Commit from Pootle Demo by user admin.: 1363 of 2802 strings translated (5 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2014-01-18 08:02:19 +00:00 committed by David Anderson
parent b9a34e8c98
commit 24659e4398
1 changed files with 23 additions and 58 deletions

View File

@ -1,20 +1,23 @@
# Slovak translations for PACKAGE.
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE project.
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 00:00-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 00:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-02 22:28+0000\n"
"Last-Translator: aceman <acelists@atlas.sk>\n"
"Language-Team: sk <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388701690.0\n"
#. app global
msgctxt "app_name"
@ -77,6 +80,7 @@ msgctxt "attachproject_login_header_description"
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
# Это типа институт/университет, который владеет проектом
msgctxt "attachproject_login_header_home"
msgid "Home:"
msgstr "Владелец:"
@ -90,12 +94,12 @@ msgid "Android:"
msgstr "Android:"
msgctxt "attachproject_login_platform_supported"
msgid "Device type is supported by this project"
msgstr ""
msgid "This project supports Android devices"
msgstr "Este projecto suporta dispositivos com Android"
msgctxt "attachproject_login_platform_not_supported"
msgid "Device is not supported by this project"
msgstr ""
msgid "This project does not support Android devices"
msgstr "Este projecto não suporta dispositivos com Android"
msgctxt "attachproject_login_category_terms_of_use"
msgid "Terms of use for"
@ -336,10 +340,9 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронизировать"
#. main activity
#, fuzzy
msgctxt "main_noproject_warning"
msgid "Tap here to choose a project."
msgstr "Vyberte si projekt:"
msgid "Tab here to choose a project."
msgstr ""
msgctxt "main_error"
msgid "Whooops"
@ -484,30 +487,9 @@ msgctxt "prefs_show_advanced_header"
msgid "Show advanced preferences and controls…"
msgstr "Показать дополнительные настройки и элементы управления…"
msgctxt "prefs_power_source_header"
msgid "Power sources for computation"
msgstr ""
msgctxt "prefs_power_source_description"
msgid "Selects power sources BOINC is allowed to use for computation."
msgstr ""
msgctxt "prefs_power_source_ac"
msgid "Wall socket"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "prefs_power_source_usb"
msgid "USB connection"
msgstr "Žiadne pripojenie na Internet"
msgctxt "prefs_power_source_wireless"
msgid "Wireless charger"
msgstr ""
msgctxt "prefs_power_source_battery"
msgid "Battery"
msgstr ""
msgctxt "prefs_run_on_battery_header"
msgid "Compute on Battery"
msgstr "Realizar computação quando estiver só em Bateria"
msgctxt "battery_charge_min_pct_header"
msgid "Min. battery level"
@ -582,8 +564,8 @@ msgstr "Пауза при использовании процессора выш
msgctxt "prefs_cpu_other_load_suspension_description"
msgid "Determines when BOINC pauses computation due to other app's CPU usage."
msgstr ""
"Определяет, когда BOINC останавливает расчёты из-за использования "
"процессора другими приложениями."
"Определяет, когда BOINC останавливает расчёты из-за использования процессора "
"другими приложениями."
msgctxt "prefs_cpu_time_max_header"
msgid "CPU limit"
@ -622,6 +604,7 @@ msgid "GB"
msgstr "GB"
#, c-format
#, c-format, c-format
msgctxt "prefs_unit_pct"
msgid "%"
msgstr "%"
@ -972,8 +955,7 @@ msgstr "Расчёты приостановлены."
msgctxt "suspend_batteries"
msgid "Connect your device to a charger to continue computing."
msgstr ""
"Подключите ваше устройство к зарядному устройству для продолжения "
"расчётов."
"Подключите ваше устройство к зарядному устройству для продолжения расчётов."
msgctxt "suspend_useractive"
msgid "User is active."
@ -1145,20 +1127,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"© 2003-2013 Калифорнийский университет, Беркли.\n"
"Все права защищены."
#~ msgctxt "attachproject_login_platform_supported"
#~ msgid "This project supports Android devices"
#~ msgstr "Este projecto suporta dispositivos com Android"
#~ msgctxt "attachproject_login_platform_not_supported"
#~ msgid "This project does not support Android devices"
#~ msgstr "Este projecto não suporta dispositivos com Android"
#~ msgctxt "main_noproject_warning"
#~ msgid "Tab here to choose a project."
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "prefs_run_on_battery_header"
#~ msgid "Compute on Battery"
#~ msgstr "Realizar computação quando estiver só em Bateria"