From 185c27b91b9000eaa239ace44cfcf4eda1e19523 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Seidler Date: Tue, 9 Jan 2007 06:31:14 +0000 Subject: [PATCH] Localization: Web, project-specific and BOINC survey language files updated: Belarussian(be), Spanish(es), Dutch(nl), Slovak(sk) svn path=/trunk/boinc/; revision=11808 --- html/languages/translations/be.po | 960 +++------ languages/translations/be.po | 769 ++++++++ languages/translations/es.po | 561 +++++- languages/translations/sk.po | 596 ++++++ locale/client/be/BOINC Manager.mo | Bin 51798 -> 67392 bytes locale/client/be/BOINC Manager.po | 2991 ++++++++++++++++------------- locale/client/es/BOINC Manager.mo | Bin 44574 -> 48166 bytes locale/client/es/BOINC Manager.po | 1731 ++++++++++------- locale/client/nl/BOINC Manager.mo | Bin 46144 -> 46638 bytes locale/client/nl/BOINC Manager.po | 694 ++++--- locale/client/ru/BOINC Manager.mo | Bin 51483 -> 51439 bytes locale/client/ru/BOINC Manager.po | 1876 ++++++++++-------- locale/client/sk/BOINC Manager.mo | Bin 43651 -> 47202 bytes locale/client/sk/BOINC Manager.po | 1678 +++++++++------- 14 files changed, 7288 insertions(+), 4568 deletions(-) create mode 100644 languages/translations/be.po create mode 100644 languages/translations/sk.po diff --git a/html/languages/translations/be.po b/html/languages/translations/be.po index 217b0124af..62a3bcacdb 100644 --- a/html/languages/translations/be.po +++ b/html/languages/translations/be.po @@ -1,769 +1,415 @@ -########################################## -# Language: Belarusian (Belarus Republic) -# FileID : $Id$ -# Author : University of California (Translated by: Drive DRKA) -# Email : translate@boinc.berkeley.edu (drka2003@mail.ru) +########################################## +# Language: Belarussian (Belarus Republic) (based on en.po v1.26) +# FileID : #$Id$ +# Author : Janus Kristensen (Translated by: Drive DRKA) +# Email : jbk@visualgroup.dk (drka2003@mail.ru) ########################################## # For more information please see: # http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php -# ######################################## +########################################## + + # The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) +# ??????? ???????? ??? ?????? ? ????? ????? (???? ?????, ???????????? UTF-8 ?? ??????????) msgid "CHARSET" msgstr "UTF-8" # The name of this language in this language +# ??? ???? ? ????? ????? msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "Беларускі" +msgstr "?????????" # The name of this language in an international language (English) +# ??? ???? ? ????? ????? ?? ????????????????? ???? (??????????) msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "Belarusian" +msgstr "Belarussian" + + +######################################### +# Apps page (apps.php) +# ???????? ???????????? +######################################### + +msgid "APPS_TITLE" +msgstr "???????????" + +msgid "APPS_DESCRIPTION" +msgstr "$PROJECT ?? ??????? ?????? ??? ????????? ???????????. " +"???? ?? ????????????? ? $PROJECT, ?????? ????????? ?????? ??????????? ??????? ??? ?????? " +"??? ????????? ? ????? ????????????. " +"?? ??? ???????? ????? ???????????? ??????? ?????? ???????????. " +"??? ???? ?????????? ???????????; ??? ?? ????? ??????? ??????????? ?????????. " + +msgid "APPS_PLATFORM" +msgstr "?????????" + +msgid "APPS_VERSION" +msgstr "??????? ??????" + +msgid "APPS_INSTALLTIME" +msgstr "??? ??????" + + +######################################### +# Rules and Policies page (info.php) +# ???????? ???????? ? ??????? +######################################### + +msgid "RULES_TITLE" +msgstr "?????????? ???? ??????? ? ????????" + +msgid "RULES_ONLY_AUTH" +msgstr "?????????? $PROJECT ?????? ?? ????????????? ??????????" -# for user survey -msgid "POLL_TITLE" -msgstr "Апытанне ўдзельнікаў BOINC-праектаў" +msgid "RULES_ONLY_AUTH_TEXT" +msgstr "?????????? $PROJECT ?????? ?? ??????????, ????? ?? ?????????, " +"??? ??? ???? ?? ???????? ????? ???????????. " +"? ????????? ????????? ? ?????? (???) ?????????? ???????, ?? ???? ???????????? ??????????? ?? ????????? " +"? ????? ????????, ?? $PROJECT." + +msgid "RULES_COMPUTER_USE" +msgstr "?? $PROJECT ????? ??????????? ??? ????????" + +msgid "RULES_COMPUTER_USE_TEXT_A" +msgstr "???? ?? ?????????? $PROJECT ?? ????? ?????????, " +"?? ????? ??????????? ?????? ???????? ?????????, ???????? ?? ??????? ????? (??????????), ? ??????? ??????. " +"?? ?????? ????????????, ?????? ???????? ?????? ????????? ????? ?????????? ??? ????? $PROJECT, " +"? ???? ??? (???????) ?????? ???????????????." -# Several volunteer computing projects, including Climateprediction.net, Einstein@home, and SETI@home, use software called BOINC. If you participate in projects like this, we request that you answer the following questions. This will help BOINC-based projects increase participation and achieve greater scientific results.

Please answer as many questions as you want, then go to the bottom and click OK. If you previously completed the survey but your answers have changed, please complete it again - your new answers will replace the old ones.

The current results of the survey are here. -msgid "POLL_INTRO" -msgstr "Некаторыя праекты добраахвотных размеркаваных вылічэнняў такія як Climateprediction.net, Einstein@home, SETI@home, выкарыстаюць набор праграмаў пад агульным назовам - BOINC. Калі вы ўдзельнічаеце ў падобных праектах, мы жадалі бы пачуць вашы адказы на прадстаўленыя ніжэй пытанні. Гэта дапаможа павялічыць лік удзельнікаў праектаў на базе BOINC і дасягненню лепшых навуковых вынікаў.

Калі ласка адкажыце на тыя пытанні, на якія зможаце і націсніце кнопку OK. Калі пазней вы раздумаеце і вашы адказы зменяцца, вы зможаце зайсці на данную старонку і адказаць на гэтыя пытанні зноў - вашы старыя адказы заменяцца новымі.

З бягучымі вынікамі апытання можна азнаёміцца тут. " +msgid "RULES_COMPUTER_USE_TEXT_B" +msgstr "?????, ?????????? ????? ??????????, ??????????? ??????? " +"??????? $PROJECT, ?? ??????? ?? web-????? ???????. " +"??????????? ?????? ???????? ??? ?? ????." -# Do you run BOINC? -msgid "POLL_RUN" -msgstr "Вы ўдзельнічаеце ў праектах на базе BOINC?" +msgid "RULES_PRIVACY" +msgstr "???????????? ???????????" -# Your participation -msgid "POLL_PARTICIPATION" -msgstr "Ваш удзел у праектах BOINC" +msgid "RULES_PRIVACY_TEXT_A" +msgstr "??? ??????? ????? ?? $PROJECT ?????????????? ?? ???, ???? ?? ????????. " +"????? ??? ???? ???? ???????? ?? web-????? $PROJECT, ??????? ?? ??????? ????? ?????? " +"?????????, ????????? ??? $PROJECT. " +"???? ?? ??????? ???????? ?????????, ???????? ???, ???? ?? ????????? ?????? ?????????? ???." -# Your computers -msgid "POLL_COMPUTERS" -msgstr "Вашы кампутары" +msgid "RULES_PRIVACY_TEXT_B" +msgstr "???? ?? ???????? ????? ? $PROJECT, ?????????? ?? ????? ????????? " +"(????? ?? ??? ?????????, ??'?? ??????????? ??????, ? ?.?.) " +"????? ????????? ???????? $PROJECT ? ??????????? ??? ???????? ??????? ?? ???, ??? ??? ????? " +"?????????? ?????? ?????????. ????? ?????????? ??????? ????? ????????? ?? web-????? $PROJECT. " +"??????, ??? ????????? ?? ?? ???????????????? ?????? ????????? (?????????, ??? ???????? ??? " +"???????? ???), ?? ????? ??????????." -# You -msgid "POLL_YOU" -msgstr "Вашы асабістыя данныя" +msgid "RULES_PRIVACY_TEXT_C" +msgstr "??? ??????? ????? ? $PROJECT, ?? ??????? ???????? ??? ????? ??????????? ?????. " +"???? ????? ?? ????? ???????? ?? web-????? $PROJECT ??? ???????? ????? ????????????. " +"$PROJECT ???? ???????? ??? ??????????? ????????? ?????; ??? ?? ????, ?? ?????? ????????? ?? ?? ? ???? ???." -# Nationality -msgid "POLL_NATIONALITY" -msgstr "Краіна, да якой вы сябе адносіце" +msgid "RULES_SAFE" +msgstr "?? ?????? ???????? ?????? $PROJECT?" -# Comments -msgid "POLL_COMMENTS" -msgstr "Пажаданні" +msgid "RULES_SAFE_TEXT_A" +msgstr "?????? ??? ???????? ???????? ???? ???????? ???? ???????? ?????????: " +"???????? ???? ???? ??????????? ???????, " +"??? ?????? ???? ???? ????????. " +"$PROJECT ???????? ??????? ??? ??????????? ????? ???????. " +"?? ?????? ?????????? ???? ???????????. " +"???? ??????? ?????????? ???????? ??????? ? ?????????? ?? ??????? ???????. " +"??? ??????????? ? ?????????? ?????????? ?????????, ??? ??????????? ????? ?????????? ???????? " +"?? ?????????? ?????????, ?? ?????????? ?? ????? ????????." -# Please suggest ways that BOINC, and the projects that use it, could be improved: -msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION" -msgstr "Вашы прапановы па далейшым паляпшэнні BOINC (па-ангельску):" +msgid "RULES_SAFE_TEXT_B" +msgstr "???????????, ???? ??????????? ???????? $PROJECT, ?????? ?????????? ????????? ????????? ??????????. " +"???? ???? ?????????, ??????? ????????? $PROJECT ??? ???????????? %s, ??? ??????? ???????????? ?????????." -# Other: -msgid "POLL_OTHER" -msgstr "Іншае:" +msgid "RULES_UTILITY_PROGRAM" +msgstr "???????" -# [check all that apply] -msgid "POLL_CHECK_ALL" -msgstr "[можна паказваць некалькі пунктаў адначасова]" +msgid "RULES_SAFE_TEXT_C" +msgstr "$PROJECT ??? ???????????? %s. BOINC ??? ???????????? ?? ???????????? ?????????? (the University of " +"California)." -# When done click: -msgid "POLL_DONE" -msgstr "Пасля завяршэння запаўнення анкеты націсніце на гэтую кнопку:" +msgid "RULES_LIABILITY" +msgstr "??????????" -# Yes - I have been running BOINC on my computer for... -msgid "POLL_CURRENT" -msgstr "Так - я ўдзельнічаю ў праектах на базе BOINC ужо..." +msgid "RULES_LIABILITY_TEXT" +msgstr "$PROJECT ? %s ?? ?????? ?? ???? ?????????? ?? ?????, ???????? ?????? ?????????, " +"?????? ????????, ??? ????? ????? ?????? ??? ????????, ??? ???? ??????? ?? ????? " +"?????? ? $PROJECT." -# less than a week -msgid "POLL_TWEEK" -msgstr "меней тыдні" +msgid "RULES_OTHER" +msgstr "????? BOINC-???????" -# less than a month -msgid "POLL_TMONTH" -msgstr "менш месяца" +msgid "RULES_OTHER_TEXT_A" +msgstr "????? ??????? ???????????? ??? ?? ????????? - BOINC - ??? ? $PROJECT. ?? ?????? ???????? " +"??????? ????? ? ????? ??? ????????? ? ????? ????????. " +"???? ?? ?????????? ?? ????????? ????????, ??? ???????? ????? ????????? ???????? ?????, ????? ???? $PROJECT ?? ????? ???? ????????, " +"????????? ??? ?????????." -# less than a year -msgid "POLL_TYEAR" -msgstr "меней года" +msgid "RULES_OTHER_TEXT_B" +msgstr "????? ??????? ?? ???????? ? $PROJECT, ? ?? ?? ????? " +"????????? ?? ?? ??????? ??? ??????? ?? ?????????????. ??????????? ?? ?? " +"?? ???? ????? ? ??????." -# more than a year -msgid "POLL_TMOREYEAR" -msgstr "больш года" -# No - I was running BOINC, but stopped because... -msgid "POLL_LAPSED" -msgstr "Не, я ўдзельнічаў у праектах BOINC, але спыніўся таму што..." +######################################### +# Create account form (create_account_form.php) +# ????? ????????? ?????? +######################################### -# I lost interest -msgid "POLL_LINTEREST" -msgstr "мне стала не цікава" +msgid "CREATE_AC_TITLE" +msgstr "????????? ??????" -# it was too complicated -msgid "POLL_LCOMPLICATED" -msgstr "гэта апынулася так складана" +msgid "CREATE_AC_READ_RULES" +msgstr "?????????? %s ?? ????????? ??????." -# I stopped it and forgot to start again -msgid "POLL_LSTOPPED" -msgstr "я прыпыніў удзел на час і забыў запусціць зноў" +msgid "CREATE_AC_ALREADY_GOT" +msgstr "???? ?? ??? ???????? ??????? ?????, ?? ?????????? ????? ?????. " +"%s ?????? ??????." -# it caused problems on my computer -msgid "POLL_LPROBLEMS" -msgstr "пачаліся праблемы з кампутарам" +msgid "CREATE_AC_NAME" +msgstr "???" -# it used too much electricity -msgid "POLL_LPOWER" -msgstr "я абалдзеў з рахунка за электраэнергію" +msgid "CREATE_AC_NAME_DESC" +msgstr "??????????? ??? ?? ????? web-?????. ???????? ???? ?????????? ??? ??? ?????????" -# I switched to a non-BOINC computing project -msgid "POLL_LNONBOINC" -msgstr "я сыйшоў у іншыя праекты не на базе BOINC" +msgid "CREATE_AC_EMAIL" +msgstr "????? ??????????? ?????" -# No - I tried running BOINC, but... -msgid "POLL_FAILED" -msgstr "Не, я паспрабаваў запусціць BOINC, але..." +msgid "CREATE_AC_EMAIL_DESC" +msgstr "??????? ???? ?????????? ??????? ? ????? '???@?????', ?? ????????, user@aol.com" -# the software didn't install correctly -msgid "POLL_FINSTALL" -msgstr "мне не атрымалася ўсталяваць BOINC" +msgid "CREATE_AC_COUNTRY" +msgstr "??????" -# I couldn't figure out how to use the software -msgid "POLL_FFIGURE" -msgstr "я не зразумеў як карыстацца гэтаю праграмаю" +msgid "CREATE_AC_COUNTRY_DESC" +msgstr "???????? ??????, ???? ????????, ???? ???????" -# I had network communication problems -msgid "POLL_FNETWORK" -msgstr "паўсталі праблемы з злучэннем праз інтэрнэт" +msgid "CREATE_AC_ZIP" +msgstr "??????? ?????? ??? ZIP-???" -# I couldn't attach to a project -msgid "POLL_FATTACH" -msgstr "мне не атрымалася падлучыцца да праекту" +msgid "CREATE_AC_CREATE" +msgstr "???????? ??????? ?????" -# I attached to a project, but never got any work -msgid "POLL_FWORK" -msgstr "я падлучыўся да праекту, але не змог атрымаць заданняў" +msgid "CREATE_AC_DISABLED" +msgstr "????????? ?????? ???????????" -# No - I never tried running BOINC, because... -msgid "POLL_NEVER" -msgstr "Не, я нават не спрабаваў усталёўваць BOINC таму што..." +msgid "CREATE_AC_DISABLED_TEXT" +msgstr "????????? ?????? ??????????? ??? $PROJECT ? ??????? ??????. " +"???? ?????, ????????? ??????." -# I was concerned about security -msgid "POLL_NSECURITY" -msgstr "я асцерагаюся за бяспеку" +msgid "CREATE_AC_TEAM" +msgstr "???? ??????? ????? ????? ???????? ?? ??????? '%s' ? ????? ???? ?????? ??????? ?? ? ?? ????????????." -# I wasn't interested in any of the projects -msgid "POLL_NPROJECT" -msgstr "мяне не зацікавіў ні адзін з праектаў" +msgid "CREATE_AC_USE_CLIENT" +msgstr "?????: ???? ?? ???????????? BOINC ?????? 5.2+ ????? ? ?????????? BOINC, " +"?? ???????????? ????? ?????. " +"?????? ????????? BOINC, ???????? '?????? ??????', " +"? ???????? ????? ??????????? ????? ? ??????. " -# I don't have permission to run it on my computer -msgid "POLL_NPERMISSION" -msgstr "у мяне бракуе мае рацыю для запуску дадзенае праграмы на МАІМ кампутары" +msgid "CREATE_AC_PASSWORD" +msgstr "??????" -# No version was available for my computer -msgid "POLL_NVERSION" -msgstr "не існуе версіі BOINC для майго кампутара" +msgid "CREATE_AC_PASSWORD_DESC" +msgstr "??????? ???? ???????? %s ??????" -# What kind of computers do you have running BOINC? -msgid "POLL_KIND" -msgstr "На кампутарах з якою аперацыйнаю сістэмаю вы запускаеце BOINC?" +msgid "CREATE_AC_CONFIRM_PASSWORD" +msgstr "??????????? ??????" -# Where are they? -msgid "POLL_WHERE" -msgstr "Дзе размешчаныя вашы кампутары?" +msgid "AC_INVITE_CODE" +msgstr "??????????? ???" -# Home -msgid "POLL_HOME" -msgstr "Дома" +msgid "AC_INVITE_CODE_DESC" +msgstr "??? ????????? ?????? ????????? ????????? ??????????? ???" -# Work -msgid "POLL_WORK" -msgstr "На працы" +msgid "AC_INVITE_REQUIRED" +msgstr "??? ???????? ??????? ?????, ?? ??????? ???????? ??????????? ???." -# School -msgid "POLL_SCHOOL" -msgstr "У школе" +msgid "AC_INVITE_INVALID" +msgstr "???????? ???? ??????????? ??? ?? ?????????." -# How many computers? -msgid "POLL_HOW_MANY" -msgstr "Колькі кампутараў вы выкарыстаеце?" -# On average, how many hours per day are they powered on? -msgid "POLL_TURNED_ON" -msgstr "Колькі гадзінаў у дзень уключаны ваш кампутар?" +######################################### +# Forum sample index page +# ??????? ???????? ???????? ?????? +######################################### -# Age -msgid "POLL_AGE" -msgstr "Узрост" +msgid "FORUM_TITLE" +msgstr "????? ????????????? $PROJECT" -# Sex -msgid "POLL_SEX" -msgstr "Пол" +msgid "FORUM_TITLE_SHORT" +msgstr "????? ?????????????" -# Male -msgid "POLL_MALE" -msgstr "Мужчына." -# Female -msgid "POLL_FEMALE" -msgstr "Жоночы." +######################################### +# General stuff (create_account_form.php and others) +# ??????? ???????? +######################################### -# Your level of computer expertise -msgid "POLL_EXPERTISE" -msgstr "Ваш узровень кампутарнай адукацыі" +msgid "OPTIONAL" +msgstr "????????????" -# Beginner -msgid "POLL_LEVB" -msgstr "Пачынаючы" -# Intermediate -msgid "POLL_LEVI" -msgstr "Упэўнены(срэдне)" +######################################### +# Various top table pages (top users, computers, teams) +# ?????? ???????? ????? +######################################### -# Advanced -msgid "POLL_LEVA" -msgstr "Прадвінуты" +msgid "TOP_PARTICIPANT_TITLE" +msgstr "?????? ??????????" -# Where did you learn about BOINC projects? -msgid "POLL_LEARN_WHERE" -msgstr "Адкуль вы пазналі аб праектах на базе BOINC?" +msgid "USER_TABLE_RANK" +msgstr "???????" -# TV/radio/newspaper -msgid "POLL_WTV" -msgstr "СМІ (Тэлебачанне, газеты)" +msgid "USER_TABLE_NAME" +msgstr "???" -# From friends, relatives, or coworkers -msgid "POLL_WPERS" -msgstr "Ад сяброў, сваякоў, або калегаў" +msgid "TOTAL_CREDIT" +msgstr "????? ?????" -# Team message boards or web sites -msgid "POLL_WTEAM" -msgstr "На сайце або форуме адной з каманд" +msgid "EXPAVG_CREDIT" +msgstr "? ???????? ?? ?????" -# The BOINC web site -msgid "POLL_WBOINC" -msgstr "На хатнім сайце BOINC" +msgid "USER_TABLE_COUNTRY" +msgstr "??????" -# Other web sites -msgid "POLL_WWEB" -msgstr "На іншых сайтах" +msgid "USER_TABLE_PTIME" +msgstr "?????????? ?" -# Which are the most important factors when you decide whether to participate in a BOINC project? -msgid "POLL_FACTOR" -msgstr "Што для вас з'яўляецца найболей важным пры прыняцці рашэння аб удзеле ў праекце на базе BOINC?" +msgid "TOP_TEAMS_TITLE" +msgstr "?????? %s ???????" -# Nice-looking screensaver graphics -msgid "POLL_GRAPHICS" -msgstr "Прыгожая экранная застаўка (графічнае акно прыкладання)" +msgid "TEAM_TABLE_MEMBERS" +msgstr "??????????" -# Fair and quick granting of credit for work done -msgid "POLL_CREDIT_FAIR" -msgstr "Сумленнае і хуткае налічэнне ачкоў за апрацаваныя заданні" -# Getting more credit from this project than from others -msgid "POLL_CREDIT_MORE" -msgstr "Атрыманне большай колькасці ачкоў чым у іншых праектах" +######################################### +# Forum +# ????? +######################################### -# Helpful and friendly message boards -msgid "POLL_MB_FRIENDLY" -msgstr "Змястоўны і дабразычлівы форум праекту" +msgid "FORUM_POSTS" +msgstr "????????????" -# Participation by project staff on the message boards -msgid "POLL_MB_STAFF" -msgstr "Зносіны арганізатараў на форуме праекту з удзельнікамі" +msgid "FORUM_TOPIC" +msgstr "????" -# Informative project web site -msgid "POLL_WEB_SITE" -msgstr "Інфарматыўны сайт праекту" +msgid "FORUM_THREADS" +msgstr "????????????" -# The science is important and beneficial -msgid "POLL_SCIENCE_IMPORTANT" -msgstr "Навуковая каштоўнасць праекту" +msgid "FORUM_LAST_POST" +msgstr "??????? ????????????" -# Non-profit, and results are public -msgid "POLL_SCIENCE_PUBLIC" -msgstr "Некомерческий праект з агульнадаступнымі вынікамі" +msgid "FORUM_AUTHOR" +msgstr "?????" -# Personal recognition if my computer finds something -msgid "POLL_RECOGNIZE" -msgstr "Персанальнае апавяшчэнне (падзяка), калі мой кампутар штосьці выявіць" +msgid "FORUM_VIEWS" +msgstr "????????" -# Publication by the project in scientific journals -msgid "POLL_PUBLISH" -msgstr "Артыкулы аб праекце ў навуковых часопісах" +msgid "FORUM_ERR_NOT_FOUND" +msgstr "???? ?????? ??????" -# Periodic email newsletters from the project -msgid "POLL_EMAIL" -msgstr "Перыядычныя справаздачы і навіны праз электронную пошту" +msgid "FORUM_ERR_EXPAVG" +msgstr "??? ???????? ????? ???? ??? ???????????? ? %s, ? ??? ??????? ???? ?????????? ????????? ?????. " +"???? ??????? ??????????? ? ????????? ??????? ??????????? ????????." -# How many BOINC projects do you participate in? -msgid "POLL_NPROJECTS" -msgstr "У колькіх праектах на базе BOINC вы ўдзельнічаеце?" +msgid "FORUM_ERR_INTERVAL" +msgstr "????? ????? ?? ?? ?????? ???????? ???? ??? ????????????. ???? ?????, ????? ????????? ????? ????????? ???????. " +"????? ???????? ???????? ??? ????, ??? ????????? ??????? ??????????? ????????." -# Do you run BOINC as a screensaver? -msgid "POLL_SSAVER" -msgstr "Вы запускаеце BOINC у рэжыме захавальніка экрана (экраннае застаўкі, скрынсэйвера)?" +msgid "FORUM_QA_POST_MESSAGE" +msgstr "???????? %s ???????? ??? ???????? ???????? ????? ??????????. ???? ? ??? ???? ??????? ??? ????????:" -# Yes -msgid "POLL_YES" -msgstr "Так" +msgid "FORUM_QA_POST_MESSAGE2" +msgstr "?????????? ?????? ???? ????????. ???? ???? ??????? ??? ???, " +"????????? ?? ?????? %s. ???? ?????? ?? ??????? ???? ?????????????, ?????????? ??. " +"???? ????? ? ?? ???????? ?? ???? ???????, ????????? ?? ?????? %s." -# No -msgid "POLL_NO" -msgstr "Не" +msgid "FORUM_QA_POST_MESSAGE3" +msgstr "???? ???? ??????? ???? ?? ??????, ????????? ? ?????????? ????? ?????." -# Your usage of project messages boards: -msgid "POLL_MBOARDS" -msgstr "Як вы выкарыстаеце форум BOINC-праектаў:" +msgid "FORUM_QA_POST_MESSAGE4" +msgstr "???? ??????????? ??????????? ??????? ???????? ????????." -# to read information -msgid "POLL_MBR" -msgstr "чытаю" +msgid "FORUM_QA_SUBMIT_NEW" +msgstr "??????????? ????? ???????/????????" -# to read and post information -msgid "POLL_MBRW" -msgstr "чытаю і пішу паведамленні" - -# None -msgid "POLL_NONE" -msgstr "не наведваю" - -# Where do you get information to help resolve problems with BOINC and/or BOINC projects? -msgid "POLL_HELP" -msgstr "Дзе вы знаходзіце інфармацыю аб BOINC і праектах і атрымоўваеце адказы на ўзніклыя пытанні?" - -# The project message boards -msgid "POLL_HELP_PMB" -msgstr "На форуме праекту" - -# The BOINC message boards -msgid "POLL_HELP_BMB" -msgstr "На форуме BOINC" - -# The BOINC web site -msgid "POLL_HELP_BDOC" -msgstr "На хатнім сайце BOINC" - -# BOINC mailing lists -msgid "POLL_HELP_BMLIST" -msgstr "У спісах рассылання BOINC" - -# The Unofficial BOINC Wiki -msgid "POLL_HELP_WIKI" -msgstr "У неафіцыйнай дакументацыі BOINC wiki" - -# Team web sites -msgid "POLL_HELP_TEAM" -msgstr "На сайтах камандаў" - -# Google or other search engines -msgid "POLL_HELP_GOOGLE" -msgstr "Праз пошукавыя сістэмы тыпу Google" - -# Error - results not recorded -msgid "POLL_ERROR_TITLE" -msgstr "Памылка - вынікі апытання не зарэгістраваныя" - -# An internal error has prevented us from recording your survey response. Please try again later. -msgid "POLL_ERROR_TEXT" -msgstr "З-за ўнутранай памылкі вынікі вашай анкеты не былі ўлічаныя. Калі ласка, паўтарыце запаўненне даннай анкеты пазней." - -# Survey response recorded -msgid "POLL_RECORDED" -msgstr "Вынікі апытання прынятыя" - -# Thank you for completing the BOINC user survey. -msgid "POLL_THANKS" -msgstr "Дзякуем вас за запаўненне анкеты BOINC" - -# Survey results -msgid "POLL_RESULTS_TITLE" -msgstr "Вынікі апытання" - -# These are the current results of the BOINC user survey. This page is updated every hour. -msgid "POLL_RESULTS_TEXT" -msgstr "Гэта бягучыя вынікі апытання ўдзельнікаў BOINC. Данныя абнаўляюцца кожную гадзіну." - -# ###################################### -# download.php 2006/08/03 by je2bwm -# ###################################### -# Download BOINC -msgid "DL_DOWNLOAD" -msgstr "Загрузіць BOINC" - -# %s for %s (%s MB) -msgid "DL_VERSION_LNAME_SIZE" -msgstr "%s для %s (%s Мбайт)" - -# BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, and many others.

After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of these projects as you like.

-msgid "DL_WHATS_BOINC" -msgstr "BOINC - гэта праграма, якая прадстаўляе нявыкарыстаны час вашага кампутара для навуковых праектаў, такіх як: SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid і іншых.

Пасля ўсталёўкі BOINC на ваш кампутар, вы зможаце выбраць і ўдзельнічаць адначасова ў некалькіх праектах, якіх - вырашайце самі.

" - -# System requirements -msgid "DL_SYSTEMREQ" -msgstr "Сістэмныя патрабаванні" - -# Release notes -# ??? -msgid "DL_RELNOTES" -msgstr "Апісанне апошняй версіі" - -# Other systems -msgid "DL_OTHERSYS" -msgstr "Іншыя аперацыйныя сістэмы" - -# All versions -msgid "DL_ALLVERSIONS" -msgstr "Усе версіі" - -# If your computer is not of one of the above types, you can -msgid "DL_IF_OTHERTYPES" -msgstr "Калі вашаму кампутару не падыходзіць ні адзін з варыянтаў, вы можаце" - -# %s make your own client software %s or -# ??? -msgid "DL_MAKEYOUROWN" -msgstr "%s стварыць праграму кліента на базе зыходных тэкстаў %s або" - -# %s download executables from a third-party site %s (available for Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, and FreeBSD, and others). -msgid "DL_DL_FROM3RDP" -msgstr "%s загрузіць гатовыя ўсталявальныя файлы з неафіцыйных сайтаў %s (даступныя версіі для Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, FreeBSD, а таксама іншых платформаў)." - -# BOINC: compute for science -msgid "DL_DOWNLOAD_TITLE" -msgstr "BOINC: вылічэнні для навукі" - -# Note: files are downloaded from mirror servers at boinc.berkeley.edu, morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, einstein.astro.gla.ac.uk, and einstein.aset.psu.edu (thanks to these institutions). The server is chosen randomly - if a download fails, reload this page and try again. -msgid "DL_MIRRORS" -msgstr "Нататка: файлы загружаюцца з некалькіх альтэрнатыўных сервераў, такіх як boinc.berkeley.edu, morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, einstein.astro.gla.ac.uk, and einstein.aset.psu.edu (дзякуй дадзеным арганізацыям за падаванне такой магчымасці). Выбар сервера адбываецца выпадкова - калі ў вас праблемы з загрузкаю файлаў, перазагрузіце дадзеную старонку ў браўзэры і паўторыце загрузку BOINC." - -# ############################################ -# system_requirements.php by je2bwm 2006/08/07 -# ############################################ -# System requirements -msgid "SRQ_PAGE_TITLE" -msgstr "Сістэмныя патрабаванні" - -# Your computer must satisfy the following requirements to run BOINC. BOINC-based projects may have additional requirements. -msgid "SRQ_INTRO" -msgstr "Для нармалёвае працы BOINC ваш кампутар павінен задавальняць выкладзеным ніжэй патрабаванням. Праекты выкарыстоўвалыя платформу BOINC могуць прад'яўляць свае дадатковыя патрабаванні да кампутара." - -# Windows -msgid "SRQ_MSWIN" -msgstr "Windows" - -# Operating systems -msgid "SRQ_OS" -msgstr "Версіі аперацыйнай сістэмы" - -# Windows 98 or later -msgid "SRQ_MSWIN_REQ_OS" -msgstr "Windows 98 або пазнейшая" - -# Minimum hardware -msgid "SRQ_MIN_HARDWARE" -msgstr "Мінімальныя патрабаванні да кампутара" - -# Pentium 233 MHz (Recommended: Pentium 500 MHz or greater) -msgid "SRQ_MSWIN_REQ_CPU" -msgstr "Працэсар: Pentium 233 Мгц (Рэкамендуецца: Pentium 500 Мгц або хутчэй)" - -# 64 MB RAM (Recommended: 128 MB RAM or greater) -msgid "SRQ_MSWIN_REQ_RAM" -msgstr "Памяць: 64 Мбайт АЗП (Рэкамендуецца: 128 Мбайт або больш)" - -# 20 MB disk space -msgid "SRQ_MSWIN_REQ_DISK" -msgstr "20 Мбайт вольнага месца на цвёрдым дыску(HDD)" - -# Macintosh -msgid "SRQ_APPLMAC" -msgstr "Macintosh" - -# Mac OS X 10.3 and later -msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_OS" -msgstr "Mac OS X 10.3 або пазнейшая" - -# Macintosh computer with an Intel x86or PowerPC G3, G4, or G5 processor -msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_CPU" -msgstr "Кампутар Macintosh з працэсарам Intel x86 або PowerPC G3, G4, G5" - -# 128 MB RAM (Recommended: 256 MB RAM or greater) -msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_RAM" -msgstr "Памяць: 128 Мбайт АЗП (Рэкамендуецца: 256 Мбайт або больш)" - -# 200 MB disk space -msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_DISK" -msgstr "200 Мбайт вольнага месца на цвёрдым дыску(HDD)" - -# Linux -msgid "SRQ_LINUX" -msgstr "Linux" - -# Linux kernel 2.2.14 or higher -msgid "SRQ_LINUX_REQ_KERNEL" -msgstr "ядро Linux 2.2.14 або навей" - -# glibc 2.3.2 or higher -msgid "SRQ_LINUX_REQ_GLIBC" -msgstr "glibc 2.3.2 або навей" - -# XFree86-3.3.6 or higher -msgid "SRQ_LINUX_REQ_XFREE86" -msgstr "XFree86-3.3.6 або навей" - -# gtk+2.0 or higher -msgid "SRQ_LINUX_REQ_GTKPLUS" -msgstr "gtk+2.0 або навей" - -# Pentium 500 MHz or greater -msgid "SRQ_LINUX_REQ_CPU" -msgstr "Pentium 500 Мгц або хутчэй" - -# 64 MB RAM -msgid "SRQ_LINUX_REQ_RAM" -msgstr "Памяць: 64 Мбайт АЗП" - -# 50 MB disk space -msgid "SRQ_LINUX_REQ_DISK" -msgstr "50 Мбайт вольнага месца на цвёрдым дыску(HDD)" - -# ############################################ -# release notes by je2bwm 2006/08/09 -# ############################################ -# Release notes -msgid "RLN_PAGE_TITLE" -msgstr "Апісанне апошняй версіі" - -# What's new in %s -msgid "RLN_WHATS_NEW" -msgstr "Што новага ў версіі %s" - -# Installing -msgid "RLN_INSTALLING" -msgstr "Усталёўка праграмы" - -# Uninstalling -msgid "RLN_UNINSTALLING" -msgstr "Выдаленне праграмы" - -# Known issues -# ??? -msgid "RLN_KNOWN_ISSUES" -msgstr "Заўважаныя праблемы" - -# Troubleshooting -msgid "RLN_TROUBLESHOOT" -msgstr "Рашэнне ўзніклых праблем" - -# Support for 'Account managers' - web sites that let you browse BOINC projects, attach/detach, change resource share and settings, all with point-and-click simplicity. Account managers are also great if you have several computers - you just have to make changes once. -msgid "RLN_NEWF_5_4_AM" -msgstr "Падтрымка 'Мэнэджэраў праектаў' - гэта сайты аб'яднаўчыя інфармацыю па праектах выкарыстоўвалым платформу BOINC, якія дазваляюць выбіраць праекты, падлучацца або адлучацца ад праектаў, змяняць агульныя налады адразу для ўсіх праектаў, і што мае пры гэтым просты і зразумелы інтэрфейс. Данныя сайты зручныя калі вы запукаете BOINC на некалькіх кампутарах, у гэтым выпадку вам будзе неабходна падлучацца толькі да 'Мэнэджэру праектаў', а не да ўсяго n-му колькасці праектаў у якіх вы захочаце ўдзельнічаць. " - -# General preferences can be overridden by a local file; details are %s here %s. -# ??? -msgid "RLN_NEWF_5_4_PREF_OVERRIDE" -msgstr "Агульныя налады могуць быць замененыя наладамі з лакальна захоўваемага файла; падрабязнасці можна пазнаць %s тут %s" - -# BOINC now alerts you whenever it needs you to create a network connection. -msgid "RLN_NEWF_5_4_ALERTS_CONNECT" -msgstr "BOINC мэнэджэр выдае дыялогавае акно з напамінкам штораз, калі BOINC кліенту патрабуецца ўсталяваць злучэнне з інтэрнэтам." - -# We recommend that all BOINC users upgrade to %s. -msgid "RLN_RECOMMEND_LATEST_VERSION" -msgstr "Настойліва рэкамендуецца абнавіць BOINC да версіі %s" - -# A detailed revision history is %s here %s. -msgid "RLN_LINK2_VERSION_HISTORY" -msgstr "Падрабязней аб новаўвядзеннях у розных версіях %s тут %s" - -# Windows -msgid "RLN_MSWIN" -msgstr "Windows" - -# Macintosh -msgid "RLN_APPLMAC" -msgstr "Macintosh" - -# Linux -msgid "RLN_LINUX" -msgstr "Linux" - -# BOINC can be installed in any of several modes: -msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_MODES" -msgstr "Існуе некалькі варыянтаў усталёўкі BOINC:" - -# Single-user installation -msgid "RLN_SINGLE_USER_INSTALL" -msgstr "Індывідуальная ўсталёўка" - -# This is the recommended mode. BOINC will run while you (the installing user) are logged in. BOINC is listed in the Start menu of you,but not other users. The 'Show graphics' command in the BOINC managerworks only for you. The BOINC screensaver shows applicationgraphics only for you (other users can run the screensaver but will see textual information only). -msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_SINGLE_USER_DESC" -msgstr "Рэкамендуемы варыянт усталёўкі. BOINC кліент будзе працаваць толькі калі вы (карыстач, які ўсталёўвае BOINC) зайдзеце на ваш кампутар. BOINC будзе паказвацца толькі ў вашым меню праграмаў 'Пуск'. Кнопка 'Паказаць графіку' у BOINC мэнэджэру будзе працаваць толькі ў вас. Экранная застаўка BOINC будзе паказваць графіку прыкладанняў толькі ў вас (іншыя карыстачы кампутара таксама змогуць вылучыць экранную застаўку BOINC, але яны будуць бачыць толькі тэкст)." - -# Shared installation -msgid "RLN_SHARED_INSTALL" -msgstr "Усталёўка для ўсіх карыстачоў" - -# BOINC runs whenever any user is logged in. BOINC is listed in the Start menu of all users. While BOINC is running, it runs as a particular user (either the first user to log in, or the first to run BOINC). The 'Show graphics' command in the BOINC manager works only for this user. The BOINC screensaver shows application graphics only for this user (other users can run the screensaver but will see textual information only). -msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_SHARED_DESC" -msgstr "BOINC кліент будзе запускацца пры ўваходзе любога карыстача кампутара. BOINC будзе паказвацца ў меню праграмаў 'Пуск' у ўсіх карыстачоў кампутара. BOINC будзе запускацца ад імя першага які ўвайшоў на кампутар карыстача (пасля выхаду дадзенага карыстача адлік першага карыстача пачынаецца зноўку). Кнопка 'Паказаць графіку' у BOINC мэнэджэру будзе працаваць толькі ў дадзенага першага карыстача. Экранная застаўка BOINC будзе паказваць графіку прыкладанняў толькі ў дадзенага першага карыстача (іншыя карыстачы кампутара таксама змогуць вылучыць экранную застаўку BOINC, але яны будуць бачыць толькі тэкст)." - -# Shared installation -msgid "RLN_WIN_SERVICE_INSTALL" -msgstr "Усталёўка ў якасці службы" - -# BOINC runs all the time (even when no one is logged in). BOINC is listed in the Start menu of the installing user, but not other users. The 'Show graphics' command in the BOINC manager will not work for any user. The BOINC screensaver will only show textual information. -msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_WINSERVICE_DESC" -msgstr "BOINC кліент працуе заўсёды (нават калі на кампутары не ўвайшоў ні адзін з карыстачоў). BOINC будзе паказвацца толькі ў меню праграмаў 'Пуск' карыстача, які ўсталяваў BOINC. Кнопка 'Паказаць графіку' у BOINC мэнэджэру не будзе працаваць ні ў каго. Экранная застаўка BOINC будзе паказваць толькі тэкст)." - -# BOINC for Linux is distributed as a self-extracting archive. This type of installation requires that you be familiar with the UNIX command-line interface. -msgid "RLN_LINUX_INSTALL_SEA_DESC" -msgstr "Усталявальны файл BOINC для Linux уяўляе з сябе самоизвлекающийся архіў. Працэс усталёўкі разлічаны на тое, што вы знаёмыя з інтэрфейсам радка UNIX." - -# The download files have names like %s . -msgid "RLN_LINUX_DL_FILENAME" -msgstr "Загрузіце файл з назвай, падобнай на: %s ." - -# After downloading the file, type

