "Team TotCred:"
msgstr "Credito totale Team:"
msgstr "Credito totale del Team:"
#: ../user/userw.php:49
msgid "Team AvgCred:"
msgstr "Credito medio Team:"
msgstr "Credito medio del Team:"
#: ../user/userw.php:51
msgid "Team: None"
@ -6398,7 +6400,7 @@ msgstr "impossibile trovare il lavoro"
#: ../user/workunit.php:35
msgid "Workunit %1"
msgstr "Lavoro %1"
msgstr "Workunit %1"
#: ../user/workunit.php:40
msgid "application"
@ -6486,7 +6488,7 @@ msgstr "Schema di colori per la grafica"
#: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:55
#, no-php-format
msgid "Maximum CPU % for graphics%10 ... 100%2"
msgstr "Massima CPU % per grafica%10 ... 100%2"
msgstr "Massima CPU % per la grafica%10 ... 100%2"
#: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:56
msgid "Run only the selected applications"
@ -6502,7 +6504,7 @@ msgstr "Ottieni elaborazioni solo per alcune applicazioni. Utile per focalizzars
msgid ""
"If no work for selected applications is available, accept work from other "
"applications?"
msgstr "Se non è disponibile lavoro per le applicazioni selezionate, accettarne dalle altre applicazioni?"
msgstr "Se non è disponibile lavoro per le applicazioni selezionate accettarne dalle altre applicazioni?"
#: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:59
msgid "Use faster non-graphical applications if available?"

