Commit from Pootle Demo by user admin.: 1363 of 2802 strings translated (5 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2014-01-18 08:02:19 +00:00 committed by David Anderson
parent b9a34e8c98
commit 24659e4398
1 changed files with 23 additions and 58 deletions

View File

@ -1,20 +1,23 @@
# Slovak translations for PACKAGE. # Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION # Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 00:00-0800\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-18 00:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-02 22:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-02 22:28+0000\n"
"Last-Translator: aceman <acelists@atlas.sk>\n" "Last-Translator: aceman <acelists@atlas.sk>\n"
"Language-Team: sk <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388701690.0\n"
#. app global #. app global
msgctxt "app_name" msgctxt "app_name"
@ -77,6 +80,7 @@ msgctxt "attachproject_login_header_description"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Popis:" msgstr "Popis:"
# Это типа институт/университет, который владеет проектом
msgctxt "attachproject_login_header_home" msgctxt "attachproject_login_header_home"
msgid "Home:" msgid "Home:"
msgstr "Владелец:" msgstr "Владелец:"
@ -90,12 +94,12 @@ msgid "Android:"
msgstr "Android:" msgstr "Android:"
msgctxt "attachproject_login_platform_supported" msgctxt "attachproject_login_platform_supported"
msgid "Device type is supported by this project" msgid "This project supports Android devices"
msgstr "" msgstr "Este projecto suporta dispositivos com Android"
msgctxt "attachproject_login_platform_not_supported" msgctxt "attachproject_login_platform_not_supported"
msgid "Device is not supported by this project" msgid "This project does not support Android devices"
msgstr "" msgstr "Este projecto não suporta dispositivos com Android"
msgctxt "attachproject_login_category_terms_of_use" msgctxt "attachproject_login_category_terms_of_use"
msgid "Terms of use for" msgid "Terms of use for"
@ -336,10 +340,9 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронизировать" msgstr "Синхронизировать"
#. main activity #. main activity
#, fuzzy
msgctxt "main_noproject_warning" msgctxt "main_noproject_warning"
msgid "Tap here to choose a project." msgid "Tab here to choose a project."
msgstr "Vyberte si projekt:" msgstr ""
msgctxt "main_error" msgctxt "main_error"
msgid "Whooops" msgid "Whooops"
@ -484,30 +487,9 @@ msgctxt "prefs_show_advanced_header"
msgid "Show advanced preferences and controls…" msgid "Show advanced preferences and controls…"
msgstr "Показать дополнительные настройки и элементы управления…" msgstr "Показать дополнительные настройки и элементы управления…"
msgctxt "prefs_power_source_header" msgctxt "prefs_run_on_battery_header"
msgid "Power sources for computation" msgid "Compute on Battery"
msgstr "" msgstr "Realizar computação quando estiver só em Bateria"
msgctxt "prefs_power_source_description"
msgid "Selects power sources BOINC is allowed to use for computation."
msgstr ""
msgctxt "prefs_power_source_ac"
msgid "Wall socket"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "prefs_power_source_usb"
msgid "USB connection"
msgstr "Žiadne pripojenie na Internet"
msgctxt "prefs_power_source_wireless"
msgid "Wireless charger"
msgstr ""
msgctxt "prefs_power_source_battery"
msgid "Battery"
msgstr ""
msgctxt "battery_charge_min_pct_header" msgctxt "battery_charge_min_pct_header"
msgid "Min. battery level" msgid "Min. battery level"
@ -582,8 +564,8 @@ msgstr "Пауза при использовании процессора выш
msgctxt "prefs_cpu_other_load_suspension_description" msgctxt "prefs_cpu_other_load_suspension_description"
msgid "Determines when BOINC pauses computation due to other app's CPU usage." msgid "Determines when BOINC pauses computation due to other app's CPU usage."
msgstr "" msgstr ""
"Определяет, когда BOINC останавливает расчёты из-за использования " "Определяет, когда BOINC останавливает расчёты из-за использования процессора "
"процессора другими приложениями." "другими приложениями."
msgctxt "prefs_cpu_time_max_header" msgctxt "prefs_cpu_time_max_header"
msgid "CPU limit" msgid "CPU limit"
@ -622,6 +604,7 @@ msgid "GB"
msgstr "GB" msgstr "GB"
#, c-format #, c-format
#, c-format, c-format
msgctxt "prefs_unit_pct" msgctxt "prefs_unit_pct"
msgid "%" msgid "%"
msgstr "%" msgstr "%"
@ -972,8 +955,7 @@ msgstr "Расчёты приостановлены."
msgctxt "suspend_batteries" msgctxt "suspend_batteries"
msgid "Connect your device to a charger to continue computing." msgid "Connect your device to a charger to continue computing."
msgstr "" msgstr ""
"Подключите ваше устройство к зарядному устройству для продолжения " "Подключите ваше устройство к зарядному устройству для продолжения расчётов."
"расчётов."
msgctxt "suspend_useractive" msgctxt "suspend_useractive"
msgid "User is active." msgid "User is active."
@ -1145,20 +1127,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"© 2003-2013 Калифорнийский университет, Беркли.\n" "© 2003-2013 Калифорнийский университет, Беркли.\n"
"Все права защищены." "Все права защищены."
#~ msgctxt "attachproject_login_platform_supported"
#~ msgid "This project supports Android devices"
#~ msgstr "Este projecto suporta dispositivos com Android"
#~ msgctxt "attachproject_login_platform_not_supported"
#~ msgid "This project does not support Android devices"
#~ msgstr "Este projecto não suporta dispositivos com Android"
#~ msgctxt "main_noproject_warning"
#~ msgid "Tab here to choose a project."
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "prefs_run_on_battery_header"
#~ msgid "Compute on Battery"
#~ msgstr "Realizar computação quando estiver só em Bateria"