%s
-msgid "RLN_LINUX_RUN_SEA" -msgstr "Пасля загрузкі файла выканайце каманду
%s
" - -# This will create a directory BOINC/ with the following files: -msgid "RLN_LINUX_RESULTOF_SEA" -msgstr "Будуць створаныя папкі з наступнымі файламі:" +msgid "FORUM_SUBMIT_NEW" +msgstr "???????? ????? ????" -# The BOINC core client -msgid "RLN_BOINC_CORE_CL" -msgstr "Кліент BOINC" - -# The BOINC manager -msgid "RLN_BOINC_MANAGER" -msgstr "BOINC мэнэджэр" - -# A script that cd's into the BOINC directory and runs the core client. -msgid "RLN_SCRIPT_RUN_CLIENT_DESC" -msgstr "Камандны файл, які змяняе бягучую папку на папку з BOINC камандаю cd і затым што запускае кліент BOINC." - -# A script that cd's into the BOINC directory and runs the manager. -msgid "RLN_SCRIPT_RUN_MANAGER_DESC" -msgstr "Камандны файл, які змяняе бягучую папку на папку з BOINC камандаю cd і затым што запускае BOINC мэнэджэр." - -# You may want to%s automatically start the core client %sat boot time. -msgid "RLN_LINUX_AUTOSTART" -msgstr "Вы можаце наладзіць %s аўтаматычны запуск кліента BOINC %s пры старце сістэмы." - -# In the Start menu, select Programs / BOINC / Uninstall. Or in the Start menu, select Settings / Add or remove programs. -msgid "RLN_MSWIN_UNINSTALL_DESC" -msgstr "У меню 'Пуск' вылучыць 'Праграмы / BOINC / Uninstall' або праз 'Налада / Панэль кіравання / Усталёўка і выдаленне праграмаў' вылучыць 'BOINC' і націснуць 'Выдаліць'." - -# If you use a proxy server, please hold off upgrading for now. We have a fix in the works for proxies that use NTLM authentication. -msgid "RLN_ISSUE_PROXY_NTLMAUTH" -msgstr "Калі вы выкарыстаеце проксі сервер, абновіце BOINC да апошняй версіі. Нядаўна былі ўхіленыя памылкі пры працы з проксі выкарыстоўвалымі NTLM аўтарызацыю." - -# if BOINC applications are repeatedly crashing on your computer, it's possibly that you need to %supgrade to the latest version of DirectX %s. -msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_LATEST_DIRECTX" -msgstr "Калі BOINC часта завяршаецца з памылкаю падчас працы, магчыма вам неабходна %s абнавіць DirectX да апошняй версіі %s." +msgid "FORUM_SUBMIT_NEW_TITLE" +msgstr "????" -# If BOINC runs at the same time as Windows XP 3-D screensavers, the system becomes sluggish and unresponsive. -msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_SCREENSAVER_XP3D" -msgstr "Калі BOINC запушчаны як экранная застаўка Windows XP 3-D, рэакцыя аперацыйнае сістэмы на дзеянні карыстача моцна запавольваецца (сістэма завісае)." +msgid "FORUM_QA_SUBMIT_NEW_HELP" +msgstr "??????? ???? ??????? ? ????????? ??????. " +"????????, ????? ?????? ???????? ????? ? ??? ?? ????? " +"???????? (??? ???????) ??????? ???." -# Applications that were built before October 2004 do not display screensaver graphics with the Service or Shared install type, or the Single-user install type with the password protect screensaver option on NT based machines. -msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_NO_SCREENSAVER" -msgstr "Прыкладанні, створаныя да кастрычніка 2004 года не паказваюць графіку ў рэжыме экраннае застаўкі BOINC ні пры 'усталёўцы BOINC у якасці службы', ні пры ўсталёўцы для ўсіх карыстачоў', таксама не адлюстроўваецца графіка пры 'індывідуальнай усталёўцы' і выкарыстанні абароны паролем выхаду з экраннае застаўкі на аперацыйных сістэмах пабудаваных на базе NT." +msgid "FORUM_QA_SUBMIT_NEW_BODY_HELP" +msgstr "???? ? ??? ???????? ? ?????????? ?????????????, " +"???????? ????? ?????? ????????, " +"??? ?????? ????????? ? ??????????? ???????." -# If you have problems with BOINC, here are some steps you can take: -msgid "RLN_TROUBLESHOOT_INTRO" -msgstr "Пры з'яўленні праблемаў з працаю BOINC, вы можаце паступіць наступным чынам:" +msgid "FORUM_ADD_MY_SIG" +msgstr "?????? ??? ?????? ?? ?????? ????????????" -# If the problem is with a particular project, go to the 'Questions and Answers' area of the project's web site. You may find the solution to your problem. If not, post it there, and you'll get help from other users. -msgid "RLN_TROUBLESHOOT_PRJ_SPECIFIC" -msgstr "Калі праблемы звязаныя з пэўным праектам, зайдзіце на старонку 'Пытанні і адказы' (Questions and Answers) на сайце праекту і пашукайце адказ на ваша пытанне, або задайце пытанне самі." +msgid "FORUM_MESSAGE" +msgstr "????????????" -# If project-specific problems persist, use the BOINC Manager to 'reset' that project. This will erase any jobs in progress and start from scratch. -msgid "RLN_TROUBLESHOOT_PROBLEM_PERSIST" -msgstr "Калі не атрымоўваецца вырашыць праблемы звязаныя з пэўным праектам, выкарыстайце кнопку 'Перазапусціць праект' у BOINC мэнэджэру для перазапуску праекту на вашым кампутары. Усе файлы і налады звязаныя з дадзеным праектам будуць знішчаныя і загружаныя зноўку." +msgid "FORUM_QA_GOT_PROBLEM_TOO" +msgstr "? ???? ????? ?? ????????" -# If you have problems with BOINC itself, get help from the %s BOINC message boards %s. -msgid "RLN_TROUBLESHOOT_BOINC_ITSELF" -msgstr "Калі праблема складаецца ў працы самога праграмнага забеспячэння BOINC, паспрабуйце атрымаць дапамогу на %sфоруме BOINC%s" +msgid "FORUM_QA_QUESTION_ANSWERED" +msgstr "???? ????? ?? ??? ???????" -# Getting help with BOINC -msgid "HELP_TITLE" -msgstr "Дапамога па выкарыстанні BOINC" +msgid "FORUM_HTML_INFO" +msgstr "???????????? ???? BBCode ??? ???????????? ?????? ??????" -# Online Help -msgid "HELP_HEADING1" -msgstr "Задаць пытанне ў рэальным часе" -# BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any problems you might have. -msgid "HELP_P1_1" -msgstr "З дапамогаю дадзенае гарачай лініі BOINC, вы можаце задаць пытанні дасведчаным карыстачам BOINC асабіста: %sо тым, што такое BOINC і размеркаваныя вылічэнні;%sоб усталёўцы праграмнага забеспячэння BOINC і працэсе падлучэння да праектаў; %sо ўзніклых праблемах, звязаных з працаю BOINC." +######################################### +# Forum thread +# ???????????? ?? ?????? +######################################### -# BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return to this page. -msgid "HELP_P1_2" -msgstr "Гарачая лінія тэхпадтрымкі BOINC пабудаваная на выкарыстанні інтэрнэт-тэлефона %sSkype%s. Skype - гэта бясплатная праграма, якая дазваляе бясплатна тэлефанаваць па ўсім свеце. Калі ў вас яшчэ не ўсталяваны Skype, вы можаце %sзагрузить і ўсталяваць%s яго, а затым вярнуцца на дадзеную старонку для выбару памагатага." +msgid "FORUM_THREAD_HIDDEN" +msgstr "????? ???????????? ???? ?????? ? ???????????????? ?????" -# The best way to get help is by voice, for which you need either built-in microphone and speakers or an external headset for your computer. Alternatively, you can use Skype's text-based chat system to communicate with Help Volunteers. -msgid "HELP_P1_3" -msgstr "Лепш усяго задаць пытанне памагатаму асабіста ў рэжыме тэлефоннай гутаркі, але для гэтага запатрабуюцца мікрафон і слухаўкі. У якасці альтэрнатывы, у Skype можна скарыстацца тэкставым чатам, у крайнім выпадку пакіньце ваша пытанне і адрас электроннае пошты (каб можна было на яго адказаць)." +msgid "FORUM_THREAD_REPLY" +msgstr "???????? ?? ????? ????????????" -# Volunteers speaking several languages are available. Please select a language: -msgid "HELP_P1_4" -msgstr "Памагатыя(Volunteers) размаўляюць на розных мовах. Вы можаце вылучыць зразумелы вам:" +msgid "FORUM_THREAD_SUBSCRIBED" +msgstr "?? ?????????? ?? ????? ????????????." -# Other sources of help -msgid "HELP_HEADING2" -msgstr "Іншыя крыніцы інфармацыі аб BOINC" +msgid "FORUM_THREAD_UNSUBSCRIBE" +msgstr "????????? ???? ??? ?????????" -# You can also get information and advice from: %sThe BOINC web site%s. %sBOINC-related web sites%s. %sThe BOINC message boards%s. %sThe message boards on any BOINC-based project. -msgid "HELP_P2_1" -msgstr "Дапамога і дадатковую інфармацыю па BOINC можна атрымаць на наступных сайтах: %sДомашняя старонка BOINC%s. %sНеофициальные сайты, прысвечаныя BOINC%s. %sФорум BOINC%s. %sФорумы праектаў, выкарыстоўвалыя BOINC." +msgid "FORUM_THREAD_SUBSCRIBE" +msgstr "?????????? ?? ????? ????????????" -# Be a Help Volunteer -msgid "HELP_HEADING3" -msgstr "Станьце добраахвотным памагатым(Volunteers)" -# If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and volunteer computing - and it's fun! -msgid "HELP_P3_1" -msgstr "Калі вы досыць добра разумееце што такое BOINC і як яно працуе, вы самі %sможете стаць добраахвотным памагатым%s. Гэтым вы дапаможаце як новым удзельнікам BOINC, так і развіццю BOINC і размеркаваным вылічэнням." +######################################### +# Forum search features +# ??????????? ?????? ?? ?????? +######################################### -# If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s. -msgid "HELP_P3_2" -msgstr "Калі вы ўжо з'яўляецеся добраахвотным памагатым: для змены вашых наладаў, %sзайдите сюды%s." +msgid "FORUM_SEARCH" +msgstr "????? ? ??????" -# ############################################# -# index.php -# ############################################# -# Volunteer -msgid "HOME_HEADING1" -msgstr "Інфармацыя для ўдзельнікаў" +msgid "FORUM_SEARCH_TITLES" +msgstr "????, ???? ????????? '%s'" -# Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects %sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s the project URLs, your email address, and password. -msgid "HOME_P1" -msgstr "Падайце нявыкарыстаны час вашага кампутара (з АС: Windows, Mac, або Linux) для пошуку лекаў і метадаў лячэння, вывучэнні глабальнай змены клімату, пульсараў, а таксама для мноства іншых навуковых даследаванняў. Зрабіць гэта досыць проста і адносна бяспечна: %sВыберите%s упадабаныя праекты %sЗагрузіце%s і ўсталюеце праграмнае забеспячэнне BOINC %sПри падлучэнні да праекту, пакажыце:%s адрас (URL) вылучанага праекту, ваш адрас электроннае пошты, а таксама прыдумайце пароль для вашага запісу ў праекце (або пакажыце наяўны пароль, калі вы ўжо зарэгістраваліся ў праекце)." +msgid "FORUM_SEARCH_BODIES" +msgstr "????????????, ???? ????????? '%s'" -# Alternatively, if you run several projects, it may be easier to use an %saccount manager%s such as %sGridRepublic%s or %sBAM!%s. -msgid "HOME_P2" -msgstr "Пры жаданні ўдзельнічаць адначасова ў некалькіх праектах, у якасці альтэрнатывы можна скарыстацца сайтамі %sменеджеров праектаў%s, такімі як %sGridRepublic%s або %sBAM!%s." +msgid "FORUM_SEARCH_TITLES_NO" +msgstr "????, ???? ????????? '%s', ?? ???? ??????????." -# If you have any questions, or need help getting started, you can %stalk to a Volunteer Helper%s. -msgid "HOME_P3" -msgstr "Калі ў вас ёсць пытанні па ўсталёўцы, наладзе і працы праграмаў BOINC, вы можаце задаць іх %sдобровольным памагатым%s." +msgid "FORUM_SEARCH_BODIES_NO" +msgstr "????????????, ???? ????????? '%s', ?? ???? ??????????." -# More info -msgid "HOME_MORE_INFO" -msgstr "Падрабязней аб BOINC" -# Download -msgid "HOME_DOWNLOAD" -msgstr "Старонка загрузкі" - -# Web sites -msgid "HOME_WEB_SITES" -msgstr "Сайты" - -# Add-ons -msgid "HOME_ADD_ONS" -msgstr "Дадаткі" - -# Survey -msgid "HOME_SURVEY" -msgstr "Апытанне" +######################################### +# Links from the main page +# ???????? ? ???????? ???????? +######################################### +msgid "LINKS_QA" +msgstr "??????? ? ??????" \ No newline at end of file diff --git a/languages/translations/be.po b/languages/translations/be.po new file mode 100644 index 0000000000..217b0124af --- /dev/null +++ b/languages/translations/be.po @@ -0,0 +1,769 @@ +########################################## +# Language: Belarusian (Belarus Republic) +# FileID : $Id$ +# Author : University of California (Translated by: Drive DRKA) +# Email : translate@boinc.berkeley.edu (drka2003@mail.ru) +########################################## +# For more information please see: +# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php +# ######################################## +# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) +msgid "CHARSET" +msgstr "UTF-8" + +# The name of this language in this language +msgid "LANG_NAME_NATIVE" +msgstr "Беларускі" + +# The name of this language in an international language (English) +msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" +msgstr "Belarusian" + +# for user survey +msgid "POLL_TITLE" +msgstr "Апытанне ўдзельнікаў BOINC-праектаў" + +# Several volunteer computing projects, including Climateprediction.net, Einstein@home, and SETI@home, use software called BOINC. If you participate in projects like this, we request that you answer the following questions. This will help BOINC-based projects increase participation and achieve greater scientific results.

Please answer as many questions as you want, then go to the bottom and click OK. If you previously completed the survey but your answers have changed, please complete it again - your new answers will replace the old ones.

The current results of the survey are here. +msgid "POLL_INTRO" +msgstr "Некаторыя праекты добраахвотных размеркаваных вылічэнняў такія як Climateprediction.net, Einstein@home, SETI@home, выкарыстаюць набор праграмаў пад агульным назовам - BOINC. Калі вы ўдзельнічаеце ў падобных праектах, мы жадалі бы пачуць вашы адказы на прадстаўленыя ніжэй пытанні. Гэта дапаможа павялічыць лік удзельнікаў праектаў на базе BOINC і дасягненню лепшых навуковых вынікаў.

Калі ласка адкажыце на тыя пытанні, на якія зможаце і націсніце кнопку OK. Калі пазней вы раздумаеце і вашы адказы зменяцца, вы зможаце зайсці на данную старонку і адказаць на гэтыя пытанні зноў - вашы старыя адказы заменяцца новымі.

З бягучымі вынікамі апытання можна азнаёміцца тут. " + +# Do you run BOINC? +msgid "POLL_RUN" +msgstr "Вы ўдзельнічаеце ў праектах на базе BOINC?" + +# Your participation +msgid "POLL_PARTICIPATION" +msgstr "Ваш удзел у праектах BOINC" + +# Your computers +msgid "POLL_COMPUTERS" +msgstr "Вашы кампутары" + +# You +msgid "POLL_YOU" +msgstr "Вашы асабістыя данныя" + +# Nationality +msgid "POLL_NATIONALITY" +msgstr "Краіна, да якой вы сябе адносіце" + +# Comments +msgid "POLL_COMMENTS" +msgstr "Пажаданні" + +# Please suggest ways that BOINC, and the projects that use it, could be improved: +msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION" +msgstr "Вашы прапановы па далейшым паляпшэнні BOINC (па-ангельску):" + +# Other: +msgid "POLL_OTHER" +msgstr "Іншае:" + +# [check all that apply] +msgid "POLL_CHECK_ALL" +msgstr "[можна паказваць некалькі пунктаў адначасова]" + +# When done click: +msgid "POLL_DONE" +msgstr "Пасля завяршэння запаўнення анкеты націсніце на гэтую кнопку:" + +# Yes - I have been running BOINC on my computer for... +msgid "POLL_CURRENT" +msgstr "Так - я ўдзельнічаю ў праектах на базе BOINC ужо..." + +# less than a week +msgid "POLL_TWEEK" +msgstr "меней тыдні" + +# less than a month +msgid "POLL_TMONTH" +msgstr "менш месяца" + +# less than a year +msgid "POLL_TYEAR" +msgstr "меней года" + +# more than a year +msgid "POLL_TMOREYEAR" +msgstr "больш года" + +# No - I was running BOINC, but stopped because... +msgid "POLL_LAPSED" +msgstr "Не, я ўдзельнічаў у праектах BOINC, але спыніўся таму што..." + +# I lost interest +msgid "POLL_LINTEREST" +msgstr "мне стала не цікава" + +# it was too complicated +msgid "POLL_LCOMPLICATED" +msgstr "гэта апынулася так складана" + +# I stopped it and forgot to start again +msgid "POLL_LSTOPPED" +msgstr "я прыпыніў удзел на час і забыў запусціць зноў" + +# it caused problems on my computer +msgid "POLL_LPROBLEMS" +msgstr "пачаліся праблемы з кампутарам" + +# it used too much electricity +msgid "POLL_LPOWER" +msgstr "я абалдзеў з рахунка за электраэнергію" + +# I switched to a non-BOINC computing project +msgid "POLL_LNONBOINC" +msgstr "я сыйшоў у іншыя праекты не на базе BOINC" + +# No - I tried running BOINC, but... +msgid "POLL_FAILED" +msgstr "Не, я паспрабаваў запусціць BOINC, але..." + +# the software didn't install correctly +msgid "POLL_FINSTALL" +msgstr "мне не атрымалася ўсталяваць BOINC" + +# I couldn't figure out how to use the software +msgid "POLL_FFIGURE" +msgstr "я не зразумеў як карыстацца гэтаю праграмаю" + +# I had network communication problems +msgid "POLL_FNETWORK" +msgstr "паўсталі праблемы з злучэннем праз інтэрнэт" + +# I couldn't attach to a project +msgid "POLL_FATTACH" +msgstr "мне не атрымалася падлучыцца да праекту" + +# I attached to a project, but never got any work +msgid "POLL_FWORK" +msgstr "я падлучыўся да праекту, але не змог атрымаць заданняў" + +# No - I never tried running BOINC, because... +msgid "POLL_NEVER" +msgstr "Не, я нават не спрабаваў усталёўваць BOINC таму што..." + +# I was concerned about security +msgid "POLL_NSECURITY" +msgstr "я асцерагаюся за бяспеку" + +# I wasn't interested in any of the projects +msgid "POLL_NPROJECT" +msgstr "мяне не зацікавіў ні адзін з праектаў" + +# I don't have permission to run it on my computer +msgid "POLL_NPERMISSION" +msgstr "у мяне бракуе мае рацыю для запуску дадзенае праграмы на МАІМ кампутары" + +# No version was available for my computer +msgid "POLL_NVERSION" +msgstr "не існуе версіі BOINC для майго кампутара" + +# What kind of computers do you have running BOINC? +msgid "POLL_KIND" +msgstr "На кампутарах з якою аперацыйнаю сістэмаю вы запускаеце BOINC?" + +# Where are they? +msgid "POLL_WHERE" +msgstr "Дзе размешчаныя вашы кампутары?" + +# Home +msgid "POLL_HOME" +msgstr "Дома" + +# Work +msgid "POLL_WORK" +msgstr "На працы" + +# School +msgid "POLL_SCHOOL" +msgstr "У школе" + +# How many computers? +msgid "POLL_HOW_MANY" +msgstr "Колькі кампутараў вы выкарыстаеце?" + +# On average, how many hours per day are they powered on? +msgid "POLL_TURNED_ON" +msgstr "Колькі гадзінаў у дзень уключаны ваш кампутар?" + +# Age +msgid "POLL_AGE" +msgstr "Узрост" + +# Sex +msgid "POLL_SEX" +msgstr "Пол" + +# Male +msgid "POLL_MALE" +msgstr "Мужчына." + +# Female +msgid "POLL_FEMALE" +msgstr "Жоночы." + +# Your level of computer expertise +msgid "POLL_EXPERTISE" +msgstr "Ваш узровень кампутарнай адукацыі" + +# Beginner +msgid "POLL_LEVB" +msgstr "Пачынаючы" + +# Intermediate +msgid "POLL_LEVI" +msgstr "Упэўнены(срэдне)" + +# Advanced +msgid "POLL_LEVA" +msgstr "Прадвінуты" + +# Where did you learn about BOINC projects? +msgid "POLL_LEARN_WHERE" +msgstr "Адкуль вы пазналі аб праектах на базе BOINC?" + +# TV/radio/newspaper +msgid "POLL_WTV" +msgstr "СМІ (Тэлебачанне, газеты)" + +# From friends, relatives, or coworkers +msgid "POLL_WPERS" +msgstr "Ад сяброў, сваякоў, або калегаў" + +# Team message boards or web sites +msgid "POLL_WTEAM" +msgstr "На сайце або форуме адной з каманд" + +# The BOINC web site +msgid "POLL_WBOINC" +msgstr "На хатнім сайце BOINC" + +# Other web sites +msgid "POLL_WWEB" +msgstr "На іншых сайтах" + +# Which are the most important factors when you decide whether to participate in a BOINC project? +msgid "POLL_FACTOR" +msgstr "Што для вас з'яўляецца найболей важным пры прыняцці рашэння аб удзеле ў праекце на базе BOINC?" + +# Nice-looking screensaver graphics +msgid "POLL_GRAPHICS" +msgstr "Прыгожая экранная застаўка (графічнае акно прыкладання)" + +# Fair and quick granting of credit for work done +msgid "POLL_CREDIT_FAIR" +msgstr "Сумленнае і хуткае налічэнне ачкоў за апрацаваныя заданні" + +# Getting more credit from this project than from others +msgid "POLL_CREDIT_MORE" +msgstr "Атрыманне большай колькасці ачкоў чым у іншых праектах" + +# Helpful and friendly message boards +msgid "POLL_MB_FRIENDLY" +msgstr "Змястоўны і дабразычлівы форум праекту" + +# Participation by project staff on the message boards +msgid "POLL_MB_STAFF" +msgstr "Зносіны арганізатараў на форуме праекту з удзельнікамі" + +# Informative project web site +msgid "POLL_WEB_SITE" +msgstr "Інфарматыўны сайт праекту" + +# The science is important and beneficial +msgid "POLL_SCIENCE_IMPORTANT" +msgstr "Навуковая каштоўнасць праекту" + +# Non-profit, and results are public +msgid "POLL_SCIENCE_PUBLIC" +msgstr "Некомерческий праект з агульнадаступнымі вынікамі" + +# Personal recognition if my computer finds something +msgid "POLL_RECOGNIZE" +msgstr "Персанальнае апавяшчэнне (падзяка), калі мой кампутар штосьці выявіць" + +# Publication by the project in scientific journals +msgid "POLL_PUBLISH" +msgstr "Артыкулы аб праекце ў навуковых часопісах" + +# Periodic email newsletters from the project +msgid "POLL_EMAIL" +msgstr "Перыядычныя справаздачы і навіны праз электронную пошту" + +# How many BOINC projects do you participate in? +msgid "POLL_NPROJECTS" +msgstr "У колькіх праектах на базе BOINC вы ўдзельнічаеце?" + +# Do you run BOINC as a screensaver? +msgid "POLL_SSAVER" +msgstr "Вы запускаеце BOINC у рэжыме захавальніка экрана (экраннае застаўкі, скрынсэйвера)?" + +# Yes +msgid "POLL_YES" +msgstr "Так" + +# No +msgid "POLL_NO" +msgstr "Не" + +# Your usage of project messages boards: +msgid "POLL_MBOARDS" +msgstr "Як вы выкарыстаеце форум BOINC-праектаў:" + +# to read information +msgid "POLL_MBR" +msgstr "чытаю" + +# to read and post information +msgid "POLL_MBRW" +msgstr "чытаю і пішу паведамленні" + +# None +msgid "POLL_NONE" +msgstr "не наведваю" + +# Where do you get information to help resolve problems with BOINC and/or BOINC projects? +msgid "POLL_HELP" +msgstr "Дзе вы знаходзіце інфармацыю аб BOINC і праектах і атрымоўваеце адказы на ўзніклыя пытанні?" + +# The project message boards +msgid "POLL_HELP_PMB" +msgstr "На форуме праекту" + +# The BOINC message boards +msgid "POLL_HELP_BMB" +msgstr "На форуме BOINC" + +# The BOINC web site +msgid "POLL_HELP_BDOC" +msgstr "На хатнім сайце BOINC" + +# BOINC mailing lists +msgid "POLL_HELP_BMLIST" +msgstr "У спісах рассылання BOINC" + +# The Unofficial BOINC Wiki +msgid "POLL_HELP_WIKI" +msgstr "У неафіцыйнай дакументацыі BOINC wiki" + +# Team web sites +msgid "POLL_HELP_TEAM" +msgstr "На сайтах камандаў" + +# Google or other search engines +msgid "POLL_HELP_GOOGLE" +msgstr "Праз пошукавыя сістэмы тыпу Google" + +# Error - results not recorded +msgid "POLL_ERROR_TITLE" +msgstr "Памылка - вынікі апытання не зарэгістраваныя" + +# An internal error has prevented us from recording your survey response. Please try again later. +msgid "POLL_ERROR_TEXT" +msgstr "З-за ўнутранай памылкі вынікі вашай анкеты не былі ўлічаныя. Калі ласка, паўтарыце запаўненне даннай анкеты пазней." + +# Survey response recorded +msgid "POLL_RECORDED" +msgstr "Вынікі апытання прынятыя" + +# Thank you for completing the BOINC user survey. +msgid "POLL_THANKS" +msgstr "Дзякуем вас за запаўненне анкеты BOINC" + +# Survey results +msgid "POLL_RESULTS_TITLE" +msgstr "Вынікі апытання" + +# These are the current results of the BOINC user survey. This page is updated every hour. +msgid "POLL_RESULTS_TEXT" +msgstr "Гэта бягучыя вынікі апытання ўдзельнікаў BOINC. Данныя абнаўляюцца кожную гадзіну." + +# ###################################### +# download.php 2006/08/03 by je2bwm +# ###################################### +# Download BOINC +msgid "DL_DOWNLOAD" +msgstr "Загрузіць BOINC" + +# %s for %s (%s MB) +msgid "DL_VERSION_LNAME_SIZE" +msgstr "%s для %s (%s Мбайт)" + +# BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, and many others.

After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of these projects as you like.

+msgid "DL_WHATS_BOINC" +msgstr "BOINC - гэта праграма, якая прадстаўляе нявыкарыстаны час вашага кампутара для навуковых праектаў, такіх як: SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid і іншых.

Пасля ўсталёўкі BOINC на ваш кампутар, вы зможаце выбраць і ўдзельнічаць адначасова ў некалькіх праектах, якіх - вырашайце самі.

