Updating translations for locale/it_IT/BOINC-Manager.po [skip ci]

This commit is contained in:
Rom Walton 2015-07-24 05:14:56 -04:00
parent 0674279652
commit 1c24a25c34
1 changed files with 74 additions and 67 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-23 16:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 21:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-23 18:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Gianfranco Costamagna <costamagnagianfranco@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1846,237 +1846,244 @@ msgstr "Il progetto non ha applicazioni per"
msgid "Client configuration excludes "
msgstr "La configurazione client esclude"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208
msgid " work fetch deferred for"
msgstr " richiesta di nuovo lavoro rinviata di"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:209
msgid " work fetch deferral interval"
msgstr " intervallo di rinvio per la richiesta di nuovi lavori"
#, c-format
msgid "%s work fetch deferred for"
msgstr "%s recupero nuove elaborazioni differito di"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:213
#, c-format
msgid "%s work fetch deferral interval"
msgstr "%s intervallo di recupero nuove elaborazioni"
#. set dialog title
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:241
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
msgid "Properties of project "
msgstr "Proprietà del progetto "
#. layout controls
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:245 clientgui/DlgOptions.cpp:221
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:251 clientgui/DlgOptions.cpp:221
msgid "General"
msgstr "Dati generali"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:246
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:252
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:253
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:248
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:254
msgid "Team name"
msgstr "Nome del team"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:249 clientgui/ViewProjects.cpp:258
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:258
msgid "Resource share"
msgstr "Allocazione risorse"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:251
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
msgid "Scheduler RPC deferred for"
msgstr "Scheduler RPC rimandato di"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:254
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:260
msgid "File downloads deferred for"
msgstr "Scaricamento dei file rimandato di"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
msgid "File uploads deferred for"
msgstr "Invio dei file rimandato di"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:259
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:265
msgid "Disk usage"
msgstr "Uso del disco"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:260
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:266
msgid "Computer ID"
msgstr "Computer ID"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:262
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
msgid "Non CPU intensive"
msgstr "Non intensivo per la CPU"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:262 clientgui/DlgItemProperties.cpp:264
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:265 clientgui/DlgItemProperties.cpp:267
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270 clientgui/DlgItemProperties.cpp:279
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:282 clientgui/DlgItemProperties.cpp:285
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268 clientgui/DlgItemProperties.cpp:270
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271 clientgui/DlgItemProperties.cpp:273
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:276 clientgui/DlgItemProperties.cpp:285
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:288 clientgui/DlgItemProperties.cpp:291
msgid "yes"
msgstr "si"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:264
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270
msgid "Suspended via GUI"
msgstr "Sospeso dall'utente"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:264 clientgui/DlgItemProperties.cpp:265
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270 clientgui/DlgItemProperties.cpp:271
msgid "no"
msgstr "no"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:265
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271
msgid "Don't request more work"
msgstr "Non richiedere nuovo lavoro"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:267
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:273
msgid "Scheduler call in progress"
msgstr "Richiesta allo scheduler in corso"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:276
msgid "Trickle-up pending"
msgstr "Messaggio istantaneo in attesa"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:273 clientgui/DlgItemProperties.cpp:275
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:279 clientgui/DlgItemProperties.cpp:281
msgid "Host location"
msgstr "Posizione dell'host"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:275
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:281
msgid "default"
msgstr "predefinito"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:279
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:285
msgid "Added via account manager"
msgstr "Aggiunto mediante account manager"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:282
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:288
msgid "Remove when tasks done"
msgstr "Rimuovi il progetto al termine dell'elaborazione"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:285
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:291
msgid "Ended"
msgstr "Terminato"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:287
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:293
msgid "Tasks completed"
msgstr "Elaborazione completata"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:288
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:294
msgid "Tasks failed"
msgstr "Elaborazione fallita"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:290
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:296
msgid "Credit"
msgstr "Crediti"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:291
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:297
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:298
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300 clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
#, c-format
msgid "%0.2f total, %0.2f average"
msgstr "%0.2f totale, %0.2f media"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
msgid "Host"
msgstr "Computer"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:315
msgid "Scheduling"
msgstr "Programmazione del lavoro"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316
msgid "Scheduling priority"
msgstr "Priorità di scheduling"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:309
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:341
msgid "Duration correction factor"
msgstr "Fattore di correzione del tempo di elaborazione"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:341
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349
msgid "Last scheduler reply"
msgstr "Ultima risposta dello scheduler"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360
msgid "Properties of task "
msgstr "Proprietà dell'unità di lavoro "
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:364 clientgui/ViewWork.cpp:266
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:372 clientgui/ViewWork.cpp:266
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 clientgui/ViewWork.cpp:267
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 clientgui/ViewWork.cpp:267
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:366
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:369
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:377
msgid "Received"
msgstr "Ricevuta"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:372
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:380
msgid "Report deadline"
msgstr "Scadenza"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:382
msgid "Resources"
msgstr "Risorse in uso"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:377
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:385
msgid "Estimated computation size"
msgstr "Durata stimata lavoro"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:380
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388
msgid "CPU time at last checkpoint"
msgstr "Tempo CPU all'ultimo checkpoint"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 clientgui/DlgItemProperties.cpp:407
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:389 clientgui/DlgItemProperties.cpp:415
msgid "CPU time"
msgstr "Tempo CPU"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 clientgui/DlgItemProperties.cpp:408
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:416
msgid "Elapsed time"
msgstr "Tempo trascorso"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:385
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Stima del tempo rimanente"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:394
msgid "Fraction done"
msgstr "Frazione già eseguita"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:387
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
msgid "Virtual memory size"
msgstr "Dimensioni della memoria virtuale"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
msgid "Working set size"
msgstr "Dimensioni della memoria di lavoro"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:390
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
msgid "Directory"
msgstr "Cartella"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:401
msgid "Process ID"
msgstr "ID processo"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:399 clientgui/DlgItemProperties.cpp:401
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:403
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407 clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
msgid "Progress rate"
msgstr "Tasso di progresso"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:399
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407
msgid "per hour"
msgstr "all'ora"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:401
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
msgid "per minute"
msgstr "al minuto"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:403
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
msgid "per second"
msgstr "al secondo"
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:474 clientgui/ViewWork.cpp:1125
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:482 clientgui/ViewWork.cpp:1125
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:828
msgid "Local: "
msgstr "Locale:"