View File

@ -6,16 +6,16 @@
# FileID : $Id$
#
# Translators:
# crazymaster <ken.i54k@gmail.com>, 2015
# Kenichi Ito <ken.i54k@gmail.com>, 2015
# Masahiro Tagashira, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Masahiro Tagashira\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/p/boinc/language/ja/)\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Kangsan Lee <treppolse@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Jord <elst93@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,14 +6,16 @@
# FileID : $Id$
#
# Translators:
# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2016
# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2016
# Miguel Filipe Paulino de Sousa Veiga <Miguel.veig@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Rom Walton\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-27 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Filipe Paulino de Sousa Veiga <Miguel.veig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "indentifica-o no seu website. Use o seu nome real ou um nome de utilizad
#: ../inc/account.inc:48
msgid "Email Address"
msgstr "Endereço de Email"
msgstr "Endereço de E-mail"
#: ../inc/account.inc:48
msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'."
@ -58,7 +60,7 @@ msgstr "Tem que ser um endereço válido do form 'name@domain'."
#: ../inc/account.inc:57 ../user/edit_email_form.php:47
msgid "Password"
msgstr "Palavra passe"
msgstr "Palavra-passe"
#: ../inc/account.inc:58
msgid "Must be at least %1 characters"
@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "Tem que ter pelo menos %1 caracteres"
#: ../inc/account.inc:61
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirme palavra passe"
msgstr "Confirmar palavra-passe"
#: ../inc/account.inc:63 ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:134
#: ../inc/team.inc:247 ../inc/team.inc:387 ../inc/team.inc:475
@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "País"
#: ../inc/account.inc:63 ../user/account_finish.php:45
msgid "Select the country you want to represent, if any."
msgstr "Seleccione o País que represente, se algum."
msgstr "Selecione o país que pretende representar, se algum."
#: ../inc/account.inc:70 ../user/account_finish.php:51
msgid "Postal or ZIP Code"
@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "Criar conta"
#: ../inc/account.inc:101
msgid "Email address:"
msgstr "Endereço de email:"
msgstr "Endereço de e-mail:"
#: ../inc/account.inc:103
msgid "forgot email address?"
@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "esqueceu-se do endereço de email?"
#: ../inc/account.inc:106
msgid "Password:"
msgstr "Palavra passe:"
msgstr "Palavra-passe:"
#: ../inc/account.inc:106
msgid "forgot password?"
@ -121,11 +123,11 @@ msgstr "Entrar"
#: ../inc/bbcode_html.inc:11
msgid "Bold text: [b]text[/b] (alt+b)"
msgstr "Texto em Negrito: [b]texto[/b] (alt+b)"
msgstr "Texto em negrito: [b]texto[/b] (alt+b)"
#: ../inc/bbcode_html.inc:14
msgid "Italic text: [i]text[/i] (alt+i)"
msgstr "Texto em Itálico: [i]text[/i] (alt+i)"
msgstr "Texto em itálico: [i]text[/i] (alt+i)"
#: ../inc/bbcode_html.inc:17
msgid "Underline text: [u]text[/u] (alt+u)"
@ -281,7 +283,7 @@ msgstr "Moderador voluntário"
#: ../inc/forum.inc:105
msgid "Project administrator"
msgstr "Administrador de projecto"
msgstr "Administrador de projeto"
#: ../inc/forum.inc:106
msgid "Project developer"
@ -334,7 +336,7 @@ msgstr "Perguntas e Respostas"
#: ../inc/user.inc:454 ../user/forum_forum.php:76 ../user/sample_index.php:127
#: ../project.sample/project.inc:70
msgid "Message boards"
msgstr "Mensagens do fórum"
msgstr "Fóruns de Discussão"
#: ../inc/forum.inc:191 ../inc/forum.inc:199
msgid "%1 message board"
@ -346,7 +348,7 @@ msgstr "Anterior"
#: ../inc/forum.inc:287 ../inc/result.inc:726
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgstr "Seguinte"
#: ../inc/forum.inc:416 ../inc/forum.inc:1234 ../user/forum_forum.php:140
#: ../user/forum_reply.php:126 ../user/forum_report_post.php:79
@ -652,7 +654,7 @@ msgstr "Escola"
#: ../inc/host.inc:60 ../user/edit_forum_preferences_form.php:161
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:162
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgstr "Atualizar"
#: ../inc/host.inc:84
msgid "Computer information"
@ -660,7 +662,7 @@ msgstr "Informações Computador"
#: ../inc/host.inc:88 ../inc/host.inc:93
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
msgstr "Endereço de IP"
#: ../inc/host.inc:88
msgid "(same the last %1 times)"
@ -672,7 +674,7 @@ msgstr "Endereço de IP externo"
#: ../inc/host.inc:93
msgid "Show IP address"
msgstr "Mostrar endereço IP"
msgstr "Mostrar endereço de IP"
#: ../inc/host.inc:95
msgid "Domain name"
@ -680,7 +682,7 @@ msgstr "Nome do domínio"
#: ../inc/host.inc:97
msgid "Product name"
msgstr "Nome do producto"
msgstr "Nome do produto"
#: ../inc/host.inc:101
msgid "Local Standard Time"
@ -853,7 +855,7 @@ msgstr "Enquanto o BOINC estiver em execução, uma fracção de tempo de comput
#: ../inc/host.inc:193
msgid "Average CPU efficiency"
msgstr "Eficiência média do CPU"
msgstr "Eficiência média da CPU"
#: ../inc/host.inc:196
msgid "Task duration correction factor"
@ -936,7 +938,7 @@ msgstr "O anfitrião %1 tem um Sistema Operativo incompatível:"
#: ../inc/host.inc:533
msgid "Host %1 has an incompatible CPU:"
msgstr "O anfitrião %1 tem um CPU incompatível:"
msgstr "O anfitrião %1 tem uma CPU incompatível:"
#: ../inc/host.inc:600
msgid "same host"
@ -984,7 +986,7 @@ msgstr "ID do computador"
#: ../inc/host.inc:687
msgid "BOINC<br>version"
msgstr "Versão<br>BOINC"
msgstr "Versão do<br>BOINC"
#: ../inc/host.inc:750 ../user/merge_by_name.php:65
msgid "Merge computers by name"
@ -1001,7 +1003,7 @@ msgstr "Comentar"
#: ../inc/news.inc:111
#, php-format
msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
msgstr "Novidades estão disponíveis como %sFeed RSS%s"