" + +# System requirements +msgid "DL_SYSTEMREQ" +msgstr "Сістэмныя патрабаванні" + +# Release notes +# ??? +msgid "DL_RELNOTES" +msgstr "Апісанне апошняй версіі" + +# Other systems +msgid "DL_OTHERSYS" +msgstr "Іншыя аперацыйныя сістэмы" + +# All versions +msgid "DL_ALLVERSIONS" +msgstr "Усе версіі" + +# If your computer is not of one of the above types, you can +msgid "DL_IF_OTHERTYPES" +msgstr "Калі вашаму кампутару не падыходзіць ні адзін з варыянтаў, вы можаце" + +# %s make your own client software %s or +# ??? +msgid "DL_MAKEYOUROWN" +msgstr "%s стварыць праграму кліента на базе зыходных тэкстаў %s або" + +# %s download executables from a third-party site %s (available for Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, and FreeBSD, and others). +msgid "DL_DL_FROM3RDP" +msgstr "%s загрузіць гатовыя ўсталявальныя файлы з неафіцыйных сайтаў %s (даступныя версіі для Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, FreeBSD, а таксама іншых платформаў)." + +# BOINC: compute for science +msgid "DL_DOWNLOAD_TITLE" +msgstr "BOINC: вылічэнні для навукі" + +# Note: files are downloaded from mirror servers at boinc.berkeley.edu, morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, einstein.astro.gla.ac.uk, and einstein.aset.psu.edu (thanks to these institutions). The server is chosen randomly - if a download fails, reload this page and try again. +msgid "DL_MIRRORS" +msgstr "Нататка: файлы загружаюцца з некалькіх альтэрнатыўных сервераў, такіх як boinc.berkeley.edu, morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, einstein.astro.gla.ac.uk, and einstein.aset.psu.edu (дзякуй дадзеным арганізацыям за падаванне такой магчымасці). Выбар сервера адбываецца выпадкова - калі ў вас праблемы з загрузкаю файлаў, перазагрузіце дадзеную старонку ў браўзэры і паўторыце загрузку BOINC." + +# ############################################ +# system_requirements.php by je2bwm 2006/08/07 +# ############################################ +# System requirements +msgid "SRQ_PAGE_TITLE" +msgstr "Сістэмныя патрабаванні" + +# Your computer must satisfy the following requirements to run BOINC. BOINC-based projects may have additional requirements. +msgid "SRQ_INTRO" +msgstr "Для нармалёвае працы BOINC ваш кампутар павінен задавальняць выкладзеным ніжэй патрабаванням. Праекты выкарыстоўвалыя платформу BOINC могуць прад'яўляць свае дадатковыя патрабаванні да кампутара." + +# Windows +msgid "SRQ_MSWIN" +msgstr "Windows" + +# Operating systems +msgid "SRQ_OS" +msgstr "Версіі аперацыйнай сістэмы" + +# Windows 98 or later +msgid "SRQ_MSWIN_REQ_OS" +msgstr "Windows 98 або пазнейшая" + +# Minimum hardware +msgid "SRQ_MIN_HARDWARE" +msgstr "Мінімальныя патрабаванні да кампутара" + +# Pentium 233 MHz (Recommended: Pentium 500 MHz or greater) +msgid "SRQ_MSWIN_REQ_CPU" +msgstr "Працэсар: Pentium 233 Мгц (Рэкамендуецца: Pentium 500 Мгц або хутчэй)" + +# 64 MB RAM (Recommended: 128 MB RAM or greater) +msgid "SRQ_MSWIN_REQ_RAM" +msgstr "Памяць: 64 Мбайт АЗП (Рэкамендуецца: 128 Мбайт або больш)" + +# 20 MB disk space +msgid "SRQ_MSWIN_REQ_DISK" +msgstr "20 Мбайт вольнага месца на цвёрдым дыску(HDD)" + +# Macintosh +msgid "SRQ_APPLMAC" +msgstr "Macintosh" + +# Mac OS X 10.3 and later +msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_OS" +msgstr "Mac OS X 10.3 або пазнейшая" + +# Macintosh computer with an Intel x86or PowerPC G3, G4, or G5 processor +msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_CPU" +msgstr "Кампутар Macintosh з працэсарам Intel x86 або PowerPC G3, G4, G5" + +# 128 MB RAM (Recommended: 256 MB RAM or greater) +msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_RAM" +msgstr "Памяць: 128 Мбайт АЗП (Рэкамендуецца: 256 Мбайт або больш)" + +# 200 MB disk space +msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_DISK" +msgstr "200 Мбайт вольнага месца на цвёрдым дыску(HDD)" + +# Linux +msgid "SRQ_LINUX" +msgstr "Linux" + +# Linux kernel 2.2.14 or higher +msgid "SRQ_LINUX_REQ_KERNEL" +msgstr "ядро Linux 2.2.14 або навей" + +# glibc 2.3.2 or higher +msgid "SRQ_LINUX_REQ_GLIBC" +msgstr "glibc 2.3.2 або навей" + +# XFree86-3.3.6 or higher +msgid "SRQ_LINUX_REQ_XFREE86" +msgstr "XFree86-3.3.6 або навей" + +# gtk+2.0 or higher +msgid "SRQ_LINUX_REQ_GTKPLUS" +msgstr "gtk+2.0 або навей" + +# Pentium 500 MHz or greater +msgid "SRQ_LINUX_REQ_CPU" +msgstr "Pentium 500 Мгц або хутчэй" + +# 64 MB RAM +msgid "SRQ_LINUX_REQ_RAM" +msgstr "Памяць: 64 Мбайт АЗП" + +# 50 MB disk space +msgid "SRQ_LINUX_REQ_DISK" +msgstr "50 Мбайт вольнага месца на цвёрдым дыску(HDD)" + +# ############################################ +# release notes by je2bwm 2006/08/09 +# ############################################ +# Release notes +msgid "RLN_PAGE_TITLE" +msgstr "Апісанне апошняй версіі" + +# What's new in %s +msgid "RLN_WHATS_NEW" +msgstr "Што новага ў версіі %s" + +# Installing +msgid "RLN_INSTALLING" +msgstr "Усталёўка праграмы" + +# Uninstalling +msgid "RLN_UNINSTALLING" +msgstr "Выдаленне праграмы" + +# Known issues +# ??? +msgid "RLN_KNOWN_ISSUES" +msgstr "Заўважаныя праблемы" + +# Troubleshooting +msgid "RLN_TROUBLESHOOT" +msgstr "Рашэнне ўзніклых праблем" + +# Support for 'Account managers' - web sites that let you browse BOINC projects, attach/detach, change resource share and settings, all with point-and-click simplicity. Account managers are also great if you have several computers - you just have to make changes once. +msgid "RLN_NEWF_5_4_AM" +msgstr "Падтрымка 'Мэнэджэраў праектаў' - гэта сайты аб'яднаўчыя інфармацыю па праектах выкарыстоўвалым платформу BOINC, якія дазваляюць выбіраць праекты, падлучацца або адлучацца ад праектаў, змяняць агульныя налады адразу для ўсіх праектаў, і што мае пры гэтым просты і зразумелы інтэрфейс. Данныя сайты зручныя калі вы запукаете BOINC на некалькіх кампутарах, у гэтым выпадку вам будзе неабходна падлучацца толькі да 'Мэнэджэру праектаў', а не да ўсяго n-му колькасці праектаў у якіх вы захочаце ўдзельнічаць. " + +# General preferences can be overridden by a local file; details are %s here %s. +# ??? +msgid "RLN_NEWF_5_4_PREF_OVERRIDE" +msgstr "Агульныя налады могуць быць замененыя наладамі з лакальна захоўваемага файла; падрабязнасці можна пазнаць %s тут %s" + +# BOINC now alerts you whenever it needs you to create a network connection. +msgid "RLN_NEWF_5_4_ALERTS_CONNECT" +msgstr "BOINC мэнэджэр выдае дыялогавае акно з напамінкам штораз, калі BOINC кліенту патрабуецца ўсталяваць злучэнне з інтэрнэтам." + +# We recommend that all BOINC users upgrade to %s. +msgid "RLN_RECOMMEND_LATEST_VERSION" +msgstr "Настойліва рэкамендуецца абнавіць BOINC да версіі %s" + +# A detailed revision history is %s here %s. +msgid "RLN_LINK2_VERSION_HISTORY" +msgstr "Падрабязней аб новаўвядзеннях у розных версіях %s тут %s" + +# Windows +msgid "RLN_MSWIN" +msgstr "Windows" + +# Macintosh +msgid "RLN_APPLMAC" +msgstr "Macintosh" + +# Linux +msgid "RLN_LINUX" +msgstr "Linux" + +# BOINC can be installed in any of several modes: +msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_MODES" +msgstr "Існуе некалькі варыянтаў усталёўкі BOINC:" + +# Single-user installation +msgid "RLN_SINGLE_USER_INSTALL" +msgstr "Індывідуальная ўсталёўка" + +# This is the recommended mode. BOINC will run while you (the installing user) are logged in. BOINC is listed in the Start menu of you,but not other users. The 'Show graphics' command in the BOINC managerworks only for you. The BOINC screensaver shows applicationgraphics only for you (other users can run the screensaver but will see textual information only). +msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_SINGLE_USER_DESC" +msgstr "Рэкамендуемы варыянт усталёўкі. BOINC кліент будзе працаваць толькі калі вы (карыстач, які ўсталёўвае BOINC) зайдзеце на ваш кампутар. BOINC будзе паказвацца толькі ў вашым меню праграмаў 'Пуск'. Кнопка 'Паказаць графіку' у BOINC мэнэджэру будзе працаваць толькі ў вас. Экранная застаўка BOINC будзе паказваць графіку прыкладанняў толькі ў вас (іншыя карыстачы кампутара таксама змогуць вылучыць экранную застаўку BOINC, але яны будуць бачыць толькі тэкст)." + +# Shared installation +msgid "RLN_SHARED_INSTALL" +msgstr "Усталёўка для ўсіх карыстачоў" + +# BOINC runs whenever any user is logged in. BOINC is listed in the Start menu of all users. While BOINC is running, it runs as a particular user (either the first user to log in, or the first to run BOINC). The 'Show graphics' command in the BOINC manager works only for this user. The BOINC screensaver shows application graphics only for this user (other users can run the screensaver but will see textual information only). +msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_SHARED_DESC" +msgstr "BOINC кліент будзе запускацца пры ўваходзе любога карыстача кампутара. BOINC будзе паказвацца ў меню праграмаў 'Пуск' у ўсіх карыстачоў кампутара. BOINC будзе запускацца ад імя першага які ўвайшоў на кампутар карыстача (пасля выхаду дадзенага карыстача адлік першага карыстача пачынаецца зноўку). Кнопка 'Паказаць графіку' у BOINC мэнэджэру будзе працаваць толькі ў дадзенага першага карыстача. Экранная застаўка BOINC будзе паказваць графіку прыкладанняў толькі ў дадзенага першага карыстача (іншыя карыстачы кампутара таксама змогуць вылучыць экранную застаўку BOINC, але яны будуць бачыць толькі тэкст)." + +# Shared installation +msgid "RLN_WIN_SERVICE_INSTALL" +msgstr "Усталёўка ў якасці службы" + +# BOINC runs all the time (even when no one is logged in). BOINC is listed in the Start menu of the installing user, but not other users. The 'Show graphics' command in the BOINC manager will not work for any user. The BOINC screensaver will only show textual information. +msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_WINSERVICE_DESC" +msgstr "BOINC кліент працуе заўсёды (нават калі на кампутары не ўвайшоў ні адзін з карыстачоў). BOINC будзе паказвацца толькі ў меню праграмаў 'Пуск' карыстача, які ўсталяваў BOINC. Кнопка 'Паказаць графіку' у BOINC мэнэджэру не будзе працаваць ні ў каго. Экранная застаўка BOINC будзе паказваць толькі тэкст)." + +# BOINC for Linux is distributed as a self-extracting archive. This type of installation requires that you be familiar with the UNIX command-line interface. +msgid "RLN_LINUX_INSTALL_SEA_DESC" +msgstr "Усталявальны файл BOINC для Linux уяўляе з сябе самоизвлекающийся архіў. Працэс усталёўкі разлічаны на тое, што вы знаёмыя з інтэрфейсам радка UNIX." + +# The download files have names like %s . +msgid "RLN_LINUX_DL_FILENAME" +msgstr "Загрузіце файл з назвай, падобнай на: %s ." + +# After downloading the file, type

%s
+msgid "RLN_LINUX_RUN_SEA" +msgstr "Пасля загрузкі файла выканайце каманду
%s
" + +# This will create a directory BOINC/ with the following files: +msgid "RLN_LINUX_RESULTOF_SEA" +msgstr "Будуць створаныя папкі з наступнымі файламі:" + +# The BOINC core client +msgid "RLN_BOINC_CORE_CL" +msgstr "Кліент BOINC" + +# The BOINC manager +msgid "RLN_BOINC_MANAGER" +msgstr "BOINC мэнэджэр" + +# A script that cd's into the BOINC directory and runs the core client. +msgid "RLN_SCRIPT_RUN_CLIENT_DESC" +msgstr "Камандны файл, які змяняе бягучую папку на папку з BOINC камандаю cd і затым што запускае кліент BOINC." + +# A script that cd's into the BOINC directory and runs the manager. +msgid "RLN_SCRIPT_RUN_MANAGER_DESC" +msgstr "Камандны файл, які змяняе бягучую папку на папку з BOINC камандаю cd і затым што запускае BOINC мэнэджэр." + +# You may want to%s automatically start the core client %sat boot time. +msgid "RLN_LINUX_AUTOSTART" +msgstr "Вы можаце наладзіць %s аўтаматычны запуск кліента BOINC %s пры старце сістэмы." + +# In the Start menu, select Programs / BOINC / Uninstall. Or in the Start menu, select Settings / Add or remove programs. +msgid "RLN_MSWIN_UNINSTALL_DESC" +msgstr "У меню 'Пуск' вылучыць 'Праграмы / BOINC / Uninstall' або праз 'Налада / Панэль кіравання / Усталёўка і выдаленне праграмаў' вылучыць 'BOINC' і націснуць 'Выдаліць'." + +# If you use a proxy server, please hold off upgrading for now. We have a fix in the works for proxies that use NTLM authentication. +msgid "RLN_ISSUE_PROXY_NTLMAUTH" +msgstr "Калі вы выкарыстаеце проксі сервер, абновіце BOINC да апошняй версіі. Нядаўна былі ўхіленыя памылкі пры працы з проксі выкарыстоўвалымі NTLM аўтарызацыю." + +# if BOINC applications are repeatedly crashing on your computer, it's possibly that you need to %supgrade to the latest version of DirectX %s. +msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_LATEST_DIRECTX" +msgstr "Калі BOINC часта завяршаецца з памылкаю падчас працы, магчыма вам неабходна %s абнавіць DirectX да апошняй версіі %s." + +# If BOINC runs at the same time as Windows XP 3-D screensavers, the system becomes sluggish and unresponsive. +msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_SCREENSAVER_XP3D" +msgstr "Калі BOINC запушчаны як экранная застаўка Windows XP 3-D, рэакцыя аперацыйнае сістэмы на дзеянні карыстача моцна запавольваецца (сістэма завісае)." + +# Applications that were built before October 2004 do not display screensaver graphics with the Service or Shared install type, or the Single-user install type with the password protect screensaver option on NT based machines. +msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_NO_SCREENSAVER" +msgstr "Прыкладанні, створаныя да кастрычніка 2004 года не паказваюць графіку ў рэжыме экраннае застаўкі BOINC ні пры 'усталёўцы BOINC у якасці службы', ні пры ўсталёўцы для ўсіх карыстачоў', таксама не адлюстроўваецца графіка пры 'індывідуальнай усталёўцы' і выкарыстанні абароны паролем выхаду з экраннае застаўкі на аперацыйных сістэмах пабудаваных на базе NT." + +# If you have problems with BOINC, here are some steps you can take: +msgid "RLN_TROUBLESHOOT_INTRO" +msgstr "Пры з'яўленні праблемаў з працаю BOINC, вы можаце паступіць наступным чынам:" + +# If the problem is with a particular project, go to the 'Questions and Answers' area of the project's web site. You may find the solution to your problem. If not, post it there, and you'll get help from other users. +msgid "RLN_TROUBLESHOOT_PRJ_SPECIFIC" +msgstr "Калі праблемы звязаныя з пэўным праектам, зайдзіце на старонку 'Пытанні і адказы' (Questions and Answers) на сайце праекту і пашукайце адказ на ваша пытанне, або задайце пытанне самі." + +# If project-specific problems persist, use the BOINC Manager to 'reset' that project. This will erase any jobs in progress and start from scratch. +msgid "RLN_TROUBLESHOOT_PROBLEM_PERSIST" +msgstr "Калі не атрымоўваецца вырашыць праблемы звязаныя з пэўным праектам, выкарыстайце кнопку 'Перазапусціць праект' у BOINC мэнэджэру для перазапуску праекту на вашым кампутары. Усе файлы і налады звязаныя з дадзеным праектам будуць знішчаныя і загружаныя зноўку." + +# If you have problems with BOINC itself, get help from the %s BOINC message boards %s. +msgid "RLN_TROUBLESHOOT_BOINC_ITSELF" +msgstr "Калі праблема складаецца ў працы самога праграмнага забеспячэння BOINC, паспрабуйце атрымаць дапамогу на %sфоруме BOINC%s" + +# Getting help with BOINC +msgid "HELP_TITLE" +msgstr "Дапамога па выкарыстанні BOINC" + +# Online Help +msgid "HELP_HEADING1" +msgstr "Задаць пытанне ў рэальным часе" + +# BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any problems you might have. +msgid "HELP_P1_1" +msgstr "З дапамогаю дадзенае гарачай лініі BOINC, вы можаце задаць пытанні дасведчаным карыстачам BOINC асабіста: %sо тым, што такое BOINC і размеркаваныя вылічэнні;%sоб усталёўцы праграмнага забеспячэння BOINC і працэсе падлучэння да праектаў; %sо ўзніклых праблемах, звязаных з працаю BOINC." + +# BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return to this page. +msgid "HELP_P1_2" +msgstr "Гарачая лінія тэхпадтрымкі BOINC пабудаваная на выкарыстанні інтэрнэт-тэлефона %sSkype%s. Skype - гэта бясплатная праграма, якая дазваляе бясплатна тэлефанаваць па ўсім свеце. Калі ў вас яшчэ не ўсталяваны Skype, вы можаце %sзагрузить і ўсталяваць%s яго, а затым вярнуцца на дадзеную старонку для выбару памагатага." + +# The best way to get help is by voice, for which you need either built-in microphone and speakers or an external headset for your computer. Alternatively, you can use Skype's text-based chat system to communicate with Help Volunteers. +msgid "HELP_P1_3" +msgstr "Лепш усяго задаць пытанне памагатаму асабіста ў рэжыме тэлефоннай гутаркі, але для гэтага запатрабуюцца мікрафон і слухаўкі. У якасці альтэрнатывы, у Skype можна скарыстацца тэкставым чатам, у крайнім выпадку пакіньце ваша пытанне і адрас электроннае пошты (каб можна было на яго адказаць)." + +# Volunteers speaking several languages are available. Please select a language: +msgid "HELP_P1_4" +msgstr "Памагатыя(Volunteers) размаўляюць на розных мовах. Вы можаце вылучыць зразумелы вам:" + +# Other sources of help +msgid "HELP_HEADING2" +msgstr "Іншыя крыніцы інфармацыі аб BOINC" + +# You can also get information and advice from: %sThe BOINC web site%s. %sBOINC-related web sites%s. %sThe BOINC message boards%s. %sThe message boards on any BOINC-based project. +msgid "HELP_P2_1" +msgstr "Дапамога і дадатковую інфармацыю па BOINC можна атрымаць на наступных сайтах: %sДомашняя старонка BOINC%s. %sНеофициальные сайты, прысвечаныя BOINC%s. %sФорум BOINC%s. %sФорумы праектаў, выкарыстоўвалыя BOINC." + +# Be a Help Volunteer +msgid "HELP_HEADING3" +msgstr "Станьце добраахвотным памагатым(Volunteers)" + +# If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and volunteer computing - and it's fun! +msgid "HELP_P3_1" +msgstr "Калі вы досыць добра разумееце што такое BOINC і як яно працуе, вы самі %sможете стаць добраахвотным памагатым%s. Гэтым вы дапаможаце як новым удзельнікам BOINC, так і развіццю BOINC і размеркаваным вылічэнням." + +# If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s. +msgid "HELP_P3_2" +msgstr "Калі вы ўжо з'яўляецеся добраахвотным памагатым: для змены вашых наладаў, %sзайдите сюды%s." + +# ############################################# +# index.php +# ############################################# +# Volunteer +msgid "HOME_HEADING1" +msgstr "Інфармацыя для ўдзельнікаў" + +# Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects %sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s the project URLs, your email address, and password. +msgid "HOME_P1" +msgstr "Падайце нявыкарыстаны час вашага кампутара (з АС: Windows, Mac, або Linux) для пошуку лекаў і метадаў лячэння, вывучэнні глабальнай змены клімату, пульсараў, а таксама для мноства іншых навуковых даследаванняў. Зрабіць гэта досыць проста і адносна бяспечна: %sВыберите%s упадабаныя праекты %sЗагрузіце%s і ўсталюеце праграмнае забеспячэнне BOINC %sПри падлучэнні да праекту, пакажыце:%s адрас (URL) вылучанага праекту, ваш адрас электроннае пошты, а таксама прыдумайце пароль для вашага запісу ў праекце (або пакажыце наяўны пароль, калі вы ўжо зарэгістраваліся ў праекце)." + +# Alternatively, if you run several projects, it may be easier to use an %saccount manager%s such as %sGridRepublic%s or %sBAM!%s. +msgid "HOME_P2" +msgstr "Пры жаданні ўдзельнічаць адначасова ў некалькіх праектах, у якасці альтэрнатывы можна скарыстацца сайтамі %sменеджеров праектаў%s, такімі як %sGridRepublic%s або %sBAM!%s." + +# If you have any questions, or need help getting started, you can %stalk to a Volunteer Helper%s. +msgid "HOME_P3" +msgstr "Калі ў вас ёсць пытанні па ўсталёўцы, наладзе і працы праграмаў BOINC, вы можаце задаць іх %sдобровольным памагатым%s." + +# More info +msgid "HOME_MORE_INFO" +msgstr "Падрабязней аб BOINC" + +# Download +msgid "HOME_DOWNLOAD" +msgstr "Старонка загрузкі" + +# Web sites +msgid "HOME_WEB_SITES" +msgstr "Сайты" + +# Add-ons +msgid "HOME_ADD_ONS" +msgstr "Дадаткі" + +# Survey +msgid "HOME_SURVEY" +msgstr "Апытанне" + diff --git a/languages/translations/es.po b/languages/translations/es.po index d8fef4c3c1..9056dfd837 100644 --- a/languages/translations/es.po +++ b/languages/translations/es.po @@ -1,53 +1,56 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-25 01:58-0300\n" -"Last-Translator: Diego Pomatta \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" - # ######################################## # Language: Spanish (International) -# PO-Revision-Date: 2006-07-25 01:34-0300 -# ######################################## -# Last-Translator: Diego Pomatta -# MIME-Version: 1.0 -# Content-Type: text/plain; charset=utf-8 -# Content-Transfer-Encoding: 8bit -# ######################################## +# FileID : $Id$ +########################################## +# For more information please see: +# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php +########################################## + +# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) msgid "CHARSET" msgstr "UTF-8" - # The name of this language in this language msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "Español" - +msgstr "Espaol" # The name of this language in an international language (English) msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "Spanish" -# for user survey +######################################## +# poll-related stuff +######################################## + msgid "POLL_TITLE" msgstr "Encuesta para usuarios de BOINC" msgid "POLL_INTRO" -msgstr "Varios proyectos de informática voluntaria y distribuida, incluyendo a Climateprediction.net, Einstein@home, y SETI@home, usan un software llamado BOINC. Si participas en proyectos como estos, te pedimos que respondas las siguientes preguntas. Esto ayudará a los proyectos basados en BOINC a incrementar la participación y alcanzar mejores resultados científicos.

Por favor responde tantas preguntas como quieras, y luego haz clic en OK al final de la página. Si ya has completado la encuesta pero quieres modificar tus respuestas, por favor responde nuevamente las preguntas. Tus nuevas respuestas reemplazarán a las viejas.

Los resultados actuales de la encuesta se encuentran aquí." +msgstr "Varios proyectos voluntarios de informtica, " +"incluyendo a Climateprediction.net, Einstein@home, " +"y SETI@home, usan un software llamado BOINC. " +"Si participa en proyectos como estos, " +"le pedimos que responda las siguientes preguntas. " +"Esto ayudar a los proyectos basados en BOINC a incrementar " +"la participacin y alcanzar mejores resultados cientficos. " +

" +"Por favor responda tantas preguntas como quiera, " +"y luego vaya al final de la pgina y haga click en OK. " +"Si ya ha completado la encuesta pero quiere modificar sus respuestas, " +"por favor compltelo de nuevo - sus nuevas respuestas reemplazarn a las viejas. " +"

" +"Los resultados actuales de la encuesta estn " +"aqu. " msgid "POLL_RUN" -msgstr "¿Utilizas BOINC?" +msgstr "Utilizas BOINC?" msgid "POLL_PARTICIPATION" -msgstr "Tu participación" +msgstr "Su participacin" msgid "POLL_COMPUTERS" -msgstr "Tus computadoras" +msgstr "Sus ordenadores" msgid "POLL_YOU" -msgstr "Tú" +msgstr "Usted" msgid "POLL_NATIONALITY" msgstr "Nacionalidad" @@ -56,19 +59,19 @@ msgid "POLL_COMMENTS" msgstr "Comentarios" msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION" -msgstr "Por favor sugiere de qué manera crees que pueden ser mejorados BOINC y los proyectos que lo utilizan:" +msgstr "Por favor sugiera formas en las que BOINC y los proyectos que lo utilizan, puedan ser mejorados:" msgid "POLL_OTHER" msgstr "Otros:" msgid "POLL_CHECK_ALL" -msgstr "[Marca todas las que correspondan]" +msgstr "[Marcar todas las que correspondan]" msgid "POLL_DONE" -msgstr "Al terminar, clic:" +msgstr "Al terminar haga clic:" msgid "POLL_CURRENT" -msgstr "Sí, he estado usando BOINC en mi computadora durante..." +msgstr "S - he estado usando BOINC en mi ordenador durante..." msgid "POLL_TWEEK" msgstr "menos de una semana" @@ -77,85 +80,85 @@ msgid "POLL_TMONTH" msgstr "menos de un mes" msgid "POLL_TYEAR" -msgstr "menos de un año" +msgstr "menos de un ao" msgid "POLL_TMOREYEAR" -msgstr "más de un año" +msgstr "ms de un ao" msgid "POLL_LAPSED" msgstr "No, usaba BOINC, pero ya no lo hago porque..." msgid "POLL_LINTEREST" -msgstr "perdí el interés" +msgstr "perd el inters" msgid "POLL_LCOMPLICATED" msgstr "era demasiado complicado" msgid "POLL_LSTOPPED" -msgstr "lo detuve y me olvidé de iniciarlo nuevamente" +msgstr "lo detuve y me olvid iniciarlo de nuevo" msgid "POLL_LPROBLEMS" -msgstr "causó problemas en mi computadora" +msgstr "caus problemas en mi computadora" msgid "POLL_LPOWER" msgstr "usaba demasiada electricidad" msgid "POLL_LNONBOINC" -msgstr "me cambié a un proyecto de cálculo no basado en BOINC" +msgstr "me cambi a un proyecto de clculo no basado en BOINC" msgid "POLL_FAILED" -msgstr "No, intenté ejecutar BOINC, pero..." +msgstr "No - intent ejecutar BOINC, pero..." msgid "POLL_FINSTALL" -msgstr "el software no se instaló correctamente" +msgstr "el software no se instal correctamente" msgid "POLL_FFIGURE" -msgstr "no pude entender cómo se usa el software" +msgstr "no pude imaginar cmo utilizar el software" msgid "POLL_FNETWORK" -msgstr "tuve problemas con la conexión de red" +msgstr "tuve problemas con la conexin de red" msgid "POLL_FATTACH" msgstr "no pude unirme a un proyecto" msgid "POLL_FWORK" -msgstr "Me uní a un proyecto, pero jamás recibí trabajo alguno" +msgstr "Me un a un proyecto, pero nunca recib trabajo alguno" msgid "POLL_NEVER" -msgstr "No, nunca intenté ejecutar BOINC, porque..." +msgstr "No - nunca intent ejecutar BOINC, porque..." msgid "POLL_NSECURITY" -msgstr "me preocupó la seguridad" +msgstr "me preocup la seguridad" msgid "POLL_NPROJECT" -msgstr "no me interesó ninguno de los proyectos" +msgstr "no estaba interesado en ninguno de los proyectos" msgid "POLL_NPERMISSION" -msgstr "no tengo permiso de ejecutarlo en mi computadora" +msgstr "no tengo permisos para ejecutarlo en mi ordenador" msgid "POLL_NVERSION" -msgstr "no había una versión disponible para mi Sistema Operativo" +msgstr "no haba una versin disponible para mi ordenador" msgid "POLL_KIND" -msgstr "¿En qué Sistema Operativo ejecutas BOINC?" +msgstr "En qu tipo de ordenador ejecutas BOINC?" msgid "POLL_WHERE" -msgstr "¿Dónde están?" +msgstr "Dnde estn situados?" msgid "POLL_HOME" -msgstr "Casa" +msgstr "En casa" msgid "POLL_WORK" -msgstr "Trabajo" +msgstr "En el trabajo" msgid "POLL_SCHOOL" -msgstr "Escuela" +msgstr "En la escuela" msgid "POLL_HOW_MANY" -msgstr "¿Cuántas computadoras?" +msgstr "Cuntos ordenadores?" msgid "POLL_TURNED_ON" -msgstr "En promedio, ¿cuántas horas por día están encendidas?" +msgstr "De promedio, cuntas horas al da estn encendidos?" msgid "POLL_AGE" msgstr "Edad" @@ -170,7 +173,7 @@ msgid "POLL_FEMALE" msgstr "Femenino" msgid "POLL_EXPERTISE" -msgstr "Tu nivel técnico con las computadoras" +msgstr "Su nivel tcnico con los ordenadores" msgid "POLL_LEVB" msgstr "Principiante" @@ -182,37 +185,37 @@ msgid "POLL_LEVA" msgstr "Avanzado" msgid "POLL_LEARN_WHERE" -msgstr "¿Dónde te enteraste de los proyectos BOINC?" +msgstr "En dnde se enter de los proyectos BOINC?" msgid "POLL_WTV" -msgstr "TV/radio/periódico" +msgstr "TV/radio/prensa" msgid "POLL_WPERS" -msgstr "Amigos, parientes, compañeros de trabajo" +msgstr "Por amigos, parientes, compaeros de trabajo" msgid "POLL_WTEAM" msgstr "Foros de mensajes o sitios web" msgid "POLL_WBOINC" -msgstr "El sitio web de BOINC" +msgstr "El la pgina web de BOINC" msgid "POLL_WWEB" -msgstr "Otras páginas web" +msgstr "En otras pginas web" msgid "POLL_FACTOR" -msgstr "¿Cuáles son los factores más importantes a la hora de decidir si te unes a un proyecto?" +msgstr "Cules son los factores ms importantes cuando decide si se une a un proyecto BOINC?" msgid "POLL_GRAPHICS" -msgstr "Protector de pantalla con lindos gráficos" +msgstr "Protector de pantalla con grficos atractivos" msgid "POLL_CREDIT_FAIR" -msgstr "El crédito por el trabajo hecho se otorga de manera rápida y justa" +msgstr "El crdito por el trabajo hecho se otorga de manera rpida y justa" msgid "POLL_CREDIT_MORE" -msgstr "El proyecto otorga más crédito que otros" +msgstr "Conseguir ms crdito de ste proyecto que de otros" msgid "POLL_MB_FRIENDLY" -msgstr "Los foros de mensajes son útiles y amigables" +msgstr "Los foros de mensajes son tiles y amigables" msgid "POLL_MB_STAFF" msgstr "Los administradores del proyecto participan en los foros de mensajes" @@ -224,43 +227,43 @@ msgid "POLL_SCIENCE_IMPORTANT" msgstr "La ciencia involucrada es importante y beneficiosa" msgid "POLL_SCIENCE_PUBLIC" -msgstr "Sin fines de lucro, y con resultados públicos" +msgstr "No tiene fines de lucro, y con resultados pblicos" msgid "POLL_RECOGNIZE" -msgstr "Reconocimiento personal si mi computadora encuentra algo" +msgstr "Reconocimiento personal si mi ordenador encuentra algo" msgid "POLL_PUBLISH" -msgstr "El proyecto participa en publicaciones mensuales científicas" +msgstr "Participacin del proyecto en publicaciones mensuales cientficas" msgid "POLL_EMAIL" -msgstr "El proyecto envía boletines de noticias periódicos por correo electrónico" +msgstr "El proyecto enva boletines peridicos por correo electrnico" msgid "POLL_NPROJECTS" -msgstr "¿En cuántos proyectos BOINC participas?" +msgstr "En cuntos proyectos BOINC participa?" msgid "POLL_SSAVER" -msgstr "¿Usas el protector de pantalla de BOINC?" +msgstr "Usa BOINC como salvapantallas?" msgid "POLL_YES" -msgstr "Sí" +msgstr "S" msgid "POLL_NO" msgstr "No" msgid "POLL_MBOARDS" -msgstr "Utilizas los foros de mensajes del proyecto para:" +msgstr "Su uso de los foros de mensajes del proyecto:" msgid "POLL_MBR" -msgstr "leer información" +msgstr "para leer informacin" msgid "POLL_MBRW" -msgstr "leer y escribir información" +msgstr "para leer y escribir informacin" msgid "POLL_NONE" -msgstr "No los uso" +msgstr "no los uso" msgid "POLL_HELP" -msgstr "¿Dónde obtienes información para ayudarte a resolver problemas con BOINC o sus proyectos?" +msgstr "En dnde obtiene la informacin para ayudarle a resolver los problemas con BOINC y/o sus proyectos?" msgid "POLL_HELP_PMB" msgstr "Los foros de mensajes del proyecto" @@ -269,16 +272,16 @@ msgid "POLL_HELP_BMB" msgstr "Los foros de mensajes de BOINC" msgid "POLL_HELP_BDOC" -msgstr "El sitio web de BOINC" +msgstr "La pgina web de BOINC" msgid "POLL_HELP_BMLIST" msgstr "Listas de correo de BOINC" msgid "POLL_HELP_WIKI" -msgstr "La enciclopedia Wiki no oficial de BOINC" +msgstr "El Wiki no oficial de BOINC" msgid "POLL_HELP_TEAM" -msgstr "Sitios web de equipos" +msgstr "Pginas web de los equipos" msgid "POLL_HELP_GOOGLE" msgstr "Google u otros buscadores" @@ -287,7 +290,7 @@ msgid "POLL_ERROR_TITLE" msgstr "Error - no se grabaron los resultados" msgid "POLL_ERROR_TEXT" -msgstr "Un error interno nos ha impedido grabar tus respuestas. Por favor inténtalo de nuevo más tarde." +msgstr "Un error interno nos ha impedido grabar sus respuestas. Por favor intntelo de nuevo ms tarde." msgid "POLL_RECORDED" msgstr "Respuestas grabadas" @@ -295,3 +298,397 @@ msgstr "Respuestas grabadas" msgid "POLL_THANKS" msgstr "Muchas gracias por completar la encuesta para usuarios de BOINC." +msgid "POLL_RESULTS_TITLE" +msgstr "Resultados de la encuesta" + +msgid "POLL_RESULTS_TEXT" +msgstr "stos son los resultados actuales de la Encuesta a usuarios BOINC. sta pgina se actualiza cada hora." + + +######################################## +# download.php 2006/08/03 by je2bwm +######################################## + +msgid "DL_DOWNLOAD" +msgstr "Descargar BOINC" + +msgid "DL_VERSION_LNAME_SIZE" +msgstr "%s de %s (%s MB)" + + +msgid "DL_WHATS_BOINC" +msgstr " BOINC es un programa que le permite donar" +" el tiempo libre de su ordenador para proyectos cientficos como" +" SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home," +" World Community Grid, y mucho otros." +"

" +" Despus de instalar BOINC en su ordenador," +" puede conectarlo a tantos de esos proyectos como quiera." +"

" + +msgid "DL_SYSTEMREQ" +msgstr "Requerimientos del Sistema" + +msgid "DL_RELNOTES" +msgstr "Notas de la versin" + +msgid "DL_OTHERSYS" +msgstr "Otros sisyemas" + +msgid "DL_ALLVERSIONS" +msgstr "Todas las versiones" + +msgid "DL_IF_OTHERTYPES" +msgstr "Si su ordenador no es ninguno de los tipos anteriores, usted puede" + +msgid "DL_MAKEYOUROWN" +msgstr "%s crear su propio software cliente %s " + +msgid "DL_DL_FROM3RDP" +msgstr "%s descargar los ejecutables de un sitio externo %s" + " (disponible para Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, and FreeBSD, y otros)." + +msgid "DL_DOWNLOAD_TITLE" +msgstr "BOINC: computar para la ciencia" + +msgid "DL_MIRRORS" +msgstr "Nota: los archivos son descargados de servidores secundarios " + "en boinc.berkeley.edu, morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, " + "einstein.astro.gla.ac.uk, and einstein.aset.psu.edu " + "(gracias a sas instituciones). " + "El servidor es elegido aleatriamente - " + "si una descarga falla, recargue sta pgina e intntelo de nuevo. " + +############################################## +# system_requirements.php by je2bwm 2006/08/07 +############################################## +msgid "SRQ_PAGE_TITLE" +msgstr "Requisitos del sistema" + +msgid "SRQ_INTRO" +msgstr "Su ordenador debe satisfacer los siguientes requerimientos para ejecutar BOINC. " + "Los proyectos basados en BOINC pueden tener requerimientos adicionales." + +msgid "SRQ_MSWIN" +msgstr "Windows" + +msgid "SRQ_OS" +msgstr "Sistemas operativos" + +msgid "SRQ_MSWIN_REQ_OS" +msgstr "Windows 98 o posterior" + +msgid "SRQ_MIN_HARDWARE" +msgstr "Hardware mnimo" + +msgid "SRQ_MSWIN_REQ_CPU" +msgstr "Pentium 233 MHz (Recomendado: Pentium 500 MHz o superior)" + +msgid "SRQ_MSWIN_REQ_RAM" +msgstr "64 MB RAM (Recomendado: 128 MB RAM o ms)" + +msgid "SRQ_MSWIN_REQ_DISK" +msgstr "20 MB de disco duro libres" + +msgid "SRQ_APPLMAC" +msgstr "Macintosh" + +msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_OS" +msgstr "Mac OS X 10.3 y posterior" + +msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_CPU" +msgstr "Ordenador Macintosh con procesador Intel x86 PowerPC G3, G4 G5" + +msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_RAM" +msgstr "128 MB RAM (Recomendado: 256 MB RAM o ms)" + +msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_DISK" +msgstr "200 MB de disco duro libres" + +msgid "SRQ_LINUX" +msgstr "Linux" + +msgid "SRQ_LINUX_REQ_KERNEL" +msgstr "Ncleo Linux 2.2.14 o superior" + +msgid "SRQ_LINUX_REQ_GLIBC" +msgstr "glibc 2.3.2 o superior" + +msgid "SRQ_LINUX_REQ_XFREE86" +msgstr "XFree86-3.3.6 o superior" + +msgid "SRQ_LINUX_REQ_GTKPLUS" +msgstr "gtk+2.0 o superior" + +msgid "SRQ_LINUX_REQ_CPU" +msgstr "Pentium 500 MHz o superior" + +msgid "SRQ_LINUX_REQ_RAM" +msgstr "64 MB RAM" + +msgid "SRQ_LINUX_REQ_DISK" +msgstr "50 MB de disco duro libres" + +############################################## +# release notes by je2bwm 2006/08/09 +############################################## +msgid "RLN_PAGE_TITLE" +msgstr "Notas de la versin" + +msgid "RLN_WHATS_NEW" +msgstr "Novedades en %s" + +msgid "RLN_INSTALLING" +msgstr "Instalando" + +msgid "RLN_UNINSTALLING" +msgstr "Desinstalando" + +msgid "RLN_KNOWN_ISSUES" +msgstr "Problemas conocidos" + +msgid "RLN_TROUBLESHOOT" +msgstr "Solucin de problemas" + +msgid "RLN_NEWF_5_4_AM" +msgstr "Support for 'Account managers' - web sites that let you browse " + "BOINC projects, attach/detach, change resource share and settings, " + "all with point-and-click simplicity. " + "Account managers are also great if you have several computers - " + "you just have to make changes once." + +msgid "RLN_NEWF_5_4_PREF_OVERRIDE" +msgstr "General preferences can be overridden by a local file; " + "details are %s here %s." + +msgid "RLN_NEWF_5_4_ALERTS_CONNECT" +msgstr "BOINC now alerts you whenever it needs you " + "to create a network connection." + +msgid "RLN_RECOMMEND_LATEST_VERSION" +msgstr "We recommend that all BOINC users upgrade to %s." + +msgid "RLN_LINK2_VERSION_HISTORY" +msgstr "A detailed revision history is %s here %s." + +msgid "RLN_MSWIN" +msgstr "Windows" + +msgid "RLN_APPLMAC" +msgstr "Macintosh" + +msgid "RLN_LINUX" +msgstr "Linux" + +msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_MODES" +msgstr "BOINC can be installed in any of several modes:" + +msgid "RLN_SINGLE_USER_INSTALL" +msgstr "Single-user installation" + +msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_SINGLE_USER_DESC" +msgstr "This is the recommended mode. " + "BOINC will run while you (the installing user) are logged in. " + "BOINC is listed in the Start menu of you,but not other users. " + "The 'Show graphics' command in the BOINC managerworks only for you. " + "The BOINC screensaver shows applicationgraphics only for you " + "(other users can run the screensaver but will see " + "textual information only)." + +msgid "RLN_SHARED_INSTALL" +msgstr "Shared installation" + +msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_SHARED_DESC" +msgstr "BOINC runs whenever any user is logged in. " + "BOINC is listed in the Start menu of all users. " + "While BOINC is running, it runs as a particular user " + "(either the first user to log in, or the first to run BOINC). " + "The 'Show graphics' command in the BOINC manager works only for this user. " + "The BOINC screensaver shows application graphics only for this user " + "(other users can run the screensaver but will see " + "textual information only)." + +msgid "RLN_WIN_SERVICE_INSTALL" +msgstr "Service installation" + +msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_WINSERVICE_DESC" +msgstr "BOINC runs all the time (even when no one is logged in). " + "BOINC is listed in the Start menu of the installing user, " + "but not other users. " + "The 'Show graphics' command in the BOINC manager " + "will not work for any user. " + "The BOINC screensaver will only show textual information." + +msgid "RLN_LINUX_INSTALL_SEA_DESC" +msgstr "BOINC for Linux is distributed as a self-extracting archive. " + "This type of installation requires that you be familiar with the " + "UNIX command-line interface." + +msgid "RLN_LINUX_DL_FILENAME" +msgstr "The download files have names like %s." + +msgid "RLN_LINUX_RUN_SEA" +msgstr "After downloading the file, type

%s
" + +msgid "RLN_LINUX_RESULTOF_SEA" +msgstr "This will create a directory BOINC/ with the following files:" + +msgid "RLN_BOINC_CORE_CL" +msgstr "The BOINC core client" + +msgid "RLN_BOINC_MANAGER" +msgstr "The BOINC manager" + +msgid "RLN_SCRIPT_RUN_CLIENT_DESC" +msgstr "A script that cd's into the BOINC directory and runs the core client." + +msgid "RLN_SCRIPT_RUN_MANAGER_DESC" +msgstr "A script that cd's into the BOINC directory and runs the manager." + +msgid "RLN_LINUX_AUTOSTART" +msgstr "You may want to%s automatically start the core client %sat boot time." + +msgid "RLN_MSWIN_UNINSTALL_DESC" +msgstr "In the Start menu, select Programs / BOINC / Uninstall. " + "Or in the Start menu, select Settings / Add or remove programs." + +msgid "RLN_ISSUE_PROXY_NTLMAUTH" +msgstr "If you use a proxy server, please hold off upgrading for now. " + "We have a fix in the works for proxies that use NTLM authentication." + +msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_LATEST_DIRECTX" +msgstr "if BOINC applications are repeatedly crashing on your computer, " + "it's possibly that you need to " + "%supgrade to the latest version of DirectX %s." + +msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_SCREENSAVER_XP3D" +msgstr "If BOINC runs at the same time as Windows XP 3-D screensavers, " + "the system becomes sluggish and unresponsive." + +msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_NO_SCREENSAVER" +msgstr "Applications that were built before October 2004 " + "do not display screensaver graphics with the Service or " + "Shared install type, " + "or the Single-user install type with " + "the password protect screensaver option on NT based machines." + +msgid "RLN_TROUBLESHOOT_INTRO" +msgstr "If you have problems with BOINC, here are some steps you can take:" + +msgid "RLN_TROUBLESHOOT_PRJ_SPECIFIC" +msgstr "If the problem is with a particular project, " + "go to the 'Questions and Answers' area of the project's web site. " + "You may find the solution to your problem. " + "If not, post it there, and you'll get help from other users." + +msgid "RLN_TROUBLESHOOT_PROBLEM_PERSIST" +msgstr "If project-specific problems persist, " + "use the BOINC Manager to 'reset' that project. " + "This will erase any jobs in progress and start from scratch." + +msgid "RLN_TROUBLESHOOT_BOINC_ITSELF" +msgstr "If you have problems with BOINC itself, " + "get help from the %s BOINC message boards %s." + +############################################## +# help.php +############################################## +msgid "HELP_TITLE" +msgstr "Getting help with BOINC" + +msgid "HELP_HEADING1" +msgstr "Online Help" + +msgid "HELP_P1_1" +msgstr "BOINC Online Help lets you talk one-on-one " + "with experienced BOINC users, who can: " + "%s answer questions about BOINC and volunteer computing; " + "%s walk you through the process of installing and using BOINC; " + "%s troubleshoot any problems you might have. " + +msgid "HELP_P1_2" +msgstr "BOINC Online Help is based on " + "%sSkype%s, " + "an Internet-based telephone system. " + "Skype is free (both the software and the calls). " + "If you don't already have Skype, please " + "%sdownload and install it now%s. " + "When you're finished, return to this page. " + +msgid "HELP_P1_3" +msgstr "The best way to get help is by voice, " + "for which you need either built-in microphone and speakers " + "or an external headset for your computer. " + "Alternatively, you can use Skype's text-based chat system " + "to communicate with Help Volunteers." + +msgid "HELP_P1_4" +msgstr "Volunteers speaking several languages are available. " + "Please select a language: " + +msgid "HELP_HEADING2" +msgstr "Other sources of help" + +msgid "HELP_P2_1" +msgstr "You can also get information and advice from: " + "%sThe BOINC web site%s. " + "%sBOINC-related web sites%s. " + "%sThe BOINC message boards%s. " + "%sThe message boards on any BOINC-based project. " + +msgid "HELP_HEADING3" +msgstr "Be a Help Volunteer" + +msgid "HELP_P3_1" +msgstr "If you're an experienced BOINC user, we encourage you to " + "%sbecome a Help Volunteer%s. " + "It's a great way to help the cause of scientific research " + "and volunteer computing - " + "and it's fun! " + +msgid "HELP_P3_2" +msgstr "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, " + "%sclick here%s. " + +############################################## +# index.php +############################################## + +msgid "HOME_HEADING1" +msgstr "Volunteer" + +msgid "HOME_P1" +msgstr " Use the idle time on your computer " + " (Windows, Mac, or Linux) " + " to cure diseases, study global warming, " + " discover pulsars, and do many other types of scientific research. " + " It's safe, secure, and easy: " + " %sChoose%s projects " + " %sDownload%s and run BOINC software " + " %sEnter%s the project URLs, your email address, and password. " + +msgid "HOME_P2" +msgstr "Alternatively, if you run several projects, it may be easier to " + "use an %saccount manager%s such as %sGridRepublic%s or %sBAM!%s. " + +msgid "HOME_P3" +msgstr "If you have any questions, or need help getting started, you can " + "%stalk to a Volunteer Helper%s. " + +msgid "HOME_MORE_INFO" +msgstr "More info" + +msgid "HOME_DOWNLOAD" +msgstr "Download" + +msgid "HOME_WEB_SITES" +msgstr "Web sites" + +msgid "HOME_ADD_ONS" +msgstr "Add-ons" + +msgid "HOME_SURVEY" +msgstr "Survey" + + + diff --git a/languages/translations/sk.po b/languages/translations/sk.po new file mode 100644 index 0000000000..9f7e92f5bc --- /dev/null +++ b/languages/translations/sk.po @@ -0,0 +1,596 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: boinc 1.10\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-06 02:34+0100\n" +"Last-Translator: marpes \n" +"Language-Team: boinc.sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Slovak\n" +"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" + +# ######################################## +# Jazyk: Slovak (Medzinárodne) +# FileID : $Id$ +# ######################################## +# Pre viac informácií prosím pozrite: +# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php +# ######################################## +# Znaková sada použitá v tomto súbore (prosím skúste použiť UTF-8 ak je možné) +msgid "CHARSET" +msgstr "UTF-8" + +# Názov jazyka v tomto jazyku +msgid "LANG_NAME_NATIVE" +msgstr "Slovenčina" + +# Názov tohoto jazyka v medzinárodnom jazyku (English) +msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" +msgstr "Slovak" + +# ###################################### +# téma týkajúca sa jednotlivcov +# ###################################### +msgid "POLL_TITLE" +msgstr "Prieskum užívateľov BOINCu" + +msgid "POLL_INTRO" +msgstr "Niektoré projekty dobrovoľníckych výpočtov, ako Climateprediction.net, Einstein@home, a SETI@home, používajú softvér nazývaný BOINC. Ak sa podieľate na projektoch podobných týmto, prosíme Vás aby ste odpovedali na nasledujúce otázky. Toto pomôže projektom pod BOINC zvýšiť účasť a dosiahnuť hodnotnejšie vedecké výsledky.

Prosím odpovedajte na toľko otázok koľko chcete, potom choďte dole a kliknite na OK. Ak ste už vyplnili dotazním, ale chcete Vaše odpovede zmeniť, prosím vyplnte ho znova - Vaše nové odpovede nahradia pôvodné.

Aktuálne výsledky prieskumu sú tu. " + +msgid "POLL_RUN" +msgstr "Máte spustený BOINC?" + +msgid "POLL_PARTICIPATION" +msgstr "Vaša účasť" + +msgid "POLL_COMPUTERS" +msgstr "Vaše počítače" + +msgid "POLL_YOU" +msgstr "O Vás" + +msgid "POLL_NATIONALITY" +msgstr "Krajina" + +msgid "POLL_COMMENTS" +msgstr "Pripomienky" + +msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION" +msgstr "Vaše návrhy pre BOINC, a projekty ktoré ho používajú, na zlepšenie:" + +msgid "POLL_OTHER" +msgstr "Iné:" + +msgid "POLL_CHECK_ALL" +msgstr "[zaškrtnite všetky vhodné]" + +msgid "POLL_DONE" +msgstr "Ak ste dokončili kliknite:" + +msgid "POLL_CURRENT" +msgstr "Áno - spustil som BOINC na mojom počítači pred..." + +msgid "POLL_TWEEK" +msgstr "menej ako týždňom" + +msgid "POLL_TMONTH" +msgstr "menej ako mesiacom" + +msgid "POLL_TYEAR" +msgstr "menej ako rokom" + +msgid "POLL_TMOREYEAR" +msgstr "viac ako rokom" + +msgid "POLL_LAPSED" +msgstr "Nie - spustil som BOINC, ale zastavil som ho pretože..." + +msgid "POLL_LINTEREST" +msgstr "stratil som záujem" + +msgid "POLL_LCOMPLICATED" +msgstr "bol príliš komplikovaný" + +msgid "POLL_LSTOPPED" +msgstr "zastavl som ho a zabudol znova zapnúť" + +msgid "POLL_LPROBLEMS" +msgstr "spôsoboval problémy na mojom počítači" + +msgid "POLL_LPOWER" +msgstr "spotrebovával príliš mnoho elektriny" + +msgid "POLL_LNONBOINC" +msgstr "počítam projeklty, ale nie pod BOINC" + +msgid "POLL_FAILED" +msgstr "Nie - skúsil som spustiť BOINC, ale..." + +msgid "POLL_FINSTALL" +msgstr "softvér sa nenainštaloval správne" + +msgid "POLL_FFIGURE" +msgstr "nevedel som určiť, ako použiť softvér" + +msgid "POLL_FNETWORK" +msgstr "mal som sieťové komunikačné problémy" + +msgid "POLL_FATTACH" +msgstr "nemohol som sa pripojiť k projektu" + +msgid "POLL_FWORK" +msgstr "pripojil som sa k projektu, ale nikdy som nedostal žiadnu prácu" + +msgid "POLL_NEVER" +msgstr "Nie - nikdy som neskúšal spustiť BOINC, pretože..." + +msgid "POLL_NSECURITY" +msgstr "obával som sa o bezpečnosť" + +msgid "POLL_NPROJECT" +msgstr "nezaujal ma žiaden z projektov" + +msgid "POLL_NPERMISSION" +msgstr "nemal som povolenie spustiť ho na svojom počítači" + +msgid "POLL_NVERSION" +msgstr "žiadna verzia nebola vhodná pre môj počítač" + +msgid "POLL_KIND" +msgstr "Na akom druhu počítačov máte spustený BOINC?" + +msgid "POLL_WHERE" +msgstr "Kde ich máte?" + +msgid "POLL_HOME" +msgstr "Doma" + +msgid "POLL_WORK" +msgstr "V práci" + +msgid "POLL_SCHOOL" +msgstr "V škole" + +msgid "POLL_HOW_MANY" +msgstr "Koľko počítačov?" + +msgid "POLL_TURNED_ON" +msgstr "Koľko hodín denne sú priemerne zapnuté?" + +msgid "POLL_AGE" +msgstr "Vek" + +msgid "POLL_SEX" +msgstr "Pohlavie" + +msgid "POLL_MALE" +msgstr "Muž" + +msgid "POLL_FEMALE" +msgstr "Žena" + +msgid "POLL_EXPERTISE" +msgstr "Úroveň Vašich počítačových znalostí" + +msgid "POLL_LEVB" +msgstr "Začiatočník" + +msgid "POLL_LEVI" +msgstr "Mierne pokročilý" + +msgid "POLL_LEVA" +msgstr "Pokročilý" + +msgid "POLL_LEARN_WHERE" +msgstr "Kde ste sa dozvedeli o BOINC projektoch?" + +msgid "POLL_WTV" +msgstr "TV/rozhlas/časopis" + +msgid "POLL_WPERS" +msgstr "Od priateľov, príbuzných, alebo spolupracovníkov" + +msgid "POLL_WTEAM" +msgstr "Tímové fóra alebo web stránky" + +msgid "POLL_WBOINC" +msgstr "BOINC web stránka" + +msgid "POLL_WWEB" +msgstr "Iné web stránky" + +msgid "POLL_FACTOR" +msgstr "Aké sú najdôležitejšie okolnosti pri rozhodovaní či sa pripojíte k BOINC projektu?" + +msgid "POLL_GRAPHICS" +msgstr "Pekná grafika šetriča" + +msgid "POLL_CREDIT_FAIR" +msgstr "Primerané a pohotové poskytnutie kreditu za vykonanú prácu" + +msgid "POLL_CREDIT_MORE" +msgstr "Získanie väčšieho kreditu od tohoto projektu než od iných" + +msgid "POLL_MB_FRIENDLY" +msgstr "Užitočné a priateľské fóra" + +msgid "POLL_MB_STAFF" +msgstr "Účasť personálu projektu vo fórach" + +msgid "POLL_WEB_SITE" +msgstr "Informatívna web stránka projektu" + +msgid "POLL_SCIENCE_IMPORTANT" +msgstr "Veda je dôležitá a prospešná" + +msgid "POLL_SCIENCE_PUBLIC" +msgstr "Neziskovosť, a výsledky sú verejné" + +msgid "POLL_RECOGNIZE" +msgstr "Osobné uznanie ak môj počítač niečo nájde" + +msgid "POLL_PUBLISH" +msgstr "Publikácia projektu vo vedeckých časopisoch" + +msgid "POLL_EMAIL" +msgstr "Pravidelné zasielanie informačných bulletinov z projektu" + +msgid "POLL_NPROJECTS" +msgstr "V koľkých BOINC projektoch ste zapojený?" + +msgid "POLL_SSAVER" +msgstr "Máte spustený BOINC ako šetrič?" + +msgid "POLL_YES" +msgstr "Áno" + +msgid "POLL_NO" +msgstr "Nie" + +msgid "POLL_MBOARDS" +msgstr "Vaše využitie fór projektu:" + +msgid "POLL_MBR" +msgstr "na čítanie informácií" + +msgid "POLL_MBRW" +msgstr "načítanie a posielanie informácií" + +msgid "POLL_NONE" +msgstr "žiadne" + +msgid "POLL_HELP" +msgstr "Kde získavate informácie k pomoci vyriešiť problémy s BOINC a/alebo BOINC projektmi?" + +msgid "POLL_HELP_PMB" +msgstr "Fóra projektov" + +msgid "POLL_HELP_BMB" +msgstr "Fórum BOINC" + +msgid "POLL_HELP_BDOC" +msgstr "Web stránky BOINC" + +msgid "POLL_HELP_BMLIST" +msgstr "BOINC poštový adresár" + +msgid "POLL_HELP_WIKI" +msgstr "Stránka Unofficial BOINC Wiki" + +msgid "POLL_HELP_TEAM" +msgstr "Tímové web stránky" + +msgid "POLL_HELP_GOOGLE" +msgstr "Google alebo iné vyhľadávače" + +msgid "POLL_ERROR_TITLE" +msgstr "Chyba - výsledky nezaznamenané" + +msgid "POLL_ERROR_TEXT" +msgstr "Interná chyba nám zabránila v zaznamenaní vašich odpovedí prieskumu. Prosím skúste ešte raz neskôr." + +msgid "POLL_RECORDED" +msgstr "Odpovede prieskumu zaznamenané" + +msgid "POLL_THANKS" +msgstr "Ďakujeme Vám za dokončenie dotazníka prieskumu užívateľov BOINC" + +msgid "POLL_RESULTS_TITLE" +msgstr "Výsledky prieskumu" + +msgid "POLL_RESULTS_TEXT" +msgstr "Toto sú aktuálne výsledky prieskumu BOINC užívateľov. Táto stránky je aktualizovaná každú hodinu." + +# ###################################### +# download.php 2006/08/03 by je2bwm +# ###################################### +msgid "DL_DOWNLOAD" +msgstr "Stiahnuť BOINC" + +msgid "DL_VERSION_LNAME_SIZE" +msgstr "%s pre %s (%s MB)" + +msgid "DL_WHATS_BOINC" +msgstr " BOINC je program, ktorý Vám dovoľuje venovať Váš nevyužitý počítačový čas vedeckým projektom podobným SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, a mnohým iným.

Po inštalovaní BOINC do Vášho počítača sa môžete pripojiť k viacerým z týchto projectov ak chcete.

" + +msgid "DL_SYSTEMREQ" +msgstr "Systémové požiadavky" + +msgid "DL_RELNOTES" +msgstr "Poznámky k vydaniu" + +msgid "DL_OTHERSYS" +msgstr "Iné systémy" + +msgid "DL_ALLVERSIONS" +msgstr "Všetky verzie" + +msgid "DL_IF_OTHERTYPES" +msgstr "Ak Váš počítač nie je žiaden z vyššie uvedených typov, môžete" + +msgid "DL_MAKEYOUROWN" +msgstr "%s vytvoriť svoj vlastný užívateľský softvér %s alebo" + +msgid "DL_DL_FROM3RDP" +msgstr "%s stiahnuť vykonateľné súbory zo stránok tretích strán %s (dostupné pre Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, a FreeBSD, ako aj iné)." + +msgid "DL_DOWNLOAD_TITLE" +msgstr "BOINC: výpočty pre vedu" + +# ############################################ +# system_requirements.php by je2bwm 2006/08/07 +# ############################################ +msgid "SRQ_PAGE_TITLE" +msgstr "Systemové požiadavky" + +msgid "SRQ_INTRO" +msgstr "Váš počítač musí zabezpečovať nasledujúce požiadavky pre spustenie BOINC. Projekty pod BOINC môžu mať dodatočné požiadavky." + +msgid "SRQ_MSWIN" +msgstr "Windows" + +msgid "SRQ_OS" +msgstr "Operačníé systémy" + +msgid "SRQ_MSWIN_REQ_OS" +msgstr "Windows 98 alebo neskorší" + +msgid "SRQ_MIN_HARDWARE" +msgstr "Minimálny hardvér" + +msgid "SRQ_MSWIN_REQ_CPU" +msgstr "Pentium 233 MHz (Odporúčané: Pentium 500 MHz alebo rýchlejší)" + +msgid "SRQ_MSWIN_REQ_RAM" +msgstr "64 MB RAM (Odporúčané: 128 MB RAM alebo väčšia)" + +msgid "SRQ_MSWIN_REQ_DISK" +msgstr "20 MB voľného miesta na disku" + +msgid "SRQ_APPLMAC" +msgstr "Macintosh" + +msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_OS" +msgstr "Mac OS X 10.3 a neskorší" + +msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_CPU" +msgstr "Macintosh počítač s Intel x86 alebo PowerPC G3, G4, alebo G5 procesorom" + +msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_RAM" +msgstr "128 MB RAM (Odporúčané: 256 MB RAM alebo väčšia)" + +msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_DISK" +msgstr "200 MB voľného miesta na disku" + +msgid "SRQ_LINUX" +msgstr "Linux" + +msgid "SRQ_LINUX_REQ_KERNEL" +msgstr "Linux kernel 2.2.14 alebo vyšší" + +msgid "SRQ_LINUX_REQ_GLIBC" +msgstr "glibc 2.3.2 alebo vyšší" + +msgid "SRQ_LINUX_REQ_XFREE86" +msgstr "XFree86-3.3.6 alebo vyšší" + +msgid "SRQ_LINUX_REQ_GTKPLUS" +msgstr "gtk+2.0 alebo vyšší" + +msgid "SRQ_LINUX_REQ_CPU" +msgstr "Pentium 500 MHz alebo rýchlejší" + +msgid "SRQ_LINUX_REQ_RAM" +msgstr "64 MB RAM" + +msgid "SRQ_LINUX_REQ_DISK" +msgstr "50 MB voľného miesta na disku" + +# ############################################ +# release notes by je2bwm 2006/08/09 +# ############################################ +msgid "RLN_PAGE_TITLE" +msgstr "Poznámky k vydaniu" + +msgid "RLN_WHATS_NEW" +msgstr "Čo je nové v %s" + +msgid "RLN_INSTALLING" +msgstr "Inštalovanie" + +msgid "RLN_UNINSTALLING" +msgstr "Odinštalovanie" + +msgid "RLN_KNOWN_ISSUES" +msgstr "Známe problémy" + +msgid "RLN_TROUBLESHOOT" +msgstr "Odstraňovanie porúch" + +msgid "RLN_NEWF_5_4_AM" +msgstr "Podpora pre web stránky 'manažérov kont' - ktoré Vám dovolia prezerať si BOINC projekty, pripojiť/odpojiť, meniť podiel zdrojov a nastavenia, všetko prostým ukázaním a kliknutím. Manažér konta je tiež užitočný ak máte niekoľko počítačov - len musíte urobiť predtým zmeny." + +msgid "RLN_NEWF_5_4_PREF_OVERRIDE" +msgstr "Všeobecné preferencie môžu byť prepísané lokálnym súborom; podrobnosti sú %s tu %s." + +msgid "RLN_NEWF_5_4_ALERTS_CONNECT" +msgstr "BOINC Vás teraz upozorňuje, keď potrebuje vytvoriť sieťové pripojenie." + +msgid "RLN_RECOMMEND_LATEST_VERSION" +msgstr "Odporúčame, aby všetci BOINC užívatelia aktualizovali na %s." + +msgid "RLN_LINK2_VERSION_HISTORY" +msgstr "Podrobná história revízií je %s tu %s." + +msgid "RLN_MSWIN" +msgstr "Windows" + +msgid "RLN_APPLMAC" +msgstr "Macintosh" + +msgid "RLN_LINUX" +msgstr "Linux" + +msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_MODES" +msgstr "BOINC môže byť inštalovaný v ktoromkoľvek z niekoľkých režimov:" + +msgid "RLN_SINGLE_USER_INSTALL" +msgstr "Single-user (Jediný užívateľ) inštalácia" + +msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_SINGLE_USER_DESC" +msgstr "Toto je odporúčaný režim. BOINC budete bežať pokiaľ Vy (inštalujúci používateľ) ste prihlásený. BOINC je uvedený v ponuke Štart pre Vás,ale nie pre iných užívateľov. Príkaz 'Show graphics' (Ukázať grafiku) v BOINC manažéri pracuje len pre Vás. BOINC šetrič obrazovky ukazuje aplikačné grafiky len pre vás (iní užívatelia môžu spustiť šetrič obrazovky ale uvidia len textovú informáciu)." + +msgid "RLN_SHARED_INSTALL" +msgstr "Shared (Zdieľaná) inštalácia" + +msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_SHARED_DESC" +msgstr "BOINC beží keď ktorýkoľvek užívateľ je prihlásený. BOINC je uvedený v ponuke Štart pre všetkých užívateľov. Pokiaľ BOINC je spustený, beží keď konkrétny užívateľ (buď prvý užívateľ pre prihlásenie, alebo prvý pre spustenie BOINC). Príkaz 'Show graphics' (Ukázať grafiku) v BOINC manažéri pracuje len pre tohoto užívateľa. BOINC šetrič obrazovky ukazuje aplikačnú grafiku len pre tohoto užívateľa (iní užívatelia môžu spustiť šetrič obrazovky ale uvidia len textovú informáciu)." + +msgid "RLN_WIN_SERVICE_INSTALL" +msgstr "Service (Služba) inštalácia" + +msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_WINSERVICE_DESC" +msgstr "BOINC beží stále (dokonca i keď nikto nie je prihlásený). BOINC je uvedený v ponuke Štart inštalujúceho užívateľa, ale nie iných užívateľov. Príkaz 'Show graphics' (Ukázať grafiku) v BOINC manažéri nebude pracovať pre žiadneho užívateľa. " + +msgid "RLN_LINUX_INSTALL_SEA_DESC" +msgstr "BOINC pre LINUX je distribuovaný ako samočinne rozbaľovací archív. Tento typ inštalácie vyžaduje aby ste boli oboznámený s UNIX rozhraním príkazového riadka." + +msgid "RLN_LINUX_DL_FILENAME" +msgstr "Súbory na stiahnutie majú pomenovania ako %s." + +msgid "RLN_LINUX_RUN_SEA" +msgstr "Po stiahnutí súboru, napíšte