msgstr "As notícias estão disponíveis como %sFeed RSS%s"
#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:176 ../user/pm.php:69 ../user/pm.php:153
msgid "Inbox"
@ -1013,7 +1015,7 @@ msgstr "Escrever"
#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:458
msgid "Send private message"
msgstr "Mandar mensagem privada"
msgstr "Enviar mensagem privada"
#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:37 ../inc/pm.inc:89
#: ../user/ffmail_form.php:58 ../user/forum_edit.php:99
@ -1081,19 +1083,19 @@ msgstr "Limites de utilização"
#: ../inc/prefs.inc:47 ../inc/prefs.inc:55
msgid "Use at most"
msgstr "Usar no máximo"
msgstr "Utilizar no máximo"
#: ../inc/prefs.inc:49
#, no-php-format
msgid ""
"Keep some CPUs free for other applications. Example: 75% means use 6 cores "
"on an 8-core CPU."
msgstr "Manter alguns CPUs livres para outras aplicações. Exemplo: 75% significa utilizar 6 cores num CPU de 8 cores."
msgstr "Manter algumas CPUs livres para outras aplicações. Exemplo: 75% significa utilizar 6 núcleos num CPU de 8 núcleos."
#: ../inc/prefs.inc:52
#, no-php-format
msgid "% of the CPUs"
msgstr "% dos CPUs"
msgstr "% das CPUs"
#: ../inc/prefs.inc:57
#, no-php-format
@ -1101,12 +1103,12 @@ msgid ""
"Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and "
"energy usage. Example: 75% means compute for 3 seconds, wait for 1 second, "
"and repeat."
msgstr "Suspende/resume computação em alguns segundos para reduzir a temperatura do CPU e o consumo de energia. Exemplo: 75% significa realizar computação durante 3 segundos, aguardar 1 segundo e repetir."
msgstr "Suspende/resume computação em alguns segundos para reduzir a temperatura da CPU e o consumo de energia. Exemplo: 75% significa computação durante 3 segundos, aguardar 1 segundo, e repetir."
#: ../inc/prefs.inc:60
#, no-php-format
msgid "% of CPU time"
msgstr "% de tempo de CPU"
msgstr "% de tempo da CPU"
#: ../inc/prefs.inc:62 ../inc/prefs.inc:208
msgid "When to suspend"
@ -1161,7 +1163,7 @@ msgstr "Isto permite que alguns computadores entrem em poupança de energia quan
#: ../inc/prefs.inc:95
msgid "Suspend when non-BOINC CPU usage is above"
msgstr "Suspender quando a utilização do CPU por parte de terceiros for superior a"
msgstr "Suspender quando a utilização da CPU por parte de terceiros for superior a"
#: ../inc/prefs.inc:96
msgid "Suspend computing when your computer is busy running other programs."
@ -1485,7 +1487,7 @@ msgstr "Determina a proporção de recursos alocados no seu computador para este
#: ../inc/prefs_project.inc:61
msgid "Accelerate GPU tasks by dedicating a CPU to each one?"
msgstr "Acelerar tarefas de GPU dedicando um CPU a cada uma?"
msgstr "Acelerar as tarefas da GPU, dedicando uma CPU para cada uma?"
#: ../inc/prefs_project.inc:70
msgid "Use CPU"
@ -1882,7 +1884,7 @@ msgstr "Tempo decorrido<br />(seg)"
#: ../inc/result.inc:382
msgid "CPU time<br />(sec)"
msgstr "Tempo de CPU<br />(seg)"
msgstr "Tempo da CPU<br />(seg)"
#: ../inc/result.inc:383 ../inc/result.inc:646
msgid "Credit"
@ -1926,7 +1928,7 @@ msgstr "Tempo decorrido"
#: ../inc/result.inc:644
msgid "CPU time"
msgstr "Tempo de CPU"
msgstr "Tempo da CPU"
#: ../inc/result.inc:645
msgid "Validate state"
@ -4765,7 +4767,7 @@ msgid ""
"When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU "
"power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your "
"resources are used by %1, and when it uses them."
msgstr "Quando executar o %1 no seu computador, ele irá usar parte do poder do CPU do seu computador, espaço no disco e largura de banda. Pode controlar a quantidade de recursos que são usadas pelo %1 e quando são usadas."
msgstr "Quando executar o %1 no seu computador, este irá utilizar parte do poder da CPU do computador, espaço no disco e largura de banda. Pode controlar a quantidade de recursos que são utilizados pelo %1, e quando este os utiliza."
#: ../user/info.php:40
msgid ""
@ -4837,7 +4839,7 @@ msgstr "De cada vez que faz o download de um programa através da Internet está
msgid ""
"The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this "
"happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage."
msgstr "As aplicações executadas pelo %1 podem causar, em alguns computadores, sobreaquecimento. Se isto acontecer, pare de executar %1 ou use um %aplicativo%3 que limite o uso do CPU."
msgstr "As aplicações executadas pelo %1 podem provocar um sobreaquecimento em alguns computadores. Se isto acontecer, pare de executar %1 ou utilize um %programa utilitário%3 que limite a utilçização da CPU."
#: ../user/info.php:51
msgid ""
@ -5399,7 +5401,7 @@ msgstr "Modelos de GPU"
#: ../user/stats.php:49
msgid "CPU models"
msgstr "Modelos de CPU"
msgstr "Modelos da CPU"
#: ../user/stats.php:53
msgid ""
@ -6485,7 +6487,7 @@ msgstr "Esquema de cores para os gráficos"
#: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:55
#, no-php-format
msgid "Maximum CPU % for graphics%10 ... 100%2"
msgstr "CPU máximo % para os gráficos%10... 100%2"
msgstr "Máximo da CPU % para os gráficos%10... 100%2"
#: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:56
msgid "Run only the selected applications"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,15 @@
#
# Translators:
# Dan <mutari.dirk@gmail.com>, 2015
# Nikolay Sakharov <saharovna@gmail.com>, 2015
# Malyanov Evgeniy <flange465@gmail.com>, 2015
# Николай Сахаров <saharovna@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Sakharov <saharovna@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Николай Сахаров <saharovna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3082,7 +3083,7 @@ msgstr "Ваша подпись слишком длинная, пожалуйс
#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:139
#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:153
msgid "No such user:"
msgstr "Нет такого пользователя"
msgstr "Нет такого пользователя:"
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:45
msgid ""

View File

@ -6,16 +6,16 @@
# FileID : $Id$
#
# Translators:
# aceman, 2015
# Michal, 2015
# aceman444, 2015
# Michal Zajacka, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-11 20:26+0000\n"
"Last-Translator: aceman\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/p/boinc/language/sk/)\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
"Last-Translator: aceman444\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Zobraziť s najväčším počtom správ ako prvé"
#: ../inc/forum.inc:104
msgid "Volunteer moderator"
msgstr "Prihlásiť sa ako moderátor"
msgstr "Dobrovoľný moderátor"
#: ../inc/forum.inc:105
msgid "Project administrator"
@ -290,19 +290,19 @@ msgstr "Vývojár projektu"
#: ../inc/forum.inc:107
msgid "Project tester"
msgstr "Tester"
msgstr "Tester projektu"
#: ../inc/forum.inc:108
msgid "Volunteer developer"
msgstr "Prihlásiť sa ako vývojár"
msgstr "Dobrovoľný vývojár"
#: ../inc/forum.inc:109
msgid "Volunteer tester"
msgstr "Prihlásiť sa ako tester"
msgstr "Dobrovoľný tester"
#: ../inc/forum.inc:110
msgid "Project scientist"
msgstr "Vedec"
msgstr "Vedec projektu"
#: ../inc/forum.inc:111
msgid "Help desk expert"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-07 21:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-27 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Johan Holmström\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Uppmätt 'floating point' -hastighet"
#: ../inc/host.inc:149 ../inc/host.inc:152
msgid "%1 million ops/sec"
msgstr "%1 million ops/sek"
msgstr "%1 miljon ops/sek"
#: ../inc/host.inc:152
msgid "Measured integer speed"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-20 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Can Demirel <aycandemirel@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,14 +6,14 @@
# FileID : $Id$
#
# Translators:
# 周潇波 <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2015
# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2015
# 秦赫阳 <qysnn1@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 17:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
"Last-Translator: 秦赫阳 <qysnn1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Orkhan Guliyev <orkhan@ourstudio.az>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boinc\n"
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Rom Walton <romw@romwnet.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/bg/)\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Rom Walton\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boinc\n"
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Rom Walton <romw@romwnet.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/ca/)\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Rom Walton\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Binary file not shown.