%s
" + +msgid "RLN_LINUX_RESULTOF_SEA" +msgstr "Toto vytvorí adresár BOINC/ s nasledujúcimi súbormi:" + +msgid "RLN_BOINC_CORE_CL" +msgstr "BOINC jadro klienta" + +msgid "RLN_BOINC_MANAGER" +msgstr "BOINC manažér" + +msgid "RLN_SCRIPT_RUN_CLIENT_DESC" +msgstr "Skript, ktorý zapisuje do BOINC adresára a spúšťa jadro klienta." + +msgid "RLN_SCRIPT_RUN_MANAGER_DESC" +msgstr "Skript, ktorý zapisuje do BOINC adresára a spúšťa manažér." + +msgid "RLN_LINUX_AUTOSTART" +msgstr "Môžete nastaviť %s automatické spustenie jadra klienta %s pri spúšťaní systému." + +msgid "RLN_MSWIN_UNINSTALL_DESC" +msgstr "V ponuke Štart, vybarte Programy / BOINC / Uninstall. Alebo v ponuke Štart, vyberte Ovládací panel (Nastavenia) / Pridať alebo odstrániť programy." + +msgid "RLN_ISSUE_PROXY_NTLMAUTH" +msgstr "Ak používate proxy server, prosím aktualizujte Boinc na najnovšiu verziu. Boli odstránené chyby v činnosti pre proxy používajúce NTLM autentikáciu." + +msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_LATEST_DIRECTX" +msgstr "Ak BOINC aplikácie opakovane havarujú na Vašom počítači, je pravdepodobné, že potrebujete %s aktualizovať DirectX na poslednú verziu %s." + +msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_SCREENSAVER_XP3D" +msgstr "Ak BOINC beží v rovnakom čase, ako Windows XP 3D šetriče obrazoviek, systém sa stáva pomalý a neodpovedajúci." + +msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_NO_SCREENSAVER" +msgstr "Aplikácie ktoré boli postavené pred októbrom 2004 nezobrazia grafiku šetriča obrazovky pri Service alebo Shared type inštalácie, alebo Single-user typ inštalácie s voľbou ochrany zaheslovaním šetriča obrazovky na NT strojoch." + +msgid "RLN_TROUBLESHOOT_INTRO" +msgstr "Ak máte problémy s BOINC, tu sú niektoré kroky, ktoré môžete podniknúť:" + +msgid "RLN_TROUBLESHOOT_PRJ_SPECIFIC" +msgstr "Ak problém je s určitým projektom, choďte do oblasti 'Questions and Answers' web stránky projektu. Môžete nájsť riešenie Vášho problému. Ak nie, oznámte ho tam, a dostanete pomoc od iných užívateľov." + +msgid "RLN_TROUBLESHOOT_PROBLEM_PERSIST" +msgstr "Ak špecifické problémy projektu zotrvávajú, použite BOINC Manager na 'reset' tohoto projektu. Toto vymaže všetky jeho úlohy a začne úplne od začiatku. Za žiadnu zo zrušených úloh nedostanete kredit, aj keď sú hotové, ale neodoslané." + +msgid "RLN_TROUBLESHOOT_BOINC_ITSELF" +msgstr "Ak máte problémy s BOINC samotným, získajte pomocou z %s BOINC oznamovacích panelov %s." + +# ############################################ +# help.php +# ############################################ +msgid "HELP_TITLE" +msgstr "Získanie pomoci od BOINC" + +msgid "HELP_HEADING1" +msgstr "Priama pomoc" + +msgid "HELP_P1_1" +msgstr "BOINC priama pomoc vám dovolí hovoriť priamo so skúsenými BOINC užívateľmi, ktorí môžu: %s odpovedať na otázky o BOINC a dobrovoľníckych výpočtoch; %s previesť vás cez proces inštalovania a používania BOINC; %s pomôcť s vyriešením hocijakých problémov, ktoré by ste mohli mať. " + +msgid "HELP_P1_2" +msgstr "BOINC priama pomoc je založená na %s Skype %s, internetovom telefónnom systéme. Skype je voľný (softvér i volania). Ak ešte nemáte Skype, prosím %s stiahnite a nainštalujte ho teraz %s. Keď dokončíte, vráťte sa k tejto stránke. " + +msgid "HELP_P1_3" +msgstr "Najlepší spôsob ako dostať pomoc je rozhovorom, ku ktorému potrebujete buď zabudovaný mikrofón a reproduktor, alebo externé slúchadlá s mikrofónom pre váš počítač. Alebo, môžete použiť systém textového internetového rozhovoru v Skype ku komunikácii s dobrovoľníkmi pomoci." + +msgid "HELP_P1_4" +msgstr "Dobrovoľníci hovoriaci niekoľkými jazykmi sú prístupní. Prosím vyberte jazyk: " + +msgid "HELP_HEADING2" +msgstr "Iné zdroje pomoci" + +msgid "HELP_P2_1" +msgstr "Informácie a rady môžete tiež dostať z: %s BOINC web stránky%s. %s BOINC príbuzných web stránok%s. %s BOINC oznamovacích panelov%s. %s Oznamovacích panelov v ktoromkoľvek projekte založenom pod BOINC. " + +msgid "HELP_HEADING3" +msgstr "Staňte sa dobrovoľníkom pomoci" + +msgid "HELP_P3_1" +msgstr "Ak ste skúsený BOINC užívateľ, odporúčame vám %s stať sa dobrovoľníkom pomoci %s. To je významný spôsob ako pomôcť veci vedeckého výskumu a dobrovoľníckych výpočtov - a to je zábava!" + +msgid "HELP_P3_2" +msgstr "Ak už ste dobrovoľníkom pomoci: pre úpravu Vašich nastavení, %s kliknite sem%s. " + +# ############################################ +# index.php +# ############################################ +msgid "HOME_HEADING1" +msgstr "Dobrovoľník" + +msgid "HOME_P1" +msgstr "Použite nevyužitý čas na vašom počítači (Windows, Mac, alebo Linux) k liečeniu chorôb, štúdiu globálneho otepľovania, objavovaniu pulzarov, a mnohým iným typom vedeckého výskumu. je to bezpečné, spoľahlivé, a jednoduché: %s Zvoľte%s projekty %s Stiahnite%s a spustite BOINC softvér %s Vložte%s URL projektov, vašu emailovú adresu, a heslo. " + +msgid "HOME_P2" +msgstr "Prípadne, ak spúšťate niekoľko projektov, môže byť ľahšie použiť %smanažér konta%s taký ako %sGridRepublic%s alebo %sBAM!%s. " + +msgid "HOME_P3" +msgstr "Ak máte akékoľvek otázky, alebo potrebujete pomoc pre začiatok, môžete %shovoriť s dobrovoľným pomocníkom%s. " + +msgid "HOME_MORE_INFO" +msgstr "Ďalšie informácie" + +msgid "HOME_DOWNLOAD" +msgstr "Stiahnuť" + +msgid "HOME_WEB_SITES" +msgstr "Web stránky" + +msgid "HOME_ADD_ONS" +msgstr "Externé" + +msgid "HOME_SURVEY" +msgstr "Anketa" + diff --git a/locale/client/be/BOINC Manager.mo b/locale/client/be/BOINC Manager.mo index 76ead838427894005278a7cd293b0e4bda4f3d31..1b258d187cec6640c00f8aec552ac828ba94adeb 100644 GIT binary patch literal 67392 zcmdtL2Y?+_+5bNvb?IFxG6d5kSwd)GX$c`Dfdpa-0jxK>H_4jaz01A3DcFDzKm#Nc zgCYbFMX?beAwoj1QC^kTUHhxAy?0bB@T%|c^L?H(b7$_oy9uEDU;h^--Jj{ti> z9*x$3hk=iSuK|Ayei=MrY!vZmv?~wY3$}nKfWHJ!1CKZ^ibjBM0zVGE6Fe9^@%Siu z88{Q%9XuaYKU=|_!A@{buov7PyaL<{d~d*eK+*LfQ28GX*H3`z&r_i2^>nzuJB`xw z`-6LcuL4#7SWt960c--#2-nj=wd=xw^FfVY1yp<93ho4659+!1fNIZO;C|pep!)p? zcqI5!@Bpys#3-5q#-RG!4yvCO@Dz=HxF0>-2t95XeamH&~D{s6cS*PjAk4SpF!1fsu#lAEz7d-<)P_@x5A3cM9O z1pIWs?|=t${Vcc+-2W7K1AGiT8@%{bZ`Wo}{rNE{zWy~h6#Of=8hj-}ISsrQoC^L8 zM1-TWPIq}-29DzTlc41PC*Wb=&f}e~LqXAL94Pvo3o8FSQ1n>^iVpXHhl7uU>i+{DKLS^82k*f| zujBfriQcc@gW`u*o$2FpA}IQg2ag7OLG|N<;BxRGP~&v!B-g78K}a0E15|yRL5=S> z!M(vBfCqwq07rtmp5^0oEU0##3#$L~L5=THa2R+ecm(()DEj^qR6lo_?0i2Q6yF^K zs-6j;#&ag9^4=Ukt_NYMs1F!*+xD-_R9{@$CP2e@)m%yFC*PRnZi@{b<_rC>-4}J@({ku$a{&+dKJJ*xI z9l)93XmBnlI;{Z3SGR$B{sB;Qc?wiNe+3Q&_nYqZo&>7C@u2FN4T?@};BH_qDEeLo z?g-umD&IZe?%+e9`1Em5^!yPx2K*DKaT<26x8poe<+X!Hg1w;l;JsiBZV32wQ2qJ~ zcntVAa3t7#p4WQ;xHH!aLDkz0if^w4)&Gx!L%_!Z{v14s>)mE}KPQ1|=Y?PsxCqqq zi^KIAQ1#yl?h4)wD*rlACdwQz7|w@-Qe-y+d$Fj0Z{FJG~9m{)Hv-#CDLC9gDU5E@I>%zQ2n?Zd=>b95Y~yF z0QUg*o9%Qv0^F19k>D=iI8gjD0aU$nLG`;86dgLjy}>f5dY6Nu|Jrc>Zg3da9|gr{ zUj|!%ik@>o@#mXB$?=t-+VeqhG1x2Sl zF7SRI2#TJs1XbQBaDQ-INS_XByk84S{yIUm=PFR;dfMdXSfyaZJz`elVgQDwp5Jlzg2_6g%0rv$@1y#-ruoZkO_=I?fVZ<`sq)g`g<6S)VLoT@KkUl*OS4QgBOD;_g$dMTMLRWKN+q+1!{c0 z1;*e{!}ZQ@@cjFMYR_m;`rc>|=J@RZ0B3>+f<2(xw-VHI*MsWU`#`nx4)8ee>tF}C z8%(==Et?e!VxS@jV1Q2pk2f+%v&l zzze{$!2&oL{1`YDdGFE!f+~M8D870S6kWD}M}qyJ+VLlFGdQjU&*&Q5 z6?}8I)2jzmJ{IspuK{=GdPTq+ zz&*LX9oz%_1h_Z2Ioy8=lpK8vRJ;BHz6{*1;_|#BIEw2S+!ve_`RfBd28w^a4n7HgJ`JAC^+Ubrbns8$tHEOzJH7#w{Jb;ZqhPFjpychqCC)d8 zg4=UF98^1A4XWI+p!mNl+^>K!*NZ{*?`Ci;cqb^n|0<~Qeij@84q58$m;{PHx#b8j(P|}pq~37sCs?{D*tc7{ig#y6Yl>N+==_ofhuRatGt|DL6x%ysOJw1>8}WQ zSimE|nEOM+^;w|kcQz=#nhUN1JHRKwzk#C9V^=d);5WhH;7#vzIoJ$JUVjIU1Lf>1 z|4HDH;51PAyTO^@dqA2V{R-R}EU$F^cnK&u{|G4k@Hwy<{5p6bxZ^cG9*2S_aeW#% z5nKum1vi6g#}7f(_eXFy@Q`cWZVd-xu1^K0gKq#Y13w177i_-H`Qu5j%=NS2WUvEb zyc%2&9u0mERQY?YW?sgCod~`XY`-2INcz<`c)MC}bUFACsP;byN?$z%ejD8FCUh|P zvw$n#?Qzhf*WhE3eilUhoeqDG^ZQ9)7uV+pd<+zQj-yk;E>QPB z42}Q~y2a&pJa{hGuLTbWKLQ>Fejbz@{TbBw?e{)!|B2wST%QXb16~fE0ImmR7k>p# z0$+VAw0#-l4bs)p_j%&p@@~_zyUJ+rdM)UJ4EaZvuP3P2h3h7>FtQ7r`UJw}K17JHWBvu6O&mp8}5K zx)T)L?goc~-vI`RgRp*d z0G%v?cYq7Poj&UGjV`dA>#u+X@YIjtJA=1_YX9~hcfC6dJY_rP6`=gk>p#JmaD6X0 zjO(%M-0oipYJ8W2CxUl@YUj7XUBK<`^Lm>=jb{ne^LK+I!KXmc z!Sy%5N#L{KDDd%HJaa3k0R{tqa+?X=$gwHTbq^*B)Vt^{X;_k-tvJ8y8i zItx68>&4(K@WbG-;NQSG;Ft%UPFI5J*Dt`Ez(0T&gI8^Iee*21H`m*J(&@P`cs$o9 zfTO_<@FMUQum$`Rcn3J%i{K*aq+^Q2qYcBd$Nb3yL2O-QxHTP~-bUumW!XsMB#V zhzLcufjfZXKjr#;5_ksJ7l9+d+d%QzxH2B;cehJ@GIaR;O>t*UmXnI&2k`|4Ic9p zeFm=t#eaVWr+}0H)5l{qDEoFFcog`9kiN&4yg$ug%XY{gh)6~E^*Q|)_Pcyu3aY(# zfo}u92_6BS|7Dl6rQmR`Zv~sd&w;xCM{r;8fUkJI5un;V4V(tP2OI|e1QeZj|ElYk zH-n?Oz8O^i9|J4ksIU1v_zqCz{uMkB-0kbm*F(VZT)ztxe|!Nv9o*p?K0arHs{b{h zp1%z|4qO+me*&J&^3g24{+cAa{h=xwR<_Z68r&p1=#s5w=;hL z#V4b_?Q;BPa46UB0!6QN;0fS2!ExYT|LyvA3V0IN*MS#rZ*9F`J9>(?0!QtRee{jF7 z8C3n9;KAT3Q0@8%C^`HsI2%0dk3QclgW})y;C`a_pgHYbA9=r zU5_097v_juza6|B+~Kdz=U0K3alQMq?)P5@zJ}`qp7U{C0E$09555^Z`hR?0b_>|e z^*(=dyd2bXe*{(jq`x~KJPA(b`WvA7efU4zj!p)LGcMl*-$S})S9|mCdqL6nBcRIr z8n^@bhHtl>+1XJ{jzz~efYK{(1y2Wm1onbQzHB?w5AOvp;`%4xnc#Q|iNO^C?*w9s+i8eGDjmz60C=ycawMTn`q&pMraVQ+C?U{NoEi^ z7|rnz$L>6-&BqtaEM3sJBRaE@@yF#$?^ z7jqmK(wC5S0q1`Q7jmFpqT9l~Pbe*%kKtTDjp=VVpU*Kgq}dJr**TmXU6cL_+Pp8v zyGegT$aA>zaQqj?tdMpF=XY`37p~`k-{v?nTweli7y7TH5_!+(NPddLy^4!lIIarm zsLkj@oZkx~y3ubre?Qn8?qAEfem8K)4(?6*&p2Mkc@uSsr}g_J$E_Tay+U~QCeA;{ z@jqOz<9HSMrK@{5^xMKQi}d%}mFs6U|A}xtk$cB+?9Op2$Nn52Qz`5nP=cSySo+%2R_CiQ!eH0hUv!Lz`n;9T9{cPM$^ z0bWYl#T@5zeiS$slr4RL^Y?J*cQMEIoPUtx>m1{`ej?oK4ER^@ouu#1aWcov90zfH zmh`8={{{aSto=<0&wrj9Kjr*$9CvU$B_!=0@LL>;FJeBUhrv-C@8I|`$DSPejRkk0 zPk-}Ev#DCSj`xw)!f`}M|0+0*<9DRJ3*3X_wVY1@^_vHNnd5+P zy(4A(cQ`*e;IZWU5yx7tj{?_oT+8`)zz=h1&b$l9D>(luhknm-JWiVIh<GQyAIA(JGA@J$Uv%k-rb1V8Y$C;$H>w@1s z9E-XBHpc`@ss3{jY129Wz@gu>V9c?GV_8W155E=t0X&|xE{;{4S2)&(Jj(JB&c|`w zmr46hINvVd56Rcfc{ljQkoFw-8LmG7E>}4mJ)D0XJPbN4=lm>=Z*c6uu^;Kb1oe9Z z_!dxpf^6PS?88y!_;twhDb6np=e?Yt&GD*my#wb@a_Dy_ zX@3jpx_-6(;dc_p7dQ^(-imPlZCqc?`P(^S&h>kM<0(7K|8q{}@*vvzS*}0Kb9;q0 zzlHOgICdp{2x$j%tmL|l<57;y9Q~n;*KvL&=YI^>w{U$D#~V5HJAh|*0oQUI!togC z-v@UCp9P15Cvbe8V}GuPa_q{ve!l>J30}w19@2IM59fLk$AcXD{ea^?NPlz4^DCX( z9b`VFJpx`I&PRrOE#X?1i#T=)>4NWa{Fvhkjz>BAIJ!6vx#qbY!}$!Jnaq*= z?hofvNceq{2#z3q0k|ooeV6MimB#TE(q@C3!S{npLY}Jv3LfY9OSpa+d0IK%$&vhC z&G}tiyo=*YobSZ(GtQeiCUJf%$B7&_ay^yfLXJMJliys<&kYy1XVQ0~uNRSC3imDp zFXgy|JYNfGe+u~z<9ay9r#Ze)+RY*T+<@nieg)_IP^NyL;{31RD>+t$JW5~9`S&>P z~et+S-)lZ{ef$KQ_LE4`}+Cu@ir|e&IejE2jgfzkZ93LlbH291XGQa(KW)H4+ z3uzqzUrGM+II_Qexqdh#>=F8*%e}IhI4^Qs9@4&0Q-+d{C2cx*3dePv-^g(!<^2f! z7HKaBzsWI;^Fuja#<4T^e@EIf&QIjf?@JudkQT+GtqVH~ZY*RvOsk6Jcr_j@0>WVA9mF{9!o8Rav7Te;s_R6BT(p_jRDlb{)6?%G#<@TZ# z*3;fuj7#(5w!$*q?yVHdaiO)ReQ_}w+I&pM{AlQL&12`slh25Tw();FT_^Fva?HP- z?OlROv6Zx;L!+S;{*Q+(DbB03_wam$0!Iw3jP$dKg|6W}@%;9#wwN68ymDy?m4$ny zuC5}r(z;3Ia;ZM`tU|jwYei11W}Zc_d#%>d@ua2gJu&y@x0gGO7M^=rp=&{JVL>sT zRqXI8JpJ5a&yrGkQCuyewba|urZ%>f;;CJbsH@l`+IIGKwYOS{qv8Us?<&P@#rcKa z4&6=L-CltZs-f7{+%%)3Sf~_}+i_1R?pat&3mp}g${}-HXi!#DZ>7C!K|G;taiOcV z*mm@J-J(q8=xWC+&FaK_BZ^87?WnD&CKsF#G8Wt7`Q=h)u2q(KVWC2UdaN5U^rTl^ zr6o!EJXX_{=B7E_ZP1417CJiO?sDnPJX2c5zVM!|m3>Ql)2j3=>E!bP;zII*Z1E#&O%!r7F#PyQ(xz#I+bN zY42G`V*^jR=%NtCoT(_L3{dLYy42EG6s!rk)6h6v-K?sJ%5cP{*ojJ=Z+Qwqh>fJy zK`CWAUZqvXiYE>Z<0ECDd$0^9 z<_J)C2QASMNnv-RM4NUUT4|csE5#RdrRnoRR--pJ!4vb_m-1kHWfb)4u_B6Hi`&bk zE;y?vUR)@*Ys8w)n0emZS(9d}v8txKz=&atjE6EtVpNlnzFe&I6v|$lcdI#`D;?fe z>MF+bmeJRic<31HRWuAGGHk-U5=|v%b2Aq*YVAGCqG1@K)?x<;SC->5U6t#y1b@!O zK9!d2I&t>QX-CbChH)2t=E_n5E=bgjhcEP$gqfn_} z&)R6y%-*h0Wi)IS)K7ajtGyFRjL&Z`F5!+l3Y;v%xnN}4F9{-}e$FnHI)FJ?Xh|le z`coGc8Pej?_KK-|c?;3-q40cLsVGZf7O@BIgxoDIbhP6sRE2x+j2ipqXvBoxo|4RW zE6tV}!tjlZMob(Tj~z4S*wOrRLOiDn@1%^2u}r)&k!t3b%3bXRj7WS&vAhTYUDn(* z0dq97eZfME(aa+4T#Q|gM$GA2gg~iCbxovc?<%&9j7E=+XZ3b>mjZVsWFI{`8WWEY zK_}Q4jwHl)jGUok#_+$N4CO4Gj*)xB6-mcOV|9D1-5E;?P1oIHqhrVL|4`nA8_Im< zcx5`?G99l3&ve3==mf4#~Y78J@%Mm3$5eE6;CQ0d&05f=AUpvu`q7zG2>1+ z>9}#xNn|=D9(G2db&+sJxwyE!)LThZUo-(r(q$?^QZ}i*tI|_!?;1a)gzraJVaZN6 z+4FiAVCF=I3JR-Ik>510R4BJmM5Q#pXGx*V6CH&fDBc!m*y{DN+X{`SnOBmzX!O;k5HJ3ew$|ApmH)+q(HZ(^V@NAMXw`Ea}LUYh0X;R|S zNd8DPRTECmIB)8?6XWTHE(lnTCbXh1yJ)3jk{%D6Gjm!?T`Gxb+M?pJYKG2yadEgd zv71i?bSPAi+`$krmMB}i7i?szf0BHa-cDu}%Xm&wfrGt3RB=Vg{Gd9S5Q&@~iRP1d z1)?#MnTrt=I#MaPjq{5=tqVmx=`E2SpOtZwVMrc^be0ug+eW{tH0evZO%G!n%pi1^ zQO5XU#ygE4Di;^PtQ~N!R70Z&LOVjOp~|h-WElr5y<9A`<=xnnrOewXm)d%Lf)G%$gsRyw_^_*acW_aG|NKeZEnu z2aD=v0h;6WNUmfmA!m#omS8qFC6krK?Wk1C5?VgIVrE@)Idh)omyGBtL>i>*{V^Y| zjPKU4!D1R2kpFvaEoz==(}q&3`Oj@9H!%ajbDHjo&v})}5LUYanI@WB<)+@;H~98)r9Hjr-1BBnYKc>IRjA%KecIk-7P_F(HQ}^Dra4V^TgIFj zPZ3*Nr*lI)25XR{J+x!QjB;rK`cuwXB_29-RG4$?5>4?U3fsn#G={AU-H8jl?M)lF z^2GUFP%d;YY;Q%K$fZGQOOUIR(r_CF85w$uwW_HLf?V8-3#+-j(b_GovY7>rCfFoc zBRee73PF>biK*TV1!o@!N%@TFH69M47tcgnGr zspweNgc+z9QKPPMAL6(OoP2`LI-w2tj^3t*m#q;2C7gV zrT9bv2#Y$P2gi<#XW)L@&=PAaE-7IBQ|A!NK94E>B8`gmxw(nP%x_;1lvg?Ku6vjY zIuIAj-c+4UTgS~MA2(){DA1*7%K)u9cBFZV@=x9QG(KOtEa+rfVUOD6iu#C?gf>~N zm^%2!a`$Lv!<^X%jJX2MUD)2OkR2`WY)4K4sm<{Ua?Y)eWhWBw{);N~S6Cd77e6?V4XMxIq<_ z`jpwTXQX1s{JfmIJL|lO=gew&n>k7-Cbb;l+QzB`C6f#iRnEH=gXu_Sw3!qQWEfWq z$>|y$(`|EJQIaQ5R(apjfkmB@5-`(LC3#jBQdzXz5GUq^_QFsbia(qyfoNzMekD%H7M#iqwcb zVAV=@i5`3Owv9C==Sb%|sVZ~E)Yp6B>?#s@+t1xLEjwanC#EDs@U#T%MwjGVdvRjn25Q6>-($FnU$;SRA)SllknD>5;s zq7g7(Jlxj1io>_1@{vjHZq8=-;#g>kM8g^pdLyNNCULvgBJ?d8-J&zw3mv0bR*?oc zzrEbki#I)^+`d?ZNIV2_A!Sv_TwUGM#UlNaM(`^h`*k}NW;K*%YI;6v!&F{!N4YSc zz(Cwi6h)p0qZ!ikiabemrGzf>Rb{^5!yQ?0d{Qm!C397Vkf6Kn+A6RDLxVw4X-_5u)70R%bf*>D+wjpRcA&b5+xWwo`>&Zkar~6?rccT|hqSgTT4yFK zV|S`qts&Z8zKKoO5A2e9-XTCXOS&z>7V$_B8o)|2U-r) zh|QWheZq|T6f;dEGprLRn#_JNyTrW6Pkmu&3UOjq7K&Y?U|4M_VJSh&h6`;KT)Z0M z3yQvI^N5s-g1aTggSZJQJ>7$0^9OYP)T-L)4OT1e)I>O)k5_d`YqCf!{l=rV`e
J%-nHh!m4=%)` z$>C~ZLXiD)iq(m%1&I;Qx*X|KTCGS*$W1=e$#A}mT%Ks!)XC>1q>1Wx>a>ss1G)Mj zT-ZFuHY(vzEGTiSmxW82(Xf?B7IYd*x&)t0a>YBz(8OAYluqfEUPwPEY-BcmW;P$xV!^OStUj0T>myl(>)}eps&eQlFRCeD>1iOEzxuZ zE1-|YXu3iVi?#AQy;LsRKWa#-y_A|wFf+(hw1>h2jn0M9qQvb;*J)f=Q`E4Gc%|8p zu4F<>7MWru&D>q0qY|B4ij$~TMvj%7t{CaUmuZsaD@hgOs*q)L9;+E)j3bMs5MiEM zoF`TYm+2{+6l`r@k1J|pGLmhxJ&?^MawRi^N>p88Pxe_Oq?a;b}_I@ z6FZn;o~9ABiU@}+wW6mki=!B^ffr>)MxkhS{I#~vXO63pZf=rAEiNr+t-qydVNXwY z%h5-hy707S#^mVwM_t4REMQ)#y{k1)x;d1tlIjXd8*dXt^{Ui`gG#8ULDsxB2;E6S z95YzmXo+T2l{V*TpgL?{(4u~$)Rvg70Li9F)Tgbh445_CkI(BO;u$ta4wzZKo(#~L z14gx>i!D-<{!^y%jdm%qH}f?O~&WYsJ>q(Vn+?X=g{X z=kWJU6{gg6RM|hHjifDpAljxkp znUYiz#nIyyVwY2s7V2~7QMToR%^s{-h3IQ8DMKcox(AnRnLXDjgA(T8p^j?#Qs}v| zJh+=n+J@p)OxlAs_>OHZ8bj+*ce1QDQ$t~vH`&FY6jm-2gSdqK0ygv`DkI|pO|}Ss zGB?-2vgJ(E&@d5f8lgq{-tIRBf;M+A>^|BRcQ$Ec6V0gLj1YRzNlzSvCtT4ulWn_a zd#OT-%oT~YMFuChfVJeZ7t8B_X$bq+!nMa$G@;1GQmhc33bWbdt}=&Pat!iy_QH0= zx|PKmp`Cz>m6Z6o9#Ntp1Kd%`=`Gv%l~GKoKbWZZOy0^ehNsge)y0PSmc_$ho~kEN zv6_~}=MvQSz(3BCpIL)*dCk`kU1gM$&e_)Fbe(|Z0lUFgFDg3mZM_|60n;Q%U=p{ORaKX!-J)5>X4Xra zmqH57PVC$%OBU@+HvtcOd`Z%juO*tbkO`QiKTwFdm$ry7fn{$2lglJMWUTI9(87$b zjZ-+7TcwnTt21Qu$7?dA3kJD2A(=`MD9ywg$jYQB z4HPHgFyagZDZ7IxuzA^Hh9X#yaKw$R&Db7oLY8l<-LRSHgihIZ21}~(#52o8j}xt} zo4o8XtEZIIK)}SO28m9zdt&BPOInI$8hH2CEZ+uaz3?!Jk!x)Z8e*^5Fd6svceJ%_9*&|^6KfxB7B6CpAgr2NKfh(&F7WCEK{Kg6O~5+| z1ffbRxeesAsf-zqWsrl(yBux)%8RyDF?GjZEjab^G0CRjMpbvup{})6A{1CN1$_SX zB%_<|&f9AFwGJKvHh>>rZFD+IjpgN)nS~Q^zFMRKEez`?l5M1Kq_0&!gD1wH_Q|S`=bJ)qb?;O^zO-e~4w;+@59K7If+i zn`?{&X<^m4QMt6335T&Jvv4hJw)TulHk+h_=v~b8;DwAo9nX}YCI|12wH#<)WFChi zP;@4Y1Y097M832{=Pz-&(kFbT_9r_VE&f#vY^bT3nlM~iB#eh7qswyl5J|B@?>!1_ zP!?=ESqlIrWTB0jWe?qPKRgpavF+pOvP+Y#qH8ZXOL`W1fTldA!o5MZ52dn@h^sBd z5A~%>f?z?8a&tw^C|SiB11O_Ar#rj47_Jf@-7k3}nnOUj zi&X%d4P&@kltOGM_-%G^R;k?E>FJ8GhAgwqQMC*iC)Bd#c2qM`y(}=Euh(rn=AkeL zyF_}T^VuxHAhkq#c?V0TRW@})W(~e@`uaP1wyA=}T$~1|Vl!b_#dag-0@W|BsOpZ3 z7grk{61SB-t+l zjm*YUuR`u0YN+n_*QO%#}JV1E%s zR2M0#j(k}8O;%%rGh-EM6^)hVAjgTFn`m2F!n>(qd!HIU-1o7|+J+~>3)S{wu%|7#9yWuTWvuSZkLKfVXFhtudmT|S?F*C1p>0ahK9fijoGha#EaA0; zvEcDB@VxS(5ot*BEfucBB4m@6;*%w`#$F}$$Eh_*@Et&8BpAngw%iFcA3e2gbmF3g zTBnB{N zW>xRZf`40!6NzY3X-n+2rlp?2}He|i74{g?G$9+Q44Y3uu!_dVQyW&g^)hx#7r zTgR;{``6gB>-z5N+uXOI??H0iuc!HMgBSTg|D`;(kq6g=a(Iejd7d)E(^h`}m3>?K z*Y-W!x6U$B&7&L?WR|{0qqni|5iho3mcHBR)0K?e1_pe6pZF^9 z)cufog-T|ay=@zf^^5~H($lSu;zp|D(C_A^Zx!-{7YMC4UcUM zLu*3;q5C$+;_H;6>-rw*zgleEs0Imu6+(j1^d<=-FF*Fo0QzY z@@N|kq*V`4Kb+p6E@uNL1tlq$Dpeugmn=WfMJH(E4%(+)1}@5!fJWs~wUwf-Y0w_^ zeX!ESNUJ1f3>M66awCOcJOVcjNYDWaZR)#{`Vb}`9iwgBe+30SWQ5!-M&Vhyg|zjr zFvih1n$(j;dQOaF(6wCa!jFXfU^DIlDG4k5O?@I-_W4R1LI`+ZqHy= zWK66nE-0pPT&@!>GQ3`mysqzN%*HBOv&Oq1bG(^Rk@=*!;nl`S*XZu1{%bTivWjYZ zF1wOoi$+b!eUM8gdX?oe7ex|9D;gA+(K7>(&!i?pjw&lS)umXs*;K$ia%aSllDGBh zXnq)S{9=kgK3J;wo8#weDcm|qi>zS`Z5$B1A*RtK3mNv3E^@79YASUMpdI>Wqj*5p z*ljZ7qSU-XT00~q=!@uNQ{N4V=qGHG^Eae8T(zKLQUQ1o6*k9xw@d$<$$B^?l5rnO zSBClFR0{E@`c}JSGJIR0nDn=#Nvg(-8gibh2I-ts4N;Wj8*P{`(~S?$o72|6yv4px zMkb7cv5Xt=z-N+Az78uXX-@5SK zGnz>?_#*vl`Q(|A9P>wEELim20#`ulV5bo%280@nb(vB0-9{HMoO!`Y^&11ypeqrI ziYhhVNO(@_hyhMMp=Ncs*P99{w4_m1y$$|lF&?pcf_)C7slhVawS|e*<^3yLqP`E1 zgi8?h-AI*KBXuM)-HB+4*K~Qi4V2Z#S*p$JRRUS9ZroF2F0&LGCV8hRgL?UD+CzMk zO%vN>XP%n~WI7BEHVyVFRvLNwCYN^=A{ z1&3Y(c&8~@`GS{4xN$NT^%Uq^M;}p5)fT*;vK}6V!_@bnyeZ>m`t^XyF%Ae!s;=Kc z-i+moN0?laZKMQ|hKYYSx5Pt+R)(Z9ui?l{(O`b@h2%%w(8$S?llzu^P}OsjxhG$W zOO=%j=SEXjVcyoaq4tY()=0b_d94sk+mh1<}-Mrs5Oj|R?8;bjSqKNOM@s^`~JT@9uA(R)@i zrE4;Hg&M13s*UCP0W}e>(m?q%$7-_)J!fezV44-~`H4BxumjdgveUpNw271`qard= zXZ=RxgT{tbnGD7V zYp$-<7t_`@%ANt4#9*$L@sn}o4g=wp(*PS%Nl?B}G9p|0#|u@M>N<)>!I{R`mbTaQ zQKIUFhT7Ew*~iR`)|FwVCj*ut!a+V7^)JrBG<0m3+aOy}q?`CH8X$m#~Wk zAB7(=fA~^1SeL~kSfd$fc0Ea{Ey~zaxoNq_B-YB(F}0DLZ%I0eM;rCsnr}tY+RTGn z%MsXIMl5F*w_bJ#-SQZtZ^ek=gY3;C;Uu#{W=A!YNkS%4Jpc=) zWQ7!1NppOvl(PmjNR2IvMh7mw*#>DPiiuvh>InW?1C3BSU(3;3ju9M#YDCU$&JR68 z9GEdiK20p#G06oV#VVRxtTN94>ypY+GOdwWaYxo!-Bn!BPTUixQw5soCeDbk@~=F) zj7+|uhRJ+w>c5UD4g9Q0Io5`8yF3lsn|r&#SY3|rgBm|+0C<%%87gB6W*jKs#M_X< z+A6h0%sM@y(rAnIFX@|TlxdpOX}YEmW`)~GzJ^tbPefib`>M;uI$hI&Yut471r5T2Z>V-jE)?_N zp<2~2py-JKHIKmg|2(A-eH)?rxtjVNqmg`JiCjMK> zb&0b;YaY?l3`bac!v_?DZX?A+HmZSE%c-Ph4*vgR@~oz}l07+}wvLkXbx{PmHeMo| z7I+d>h34}(uIUEl3e!yyPb#-bS#u*ws=Q^gCM>X-dd+{b!Gb?Ryj9Z3oQJ`@TDFj( zMH*FeJ~)S*NUc9=tTLqUM&l&2T!hzTo^xG;$6;-;2&Jnq%FOka#?o{-kLIut$EGhf zE6->EXcffNO0l5I4N^}gL8eG(cEhPH6-w2(!H^bUDe83d4fXV+cpS7)^pNAqWSKCC zRE(DNq^qE+%VWl!N*v>i4}|YYP?zCJoh8rIL}&d;6(*UqS#fZZY&Ly5)6%{hAl!|8 zt6LEEoO7KP=PgX#TXPbEVQ>YQaj64kUR2*|JWr_swPkS6GxTRfb+QF{FVhET;psa~ zRX*aMqg9~dMbrN!X`__68&6_R5~Ui>5SuiJyJZ+oE20XUyb!KSqbcrBJz)0b3L9~R zNt~%1$YZLd%{JzxCCG7xIh~tivub9b{VS7JZmr)5Une#^1XgXW(}dkkcIbE-4S*3$ z)8`bK%0NE6kNB$2DToT@P|hB=Q{|Ni-#VL7aHkq0SRognW-M?3YUUSuB&!d!$gtKX z9XI8hA&q67sLr{~S*)s(%fnQw0T0j}Ou2Te^k1t%(qf82Nl6gHOP115HQOFi&}8u? ztuCRcSp+fMHd6G3kHt&g#VkeBZfXGYLTr<%geTBx;$-97zDKH^O`qRJGU58T{{`cw zYy0_{(rVHbIXLdLyj1CLcO}vYE1sI1g-qa1vVk}TDMbXYiF~JBtr!iE ztlcNE}jBg>Xlp>TLY42)TD#W zSqgJ257B@7By}*ozGB5Q8ckP;HWoy;-w(_i-)LVt;xyJB<4h-@sjqhq2iDf&5+<( zA3~{VO?5J(V><&x5G{6EeQWdcbVY(yi&Lys zDQQJhg8DUN9n}O;vT~E?1oL!=AzH5_4#}s(soOX(KdFREP|TH4reHgAZETUbk7>r+@!T2iy=xRg8M;#?Th2~7imVbbJqVr(zbtj zyh&51Al{mt*-Yt5nC=P*qM8D=HOt1GR7y(GJ7~lJ{sT_7L{UBnB{H8A#o3_=)m{42 zl`@r=St>IF16x}zhR(=F5u%ueo$fQ5gbF{Trp0}C_uZb@tc+TzBQCu#4@%=<;ao7x zGZCfG&*e?DcJNi|ROCZL(rX#Ij0#X}jDccWdb@r zi&40Hnowlx4Y|uyA_d8h&C^qB)EY7Alyvb0dEp`~*_fqs?zCKW^GQn;MbTfjvmwkY zV}>caW}{NA8lMPcrj@c&4^W?t6EO-qaqhD+Yyzt_(h%;I(pG%HJ!7(jA)pP*wRJO@ zCQut}Xu%{Ob6V&N{o5Q}NI9O?yLwi6^0OeAcAQv{ftFow?0JoJeZsOf&#_>xw^W@E z?i6Rv)?yE%N*W;13bp#_Vwv#yOX2tqRI` zn?3VYn60)gtK(G}EtLrhOpsK)F}CDHS4!D9U*}X)ZvTcfJtB+tQ+QVjLsk?~3|5#0 z4>pUa?@1-8^XEcnB3W;U)HrWUcG`Z8mwdGZtj3S?5zvrU&9ZD)+7eoX52iq{g=^g} z+nCM>s4(m$_F>rQALO?|X=Et}dC)&xwDl)l+r!n2L&99yxdp@wo##yPC~>{q^Xe91 zS+;~gsS}^%(g;hPrp}@9Pd-1}t&P#7=B;j%J9Gkp{ekWbD2H+;aIf&>H0*NMWb|!y zNJ~YxaG9?suvc}Zd&Aaq1?i-$Iz2FG{pi_S8Ttpsq|Vnl&&c{cYs%EKW{WTN2QRaF z%yoNWo=smF1Ij4jP-|a-hN8Yj9%tWL&;OnK#L`5N9Ao3_2cpDaypf&%;y&44Ap6_p=Jv! zp+#!;sH9P{ltmgfMVjaNR#bguz0uB`e_Ab>7u)}p^`x)A|4S>$y(BN)XshgKK2007 z9|%UWD5TbCnKjjnc~{v{}I&B z(+8HD)O;qq*`*V6_Eb{{Duf-zRUgz0U64$PHvTD=!yRfLQBPW*DhPLMWwvCTRJPA= zG_4O5tm#^q=jI*E2K{Rp&326&5awCZV7^$I;21cAO#{h>dQ0L!%fL23`O!!PpU_{Q0lRS`Z z%4WvsHl9zTmNl-X_Uq*Ci|7`YlOb{;sfp%ExXzz(uC)O2>%A51k_~|IYp(4$u?#Ur zP(G&Xfpm)>vO}zjXPtqRpI0-jjT(9W#gO8eZ_L!;F3rZZQqe|>u>E~gk!Qrgdp0;cS133#kHT?);YU~}6e zy;ghI*FB5eKqCk|cv~X$K4+^}KzVVHo~zOMH5&h4P-JsZ*b+T?AN1Vk;x-;({pxmO zq=9q9sYSKfG-VMKl{#P`Ei4wdpsiF&2zR+PfG5e8zCN8Oc$?Z288T0nDR4r?fisI! z(z_}YFpAkP)O*1>0iCfF~ z*0m+40Jhc=&1$9T^`?gju{SL+9x=#<-EC0C2Q-R$hvz0*3E6zqf>KxXLQ@&N1>ylY zDPP3cUbfMcv#u9xWe;VfY?N96MW55Xyw-YnO%3-Y0aNTAGPd1iDEJrBsHPBY%kZD5 zX{|`7#{<P1;QfH569|Qv0mfn@hiYp@c>y7+fSI6*&~ft^4yurZcwo zRQhK@`u=4zzin%N!;iv5eeah;A&ZcPH!?z5<Lx8%(EdpP>|UT6=zIXr2~7lYzpzs5VNx&YhYZGmwnuYZEsl z!9J8hD{;^KuQwU*hhUwlyii#3wSldK^coja)AqW7iuwlqa7I=hp}YTmsOSGkm>1re z*#n^ObkO$@&4e^z)y9?(6#9@FHXH4V$tEUJGcvGF#Cqaxr9f%Zd;$KNo4F9VH)J$H zfs>LIX9iWve^Y0mS2Tb2C0b2rHtEf`+E10N7-iy%hFjD3peqmKAB**vJ1!5HGIg)! zRcNDwe7vCf!+0<0SIIwvpXzWBV-5IoH&LMQThvFj z7C*p*C^XBKziBIjD9K{)oh_})36leBG44#nLisXE)r5v@TK-n{5QEdYEP7F8n9Hua zMl%Z^hxvBU_!hX7v?cyB87)Y*R?ecL`TTpGHYTsGwW3LrPaiDY;>18z@U%=%_^Vxm z1ZZlXXz-=LWXq!X5USaLvP+Zka*w+Dk&BwbU?_~8ztGQXAAvx!f5AV{AZa*I95(vN z)aqYSh2~D$PA=-e!1U=fwV=Z-9d za67kio5SVGNOCemFTIeFYL#GGo5b{W3(bg3MN$D=t`S-h&z(5goqD~~AVKxXBsomi z*mPbd(jNSmMSQ*6(@OVEdb{tgQ2fsB$*EBDT>RP83yVW$}r_dITftj6y zChh1Vn=r*qBLA&AZk@T^Ov~l4R!z*oZGH$b=x$C3&5RhaEm$o+hl1K}wQU)BfygyO#>%rbg}4~3 zkqmvq4`n`|Dv~CnT-59Q{7e+Bjl$bYtJ~Dm(1DtdagVo$Mnd+elmMY_=HGo^5zCal_1t%5a!VpFCYtPr6LJTw{mCd(Em?#d-(wA(LSX zv8LydG1HXb>Dx+w_M0ua_F7H&4k_>XOdv-)bvpl$j}7T)9;-&mTBL@$7E;V*m+^Dm zE5=D8C`OA$+o8<&V&oJn3YJ|Wob!LVHbKt#za*H}ks{P%mP1~ra{wFdOlen#3N@bd z00*P86m{JSiKc!S0a_M(D7eerRhceLQ~0c*{O0719}n`{SF%i=$YGm%MIK+Tk|c|* zSYVM^(h6(x;vo85MiZ6^q?Qe)0NZHy!k@1Bf33hLeT`k7t*o447o3=lNbSSsTqP#chhWSOW_m4(R~bM?{94^IWA}yJzQY(>3+k!%tEMZpj5PhUOiuk6gyru_6F)Li3 zCRDq#?h!YvJNYK)Baq$*V@8<@?UM?71j94#h=_8}E3*k#`c39c!yAb2Di`0dD#K*w zWOvtVrle9ya^cj@%mik&uZ-5vXOL>lvm$ap&!ht}TaxSNRj1UQCeiM2T678pB*Qtt zXMk#rhRk4&yHp?qt}VBkL;x^(AiSkuEg;$T&EWNiWh(`P(!JVB3mebf=46;%?MPy{ z)p|(P>Z3`8J~k==34)zkvxLL3Vpc$%)Nb1>kFR=~tXViPblmNbVz=884l~Z?5&h|a zdfl;Yt*BO9{Ywk=FE{ugp=HDXZm;6{Tsg&$k*Uv-G*d>f0ss2`@kh<~)ZRHfX_#K? z&rE=LqYbE$-PWX?A8_m~6C5E! zO=0eoYLQJzx~u)RQt*<@U;*VPXs8fkJd3adsYEGv@eU7dP!u0cQM3H0QZiF@W1~B* zeA837kI0GDr7qfZBkX(4aB%-hya$>82VFigw?Z4B4!6-!w35|*>!*jGP1n^_VV8I& z#u7Y{`^<~HbHamZ5vVB*0-r3ZkD9IOzpg_AYa2~m-(yOaqN3wNaMrD&|k zUP^rVl{HM&fIS#`Ml^Y$nwNFi*i-wMi7tHr70k{EuCt(|vEhU0d%VvaJ>*=PNXj{> z6$NSB2GuKTh`zgsr)DHqbi*gB`v%UTCrK3vM?fxF>twJcR0Qd|lDTAad10>|N> zUn7j>ReAUz@Gm3YfG^;{oM1KL3Xine#}P74k+H=;Nx39u+f}lb7ztOI(FmW!u1Rop zik#B?sPA96zw3i=pS}ef^qK6D1Vfk5)_a=ldjblN*@la zj3I+zSSOcNqgxE2d5)MX_l!L?OhlyZttpu9?2f8Ni5c@()n}nt>PaJGp=)l@Jw~i1 z<^1=-{6)7`_4{>9*5y3*Jy=x{dHN0HT2^NSSdPSK%F@)#Bp|8GyvD>v3oCAtip4bo z;c`@m@b*lpxz1S!l4%%nffE^A&oCa8Vv!BJgxu|nou(T5Qj)zJZ?($%6w~BK%7~KF zJbE(h5Xdypx{ZpcO=?7f;JXCH290d~lxbX;58(+|5IWGb0Wlkwl%v9nYSX|aX*L2S zR^^KKM4MoV4uPJ@_kA;@$qc8Iyi6>mY1nEli2kZeu8usP*RsMk5X1_652C9Xm3r|> zMjX>1QE&MAhfPT=2u%~2%>_kJ-44rReMN@ZUzTk`%c(-C##rldEhRhqb?2|_mna5#PhPQMed58k28ku$0!XluT~nEftuNz9)ksU| zdl_aNJilfy;sH@n9n-WBEogtcAeqBD{c(}F;VQC*t!&?b1}~j`s1;DgmwA%KGmQ*R z*2dwsGp8nM6BgBY23Ndp|N1uVUe}JqyNuToyRPYA%_6a_h)a`OuX8K@Qtsk=|K!j= zvp+fg7(Nq}O!dMyY5u7#zf}`Uj_^iBtqp(?U;#;C>Mkmhnt4f3jKqCuK{&z|0YzO# zIMB#h#lM{7Iz)V>Sb3FuH1|+J51|D=C>E1=%JX+yB|`h(5De@Tyo5O2?f-lp(%wEo z_F9)`2FECh1M^~JLkruB*TtOor4EAHCcnxyiP}sDWz658pwW2xEVsIw&6Gv6csRFz zEpwz>t$2L`H>{$O9rYu+@fH!!nKqJesjHgva4$egdY&~CTF3JBgQh>~Xil9ui)))> z1qe*y1D98;Vx>`vHmu6XeOlThjSelME%b2&wrk?vv)O zZeDBw#w{7$)zjoKdq$5oXq%DI-<3>KuEo^5Cdt#{`|h` z-DJu%Lv1WuhNO%=^r)MuJ2~Ml(?+=u%}K$b4aDjC(?8nzi-Xy??{KJgY1D7wwyhL; zr4q3~0B)wt#ezcenZ#gQ)bdPZSR+i%V4Ji?rWliqo?KL$F~hIkDA^Efm;#&W*Bkw54`8HD zhwo(^T4@raQe4pK^x9V4jH|FS5?T$RM>7-3z-Jbq)?BoP6fl)~(MY>%X73D~%>OmP z_U+!P#HYcUv1B&MGDfz^!iLI8z-{sQDs99yE-?Y|maBG=deAR_Nxp2?jJ_)VKKT4m zZJ&|(uVYB98)rO!Vix(SfG6B0a+#y5?sx~(LerGcqQ?IaLxku^X5WMDAzZEKHU)&` zQN^CpB{>=zrgB@i$OAm6!SYC|ePx0x2|=Se2HxBeEPG(;WUQng#V8^qnp1Pn%z^+n zh!JJ#$<8-3@mrhgG|pxoO@22k^j$~bHRGd6sC~L5ZnBkswbS@fyezhrgPq7OZ8iR~ z_6Fh(o_V!cJ1I(K=Zd<4I&<3D1qWlH1r##~{Z|vdyA!i08>IN{^L{5T8}e(c!nMOp zf61+;Eif;2uSPe7Jya0HG6hS;W&OHE0~;~O2DbY4DC#1C3;sN3SQGo~VFPi4pbXKr zz2@$YgmJU_nXmzpgS^?71*|u={$-7!rL%e19c*05zLlr$)LETPGOXw!V`wVlTZ4TOh0P25&j#rIQwy^e~0GgzB2W1 z&|v$x#*|WL@!x`ftDlT&++=wZA^2lvyw12FfO4E_z|Uqa}TJ`z5IAMZNSL z+zF<(=9Z-a2+egqP(iogVgsE3|XiR^7I_pZ`}Yd>&k(NIR z6@*+NpL{m^h7wL+*nWdIMPd@0QCx&_Y#vYKl*y*uw#h)vWiok%fHr@WBWZJxupD6_ z7F%qUzmEjV3D;DVp4muw(IGVLjX>1XSNNK9p0fPGbPq9)6Bt(StXQTJyb545F0qNy zYG#>DF7R0ug3oDEXEv5IH9%bntR$M|w|;4d{Y_SM8jE@n4N~hHte@0sxwS-qZlTg@ zTthECsOPNyBy_FmY@@!i(o`P^7{cr){d?*D=N-J;VSPYihS%+(>+70^^kx1$_R)bB zAsF(g(b7C~g%Q-`%!JqHoSNNVC$C>Lwj>2^6dYF&k#Hz`8huvi(^A?()J!GG1gO^< zBmYB@q4&npnqKI68$G(2ej_OpPEaXLXxcl)9oQI~42u=-w91JI(l98LC>hGLcR2iS z=F!e0?A2AKt;TvlU`bosf$Y!Nw0wcbtt}eey5N>+xT>^iwEf!~xe5?mA6;rm zzew&J*SOXB?j^k)vyI4y%t#g1i6U8kt$0r)a?Gt^l>%Uy(ZB$94z95 z0kc3+gAsxW!Z4`<@k#vv(bpTO?CKgfB9U*VINO>*JfYrY^qIC^Sn0Z_2Ku^@@)$=t zo2EG+k<1$X&pszrOHU-?p)^sF{kF=dkSDlYPloVKx*nVHjg2pBn3G=fwGk+ksg^ln zMlcioEP-N>BLC+$^+WYrr>Y!=AP?}>GEqM$b!5y6Cvo|vKpy{~qQ_(`gD!Cp`eYz$F?kf?v^=l=ucxjjGt literal 51798 zcmdU&37A|}nfEU$0{zeef})6c31q{h343VP5E6(G5|XegYNfl9H0gA;Row}3-*-pF zal-`}-1i-~(NySyRC=lOMrVOIEG~?)Xk<{-@%#PXbIz?>-Ib6a-^};*!_EJmbI(2N zd*1E5x7hjIXMHr{?+^P$(b3@N4~e2%o)JYeUZUJ6`u6lFIt=^{cqn)~_yTYQd@lG9 z$SYBFLKHm*IMm}y!2L-#fd_)8f>axwCf(NqQ%EIQU=Sx537SmqyWKZhi{R0Ph7?fX^Wz>;@-+cY{sfKfqJKrkPQ6 zEVvvz5qvxNV(|Om<=_xF03Odvv%p>8x0I&v-QWng9{dguPX}LmQWTvFE(fQ9w}9UO zH-paxZ#X%M4hG)@YG&ULYT%y%4*veu z0H_H(0o3#Ppx(a>w3&V-H_s%a9n=zah6n4z&D*(A7eC}ndKp zm7BxKxF6J*9|w;E<5S&>7lId)z82J2Zv{2RZ-6fZe+I_jU7-5>IH>ym0bT$eep(bQ z0j~u0{#U?e@Oz-<;$cwb{{*Vu16c^`*pb|*!b#wB!4p7D#yLK{5IlnPt3l00H>ir< z2hy!p&1%7B+J zYcB)80jj@$25q9^v)t~P0e*-FOF#%cx*uEsKKJY>g3zK@fTHdXf-}GYP`l@^pc;Ph zIc}n7gPO=oK$UwHsEK+%cr^G$Py@al)QXLQF9II`^`06z5;y|14$k041^SL>O zjAfu|EP#6BL!g-0m%*Ry7e$-EX7C;7(|hta%yA=mF@zG7rK#jgR1|-pz8lTsQvy8@cH1+!Rg>AsG0i* zsQw={&&|xqpqBbVa0$2uoC0nDUkv^RJO3DjfkWGYD7N=nZ)R?Amk7=UmQi}gKI&}$Za6ZHo6bgj6DZ} zc|SM_d^Y$ka4q;lP|s&lxoBYys2;x@6pgF~4+cL0J`4N;Xe0P4H*n$T2cU+2KR6ZK z?-EC}(?K<~2vh@Cf~xp>P*d?*&?{XfCLkSP!zJq91`8$sa*$;NXRh@x1^PIiC&2;ME@2gBsdR;7Q=k;B;^hRFD4( z9so8rT;_UoI4EkK1&TTrgOk8j9^VJ5C*K6s^WTEjlP9>*i~BF~8I!qD)3d;Xz|+8E z!Sh0a3^%GG2Z}!40v-&0A{6*SxcN3WOL_8B@V($6i`|it|$1>OK^0pAO%g3p3yfZqc(nBRfNgN+UB2-YT=1=?_5&y6PTz2I}e z8^Hs?TR<`JuYy)^12-CeAE@cL3p^Cu0csom9#lmKFhD&&1e^jM0cvb#fzJf5@z1XV zHCxL;4PiZK4ZV{a>q*GCg&Vc}b#Ny5L#1I%4}jN_et20F{TN(ug%fViywVBHbHNkH ze;24p_%5i5hd>eYy`bv-4X7di0n`Yd0Ies_xXKaNp`c~N;bsOmhf%Z{6dhj*s)-e# zs(L4QIQT)Iz7-Tl_&PWPd=S)vKL2Xh!lj@l;T53XYXdc@ZvdYQegb?c_%*Nv90RWd z&$`CF|4ENu0oAV`gRNjMsQ%1io@@kXhMSAH5v5!KYErHT#R}Gg;*M_yj{MyHxg(TQK+Wa?k4wSnq^|>C0KN-UMV|v-2!0>bY!CSKU7&UGQEp-$ z{4Hd>_!aJr>7cqW7t~f>25NHFfvV}f;56_?P?Yym@M!QpkN*H)MEYoEPKz}gv=*=C zMzgj8JOsP}JPv#}_+s$uU<_^swTpfS9t9ryN{256_5OTN?_Uk7;Z>lv!aG3C?R!BH zQ;;NuX*t57ZFmgX-aOP^>_XlvBi z@ESMcF920?I;ahJI;a+xg4(dxfiu7xz{9{VfM3`TMGTyz=LLsv21OOOf~w~iK7BW+ znfx=T89s{P?+=~=YDLckp8;Or^XGx8=Mta45@F(CQ z;P1hU!M}mGf%9%~Jd*Uupl0M{K7B2yhV!6kZoSWcH>er@ z9H^D)1rGxs0kvoLd!z5jMck-|SAc3@6&QnW2Gx;UK#}ZMz=hxsLH2X>tT*`za@@3% z@di*8-3N+uJqD_RL*DGB@JLWJcq*u#oCAuc7J;Jq72pE!BcP`A9`MEBeV|4by~TCp z5KvQpv`?P~s=f=r7lF&b$zUfq1^gJOcK#hy`y-(C#695A;QgRxFnX&W&;i_NAcuo5 z1*d@O*b?w+@YA3wd<+yjJNRvm7#D+@!8~{j_+C&;_!aQW;LpLE!If`!Z0CS?I9v;= z!@mMOyLhMD=FbPA(CAEXF8Bj51O5d(9enw_T#s%9PbU34@HFt4ce@@f14S%r!Lz`3 zdfW)cr2iW{7JSKj9JS5?HS()KEy?wu-v2nLDgTmBZvZvrTR<(%ec*B6AHWmA=e^gl zjd|d7(ys;|-;Wsq+rhWK-$~m?*o#a?blJbS_J_d(Nk0fK1OEtK0$%h%*N=~Y8Pd0c zYH$A!IbX(fQ0-m~c7X2&r+|-xBB5hG>{jAzQ1xF9J_o!O)GloU&j;TGii9?Rwi0)9 za~K)_37!M~4b(z3-{>arjo|U5Zw9r5J)lVAKS4FH-$z^nhkBd>D*tS7DtL*{FMtKo z?*UH${|+7sPWx9T2RsvO2Hy>y4c-o(2}U1vlC>FB|JM8TZJ_qxe}P{H5B->H_s8H6 z=}n+W^-~{r3-vwl2+{+f#&bWYaUA#ww-;XmY95XUPX|v2MdE9~Ch+~B7T~9#%KZ)$ z0sS3RJtut95zrj)5YpFz`-9hm&jmX{&CAfzSMuUvN?t zZv|D~9iZyD7gT=_`wR>eJQLKqeGoJP`W!c!sIP~NUT&UE#+b*Q;7O!^1!@M4{H#-u zr+`|C`JgCbH5h{*178f@23`)1f^Pw*!dYGfeg#yIN?EwLD|aS%3b+_lKi&?W34RMyI}d^ffQS8?lV2|cwZg~w^eN!;NT1_z zDR?mHHqd5hEjKgCc)Q2%f?E3j09EmyKsEd~P&8f=#4wTS>OP;U_aDXa1rSRUvNsqC&5!mzw(Pt?fnR-rPu+gB`NwMiWn4; z%my_@=YrxcdGOib>p%_lt)Q0ngP`^7v)pL6eH|3F6v0X05Gd+;3_Jill&$*$@CBeM zJPFjA&Iadz1yHo}18^$%8&LHf@)ftXF{mkN1`h)-2d9HA;CI0ffGffCzv?>rWl-gQ z0LI{*;48r2`uurc^Wp(i|E~u{LvI50-Y3C>z^{SRz#o8WZzm`kIPmLE3>^cWLHb&7 zE_fq21H22=`_KG_pQy$L?nG@b0<{EJfX9Nb1*d?Y1`h;p2USBKcrf@E@EGvf-*oB8 zU`+aCP(57=YQJVdjpV1GW_$}c8{7(>3?B9^XHi@To=5s!U<}>~YQ=sFYQ`HIzU`>? zXi!6)1;*ffk1N5+q~8syW8VZduzpaqcEERB$Ib?gMlRzMR(S+G1^heM1fKMLHE^!IMcpcY`Z857fNe0;=2-;8oxiMYr3(0iHm*v0;;06z{+25$z>0ZX9jduAC84^01EN5)IY80PvF*M~`egX^ta5Bq}e z0Pi9VAxHn_^8~j2PUFE=F8%d!X~wShY2|%P|M16diI$W9X|C;D+L}XLZ{%KL?;@@< zxqmL#1zg`Gtv{&27|7SjJC^$%P}@O&v$%f+*8ulF0rmG>t^w}91bzfO4V2XU3aCG1 zLv#Y^onRB!8m>2U>F@Pi@P6AKO23usE0o=jtIV~7>maUAaXrAZ%ej8U{l~c2wQfSb zL*j0(*<|RigZnYAMcf|;>hBp`^Zk7j*vBQ3J;&#%%m(h?&GiZH&*ajc_z>xT<9ZhN z@8^1i`wZ6~xId8VIo$spypl_QZ{o_4_criaP=Eiz^$G4@V=1IL_bprxk$wS}NK}98 z$-4kt&9#f`Q7-*$;CdF%6tJN`wtMtyt}95d^?55vzl>`#=@Ia7pZ`UVw~+U4u8(m2 zhU?2*_wZ~I*M(e1bG?^qko@p>6zOeT9}F4b!K6RQbu!lhseD+9{dMr~a(^#)2j!07 z((bqc{4j{!MKKe;|b-a4*pxPLx)8Te|j zm+QA&Cvh$2`W@F1Jo_8hTCRU3y#o9t*P&b=Ably<9Ij^4-vssd3N9E))XVj-&wGS> z{k3ovx%O9rKR9O8N}1Drxr<5Prw9DqM&21*+qutky`AfFUyfUg8W8uohwIDaH#YFk z4J0yL`g=L)gGPUotS9`mRz|Z!_1Cc1I^XzTKC-5j>1*3D-294S`F!^mjWr z%iWs$_Q$0EO!`sqE}t(z1B(8eYdzQ9TvPn}F9WBLJ|5iP=e-$h=K7LP|CHyexu4B7 z;`83=@#Eksp6joh`}^IkN!Ryr-$q^+c#$u^(Letj_)+rC_vs(_=NFQG758uR>1E(q z{$53Aa{nu?m;3jg$^EVVd4;@b+`onEhg|bXf0647u1mN+&vgv>lfd_IZQ(kBYa7>_ z$e+Qrg6lBS`uk7r(|>IwZcS%!|8bvwA!V=Ueh$|>u7c11Ao<_neuq!Lj`YFYFXMVW z_xd{$+ywSp%Gs#5_-FILGkksw{>X&i1>f`UTn7Gz>&4_90^ST}x&GZhKO4M~ zYYBPRgO_mqoa-^t;cp=~zaa1PT>9(x_*d?K%Kc|8*Qte@NI#G3Uwj!o`X1NgT;C?I z-RIvy`o-M;n(LF?KLecZpFQZ2Z2Nl`=@-*G+U zpWh39jqAO>z)Qh@<$5W3bHUI0a(dj#^#am2DZ$^V+@H@i%4G`EF=RfEYar> za$U{+QZD^n#r1pg-p`fg`Yq|rp#HiYL|aG~xPD0bXs&y?a$I+Ey@BhaT;cCn|L$kV z_zTxo|DcQf-*f*O|6JMczW`jN=kd&V?&2%r<=KvwRckW&)rFALwJM+M>T1unDx)R0rn9>%)76&ihzs3? z&TL1kd(e^1w#Kb(h1GGPGt-h)S&A&rbaiF(ZCR_Vt8Gm-&aH@BGwb!ZyO7PtnU=1$ zwb^KL(@E_sqRFQ=oxCEx=z?f+EC0m{brY}3b>|B)H*4BDy1TM=TgbNLI$8_SWc?RU zS(ja2XzQYu0@Y5NT$t|e=4LvkcEu~&I$C2&#LM%!bu{Up+c#D}GtFYh5nCI_oDpZ}W=Ae=&92CFx9e%r!L~wNuokkdO^pqU+q0QMHaw5Ja&gzH zY*OotIG6XO<4m2(8XLL`Z5=D)Ijw6m9WB|`6Bl)A5(+0)$5?36Fjm<3RlV=Y_?E_% zV(EQB=wL-Yx2C3BR(MsWK##hZDvGpq#f+;Xw=UFA-ng+a*eg0)nI8I^X>X4^^SSGJ zxnNV3&vxb4hbLY6Oh;iwHt)K=&+WudxtT(DOG~y;Skc|yzCMQ5GcBv!I2>iFCpAT? zQ#5|8n)3<8_hM3+L|>^Uqh75l(Vfp{JG$s&UOUGq-<8h9wA<3&#?z)ICS2X9c_G>4 z>Bk+pt~j&2Jv)v((v>wfTqUB9*XO$9_O{hllodp0K1s4A=7teL0UYCZkK zJ&eMp&S#&#!tKC#u5qVqp1w|v*JL}oHs4$fsnq33CUSVZ2o?qCkh9T~Khj+`@ zI_KaZ%J5y&I~((g|khXlI$~BY>{?8TjsFBJQMrJK74XqA3?= z+dHEvK|e6vhZYfT>oV&hwza&g5!We_uwgyBp({SuV_*wP=Vm}l>rAhTrV#Ty#nXE< zWpSoZU~yaN(30*B-(ECjDYKpoZ>iJf$c5vytkPsJZCeA=i!Zuj0lDkZ3t5`B*Ls$u z(Jss7+JP%jtHk=K{+cYSnZ2Q{U{YHuUNm(w%%nA!m9#g#ri*>T&RUykZ@5-2azqiJ)e$0yI4b;?ZsIX%9j1C=t5Mz~&7GM8r9qaE;u zOjmqCHoqFqw;lqVgG#ZaZRIKyiX~Y(x)v@JO}nCFH5*EGYE+t@wvKG;^l0YHcxiWM zXU@}AnD?18quD2)deX_KoODX2W%lgsnVC~gKV|lc(@)Q4W}kf0?97C1SnS3i%6ml!N)@Aa%(Vpote#Adg#@VTCL^i7vV%pnI{ac%BhxoJEeDaL3Lb8ZG z^qFYR6wmIXIm=;JD9NVKg6bvZ&`_J=YY^@0+L*tBs?KE@Sy>T{$ajZLon!@lP&=JW+x7nDf<+51 zn;S3myWVpF0yiBu@cHqSE0$c^JRz6NByV+geYHSfBB2_eHiBOPn_)n;>?TIGvX*c- zbTY(fvhzbZZI#+L3*Bol%hpqq2o&37rRK>oEex!bHC8WEGwG%+uqKher(za7m6%3L z)0Km6z9I`N&?JkoXoWBgSY9#h@G>)OMZNrR7M*c5hMaHJ%disT)tz~`C5ot#SpAps z*_F_AI|Q!1Tki$m58tZMWo9p0vVwc6J)h0A*6Q$ncA`0^XytRQ-OgZSI9GS&vuiHR zEY~x&E=dAKpfcu|BI&yjNA;2Ea9yk5KiRZ=fDyY^jbXZdE*l`z*wEUx!ltSVq3U=y zla9ux{g>;=np%yJ)CPu?C060uHrSpO@|~YrFtIE1*c6WyIh%J?BVLntLoyXMkLp^t z&!QW#_x~rmo0au$mQ$|9?1$DFK~u*TlbXX&J;P*}D1##472SFA^UQM=Y1Ce@Ih<>1 zk(1S;*%k?Wo0Ex+oYmOis$b}MvD+7WSDUm%CbS)`2ceUXC)Q4PqB)(N^v9e7(HwX? zJ1ALze0N8OZLHKjJTEC#==R0eWgtrik`e1|eYJyE2Q^ogf2zPxjO$u@%>oy&6Hacw@t~#rfPy z_6YlT+!Osz0~lTCdSeGSUNPmXwKS| zO->;}Gs#A^61^scJMhBPa?_m&k1++Y$u7;U%ymq781(1yFOBmy`1jHtvtUV!SsMom zUcaVznfQ^EUP+1e^^FaPfPxW0KHDr-e$w=KuJ_T%9tjlDR5jm>ubD&*LKl{{hUr-Y zSE~9AWoWMQ;$S%nXpAn{rT*lgUGv4z6-2CQq>T+2gLz{&#tcuM9xq0T&WTU0Xv=5U zWl#|kMH5c493O~Ti#9t>8(h;}=&~-XXj|!-5Pp*h)zE=lCRXt;J+@;!00sGGe1UD?Y-uF!`%3EQg6S1S`Ird0ZJItxzHhtGwjT2xy|IC4GyJv9U_Cek8K6>rh3_J z0!1?xY-jHhT+!VH>F8yxk=y?ZopI=0J>eNVS!CoCGRO-F$O)8gU|NYNw+w%(Bhf17 zt$a`_H!j-?w?ubemti(ASnCvZiek+p8f}#|B@14!B&TwwO_CE91MiLZf;&BDLg233xQuRXjluNuwSq_dXH1uT0mW(mHCc{i|^*;AY&s7@U**gB#d zvLxOC!A($Ik;S2y+_o1lTedi%7iq;cPnRy5d&$zekFkM$HBODFR%8o<>W;EkvbgBbvbVZl=XiKi6E1zpOLz7LxdsOXYFw_w0a6Q%N)5DzD8Kbn$ z^?7-~U`RPAsnE%(s-xLVE61&lVB7+V*O}t0A=Ub+!j`g$(uCGlRpJk?HPvs3q`@#&#;C-@e-6Jp;L?SZtJC+2z~+AeA(1#RA<3(@~)`a_v3 z+wxuAsJn~vZEH0VL6;D@QCES&)iZ7-R@*=E(oO|DkWLOm3eIuv#EG{Wsn`tv6%?i) z<`QFCS;F;kFw|KEP9DzVsYNcx`L;*Tn=4ndo^||llwvrl)Rq^&e%J!!t?OvdWjL|7 z(Y*FdX8~eZCWWfz_#<&wu-+_eG*5nyw7bmbXqVtx z4I5^hm6-BiHPwH?lhaoj4^Pwsil*FP+mY zr5l=X-QBBlWHm!0?p#DnguO7ibt<1Ldm|3vHs99CBx~XX7&l>c%lJ7;J(K$aDZl%d zJv*3C0DcqAM;v9aVA-=wqS5)x<%FfQj<2r}uS5#wn)mRA?