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Mor-Mur <xavi.mormur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boinc\n"
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Rom Walton <romw@romwnet.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/ca/)\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Rom Walton\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Binary file not shown.

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:59 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Mor-Mur <xavi.mormur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,20 +0,0 @@
#!/usr/bin/env php
<?php
// copy project-web-site translation files from new to old location.
// This is a kludge, but the simplest thing to do at this point
$d = opendir(".");
while ($f = readdir($d)) {
if ($f == '.') continue;
if ($f == '..') continue;
if ($f == 'templates') continue;
$x = $f."/BOINC-Project-Generic.po";
if (file_exists($x)) {
$cmd = "cp $x ../html/languages/translations/$f.po";
system($cmd);
}
}
?>

Binary file not shown.

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 16:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Petr Nekvinda <petr.nekvinda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/cs/)\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Tento projekt nepodporuje Váš operační systém"
#: ../sched/handle_request.cpp:969
msgid "This project doesn't support CPU type"
msgstr "Vaše CPU není projektem podporováno"
msgstr "Tento projekt nepodporuje CPU výpočty"
#: ../sched/handle_request.cpp:993
msgid ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-16 12:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Petr Nekvinda <petr.nekvinda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Show comparison view"
msgstr "Zobrazit porovnání"
msgid "Comment form"
msgstr "Komentáře od"
msgstr "Šablona komentáře"
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Privacy settings"
msgstr "Nastavení ochrany soukromí"
msgid "Is it OK for @project and your team (if any) to email you?"
msgstr "Může Vám @project či Váš tým (pokud jste v nějakém) zasílat občasné emaily?"
msgstr "Může Vám @project či Váš tým (pokud jste v nějakém) zasílat emaily?"
msgid "Should @project show your computers on its web site?"
msgstr "Může @project zobrazovat vaše počítače na svých stránkách?"
@ -307,7 +307,7 @@ msgid "While BOINC running, % of time host has an Internet connection"
msgstr "% času kdy je dostupné připojení k Internetu z doby, kdy BOINC počítá"
msgid "Average CPU efficiency"
msgstr "Průměrná efektivita procesor"
msgstr "Průměrná efektivita procesoru"
msgid "Free disk space"
msgstr "Volné místo na disku"
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "User of the day"
msgstr "Uživatel dne"
msgid "Over 500,000 volunteers and counting."
msgstr "V projektu je zapojeno již více než 500 000 dobrovolníků"
msgstr "V projektu je zapojeno již více než 500 000 dobrovolníků a stále přibývají."
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid ""
"moderators without warning or discussion. Do not respond to offensive "
"postings. Click on the \"report\" button at the bottom of the post to call "
"it to the attention of the moderators."
msgstr "Buďte prosím zodpovědní v tom, co píšete, a nevkládejte urážlivé či útočné příspěvky. Urážlivé příspěvky nebo vlákna mohou být smazána moderátorem bez upozornění či varování. Nereagujte na urážlivé příspěvky. Namísto toho klikněte na \"Nahlásit\" u daného příspěvku čímž uporozníte moderátory."
msgstr "Buďte prosím zodpovědní v tom, co píšete, a nevkládejte urážlivé či útočné příspěvky. Urážlivé příspěvky nebo vlákna mohou být smazána moderátorem bez upozornění či varování. Nereagujte na urážlivé příspěvky. Namísto toho klikněte na \"Nahlásit\" u daného příspěvku čímž upozorníte moderátory."
msgid "this project"
msgstr "tento projekt"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Run the installer"
msgstr "Spusťte instalátor"
msgid "hours"
msgstr "hod"
msgstr "hodin"
msgid "When prompted enter @siteurl"
msgstr "Po vyzvání zadejte @siteurl"

Binary file not shown.