^;swqIrvEo<3_<;2P0I zS!{_+JD41(BS77jbo-lm(Zf}ou6e!i(rjBRisamOxFJq7_j2m_gbAK1qQDnFAZ-v%&t-Os7^JMD3>s}Ex>9se zdu}5!Yq90Vul}Qsvblc z1I~4|&dx8JT#1ky>AXp&w_44m3l`2a9@#AU9P~2^yTq~_7Mr_uXMh)@H*z4A z?UgQnmt?I+sp%&}JZzNF`b*eo+_5HSmEr<%rFJ#FQ@ zmsh7E16OCWtUNcioqZTdScd}TbR6x=nr@3kbDc;EDGl>)*U4aGgJ;iyFH6&|wtHTL z;b~q~YF*MzuQTbKb?eqOW!rJM&s>SqywH^IPCvCCF3V=tOvvnVnW%XFpn(#O7tHY< zxl6KDTNy=L%+#Nvrb;Al>9i`;P{YjDEkMHz&f9u|BX) z;`LHa%yAN$Lq#i{>}?(MiaT`0SLO1Mfj4q+Z(WpcYt?)3BHlp$FK^FqBHFgX`~)sI zBDxfz-C@p3ZKoDganoBNFgB&L$!MIDR13BUsxTGOAT!SS0M$ca>I1s6x)$Wv`F7S? ztHV-PPEJzCZJVNnPDu?IlvSTy2>H0zwf~*o)*LOA(}VfZLM)UAV{Kb@9e4Sx{iBW~ zd`P+J4D)YdFm_S7pQFp5rYPtnN$h~*x>PkKeOMNXwN%Ycib%*~?NZ4)U4`hfTpS#e zsa>b+l)blMC@x+2vYopVVzN!XU($RBb@bcG8U2FXc?}r9CBf>_P0N z&YMLPZmS#3;=yx=nj#vlcG$M?bD5^L<$@S<0byw8d2!`fabAAy;SxGecV|IYDarwc zQa}%~Iyqg+$b|*7wnhuCKW5E!<%lUW+J)StBFni19|@J{fJDBZRG&kLh*2YfIJ~at z#hU4;>353Kaf`vfaO+4zKyUX$n*n|8{`7BpsGGH1E9szBsoC--se+5j#%!93DgP@G zPC71QeA=%|vYp+_u|1pOX@1JR$AH}?DQ#V2w>-%JkaTnrQSuIlRQY(DWs zanF@Bfx+RL$mLfieJ9?Sa4`&c?I|W$YDo5mjG|OnN86DiDBT?mmOE#Llw(& zZ5=J1=$le?O{l6mK%M?-Rj|>CQ%1x0OPRDfj<&<|;PqL|5nXe%IG-gj04~LyJK55W zqFw{~&;*|=#X(UK$y4!~@Ju9ANK(~^g77?vDN2F^!js)aC-~=9DV{wBo6<%u_s3b$ z5>C=tA|14$D-so+Ewtp@Tp%WLUW8Z6e0iLOy~CsP{$&#&tuk1g*O*OMm>7NI3Qw$W zem;vs&f;C?6jsxN&^6Oo?JZj@XVj+B-5n&PlOS4sB`t(`ke7pIg0jiDMR81fQ}W27 zd=dkZCMzwyO_tn(pJj69wdr`frNk-7hniI*C4I}Cd$CyjB6ef2=1d4JvP?CG% zweVYWU`#7aw^Ii@CkSS{78dfBdFw9{MyACmL$88ybj#r)G@OCV@*o+saC-1>xQUS z1~KZ}aCuh58dX^3S{1X9xD>xn^tHe%h;%9~>aveu{t7LLgfS=eN5Ll>#l_{w&NEB>XUqRuCA{ZjD;Oxio zU!ORiFUy7@l)A5P38fsw(Ne|Wcek^JjSaAUf-_@jmCu;w7%eplu~C|F$W%xnuzNSN z6w$XGwmTICu8}%hteM}+!_v{#^)rO?T%kE=9YkB;4G;OgU_EP$207{QCYh_x*;eUO z8_|QWW8y=ZmhPczS4L`wB1C(tBE0KDI-8}V;OnXoG!EUES;iGukAZu zm$bXd1^3RxGTPALX?3Q|EKX0OdwpDi#JyfKF6&bLxtj2(I#aqM+BP*l%c+h}^c|+e z?PhIcEj{6{(bA4wPSBanxF~AIW!fY*elUITdSNn;sBva^&eMd9>;Ltx_ZcmOG~Azx)yL; z7`FY@;B1kPb$^K(@_qb@`gd)zJS49{zMC!JT6X;lBI)mT?@S2P{ zOT4CA4YyOBaUV z3tgHKYcXS&vss*Ka?)Is&k)FCsw{^M>*R`9w48DrGUSM0nI>1u^gyK6INCznn(k`I z0^u?pD{&qs3teZRlUtkOWF>sW!Ne$1H@JVY{@^!y%GLX|6|Ft3-L7BnlXW+-d7W>m zdd#21fapsb?Oi-gEvu4g?pohzX7m~#gk(#XRHj|$+)mEmww;ApsngMxuEhRLh|jG| zY6MS>a+%Up9qM%Tt2(GAix~z-lzYe1ko+Cj&{ugf+!u^a@OZ;Mgecokss_D!n`#RA zsWZrUQXovs;Ys3?a>IAYWM?{T&t0VB0F!FIo2g?PGoZ)2HO$YF92+$@$j~;|42Op1 zzkp{^qw05ka(Dmha4U+ko{Pyck9w@m&F zGj)-1F6F!%ArMcYKa@qKSd7lw*3#Cgh-1@3qGjQm+{m5hdI)3}<|z-*CI#S%&h&YwPXz>D%axmWS9B#lKxUeU zIEs<~Q{bNoX}RU#F_C7Tm*vN~uma!XT?^ZjC`mC5-`jCjRHrxD75nyn zYFeLK4M`-xQ+z#{MpKveY7!E+Ai8LpoDS~|H+jySbgw6m@W6p;HjiI|r(Yi!W$^Nl_|Umok5tO9rKtQ&fyLKTmV zuF{ERV)J3kk3Tc_@vJgay@^O|`s!KBY4L!3Y^eZSi{#8(Y>Gdib!wBvV`vI=+`mrY zvM#FDPO@;6)=;gJVYR%B_AET9ChUkj9G`gXv(YtP9tF)Y{j(V9V6>*Bq-Le&XEJJE zk<-ZgKu{qk7xwl&^wY3g6Y33}dy*!rs;%p#CP$~vwqa56eVCjKT~kwR()=_}B}_RS zNG{J{PO8m)s~|ZY4DX|hxEKIcmMFt6k*EYN=}$9lmgIu0esXEAdbZ%oR#~tOED?BC z(im^uco!n$I6Q_DEyCLStFqV``dkGyM}9ETOf~L53Kpj~WG5#lRx=m0&J22w-#QC@ z{Pk%~H#FTqc=V!WGv~@GKsB0qAr^Xbtjw89PynSa`8+=TK4a#rlV;93IX-E2^Jyo& zbQU>{4Orw|Gffx8xL1JHg+%vd;|rHuGABN}HNQHe@5ay9SD6HAoU8KA-!fC4AGNe_ z!NPgf9-h=hopU+9VRO%1h5^`&hv9~<6AArm>p07FPiFC))w#CWGdV9!N_u5@<~$5Q z@z&;e_VPB)M6aH?I47lJW@xvWPt@BpdA?xDbfg~7)hDL;^~uwiQyn`WO_f<{rxtT@ zKhp&w$qKodvuB@n=FF2)WiG%$p)cv13S&iNaHhid zRNISNM(-&N#3QBQk$B5crM!Kt(o-HO^=%!f43Csmq;ls_aiF}jG*B*4{LZ1#?Y(6c zy}dL%Tp21_k&Q#ejg^t!BKc+BD-Kk~`bq=#Y@ifx8Y_+zOCxbVjTGa7V%$?6?k(xX zEoI75Z)GGd_V$kUkM<3YRE8>JdNxLDW98v;zdE84V?(8WdJzwgj#PT>?MmO)?G-Ag zyRr3vR-*KePyOaTeshZd;)iq-?<@{i#_&xP4o1(bZEeKU^9qjaBZfjDL~74fj{>jEBbtw--mY z4l@v~QmJ>O(jS*&>-vsc`_iv*ACLA|`gStj4e;VeT`yVw;jM9RTpk!H4Gok=M&oi{ znZ@WSZXQYZSNGNT8ym)0;DHVC1C=e6z5!1|Cq7(cJ}aAh%O^fs94hvgMuxVfyP(n0 zwb7npUxh~fWR$J{sUFxbsievc6}MN0Soq`(o3HUNR5lJ2heq!z_r;?LO%7CQhmd}! zvEjj@UYX#esoso0vgrGpc6I$^&;)hWd-Qm&x^$T-;=R+}9@K zf38KpVm5kave$QJG$z5~@91NJhPRY<3{*7HeioRID$$kF3vEO2bGzq4RaQ|`*M!O_ zw{euMzojz9#vVwhHmtBZ-B&IRjErKvTelC zy=#k7>8{yt>QGZMa=PkUX0mAdfxf}&!}4Iw<9Mtx3{h|0KFSV&OpVT`{u&B-#V+pE zRBxq!%hnBSn5n+5zDjRVT$G)fJS)cKYCSbSJ2e*f7I(rP#~?1%n0hDBe!Ayc-|_Rt z;C9adX0ppF8#lq*`zNeHvd^24kDj9H@BmofUH#<8lODCj)TrH7u`R+@8HSw>jg{Eu zCLqLm#wLaC@4j#UBg_e@GuGQz?CCAVQ|oe~sR*2&GHmG1$`~B8(#w2KO}N)oKa9PY z!$(GXVR+0FYt#c#4HS14`_htOZ>wT4OdvxR%xw@Xta52Hg3J^2UUca1xAyglAICdK zDjT;UNqdL3v37{Jd)br&mHvU^pckL&bF%NY*p});l7v^hXdERv%YGJ${T!$cxkxX) zNMsB6nWNQBm65?%?IIZC^7c@sGS=A8TkH)<_Fh_+KtQFTlC%>BZ*!Ua@Y5r7Qm(&; zkdi%jm4GE|h_Q7%P~jIfJ}(Zf})LAEw{wUOwFqMHbox)Oc?>X8vQ(T>NU zbZC}(hDyWn-F?vWP-S4CvYBdjj%;g=!~mk-RG{)ov`cLxt^NK%fTSc#^hc>j5?4h( zhf^(VEPuoN{r^6P+(n|f!@ubOxNlp`y z64ewv)?3^z@yd*jj%=+yA4VsI7a}9%fuU{6f^DbbDLRD61R&x-vA{Zw#Tbad`AD#xHtAJoc5OpGkkL z^umK|anxJs-TnQZx{I|A$_UP2k3|7n`idi_kGR^0?nIs2Zpz6}aoA0q)_7Aqwryv5 zSd+N9u|cciWD!fvj_I#T98}~Us0ym?+j@Ix49z&D(9tr~AW{y5H%h&>HYV$&CTe8U zq|%ApTt;bnQ~bzI3-3W_A`BRdZynK-CDO>p|{ zL!}*oYFGznK%fzgt92~y+prN?(qExaV%)<1k$TSTmCftwF7-lTl|Ezw8>(h3^xScC zTj}z!G(0NvwQfsn<~?;fRfpS;n?+f23qbC}r8|4H9GYfh_gMHC;Ep>-PYe`MZb?*_ z2TyAK)t}R175fp;y_Ftp{y=-R)XRG##ols%T$GeW@tPoK)oNoyRV2VHOSfVpND?wd zedV2gwi)+WsRvf4{WPZ4P_PN2vScbmj~VzIHUtBIG_1a{O(<;C>~q$g}Xr73U6(kq$>=|w1GC?HnMec_&+M*!}3% zF1D#Trrhst(aoOHW^p>_6AZId8Lub1&0lo$vD>-DCYEz5Mt8Xbm*Q|Q-WaLhZVQIx zlg;D>CDut*F>#Alw?AoXfu(co%FU7~UNho5d(4eMTVitbVGO0RGQ5rDwQb;3V^39^ z(2eEDBhwsduxOLM^v2bVi}HcWMi{jS#aavMw|k{GF5Sb>dgy=PGoz?>yHUsfsdrsZ zMfLEfdL4c8p(I8NbtFEd!1O0$#%icgv!9jSw-sDWl$EAsLL+&(ZY$Df#%cJ`k`{T* zHjH{dR#llWN{Ty5$m?oVMfQnwD6OT5E2lY3sL?A_TPi~%F+VV7lD@Cxrg0yJatcF% z33$I8&UNkQ-eI_c2^Ql_HYAjxWHfw(T=X4cu~A$ZcV(m6?hijZ_B0TIrWnRHTp5rj z5lK>=q`jJN-^XPKA}j&T;>=oVs{CVR9wT@9nu(^H{@5yvqtN_wFlu92MQvEbqzk#(QE{%NLXw#zA> z>ur>Gb4vwZ{Gj|i*n#FmRGu9|jBcpvcCKbTY>xAd({==2dC_0Y}YJF35 zAEwa`Tq{x;9&IM%mu>BD^by7 z&REw8DCdtbPdRB_E}8>IxS7s+CNbn#Yobg+kdIdGD)x<{Xky1!dMbB`M$FYQq2BPW zI;iFJVjz0N9l%z7TvfMeO5H@#m<+swahS<$UNk9zHEV`?_h@B%kKDBS4?FJr0ne{1kt(>aAP7-UQIZS5^@N~*+s zw*idGrKkZUPbM_xbSqOmY#AnD+X$gH&lZl zg_^}+w--^QrAnF9a!ht}Tp@)A9(G+BF;UFxqQKx@N&CK~1sHFJH-%Q4XHHLg>hd_z z@@z-E#2uPcd5NN9!d9zRgUcPAZewvoZtQ+>>+q&`I);HW1mtESGXKYh7{+8wi!u1& zCu1F#FM;r|cebWa$Wxj1OgmQi%Egzd(%`p*4t}y8QW+T3IT9L}KOJEx3Xn?k)A&3N_#lD3cT4YEaTD1( zt`f0&s$nD4=ETVcN1Z{N;lvv?I6gjZo*qPK66EETqet#4bH`2^|KJH14aSs-9yj6j z!SX{|h0rE1s>i&7>h!vuWlj#wFJ{Up{@x}giStx**j4SY;lU{AiujL%`#8ySFOO}L z(PE~2qPh5?Bf`V`uIw-;)H=UO-tg4cG_G8=Ltc%A22As^V+}+&D@a&cW5a~^;A80n zV(89vY6XX&sBFWUl^!7%m|00>3?w@^wX-^CNj;SOF@{*}Rylp{`qV1rSjp6*@jpm6 zX>#i%h#&QShiKh|oB6A}T7+r<4a$|N=&XbR4G-dwuj^|{l{O<&wR%!aJqqp`o~kN# zex21zmsjYOsxm^;X+XUf>^NRdY#KCwH#5pgp_4lERrXbAN6`naUx*-W zJ23G2^e9K&d#sfIqm>zlNqu!{@SmG<)N+ra6T*0^CW91abhZAp3G_EBKhX{~N}aP&lv#XR|w1dd5;Q73e@9N*nbteK8{21bfR(BKmBXVDhZ3FQVg zsWJvZZoCJJ81;UH*a7q@_w#tnA-oRb9@T zF#)`8QraBtayF1X?j5ZY2I`iz=zmCWVwh;nbEo_4GWR9E!3w8Sie#wBVujMYKhu;~ z1xM)Q@gC&Igo08ETmeO0B!XT(DCgLNgDhCw96hKQ&9P!1CW;GcEpD0tk>Axb3RQ2Z z5a%kpAFWi8Iw4l5CZ0%hQ*{eAMdreRPgVD*R-eV>f5`y@Ly3VKmYqgt+OoKn{FIyE z#Dl2XltQ3TLr$@ zGnT?9KXsqg`O4=}&jzZ?t!eO;%`nHU2oupxNNSB$Cr65Lkf-qKBhJ^7@Ntt890Lz1 z$9bJ_YotV)4(w#e$}1v=i=G9Rr3fa{Lqp859Dq)e*-?M}dV@?ICyH2;agA8P;>6Qd zek+gf*P}lWdK^y+U#<{WV6y%$XT~Ez75FT54E;i9jp&xxiq6O6_Ja|-9U@!g38JOH zx40?3YVJkRBhbA&IKg{GvB8I7?x}7Ct=P_KU{S-{2=mfuBu)sVisF9~F*ZmA4;#<* z4nzVrp-3wZsjA*+ZJ!$>UK8Q^Iyy|@V znW6ufyyJ&Ht(G34q3u1zTQz&*b>8XwtWt}2r!;ELE$XS%>7OcWii3nJ-E*r(G%kK| zn?7VnzaakXHNqOgO#MFL_+L02Hw@#~%=4ob4zq`!HVg(!eU4wJhTZ=KutnZY4lp{A{P-{c9YQx;B?Lg!q4gtN+#~SDc5mg(y=JLcQ6no^K zQ4s};wF-gDgp=AsEu#A@CuFdJrCeb&z_nPubnuve$9+tMqQb$x@kLs6kG7?>Pa3Ko z1s0>nEo6XsaRD}o(BssRNLt%u+wo5j2yF669j}!)wZljm;EE}Bp{7VcHY`SYX|osv z`wdy?97D=#sP(0p{ciqu+DIKA$;u!QvE=yLCLhTR^VA9qqYFRi zl}oQsIzEbca9%WM$YR`sPpbk!4RP8xHhilO-l!a#cyeSixDOU2JA)Ng4NsIN;iY22 z)i$7+dMWEgM3L|sO;j=nrr8dQhy@MZkhv)Na$6F5!9RFBreKq+$Th-Zpg2d z^w|0-;TL>}Jr-5rA_H8^aBms;ZcPxa!Usu;+#XNzNESDb5Nyf`rmk6lB)&n;m7uHA z5N9$9Yl7A6{ZBJ`jo0jMNK|Jh3ZOJ13JX`wBFHLn3AhbsYv_tQv4XsR+<7xAxJZUa zIRPKjDBUrhwyAiS>Is~sHcE==u&wf>1-%x+N;*a|z7v)0ilfsRkfc>;OaTf5a{8sY zOgi}46qeMB2}R2lE~~D@vGZH{?R_I;JeQ!tx=r}AFZYj&{F(9ogH|O|G7$DmS=)iw4aluK|fXi{(v^# zJ#u6G%_ITZnU@5Z7PekG*u=X7$AYNUXR{E^gn><%X9O;<`2YGrVuPEcE}5SSBdRHy z@Zp(eb(h7g==%_FH_2XiYeSSH%5M+r>C&pLGJ^Jx`?uelDzZ)dix!m!g+I9iC3(dK zZPjsRzUHeo;;zX+Ve)2JmALO(#zJ(yVJPb=zxng#TFNwca6w@rMxI$gUjYN>m^MG(5Ljf&>yn#rNTkdfR`6P@`&k-+^no zY<;g+k*c&09`~{mbMl#|WPCWxOQpW3B)2#Ynt2p#vU5~brthvnoshzPu1wOaq#gvUQ~Tt zPTxbskmj#OR~tQ_Ut&PB6K^TX`COKi!P4X` zl5bp*5q$kOFg*1wkJE$@*(ZW98G<}a7R$?2)=EFEQSPS>R6>4M!5yYE zI&-Iqd}=?Tve_ZhUrun@q$p6qN>$Ub&hBk>PFSwJUy7`2^YDD{G z8MIGxF}1e9v^Ir=A6hJeq(^ktg;llx(p9EkEh zI3@|lZ4331MdhbluL1Uod0Pb_^vJW-Ys->z>GLU~Dg=!u>pAfPI~a@)+$vk-Zo?zjsV zX30^?_OizW9MEN3#wYD@PET z3nfXN&aL6>9Vr#N^*y-0SU|21vvpx@EU9tsO;HjfG~t2yu2@80@X3zGy~-b^i@xdr zJf&3;@4lNe^YBisvv^}N^&IWVN2_00N&S$)#IU1@4Z^iB5*b7|!DTODtD{LL<9b}D zlJt$Dbxw}Qt$+^ct+!+P90E-i2AhGZh>s} zd#_J_)yWT`j;lY>c;!tdJ_un}H#jUs27CJoQd!4mE_(Bhvb=1b2F9IPKh1U5C4i@+ z(@W~F{?k!)62tg3&&BvC;;@%d$`$2+j83d(^W$xCMm6eceG>e?9Ba}X{}b&dzo7fn zyWSk{b<|D0lVK>n=18WvX*a`p+F#yXJKLO)@;n%i>oia8r7r~QJF4xw3$JS6VRq`bPW_18i2qbV$=u2pfu@R&ao9f0fg(@GO8OZGi9a7H zW-5$xfw_ajNhb@AVjmG(~ro*4n@le)I&<_T2CYn1)B*d{EKRO`yq7KeQQt5d! z1;>*kc3ZDA+pC|YGY3^0N#6)b?4*7<5Hkc1^{x>3!}*hscN*AM_0!<8am-MGwf-ju zQ;|a`thKGU!nPUGO-1gjAHL;DzC5xm=^aK);&$gca=e%$ndCRe_+o9(FC%#N@b2Sv z0;hJ9m-_U8AD*d+Gjqvg30;!2(9yoFxLd6>Uq=q~l=+%q)Voy@ks?+T)IR&kPSY^> z=}dG*e()!;5EF0W!!GtJytAACo3-15cIwK>GNHDkwI9a1@CP+s^;{C5=x8V+g0$Sv L4_BoeI??|DN=7Ns diff --git a/locale/client/be/BOINC Manager.po b/locale/client/be/BOINC Manager.po index 62364e35ad..faa9a71c47 100644 --- a/locale/client/be/BOINC Manager.po +++ b/locale/client/be/BOINC Manager.po @@ -2,436 +2,441 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 5.x.x\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-02 18:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-07 17:42+0200\n" "Last-Translator: Drive DRKA \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: > \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Belarusian\n" -"X-Poedit-Country: Belarus Republic\n" -"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" +"X-Poedit-Country: BELARUS\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: F:\\boinc_public\n" "X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:304 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:320 msgid "User information" -msgstr "? ?" +msgstr "Інфармацыя аб удзельніку" # ??? -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:310 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:326 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" msgstr "" -"? ,?? ?\n" -"(? ? )" +"Калі ласка увядзіце інфармацыю вашага акаўнта \n" +"(уліковы запіс ствараецца на сайце праекту)" -# -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:316 +# крыва +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:332 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." msgstr "" -" ? ?? .\n" -" ? ? ?." +"Стварэнне новых уліковых запісаў забароненае.\n" +"Падлучэнне толькі для ўжо зарэгістраваных." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:322 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:338 msgid "Are you already running this project?" -msgstr " ? ? ? ?" +msgstr "Вы ўжо зарэгістраваныя ў праекце?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:342 msgid "&No, new user" -msgstr ", ??" +msgstr "Не, новы ўдзельнік" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:329 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:345 msgid "&Yes, existing user" -msgstr ", ?" - -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:351 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:519 -msgid "&Password:" -msgstr ":" - -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:358 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:534 -msgid "Choose a &password:" -msgstr "? :" +msgstr "Так, ужо зарэгістраваны" #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:361 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:498 +msgid "&Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:368 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:513 +msgid "Choose a &password:" +msgstr "Увядзіце пароль:" + +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:371 msgid "C&onfirm password:" -msgstr " :" +msgstr "Пацверджанне пароля:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:394 -msgid "" -"Enter the username and password you used on\n" -"the web site." -msgstr "" -"? ? ?? ? ?\n" -" ? ?? ." - -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:395 msgid "&Username:" -msgstr "? ??:" +msgstr "Імя ўдзельніка:" -# ??? -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 -msgid "Enter the email address and password of your account\n" -msgstr "? . ? ?\n" - -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:430 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:409 msgid "&Email address:" -msgstr " :" +msgstr "Адрас электроннае пошты:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:437 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:416 #, c-format msgid "minimum length %d" -msgstr "?? %d ?" +msgstr "мінімум %d знакаў" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:456 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:304 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:314 msgid "Attach to project" -msgstr " " +msgstr "Падлучэнне да праекту" -# - ? ? -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 +# адкуль усе гэтыя фразы бяруцца - сапраўды не адгадаў сэнс +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:437 msgid "Update account manager" -msgstr "? ?" +msgstr "Абнаўленне мэнэджэра праектаў" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:460 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:439 msgid "Attach to account manager" -msgstr " ?" +msgstr "Злучэнне з мэнэджэрам праектаў" -# ? ? -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:471 +# не адпаведнасць колькасці радкоў у перакладзе +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:450 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." -msgstr "?? ? %d ?. ? ." +msgstr "Мінімальная даўжыня пароля для дадзенага праекту %d знакаў. Зменіце пароль у адпаведнасць з дадзеным крытэрам." -# ? ? -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:477 +# не адпаведнасць колькасці радкоў у перакладзе +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:456 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." -msgstr "?? ? ? %d ?. ? ." +msgstr "Мінімальная даўжыня пароля для дадзенага мэнэджэра праектаў %d знакаў. Зменіце пароль у адпаведнасць з дадзеным крытэрам." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:488 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." -msgstr "\"\" ? \" \" . ? ? ." +msgstr "\"Пароль\" і \"Пацверджанне пароля\" не супадаюць. Паўторыце ўвод пароля." -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:217 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:225 msgid "Enter account key" -msgstr "? " +msgstr "Увядзіце код доступу" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:220 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:228 msgid "" "This project uses an \"account key\" to identify you.\n" "\n" "Go to the project's web site to create an account. Your account\n" "key will be emailed to you." msgstr "" -" ???\n" -"??. \n" -"? ? ??.\n" -" ." +"Дадзены праект выкарыстае код доступу для ідэнтыфікацыі\n" +"удзельнікаў. Наведаеце хатнюю старонку праекту для\n" +"стварэнні запісу ўдзельніка.\n" +"Пасля гэтага вам дашлюць код доступу па электроннай пошце." -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:226 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:234 msgid "An account key looks like:" -msgstr " :" +msgstr "Прыклад кода доступу:" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:229 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:237 msgid "82412313ac88e9a3638f66ea82186948" msgstr "82412313ac88e9a3638f66ea82186948" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:232 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:240 msgid "Account key:" -msgstr " :" +msgstr "Код доступу:" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:167 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:175 msgid "Account Manager URL" -msgstr " ?" +msgstr "Адрас мэнэджэра праектаў" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:170 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:178 msgid "Enter the URL of the account manager's web site." -msgstr "? ?" +msgstr "Увядзіце адрас вылучанага мэнэджэра праектаў" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:173 -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:229 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:181 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:237 msgid "" "You can copy and paste the URL from your browser's\n" "address bar." msgstr "" -" ? \n" -" ?." +"Можна скапіяваць дадзены адрас\n" +"з радка браўзэра." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:177 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:185 msgid "Account Manager &URL:" -msgstr " (URL):" +msgstr "Адрас (URL):" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:180 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:188 msgid "For a list of BOINC-based account managers go to:" msgstr "" -" ? ?\n" -"? BOINC :" +"Для прагляду спісу даступных мэнэджэраў\n" +"праектаў на базе BOINC наведаеце старонку:" # ??? -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:182 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:183 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:191 #, c-format msgid "Communicating with %s." -msgstr "̣? ? %s." +msgstr "Усталёўка сувязі з %s." # ??? -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:190 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:198 msgid "Communicating with server." -msgstr "̣? ? ." +msgstr "Усталёўка сувязі з серверам." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:194 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 msgid "Please wait..." -msgstr "? ..." +msgstr "Калі ласка пачакайце..." -# ??? -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:305 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:474 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:536 +# што бы гэта значыла??? +# Я думаю тут хакеры пастараліся +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:313 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:482 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:540 msgid "An internal server error has occurred.\n" -msgstr " ? .\n" +msgstr "Адбылася ўнутраная памылка сервера.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:89 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:98 msgid "Connected" -msgstr " ?" +msgstr "Злучэнне ўсталявана" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:97 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:106 msgid "Disconnected" -msgstr "? " +msgstr "Адсутнічае злучэнне" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 -msgid "&Switch to Simple GUI" -msgstr "() " - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:306 -msgid "Display the simple BOINC graphical interface." -msgstr "? ? BOINC " - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:313 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:308 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103 msgid "&Close Window\tCTRL+W" -msgstr "? \tCTRL+W" +msgstr "Зачыніць акно\tCTRL+W" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:314 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:309 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:104 msgid "Close BOINC Manager Window." -msgstr "? BOINC ." +msgstr "Зачыніць акно BOINC мэнэджэра." -# ? -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:321 +# ??? +# На жаль усё лепкае калісці заканчваецца :-) +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:315 #, c-format msgid "Exit the %s" -msgstr " %s" +msgstr "Завяршыць працу праграмы %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:326 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:581 -#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:70 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:320 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:614 +#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:129 msgid "E&xit" -msgstr "" +msgstr "Выхад" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336 -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:450 -msgid "Attach to &project" -msgstr " " +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:330 +msgid "&Simple View" +msgstr "Скарочаны выгляд" -# () -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "Attach to a project" -msgstr " ??" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +msgid "Display the simple BOINC graphical interface." +msgstr "Змяніць знешні выгляд BOINC мэнэджэра на больш зразумелы" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:341 -msgid "Attach to &account manager" -msgstr " ?" +msgid "Attach to &project..." +msgstr "Дадаць праект..." +# дубль (перакладу) #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:342 -msgid "Attach to an account manager" -msgstr " ?" +msgid "Attach to a project" +msgstr "Падлучыцца да яшчэ адному праекту размеркаваных вылічэнняў" -# ? #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:346 +msgid "Attach to &account manager..." +msgstr "Злучыцца з мэнэджэрам праектаў..." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:347 +msgid "Attach to an account manager" +msgstr "Злучыцца з мэнэджэрам праектаў" + +# абнавіць данныя +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" -msgstr "?? %s" +msgstr "Сінхранізавацца з %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 #, c-format msgid "Get current settings from %s" -msgstr "? %s" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:365 -msgid "&Run always" -msgstr "? ?" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:366 -msgid "Allow work regardless of preferences" -msgstr "? ? ?ӣ" +msgstr "Абнавіць налады з %s" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 -msgid "Run based on &preferences" -msgstr "? ?" +msgid "&Run always" +msgstr "Апрацоўка заўседы" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 -msgid "Allow work according to your preferences" -msgstr "? ? ? ?" +msgid "Allow work regardless of preferences" +msgstr "Апрацоўка заданняў запушчаная заўсёды" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 -msgid "&Suspend" -msgstr "? ?" +msgid "Run based on &preferences" +msgstr "Графік працы вызначаецца наладамі" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +msgid "Allow work according to your preferences" +msgstr "Апрацоўка адбываецца ў моманты часу ў адпаведнасць з наладамі" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:380 +msgid "&Suspend" +msgstr "Прыпыніць апрацоўку" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:381 msgid "Stop work regardless of preferences" -msgstr " ? ?? ? ?? " +msgstr "Прыпыняецца апрацоўка ўсіх заданняў ва ўсіх праектах" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:395 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 msgid "&Network activity always available" -msgstr " ?" +msgstr "Падлучаны да інтэрнэту" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:398 msgid "Allow network activity regardless of preferences" -msgstr " ? ? , ?." +msgstr "Дазваляецца абмен дадзенымі праз інтэрнэт у любы момант часу, незалежна ад наладаў." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:402 msgid "Network activity based on &preferences" -msgstr " ? ?" +msgstr "Доступ у інтэрнэт вызначаецца наладамі" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:403 msgid "Allow network activity according to your preferences" -msgstr " ? ? ? ?." +msgstr "Абмен дадзенымі праз інтэрнэт здзяйсняецца ў адпаведнасць з наладамі." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:407 msgid "&Network activity suspended" -msgstr " ?" +msgstr "Працаваць аўтаномна" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:406 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:408 msgid "Stop BOINC network activity" -msgstr " ? ? ? BOINC ? ? ?" +msgstr "Забараняецца абмен дадзенымі праз інтэрнэт паміж BOINC і серверамі праектаў" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:413 -msgid "&Options" -msgstr "" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 +msgid "&Options..." +msgstr "Налады..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:416 msgid "Configure GUI options and proxy settings" -msgstr " ? ? ? ? ?" +msgstr "Налады графічнага інтэрфейсу праграмы і проксі сервераў" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:421 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" -msgstr " ? %s" +msgstr "Падлучыць іншы кампутар з %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:424 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:426 msgid "Select computer..." -msgstr "? ..." +msgstr "Змяніць кампутар..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:431 msgid "Run CPU &benchmarks" -msgstr "? ?" +msgstr "Запусціць тэст прадукцыйнасці" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:432 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" -msgstr "? ? " +msgstr "Запусціць тэст прадукцыйнасці працэсара" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:436 msgid "Retry &communications" -msgstr "? ? ? ?" +msgstr "Паўтарыць абмен дадзенымі з серверамі праектаў" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:437 msgid "Report completed work, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more work." -msgstr " ? ? , ?? ? ? ?." +msgstr "Пацверджанне завершаных заданняў і запыт новых, атрыманне інфармацыі аб наладах і колькасці ачкоў." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:312 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:442 +msgid "Read config file" +msgstr "Перазагрузіць файл спецнастроек " + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:443 +msgid "Read configuration info from cc-config.xml." +msgstr "Перазагрузіць файл спецнастроек cc-config.xml." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:447 +msgid "Read local prefs file" +msgstr "Перазагрузіць лакальны файл агульных наладаў" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:448 +msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." +msgstr "Перазагрузіць лакальны файл агульных наладаў global_prefs_override.xml." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:452 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:322 #, c-format msgid "&Defect from %s" -msgstr " %s" +msgstr "Адлучыцца ад %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:446 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:458 msgid "Remove client from account manager control." -msgstr " ? ?." - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:451 -msgid "Attach to a project to begin processing work" -msgstr " ??" +msgstr "Адлучыць кліент ад мэнэджэра праектаў." #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:462 -#, c-format -msgid "&%s\tF1" -msgstr "&%s\tF1" +msgid "Attach to &project" +msgstr "Дадаць праект" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Attach to a project to begin processing work" +msgstr "Падлучыцца да яшчэ адному праекту размеркаваных вылічэнняў" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 #, c-format -msgid "Show information about the %s" -msgstr " %s" +msgid "&%s" +msgstr "&%s" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 +#, c-format +msgid "Show information about the %s" +msgstr "Паказаць даведку па праграме %s" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:131 #, c-format msgid "%s &website" -msgstr " %s" +msgstr "Хатняя старонка %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:137 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" -msgstr " ? BOINC ? %s" +msgstr "Паказаць інфармацыю аб BOINC і %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:638 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 #, c-format msgid "&About %s..." -msgstr " %s..." +msgstr "Аб %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:506 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:520 msgid "Licensing and copyright information." -msgstr " ? ?? ? ?? " - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 -msgid "&File" -msgstr "" - -# old version 1.14 -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 -msgid "&Tools" -msgstr "?" +msgstr "Паказаць звесткі аб версіі праграмы і аўтарскіх правах " #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:527 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:160 +msgid "&File" +msgstr "Файл" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:532 +msgid "&View" +msgstr "Выгляд" + +# old version 1.14 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:537 +msgid "&Tools" +msgstr "Сэрвіс" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:541 msgid "&Activity" -msgstr "?" +msgstr "Кіраванне" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:531 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 msgid "A&dvanced" -msgstr "" +msgstr "Дадаткова" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:535 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:150 #: clientgui/wizardex.cpp:356 #: clientgui/wizardex.cpp:363 msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "Даведка" -# ()... ? ? ? -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1055 -msgid "" -"This will shut down your tasks until it restarts automatically\n" -"following your user preferences. Close window to close the manager\n" -"without stopping the tasks." -msgstr "" -"? ? \n" -"? ?. ?\n" -" ??." - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1060 -msgid "Close Confirmation" -msgstr " " - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1185 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1171 #, c-format msgid "BOINC Manager - Detach from %s" -msgstr "BOINC - %s" +msgstr "BOINC мэнэджэр - адлучэнне ад %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1189 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1175 #, c-format msgid "" "If you defect from %s,\n" @@ -440,636 +445,571 @@ msgid "" "\n" "Do you want to defect from %s?" msgstr "" -"? %s,\n" -" ,\n" -" ? ? ?? ?.\n" +"Калі вы адлучыцеся ад %s,\n" +"усе вашы бягучыя праекты захаваюцца,\n" +"але вы павінны будзеце кіраваць імі ўручную.\n" "\n" -" %s?" +"Адлучыцца ад %s?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1239 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1225 msgid "Attaching to project..." -msgstr " ..." +msgstr "Падлучэнне да праекту..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1281 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1263 msgid "Retrying communications for project(s)..." -msgstr "? ? ?? ?..." +msgstr "Паўторны абмен дадзенымі для ўсіх падлучаных праектаў..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1364 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1346 #, c-format msgid "%s - Language Selection" -msgstr "%s - " +msgstr "%s - змена мовы" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1371 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1353 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" -" ? %s ? ,\n" -" ? ? ? ? ? %s." +"Мова інтэрфейсу праграмы %s быў зменены,\n" +"для ўступа ў сілу зменаў патрабуецца перазапусціць праграму %s." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1619 -#: clientgui/DlgAbout.cpp:98 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1562 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:105 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1628 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1571 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" -msgstr " %s %s " +msgstr "Падлучэнне %s да праекту %s прайшло паспяхова" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1753 -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1756 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1696 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1699 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1754 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1697 #, c-format msgid "Connecting to %s" -msgstr "? %s" +msgstr "Ідзе падлучэнне да %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1757 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1700 #, c-format msgid "Connected to %s" -msgstr " %s" +msgstr "Падлучаны да %s" -#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:174 +#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:182 msgid "Already attached to project" -msgstr " ?" +msgstr "Праект ужо прысутнічае" -#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:177 +#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:185 msgid "You are already attached to this project." -msgstr " BOINC ? " +msgstr "Запушчаны BOINC кліент ужо падлучаны да дадзенага праекту" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:177 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "Username already in use" -msgstr " ? ?? ? ?" +msgstr "Дадзенае імя ўдзельніка ўжо выкарыстоўваецца" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:180 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:188 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" "\n" "Please visit the project's web site and follow the instructions there." msgstr "" -"? ? ? ? ? ?\n" -"? ? ? ?.\n" +"Уліковы запіс з такім імем удзельніка ўжо\n" +"існуе і яе пароль адрозніваецца ад уведзенага вамі.\n" "\n" -" ??." +"Наведаеце хатнюю старонку праекту для атрымання інструкцыяў." -# ?? -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:187 +# не ўлазіць цалкам +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:195 msgid "Email address already in use" -msgstr " . ? ?" +msgstr "Дадзены адрас эл. пошты ўжо выкарыстоўваецца" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:198 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" "\n" "Please visit the project's web site and follow the instructions there." msgstr "" -"? ? ? ?\n" -"? ? ? ?.\n" +"Уліковы запіс з такім адрасам электроннае пошты ўжо\n" +"існуе і яе пароль адрозніваецца ад уведзенага вамі.\n" "\n" -" ??." +"Наведаеце хатнюю старонку праекту для атрымання інструкцыяў." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:304 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:346 #, c-format msgid "%s - Connection Error" -msgstr "%s - " +msgstr "%s - памылка злучэння" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:310 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:352 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." -msgstr " ? , " +msgstr "Уведзены не правільны пароль, паспрабуйце падлучыцца яшчэ раз" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:327 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:375 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" -msgstr "%s - " +msgstr "%s - памылка падлучэння" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:336 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:384 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" "Would you like to try to connect again?" msgstr "" -"%s %s ?.\n" -" ? ?" +"%s не можа падлучыцца да %s кліенту.\n" +"Паспрабаваць паўтарыць падлучэнне?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:363 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:417 #, c-format msgid "%s - Connection Status" -msgstr "%s - " +msgstr "%s - стан падлучэння" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:374 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:428 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" -"Please use the 'File\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n" +"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n" "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name." msgstr "" -"%s ? %s.\n" -" ? %s '\\? '.\n" -" 'localhost' ? ? ." +"%s не падлучаны да кліента %s.\n" +"Для падлучэння да кліента %s скарыстайцеся меню 'Дадаткова\\Змяніць кампутар'.\n" +"Для лакальнага кампутара выкарыстайце 'localhost' у якасці імя кампутара." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:457 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:465 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:430 msgid "Web sites" -msgstr "?" +msgstr "Спасылкі" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:56 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:63 #, c-format msgid "%s - Network Status" -msgstr "%s - " +msgstr "%s - стан сеткавага падлучэння" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:245 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:260 #, c-format msgid "%s needs to connect to the Internet. Please click to open %s." -msgstr "%s ?. ? %s" +msgstr "%s неабходна падлучыцца да інтэрнэту. Пстрыкніце каб адкрыць %s" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:253 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:268 #, c-format msgid "" "%s is unable to communicate with a project and needs an Internet connection.\n" "Please connect to the Internet, then select the 'retry communications' item off the advanced menu." msgstr "" -"%s - ?. \n" -" ? ? ?? \"? ? ? ?\"." +"%s не змог звязацца з праектам - неабходна падлучыцца да інтэрнэту. \n" +"Падлучыцеся да інтэрнэту і націсніце \"Паўтарыць абмен дадзенымі з серверамі праектаў\"." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:292 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s needs to connect to the Internet.\n" "May it do so now?" msgstr "" -"%s ?\n" -"? ?" +"%s неабходна падлучыцца да інтэрнэту\n" +"Вырабіць злучэнне зараз?" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:305 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:327 #, c-format msgid "%s is connecting to the Internet." -msgstr "%s ?." +msgstr "%s вырабляе падлучэнне да інтэрнэту." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:336 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:358 #, c-format msgid "" "%s couldn't do Internet communication, and no default connection is selected.\n" "Please connect to the Internet, or select a default connection\n" "using Advanced/Options/Connections." msgstr "" -"%s ? ? ? ??.\n" -" ? ??\n" -" // " +"%s не змог звязацца з праектам і не знайшоў падлучэнні па змаўчанні.\n" +"Падлучыцеся да інтэрнэту або задайце падлучэнне па змаўчанні\n" +"у меню Дадаткова/Налады/Параметры падлучэння" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:364 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:392 #, c-format msgid "%s has successfully connected to the Internet." -msgstr "%s ? ?." +msgstr "%s усталяваў падлучэнне да інтэрнэту." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:388 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:420 #, c-format msgid "%s failed to connect to the Internet." -msgstr "%s ?." +msgstr "%s не атрымалася падлучыцца да інтэрнэту." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:422 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:461 #, c-format msgid "" "%s has detected it is now connected to the Internet.\n" "Updating all projects and retrying all transfers." msgstr "" -"%s ?? ?.\n" -"? ? ? ? ?? ." +"%s выявіў усталяванае падлучэнне да інтэрнэту.\n" +"Ідзе абмен файламі данных і абнаўленне інфармацыі аб праектах." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:459 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:504 #, c-format msgid "%s has successfully disconnected from the Internet." -msgstr "%s ? ?." +msgstr "%s разарваў падлучэнне да інтэрнэту." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:475 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:520 #, c-format msgid "%s failed to disconnected from the Internet." -msgstr "%s ?." +msgstr "%s не атрымалася разарваць падлучэнне да інтэрнэту." -# ?? ? ? -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:164 -msgid "" -"Please provide the email address and password you used to register\n" -"at GridRepublic. (if you have not yet created an account at\n" -"GridRepublic, please do so at http://www.gridrepublic.org)" -msgstr "" -"? ? ? ? \n" -"?? GridRepublic. ? ?\n" -" GridRepublic, - http://www.gridrepublic.org" - -# ... -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:181 -msgid "Start Project" -msgstr " " - -# . -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:184 -msgid "" -"Please enter an email address and password. You will need your email\n" -"address if you want to change your account options or use our message\n" -"boards.\n" -"\n" -"We will send you occasional emails. You can stop these at any time.\n" -"We will not pass your email address on to others." -msgstr "" -" ? .\n" -" ? ?\n" -"? ?? .\n" -"\n" -" . ?.\n" -" ? ? .\n" -" ? ." - -# ... ? 60 -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:191 -msgid "Project Started" -msgstr " " - -# CPDN -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:193 -msgid "" -"Congratulations, you have now successfully started your Climate\n" -"Change Experiment." -msgstr "" -"?, ? Climate\n" -"Change Experiment." - -# ? - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:196 -msgid "" -"Click finish to exit. You will be taken to a web page which tells\n" -"you more about your model." -msgstr "" -"?? \"\" . \n" -"? ? ? -." - -# ...( ) #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:203 -msgid "" -"This will shut down your experiment until it restarts automatically\n" -"following your user preferences. Close window to close the manager\n" -"without stopping the experiment." -msgstr "" -" ? \n" -"? ? ?. ? \n" -" ." - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -"BOINC ? ?; ? BOINC.\n" -"( ? %d)" +"BOINC або налады бяспекі наладжаныя не правільна; пераўсталюеце BOINC.\n" +"(Код памылкі %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:569 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:392 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" -msgstr " BOINC ? ? " +msgstr "Згортваць BOINC мэнэджэр у значок на панэлі задачаў пры запуску" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:570 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:393 msgid "disable BOINC security users and permissions" -msgstr " ? ? ? BOINC" +msgstr "адключыць палітыку бяспекі доступу карыстачоў да BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:633 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:456 msgid "(Automatic Detection)" -msgstr "(?)" +msgstr "(Аўтавызначэнне)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:634 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:457 msgid "(Unknown)" -msgstr "()" +msgstr "(Невядомы)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:635 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:458 msgid "(User Defined)" -msgstr "(?)" +msgstr "(Карыстацкі)" -# ? ... -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:362 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1059 +#, c-format +msgid "%s - Exit Confirmation" +msgstr "%s - Пацверджанне выхаду" + +# Апрацоўка прыпынена... +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:338 #, c-format msgid "%s is currently suspended...\n" -msgstr "%s - ? ...\n" +msgstr "%s - паўза ...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:374 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 #, c-format msgid "%s networking is currently suspended...\n" -msgstr "? %s ...\n" +msgstr "Аўтаномная праца %s ...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:390 #, c-format msgid "%s is currently reconnecting to a %s client...\n" -msgstr "%s ? %s ?...\n" +msgstr "%s спрабуе паўторна падлучыцца да %s кліенту...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:426 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:402 #, c-format msgid "%s is not currently connected to a %s client...\n" -msgstr "%s %s ?...\n" +msgstr "%s не падлучаны да %s кліенту...\n" -# ? - "Open BOINC Web..." - GridRepublic -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:623 +# не адпавядае рэчаістнасці - рэальна пры фразе "Open BOINC Web..." - адчыняецца GridRepublic +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:585 #, c-format msgid "Open %s Web..." -msgstr " - %s..." +msgstr "Наведаць вэб-старонку %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:592 #, c-format msgid "Open %s..." -msgstr " %s..." +msgstr "Адкрыць %s..." -# -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:635 +# Час сноў +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:599 msgid "Snooze" -msgstr "?" +msgstr "Паўза" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:194 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:202 msgid "Failed to attach to project" -msgstr " " +msgstr "Не атрымалася дадаць праект" # ??? -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:207 msgid "Failed to update account manager" msgstr "" -" ? \n" -" ?" +"Не атрымалася абнавіць дадзеныя\n" +"з мэнэджэра праектаў" # ??? -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:203 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:211 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "" -" \n" -" ?" +"Не атрымалася адлучыцца\n" +"ад мэнэджэра праектаў" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:207 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:215 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "" -" \n" -" ?" +"Не атрымалася злучыцца\n" +"з мэнэджэрам праектаў" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:216 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:224 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" "\n" "Click Finish to close." msgstr "" -" , ? \n" -" ?.\n" +"Адбылася памылка, падрабязнасці можна паглядзець\n" +"на старонцы паведамленняў.\n" "\n" -" ?? \"\"." +"Для завяршэння націсніце кнопку \"Гатова\"." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:223 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:229 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:253 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:274 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:325 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:231 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:267 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:316 msgid "Click Finish to close." -msgstr "?? \"\" ." +msgstr "Націсніце кнопку \"Гатова\" для выхаду з майстра." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:232 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:240 msgid "Messages from server:" -msgstr "? :" +msgstr "Паведамленні ад сервера:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:198 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:207 msgid "Attached to project" -msgstr " " +msgstr "Праект дададзены" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:210 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 msgid "You are now successfully attached to this project." -msgstr " ." +msgstr "Падлучэнне да праекту прайшло паспяхова." # ... -#: clientgui/CompletionPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:218 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." msgstr "" -" ? ? \"\", ?\n" -"? , \n" -"? ? ? ? ." +"Пасля націску кнопкі \"Гатова\", у вашым браўзэры\n" +"аўтаматычна адкрыецца старонка, дзе вы зможаце паказаць\n" +"імя вашага запісу і змяніць яе налады." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:243 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." -msgstr "? %s ." +msgstr "Абнаўленне %s завершанае." -# ??? -#: clientgui/CompletionPage.cpp:247 +# Слаўна папрацавалі +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." -msgstr "? ." +msgstr "Абнаўленне завершанае." -# ? ? ?? :) -#: clientgui/CompletionPage.cpp:264 +# ёсць некаторыя сумненні ў правільнасці перакладу :) +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Removal from %s completed." -msgstr " %s ." +msgstr "Выдаленне %s завершанае." # Goblin forever -#: clientgui/CompletionPage.cpp:268 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Removal succeeded!" -msgstr ", ӣ !" +msgstr "Ура, усё выдалена!" # ??? -#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:278 #, c-format msgid "Attached to %s" -msgstr " %s " +msgstr "Праект %s дадан" # ? -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:282 msgid "Attached to account manager" -msgstr " ? " +msgstr "Злучэнне з мэнэджэрам праектаў усталявана" -# "" "" - ӣ ? -#: clientgui/CompletionPage.cpp:299 +# Хоць "у" хоць "на" - усё роўна неяк крыва +#: clientgui/CompletionPage.cpp:292 #, c-format msgid "Welcome to %s!" -msgstr " %s!" +msgstr "Сардэчна запрашаем у %s!" # ?? -#: clientgui/CompletionPage.cpp:313 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:306 #, c-format -msgid "" -"You are now successfully attached to the %s system.\n" -"%s" -msgstr "" -" %s .\n" -"%s" +msgid "You are now successfully attached to the %s system." +msgstr "Падлучэнне да %s прайшло паспяхова." # ? -#: clientgui/CompletionPage.cpp:319 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:310 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "" -" ?\n" -" ?." +"Злучэнне з паказаным мэнэджэрам праектаў\n" +"паспяхова ўсталявана." -#: clientgui/DlgAbout.cpp:92 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:99 #, c-format msgid "About %s" -msgstr " %s" +msgstr "Аб %s" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:136 -#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:130 -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:146 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:137 msgid "BOINC Manager" -msgstr "BOINC " +msgstr "BOINC мэнэджэр" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:155 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:156 msgid "Version:" -msgstr "?:" +msgstr "Версія:" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:163 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:164 msgid "Copyright:" -msgstr "?? :" +msgstr "Аўтарскія правы:" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:167 +# З маёй стараны : +# ///Пераклад зроблены Drive DRKA drka2003@mail.ru +#: clientgui/DlgAbout.cpp:168 msgid "" "(C) 2003-2006 University of California at Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" -"(C) 2003-2006 ??? ???, ? \n" -"ӣ ." +"(C) 2003-2006 Каліфарнійскі ўніверсітэт, Берклі \n" +"Усё правы абароненыя." -#: clientgui/DlgAbout.cpp:171 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:172 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" msgstr "" "BOINC - Berkeley Open Infrastructure for Network Computing\n" -" ? ?? ?? ?" +"Адчыненая Інфраструктура для Размеркаваных Вылічэнняў універсітэта Берклі" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:176 msgid "A software platform for distributed computing using volunteered computer resources" msgstr "" -" ?? ??\n" -" ? ??" +"Праграмная платформа для арганізацыі размеркаваных вылічэнняў\n" +" з выкарыстаннем кампутараў добраахвотнікаў" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:187 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:188 #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:122 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:324 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:320 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:133 msgid "&OK" msgstr "OK" #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:114 msgid "Click here to disable displaying this message in the future." -msgstr " ." +msgstr "Больш не паказваць дадзенае паведамленне." #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:127 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:329 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:325 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:138 #: clientgui/wizardex.cpp:360 msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "Адмена" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:142 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:138 msgid "Language Selection:" -msgstr " (language):" +msgstr "Мова (language):" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:145 +msgid "What language should the manager display by default." +msgstr "Выбар мовы інтэрфейсу праграмы BOINC мэнэджэр." #: clientgui/DlgOptions.cpp:149 -msgid "What language should the manager display by default." -msgstr " ? BOINC ." - -#: clientgui/DlgOptions.cpp:153 msgid "Reminder Frequency:" -msgstr "? ? ??:" +msgstr "Інтэрвал паміж паўторамі:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:159 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:155 msgid "How often, in minutes, should the manager remind you of possible connection events." -msgstr "?, ??, ? ?? ? ?." +msgstr "Інтэрвал, у хвілінах, паміж напамінкамі аб неабходнасці злучэння з інтэрнэтам." -#: clientgui/DlgOptions.cpp:162 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:158 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Агульныя" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:170 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:166 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings" -msgstr " ? VPN" +msgstr "Налады мадэмнага злучэння і VPN" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:184 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:180 msgid "&Set Default" -msgstr " ??" +msgstr "Падлучэнне па змаўчанні" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:189 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:185 msgid "&Clear Default" -msgstr " ??" +msgstr "Няма падлучэння па змаўчанні" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:196 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:192 msgid "Default Connection:" -msgstr " ??:" +msgstr "Падлучэнне па змаўчанні:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:203 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:199 msgid "Connections" -msgstr " " +msgstr "Параметры падлучэння" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:208 +msgid "Connect via HTTP proxy server" +msgstr "Злучацца праз HTTP проксі сервер" #: clientgui/DlgOptions.cpp:212 -msgid "Connect via HTTP proxy server" -msgstr " HTTP ? " - -#: clientgui/DlgOptions.cpp:216 msgid "HTTP Proxy Server Configuration" -msgstr " HTTP ? " +msgstr "Параметры HTTP проксі сервера" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:224 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:280 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:220 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:276 msgid "Address:" -msgstr ":" +msgstr "Адрас:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:232 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:288 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:228 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:284 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:346 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:366 msgid "Port:" -msgstr ":" +msgstr "Порт:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:239 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:295 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:235 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 msgid "Leave these blank if not needed" -msgstr "? ? ? ? ?" +msgstr "Пакінуць палі пустымі ,калі не выкарыстоўваюцца" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:245 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:301 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:341 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:361 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:241 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:297 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:349 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:369 msgid "User Name:" -msgstr "? :" +msgstr "Імя карыстача:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:253 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:309 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:249 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:305 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:122 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:344 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:364 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:352 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:372 msgid "Password:" -msgstr ":" +msgstr "Пароль:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:260 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:256 msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP ?" +msgstr "HTTP проксі" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:264 +msgid "Connect via SOCKS proxy server" +msgstr "Злучацца праз SOCKS проксі сервер" #: clientgui/DlgOptions.cpp:268 -msgid "Connect via SOCKS proxy server" -msgstr " SOCKS ? " - -#: clientgui/DlgOptions.cpp:272 msgid "SOCKS Proxy Server Configuration" -msgstr " SOCKS ? " +msgstr "Параметры SOCKS проксі сервера" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:316 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:312 msgid "SOCKS Proxy" -msgstr "SOCKS ?" +msgstr "SOCKS проксі" #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:113 msgid "Host name:" -msgstr "? ? ? IP:" +msgstr "Імя кампутара ў сеткі або IP:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:239 +#: clientgui/hyperlink.cpp:181 #, c-format msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - -?" +msgstr "%s - не знойдзены вэб-браўзэр" # ? -# ? ? ... -#: clientgui/hyperlink.cpp:250 +# пошукі браўзэра працягваюцца... +# Або ў Вас няма Internet Explorera +#: clientgui/hyperlink.cpp:192 #, c-format msgid "" "%s tried to display the web page\n" @@ -1079,142 +1019,142 @@ msgid "" "BROWSER to the path of your web browser,\n" "then restart the %s." msgstr "" -"%s ? :\n" +"%s паспрабаваў адкрыць старонку:\n" "\t%s\n" -" ? ?.\n" -" ? ??\n" -" ? ??\n" -"? ? %s." +"але не змог знайсці браўзэр.\n" +"Наладзьце хоць бы адзін з браўзэраў\n" +"як браўзэр па змаўчанні\n" +"і перазапусціце %s." #: clientgui/Localization.cpp:33 #: clientgui/Localization.cpp:71 msgid "Message boards" -msgstr " ?" +msgstr "Дошка паведамленняў" # seti #: clientgui/Localization.cpp:35 msgid "Correspond with other users on the SETI@home message boards" -msgstr " ?? ?? ??? SETI@home" +msgstr "Форум для зносінаў з іншымі ўдзельнікамі праекту SETI@home" -# '? ? '- SETI +# Калі ў Вас узніклі пытанні,то Вам сюды #: clientgui/Localization.cpp:37 #: clientgui/Localization.cpp:123 #: clientgui/Localization.cpp:141 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Дапамога" #: clientgui/Localization.cpp:39 msgid "Ask questions and report problems" -msgstr ", ? ? ? " +msgstr "Форум, дзе можна задаць пытанні і паведаміць аб памылках" #: clientgui/Localization.cpp:41 #: clientgui/Localization.cpp:83 #: clientgui/Localization.cpp:113 #: clientgui/Localization.cpp:131 msgid "Your account" -msgstr " ? ?" +msgstr "Ваш уліковы запіс" #: clientgui/Localization.cpp:43 #: clientgui/Localization.cpp:89 #: clientgui/Localization.cpp:115 msgid "View your account information and credit totals" -msgstr " ?? ? ? ? " +msgstr "Прагляд інфармацыі аб вашым уліковым запісе і набраных ачках" #: clientgui/Localization.cpp:45 msgid "Your preferences" -msgstr " " +msgstr "Вашы налады" # seti #: clientgui/Localization.cpp:47 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences" -msgstr " ? ? ? ? ? ? SETI@home" +msgstr "Прагляд і змена наладаў вашага запісу і вашага профіля ў праекце SETI@home" #: clientgui/Localization.cpp:49 #: clientgui/Localization.cpp:91 msgid "Your results" -msgstr " ??" +msgstr "Вашы вынікі" #: clientgui/Localization.cpp:51 #: clientgui/Localization.cpp:93 msgid "View your last week (or more) of computational results and work" -msgstr " ?? ( ? ? ?)" +msgstr "Прагляд інфармацыі аб выдадзеных заданнях (за апошнія некалькі тыдняў)" #: clientgui/Localization.cpp:53 #: clientgui/Localization.cpp:95 msgid "Your computers" -msgstr " " +msgstr "Вашы кампутары" # seti #: clientgui/Localization.cpp:55 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home" -msgstr " ?? , ? ?? ? ? SETI@Home" +msgstr "Прагляд інфармацыі аб вашых кампутарах, якія ўдзельнічаюць у апрацоўцы заданняў праекту SETI@Home" #: clientgui/Localization.cpp:57 #: clientgui/Localization.cpp:99 msgid "Your team" -msgstr "" +msgstr "Каманда" #: clientgui/Localization.cpp:59 #: clientgui/Localization.cpp:101 msgid "View information about your team" -msgstr " ?? , ?" +msgstr "Прагляд інфармацыі аб камандзе, да якой вы далучыліся" #: clientgui/Localization.cpp:63 msgid "Common questions" -msgstr " ?" +msgstr "Частыя пытанні" # einstein #: clientgui/Localization.cpp:65 msgid "Read the Einstein@Home Frequently Asked Question list" -msgstr " ? Einstein@Home" +msgstr "Часта зададзеныя пытанні па праекце Einstein@Home" #: clientgui/Localization.cpp:67 msgid "Screensaver info" -msgstr " ?" +msgstr "Экранная застаўка" # einstein #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver" -msgstr " ? ?? Einstein@Home" +msgstr "Падрабязнае апісанне экраннае застаўкі праекту Einstein@Home" # einstein #: clientgui/Localization.cpp:73 msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards" -msgstr " ?? ??? ? ?? ??? Einstein@Home" +msgstr "Форум для зносінаў з распрацоўнікамі і іншымі ўдзельнікамі праекту Einstein@Home" # einstein #: clientgui/Localization.cpp:75 msgid "Einstein status" -msgstr " ?" +msgstr "Стан сервераў" # einstein #: clientgui/Localization.cpp:77 msgid "Current status of the Einstein@Home server" -msgstr "? ? Einstein@Home" +msgstr "Інфармацыя аб бягучым стане сервераў праекту Einstein@Home" # ? #: clientgui/Localization.cpp:79 msgid "Report problems" -msgstr " ? ?" +msgstr "Праблемы і памылкі" # einstein #: clientgui/Localization.cpp:81 msgid "A link to the Einstein@Home problems and bug reports message board" -msgstr " ? ? ? ? Einstein@Home" +msgstr "Форум для абмеркавання праблемаў і памылкаў у працы праграмаў праекту Einstein@Home" # einstein #: clientgui/Localization.cpp:85 msgid "View and modify your Einstein@Home account profile and preferences" -msgstr " ? ? ? ? ? ? Einstein@Home" +msgstr "Прагляд і змена наладаў вашага запісу і вашага профіля ў праекце Einstein@Home" #: clientgui/Localization.cpp:87 msgid "Account summary" -msgstr "? ? (?.)" +msgstr "Уліковы запіс (інфа.)" # einstein #: clientgui/Localization.cpp:97 msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home" -msgstr " ?? , ? ?? ? ? Einstein@Home" +msgstr "Прагляд інфармацыі аб вашых кампутарах, якія ўдзельнічаюць у апрацоўцы заданняў праекту Einstein@Home" # einstein #: clientgui/Localization.cpp:103 @@ -1224,7 +1164,7 @@ msgstr "LIGO" # einstein ? #: clientgui/Localization.cpp:105 msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project" -msgstr " LIGO ( ? ? ? ?)" +msgstr "Хатняя старонка праекту LIGO (лазерны інтэрферометр абсерваторыі гравітацыйных хваляў)" # einstein #: clientgui/Localization.cpp:107 @@ -1234,373 +1174,701 @@ msgstr "GEO-600" # einstein #: clientgui/Localization.cpp:109 msgid "The home page of the GEO-600 project" -msgstr " GEO-600" +msgstr "Хатняя старонка праекту GEO-600" #: clientgui/Localization.cpp:117 #: clientgui/Localization.cpp:135 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:154 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:155 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:398 msgid "Team" -msgstr "" +msgstr "Каманда" #: clientgui/Localization.cpp:119 msgid "Info about your Team" -msgstr " ?? , ?" +msgstr "Прагляд інфармацыі аб камандзе, да якой вы далучыліся" # cpdn ??? #: clientgui/Localization.cpp:125 msgid "Get help for climateprediction.net" -msgstr " climateprediction.net" +msgstr "Дапамога па праекце climateprediction.net" #: clientgui/Localization.cpp:127 msgid "News" -msgstr "?" +msgstr "Навіны" # cpdn #: clientgui/Localization.cpp:129 msgid "climateprediction.net News" -msgstr "? climateprediction.net" +msgstr "Навіны праекту climateprediction.net" #: clientgui/Localization.cpp:133 msgid "View your account information, credits, and trickles" -msgstr " ?? ? ? ? " +msgstr "Прагляд інфармацыі аб вашым уліковым запісе і набраных ачках" #: clientgui/Localization.cpp:137 msgid "Info about your team" -msgstr " ?? , ?" +msgstr "Прагляд інфармацыі аб камандзе, да якой вы далучыліся" # WCG #: clientgui/Localization.cpp:143 msgid "Search for help in our help system" -msgstr "? ? ? ? ? ? ? WCG." +msgstr "Сістэма дапамогі па працы праграмаў і ўдзеле ў размеркаваных вылічэннях на базе WCG." # WCG #: clientgui/Localization.cpp:145 msgid "Global Statistics" -msgstr " " +msgstr "Агульная статыстыка" # WCG #: clientgui/Localization.cpp:147 msgid "Summary statistics for World Community Grid" -msgstr " WCG" +msgstr "Зводная статыстыка па праектах WCG" # WCG #: clientgui/Localization.cpp:149 msgid "My Grid" -msgstr " ? ?" +msgstr "Ваш уліковы запіс" # WCG #: clientgui/Localization.cpp:151 msgid "Your statistics and settings" -msgstr " ?? ? ?" +msgstr "Ваша індывідуальная статыстыка па праектах і налады запісу" # WCG #: clientgui/Localization.cpp:153 msgid "Device Profiles" -msgstr " " +msgstr "Налады кампутара" # WCG #: clientgui/Localization.cpp:155 msgid "Update your device settings" -msgstr " ? ?" +msgstr "Змена наладаў вашых кампутараў" # WCG #: clientgui/Localization.cpp:157 msgid "Research" -msgstr "?? ?" +msgstr "Апісанні праектаў" # WCG #: clientgui/Localization.cpp:159 msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" -msgstr " ?? ? WCG" +msgstr "Падрабязныя апісанні праектаў запушчаных у рамках WCG" #: clientgui/MainDocument.cpp:318 msgid "Retrieving system state; please wait..." -msgstr "? ? ?; ? ..." +msgstr "Абнаўляецца інфармацыя аб стан сістэмы; калі ласка пачакайце..