View File

@ -4,16 +4,17 @@
#
# Translators:
# Christian Beer <christian.beer@posteo.de>, 2016
# Šimon Orság <simonorsag98@gmail.com>, 2016
# Martin Suchan <martin.suchan@outlook.com>, 2015
# Pavel <xxxq@seznam.cz>, 2015
# Petr Nekvinda <petr.nekvinda@gmail.com>, 2015
# Petr Nekvinda <petr.nekvinda@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Christian Beer <christian.beer@posteo.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Petr Nekvinda <petr.nekvinda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -211,12 +212,12 @@ msgstr "Odpojen"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
#, c-format
msgid "New %s window..."
msgstr "Nové okno %s..."
msgstr "nové okno %s"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333
#, c-format
msgid "Open another %s window"
msgstr "Otevřít další okno %s"
msgstr "otevřít další okno %s"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344
msgid "Select computer..."
@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "Přid&at projekt"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:458
msgid "&Use account manager..."
msgstr "Po&užít Správce účtu..."
msgstr "&Použít Správce účtu..."
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:459
msgid "Use an account manager to control this computer."
@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "&Aktivity"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:715 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:283
msgid "&Options"
msgstr "M&ožnosti"
msgstr "&Možnosti"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:719 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:287
msgid "&Tools"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Petr Nekvinda <petr.nekvinda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/cs/)\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Binary file not shown.

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:59 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan@outlook.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boinc\n"
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Rom Walton <romw@romwnet.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/da/)\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Rom Walton\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# janitor <apirateslifeforme@live.com>, 2015
# Christoffer <netravnen+transifex@gmail.com>, 2015
# Thomas Pryds <thomas@pryds.eu>, 2015-2016
# Titanus Eramius <titanus@aptget.dk>, 2015
# TitanusEramius <titanus@aptget.dk>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boinc\n"
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Rom Walton <romw@romwnet.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/da/)\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Rom Walton\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Binary file not shown.

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Christian Beer <christian.beer@posteo.de>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boinc\n"
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Rom Walton <romw@romwnet.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/de/)\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Christian Beer <christian.beer@posteo.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Die HTTP_PROXY Umgebungsvariable muss einen HTTP-Proxy angeben"
msgid ""
"You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this "
"project, then add %s"
msgstr "Du hast die falsche URL für dieses Projekt genutzt. Wenn möglich bitte dieses Projekt entfernen und %s neu hinzufügen."
msgstr "Es wurde die falsche URL für dieses Projekt genutzt. Wenn möglich bitte dieses Projekt entfernen und %s neu hinzufügen."
#: cs_statefile.cpp:828 ../sched/sched_types.cpp:259
msgid "Syntax error in app_info.xml"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-16 12:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Christian Beer <christian.beer@posteo.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Generic"
msgstr "Allgemein"
msgid "Home"
msgstr "Start"
msgstr "Startseite"
msgid "Work"
msgstr "Arbeit"

Binary file not shown.

View File

@ -10,14 +10,14 @@
# JimsB <kai.erbstoesser@t-online.de>, 2015
# Haubi, 2015
# Markus Youssef <mk.kiri.youssef@gmail.com>, 2015
# Michael A <michael.adams@kit.edu>, 2016
# Michael Adams, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-19 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Michael A <michael.adams@kit.edu>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-19 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Michael Adams\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "Aufgabenbefehle"
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:571
msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
msgstr "Blende ein Menü ein für anwendbare Befehle für diese Aufgabe"
msgstr "Zeige ein Befehlsmenü für diese Aufgabe"
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:706
#, c-format

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boinc\n"
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Rom Walton <romw@romwnet.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/de/)\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Beer <christian.beer@posteo.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
#
# Translators:
# Christian Beer <christian.beer@posteo.de>, 2015-2016
# Jan Schladetzky <keiken@keiken.eu>, 2015
# Jan Schladetzky <inactive+Keiken@transifex.com>, 2015
# Jonas <jesus_007@posteo.de>, 2015
msgid ""
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Antonio Regidor García <chikitosan@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boinc\n"
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Rom Walton\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/es/)\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Regidor García <chikitosan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Este proyecto no admite el tipo de CPU"
#: ../sched/handle_request.cpp:993
msgid ""
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
msgstr "Su versión de BOINC es demasiado antigua. Instale la versión actual."
msgstr "Su cliente de BOINC es demasiado antiguo. Instale la versión actual."
#: ../sched/handle_request.cpp:1259
msgid "This project doesn't support computers of type"
@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Este proyecto no admite computadores del tipo"
#: ../sched/sched_send.cpp:1092
msgid ""
"Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
msgstr "Actualice el controlador a la última versión para procesar tareas usando la GPU de su computador"
msgstr "Actualice el controlador a la última versión para procesar tareas con la GPU del computador"
#: ../sched/sched_send.cpp:1099
msgid ""
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Este proyecto no admite su tipo de computador"
#: ../sched/sched_send.cpp:1294
msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
msgstr "Es necesaria una versión más reciente de BOINC; instale la versión actual"
msgstr "Es necesaria una versión más reciente de BOINC; instale la actual"
#: ../sched/sched_send.cpp:1305
#, c-format
@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Hay tareas disponibles para %s, pero ha configurado sus preferencias par
#: ../sched/sched_types.cpp:254
msgid "Unknown app name in app_info.xml"
msgstr "Nombre de aplicación desconocido en app_info.xml"
msgstr "Aplicación desconocida en app_info.xml"
#: ../sched/sched_version.cpp:214
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Antonio Regidor García <chikitosan@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boinc\n"
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Rom Walton\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/es/)\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Regidor García <chikitosan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "No"
#: PostInstall.cpp:133
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr "¿Debe ejecutarse BOINC incluso cuando ningun usuario ha iniciado la sesión?"
msgstr "¿BOINC debe ejecutarse aun cuando ningún usuario haya iniciado una sesión?"
#: PostInstall.cpp:1416
#, c-format
@ -40,7 +41,7 @@ msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be allowed to run and control %s.\n"
"\n"
"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s on this Mac?"
msgstr "A los usuarios con permiso para administrar este computador se les permitirá automáticamente ejecutar y controlar %s.\n\n¿Quiere que los usuarios no administradores también puedan ejecutar y controlar %s en este Mac?"
msgstr "A los usuarios con permiso para administrar este computador se les permitirá automáticamente ejecutar y controlar %s.\n\n¿Quiere que también los usuarios no administradores puedan ejecutar y controlar %s en este Mac?"
#: PostInstall.cpp:1444
#, c-format
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Ha ocurrido un error: código %d"
#: uninstall.cpp:230
msgid "name of user"
msgstr "nombre del usuario"
msgstr "usuario"
#: uninstall.cpp:272
msgid ""
@ -99,7 +100,7 @@ msgid ""
"\n"
"for each user, the file\n"
"\"%s\"."
msgstr "Eliminación terminada.\n\n Puede que quiera eliminar los siguientes elementos restantes usando el Finder: \nel directorio «%s»\n\npara cada usuario, el archivo\n«%s»."
msgstr "Eliminación terminada.\n\nPuede que quiera eliminar los siguientes elementos restantes usando el Finder: \nel directorio «%s»\n\npara cada usuario, el archivo\n«%s»."
#: uninstall.cpp:840
#, c-format

Binary file not shown.

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:59 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 04:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
"Last-Translator: fco.aguilarm <fco.aguilarm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More