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:330 +#: clientgui/MainDocument.cpp:326 msgid "Retrieving host information; please wait..." -msgstr "? ? ; ? ..." +msgstr "Абнаўляецца інфармацыя аб хасце; калі ласка пачакайце..." # ? -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:174 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "No Internet connection" -msgstr "? ?." +msgstr "Адсутнічае сувязь з інтэрнэтам." # ? -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:177 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:185 msgid "Please connect to the Internet and try again." -msgstr "? ? ? ?." +msgstr "Вырабіце падлучэнне да інтэрнэту і паўторыце." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:176 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "Project not found" -msgstr " " +msgstr "Праект не знойдзены" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:179 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:187 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" "Please check the URL and try again." msgstr "" -" (URL) '? \n" -" BOINC.\n" -"? (URL) ? ? ." +"Паказаны адрас (URL) не з'яўляецца адрасам праекту\n" +"на базе BOINC.\n" +"Удакладніце адрас (URL) і паўторыце спробу." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:193 msgid "Account manager not found" -msgstr " ? " +msgstr "Мэнэджэр праектаў не знойдзены" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:196 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" "\n" "Please check the URL and try again." msgstr "" -" (URL) '? \n" -"? BOINC.\n" +"Паказаны адрас (URL) не з'яўляецца адрасам мэнэджэра\n" +"праектаў на базе BOINC.\n" "\n" -"? (URL) ? ? ." +"Удакладніце адрас (URL) і паўторыце спробу." -# ???? ? Login -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:176 +# ???? хто такі Login +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:184 msgid "Login Failed." -msgstr "?" +msgstr "Няўдача" -# -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:180 +# карыстача +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:188 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "" -" ? ? ?\n" -"? ? ? ? ?." +"Праверце правільнасць напісання імя\n" +"удзельніка і пароля і паўторыце ўвод." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:184 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:192 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "" -" ? ? \n" -" ? ? ? ?." +"Праверце правільнасць напісання адрасу\n" +"электроннае пошты і пароля і паўторыце ўвод." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:223 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:231 msgid "Project URL" -msgstr " " +msgstr "Адрас праекту" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:226 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:234 msgid "Enter the URL of the project's web site." -msgstr "? ." +msgstr "Увядзіце адрас сайта вылучанага праекту." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:233 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:241 msgid "Project &URL:" -msgstr " (URL):" +msgstr "Адрас (URL):" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:236 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:244 msgid "For a list of BOINC-based projects go to:" msgstr "" -" ? \n" -"BOINC ? :" +"Для прагляду спісу даступных\n" +"BOINC праектаў наведаеце старонку:" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:318 -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:319 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:327 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." msgstr "" -"̣? \n" -"? ..." +"Усталёўваецца сувязь з серверам праекту\n" +"Калі ласка пачакайце..." -# ? ? -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:470 +# штучны інтэлект нейкі +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:478 msgid "" "Required wizard file(s) are missing from the target server.\n" "(lookup_account.php/create_account.php)\n" msgstr "" -" ? .\n" +"На серверы адсутнічае запытаны майстрам файл.\n" "(lookup_account.php/create_account.php)\n" -# ? ? -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:190 +# Няўдача пры спробе ўсталяваць злучэнне +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:198 msgid "Network communication failure" -msgstr "? ?? " +msgstr "Няўдача пры ўсталяванні злучэння" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:193 +# Такіх доўгіх тэкстаў я яўэ не бачыў +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:201 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet. The most likely\n" "reasons are:\n" "\n" -"1) Connectivity problem. Please check your network or modem\n" -"connection and hit the back button to retry the previous\n" -"operation.\n" +"1) Connectivity problem. Check your network\n" +"or modem connection and click Back to try again.\n" "\n" -"2) Personal firewall software is blocking BOINC. You must\n" -"configure your personal firewall to let BOINC communicate\n" -"on port 80. Once this is fixed, click Back to try again.\n" +"2) Personal firewall software is blocking BOINC.\n" +"Configure your personal firewall to let BOINC\n" +"communicate on port 80, then click Back to try again.\n" "\n" -"3) You are using a proxy server and BOINC needs to know\n" -"about it." +"3) You are using a proxy server.\n" +"Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -"BOINC ?.\n" -" ?? :\n" +"BOINC не можа падлучыцца да інтэрнэту.\n" +"Магчымыя чыннікі гэтага:\n" "\n" -"1) . \n" -"? ? ? ? ? \n" -" ?? \"< \" ? ? .\n" +"1) Праблемы злучэння. Праверце мадэм або параметры\n" +"падлучэнні да сеткі і калі сувязь з інтэрнэтам будзе\n" +"усталяваная націсніце \"< Назад\" і паўторыце спробу.\n" "\n" -"2) ? BOINC ?.\n" -" ? ? \n" -" BOINC ? 80.\n" -" ?? \"< \" ? ? .\n" +"2) Ваш брандмаўэр блакуе выхад BOINC у інтэрнэт.\n" +"Дадайце ў наладах вашага брандмаўэра дазвол\n" +"на доступ BOINC у інтэрнэт праз порт 80.\n" +"Пасля гэтага націсніце \"< Назад\" і паўторыце спробу.\n" "\n" -"3) ? ? ?,\n" -" BOINC ." +"3) Вы выкарыстаеце проксі сервер для выхаду ў інтэрнэт,\n" +"а BOINC не ведае аб гэтым." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:208 -msgid "Click Next to configure BOINC's proxy settings." -msgstr "?? \" >\" ? ." - -#: clientgui/ProxyPage.cpp:329 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 msgid "Proxy configuration" -msgstr " ? " +msgstr "Параметры проксі сервера" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:340 msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP ?" +msgstr "HTTP проксі" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:343 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:363 msgid "Server:" -msgstr ":" +msgstr "Сервер:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:348 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:356 msgid "Autodetect" -msgstr "?" +msgstr "Аўтавызначэнне" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:352 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:360 msgid "SOCKS proxy" -msgstr "SOCKS ?" +msgstr "SOCKS проксі" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:68 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:103 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:152 -#: clientgui/ViewResources.cpp:76 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:698 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:116 -#: clientgui/ViewWork.cpp:131 +# ?????? гэта аб чым +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:289 +msgid "Retrieving current status." +msgstr "Праверка бягучага стану." + +# ? +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:292 +msgid "You don't have any projects. Please Add a Project." +msgstr "BOINC не падлучаны ні да аднога праекту." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:295 +msgid "Downloading work from the server." +msgstr "Загрузка заданняў з сервера праекту." + +# наўтбук +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:300 +msgid "Processing Suspended: Running On Batteries." +msgstr "Апрацоўка прыпыненая: праца кампутара ад батарэяў." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:302 +msgid "Processing Suspended: User Active." +msgstr "Апрацоўка прыпыненая: карыстач працуе." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:304 +msgid "Processing Suspended: User paused processing." +msgstr "Апрацоўка прыпыненая карыстачом." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:306 +msgid "Processing Suspended: Time of Day." +msgstr "Апрацоўка прыпыненая: забаронены час суткаў." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:308 +msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running." +msgstr "Апрацоўка прыпыненая: запушчаны тэст прадукцыйнасці." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:310 +msgid "Processing Suspended." +msgstr "Апрацоўка прыпыненая." + +# Арыгінальная фраза не соостветствует сэнсу таго месца дзе з'яўляецца. +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:314 +msgid "Waiting to contact project servers." +msgstr "Пачакайце калі ласка." + +# ??? для тых хто не зазначыў, у папярэдняй аналагічнай фразе ёсць кропка +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:318 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:326 +msgid "Retrieving current status" +msgstr "Праверка бягучага стану" + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:321 +msgid "No work available to process" +msgstr "Няма заданняў для апрацоўкі" + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:323 +msgid "Unable to connect to the core client" +msgstr "Не атрымалася падлучыцца да BOINC кліенту." + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:105 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:110 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:153 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:368 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1592 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 +#: clientgui/ViewWork.cpp:132 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Праект" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:69 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:106 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:111 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Час" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:70 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:105 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:112 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Паведамленне" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:114 -#, c-format -msgid "%d MB" -msgstr "%d " +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:184 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:188 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:85 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Капіяваць усе паведамленні ў буфер абмену" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:116 -#, c-format -msgid "%4.2f GB" -msgstr "%4.2f " +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:209 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:221 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:93 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "Капіяваць вылучаныя паведамленні ў буфер абмену. Можна выкарыстаць SHIFT і CTRL для вылучэння некалькіх паведамленняў." + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:213 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:225 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:97 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "Капіяваць вылучаныя паведамленні ў буфер абмену. Можна выкарыстаць SHIFT і CTRL для вылучэння некалькіх паведамленняў." + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:703 +msgid "BOINC Manager - Messages" +msgstr "BOINC мэнэджэр - паведамленні" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:92 +msgid "100 MB" +msgstr "100 Мб" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:93 +msgid "200 MB" +msgstr "200 Мб" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 +msgid "500 MB" +msgstr "500 Мб" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +msgid "1 GB" +msgstr "1 Гб" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +msgid "2 GB" +msgstr "2 Гб" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +msgid "5 GB" +msgstr "5 Гб" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +msgid "10 GB" +msgstr "10 Гб" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +msgid "20 GB" +msgstr "20 Гб" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +msgid "50 GB" +msgstr "50 Гб" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +msgid "100 GB" +msgstr "100 Гб" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:132 +msgid "10%" +msgstr "10%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:133 +msgid "20%" +msgstr "20%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 +msgid "30%" +msgstr "30%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +msgid "40%" +msgstr "40%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +msgid "50%" +msgstr "50%" #: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +msgid "60%" +msgstr "60%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +msgid "70%" +msgstr "70%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +msgid "80%" +msgstr "80%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +msgid "90%" +msgstr "90%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:166 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:167 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +msgid "30" +msgstr "30" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +msgid "60" +msgstr "60" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:280 +msgid "Skin" +msgstr "Вокладка" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:287 +msgid "Skin:" +msgstr "Вокладка:" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:303 +msgid "Preferences" +msgstr "Агульныя налады" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:320 +msgid "I want to customize my preferences for this computer only." +msgstr "Змяніць параметры толькі для дадзенага кампутара." + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:329 +msgid "Customized Preferences" +msgstr "Змяняныя параметры" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:345 +msgid "Do work only between:" +msgstr "Апрацоўваць толькі з" + +# і +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:358 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:380 +msgid "and" +msgstr "да" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:367 +msgid "Connect to internet only between:" +msgstr "Доступ у інтэрнэт толькі з" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:389 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +msgid "Use no more than:" +msgstr "Выкарыстаць не больш:" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:402 +msgid "of disk space" +msgstr "месцы на дыску" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:419 +msgid "of the processor" +msgstr "працэсара" + +# ...апалы +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +msgid "Do work while on battery?" +msgstr "Працаваць на батарэях?" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:436 +msgid "Do work after idle for:" +msgstr "Запуск апрацоўкі пры прастою:" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:449 +msgid "minutes" +msgstr "хвілінаў" + +# ? +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:629 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:632 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:692 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:696 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:708 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:712 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:870 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:881 +msgid "Anytime" +msgstr "заўсёды" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:728 +#, c-format +msgid "%d MB" +msgstr "%d МБ" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 +#, c-format +msgid "%4.2f GB" +msgstr "%4.2f ГБ" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:771 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:807 +msgid "0 (Run Always)" +msgstr "працаваць заўсёды" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:810 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:127 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:348 +# ? +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:973 +msgid "BOINC Manager - Preferences" +msgstr "BOINC мэнэджэр - персанальныя налады" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:99 +msgid "Attach to an additional project" +msgstr "Падлучыцца да яшчэ адному праекту размеркаваных вылічэнняў" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:116 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "Дапамога па працы з праграмаю BOINC" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:169 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:180 +msgid "Open a window to view messages" +msgstr "Адкрыць акно з паведамленнямі." + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:198 +msgid "Stop all activity" +msgstr "Прыпыніць усю апрацоўку і сеткавую актыўнасць" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:210 +msgid "Resume activity" +msgstr "Аднавіць апрацоўку" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:227 +msgid "Open a window to set your preferences" +msgstr "Адкрыць акно з персанальнымі наладамі кліента" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:244 +msgid "Switch to the BOINC advanced view" +msgstr "Измеенить знешні выгляд праграмы на больш падрабязны" + +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:103 +#, c-format +msgid "%s. Work done by %s: %0.2f" +msgstr "%s. Удзельнікам %s зароблена: %0.2f ачкоў." + +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:218 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:349 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" -msgstr " ? \"%s\"?" +msgstr "Вы сапраўды жадаеце адлучыцца ад праекту \"%s\"?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:133 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:354 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:355 msgid "Detach from Project" -msgstr " " +msgstr "Адлучэнне ад праекту" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:93 -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:135 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:130 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:268 #, c-format msgid "%.1lf" msgstr "%.1lf" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:222 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:397 #, c-format -msgid "%d hours %d minutes %d seconds" -msgstr "%d ?? %d ??? %d ?" +msgid "%d hr %d min %d sec" +msgstr "%d гадзінаў %d хвілінаў %d секундаў" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:236 -#: clientgui/ViewWork.cpp:213 -msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?" -msgstr " ??, ? ?" - -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:237 -#: clientgui/ViewWork.cpp:105 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:411 #: clientgui/ViewWork.cpp:214 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?" +msgstr "Вы ўпэўненыя, што жадаеце паказаць графічнае акно для прыкладання на выдаленым кампутары?" + +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:412 +#: clientgui/ViewWork.cpp:106 +#: clientgui/ViewWork.cpp:215 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:106 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:228 msgid "Show graphics" -msgstr " ?" +msgstr "Паказаць графіку" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:178 +# ??? +#: clientgui/SkinManager.cpp:975 +#, c-format +msgid "" +"This will shut down %s and its tasks entirely until either the\n" +"%s application or the %s screen saver is run again.\n" +"\n" +"In most cases, it is better just to close the %s window\n" +"rather than to exit the application; that will allow %s to run its\n" +"tasks at the times you selected in your preferences." +msgstr "" +"Завяршэнне працы %s, апрацоўка заданняў будзе спыненая\n" +"да наступнага запуску %s або экраннае застаўкі %s.\n" +"\n" +"Калі вы замест гэтага зачыніце акно %s\n" +"то %s працягне кіраваць апрацоўкаю заданняў\n" +"у адпаведнасці з вызначанымі вамі наладамі." + +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "Project temporarily unavailable" -msgstr " " +msgstr "Праект часова недаступны" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:181 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:189 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" "Please try again later." msgstr "" -" .\n" +"Праект у дадзены момант недаступны.\n" "\n" -" ." +"Паспрабуйце падлучыцца пазней." # ? -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:185 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "Account manager temporarily unavailable" -msgstr " ? " +msgstr "Мэнэджэр праектаў часова недаступны" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:188 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:196 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" "Please try again later." msgstr "" -" ? .\n" +"Мэнэджэр праектаў у дадзены момант недаступны.\n" "\n" -" ." +"Паспрабуйце падлучыцца пазней." #: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:69 msgid "Please specify an account key to continue." -msgstr "? ." +msgstr "Увядзіце код доступу для працягу." #: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:72 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key" -msgstr " ? , ? ? " +msgstr "Уведзены не правільны код доступу, паўторыце ўвод кода доступу" #: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:83 -#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:92 +#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:87 msgid "Validation conflict" -msgstr " ?? ? " +msgstr "Праверка правільнасці ўводу данных" # ??? -#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:78 +#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:73 msgid "Please specify an email address" -msgstr " " +msgstr "Пакажыце адрас электроннае пошты" -#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:81 +#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:76 msgid "Invalid email address; please enter a valid email address" msgstr "" -" ? ,\n" -"? ? ." +"Уведзены не правільны адрас электроннае пошты,\n" +"паўторыце ўвод адрасу электроннае пошты." # ? #: clientgui/ValidateURL.cpp:70 msgid "Missing URL" -msgstr " (URL)" +msgstr "Не паказаны адрас (URL)" # ? #: clientgui/ValidateURL.cpp:71 @@ -1609,8 +1877,8 @@ msgid "" "For example:\n" "http://www.example.com/" msgstr "" -"? (URL).\n" -":\n" +"Увядзіце адрас (URL).\n" +"Прыклад:\n" "http://www.example.com/" #: clientgui/ValidateURL.cpp:84 @@ -1620,7 +1888,7 @@ msgstr "" #: clientgui/ValidateURL.cpp:108 #: clientgui/ValidateURL.cpp:111 msgid "Invalid URL" -msgstr " (URL)" +msgstr "Не карэктны адрас (URL)" #: clientgui/ValidateURL.cpp:85 #: clientgui/ValidateURL.cpp:89 @@ -1630,8 +1898,8 @@ msgid "" "For example:\n" "http://boincproject.example.com" msgstr "" -"? (URL).\n" -":\n" +"Увядзіце карэктны адрас (URL).\n" +"Прыклад:\n" "http://boincproject.example.com" # ? @@ -1639,720 +1907,831 @@ msgstr "" #: clientgui/ValidateURL.cpp:109 #, c-format msgid "'%s' does not contain a valid host name." -msgstr " () ?: \"%s\" ." +msgstr "Кампутар (хост) з імем: \"%s\" не знойдзены." # ? #: clientgui/ValidateURL.cpp:112 #, c-format msgid "'%s' does not contain a valid path." -msgstr " : \"%s\" ?." +msgstr "Паказаны шлях: \"%s\" не існуе." -#: clientgui/ViewMessages.cpp:79 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:104 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:667 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:93 -#: clientgui/ViewWork.cpp:101 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:80 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:105 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1561 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:94 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:100 +#: clientgui/ViewWork.cpp:102 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:102 msgid "Commands" -msgstr "?" - -#: clientgui/ViewMessages.cpp:83 -msgid "Copy all messages" -msgstr "? ӣ" +msgstr "Дзеянні" #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "? ? ? " - -#: clientgui/ViewMessages.cpp:90 -msgid "Copy selected messages" -msgstr "? " +msgid "Copy all messages" +msgstr "Капіяваць усё" #: clientgui/ViewMessages.cpp:91 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "? ? ? . SHIFT ? CTRL ? ?." +msgid "Copy selected messages" +msgstr "Капіяваць вылучанае" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:129 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:136 msgid "Messages" -msgstr "?" +msgstr "Паведамленні" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:151 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:158 msgid "Copying all messages to the clipboard..." -msgstr "? ?ӣ ? ? ..." +msgstr "Капіююцца ўсё паведамленні ў буфер абмену..." -#: clientgui/ViewMessages.cpp:183 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:189 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:190 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:190 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:207 msgid "Aborting transfer..." -msgstr " ..." - -#: clientgui/ViewProjects.cpp:108 -msgid "Update" -msgstr "?" +msgstr "Перапыненне перадачы данных з наступным выдаленнем перадаванага файла..." #: clientgui/ViewProjects.cpp:109 -msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." -msgstr " ? : ? ?, ? ?, ? ? () ? ?." +msgid "Update" +msgstr "Абнавіць" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:567 -#: clientgui/ViewWork.cpp:112 -#: clientgui/ViewWork.cpp:510 -msgid "Suspend" -msgstr "?" +#: clientgui/ViewProjects.cpp:110 +msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." +msgstr "Атрымаць інфармацыю з сервера праекту: аб пацверджанні перадачы завершаных заданняў, аб колькасці набраных ачкоў, аб наладах запісу і (магчыма) запампоўцы новых заданняў." #: clientgui/ViewProjects.cpp:117 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:567 -msgid "Suspend tasks for this project." -msgstr "? ? " +#: clientgui/ViewProjects.cpp:568 +#: clientgui/ViewWork.cpp:113 +#: clientgui/ViewWork.cpp:511 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:113 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:374 +msgid "Suspend" +msgstr "Прыпыніць" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:123 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:579 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:118 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:568 +msgid "Suspend tasks for this project." +msgstr "Прыпыніць апрацоўку вылучанага праекту" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:124 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:580 msgid "No new tasks" -msgstr " ?" +msgstr "Не запытваць заданні" # ? -# ??? -#: clientgui/ViewProjects.cpp:124 +# дубль??? +#: clientgui/ViewProjects.cpp:125 msgid "Don't get new tasks for this project." -msgstr " ? ." - -#: clientgui/ViewProjects.cpp:130 -msgid "Reset project" -msgstr "? " +msgstr "Не запытваць новыя заданні з сервера праекту." #: clientgui/ViewProjects.cpp:131 +msgid "Reset project" +msgstr "Перазапусціць праект" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:132 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" -"? ? ? ? .\n" -": ? ? :-)" - -#: clientgui/ViewProjects.cpp:140 -msgid "Detach" -msgstr "? " +"Выдаліць УСЕ файлы і заданні вылучанага праекту і запампаваць новыя.\n" +"УВАГА: не забудзьце перад дадзенаю аперацыяю адправіць усе завершаныя заданні для дадзенага праекту :-)" #: clientgui/ViewProjects.cpp:141 +msgid "Detach" +msgstr "Выдаліць праект" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:142 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" -" . ? ? .\n" -": ? ? :-)" +"Адлучыць дадзены кампутар ад вылучанага праекту. Апрацоўваемыя ў дадзены момант задання будуць страчаныя.\n" +"УВАГА: не забудзьце перад дадзенаю аперацыяю адправіць усе завершаныя заданні для дадзенага праекту :-)" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:153 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:154 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:383 msgid "Account" -msgstr "? ?" +msgstr "Уліковы запіс" # ?? -#: clientgui/ViewProjects.cpp:155 -msgid "Work done" -msgstr " ?" - +# Надпіс на кабінеце практолага "рамонт акуляраў" #: clientgui/ViewProjects.cpp:156 -msgid "Avg. work done" -msgstr " ? " +msgid "Work done" +msgstr "Заробленыя ачкі" #: clientgui/ViewProjects.cpp:157 -msgid "Resource share" -msgstr " ?" +msgid "Avg. work done" +msgstr "У сярэднім за дзень" #: clientgui/ViewProjects.cpp:158 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:122 -#: clientgui/ViewWork.cpp:138 +msgid "Resource share" +msgstr "Вылучана рэсурсаў" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:159 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:123 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 +#: clientgui/ViewWork.cpp:139 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Стан" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:171 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:172 msgid "Projects" -msgstr "" +msgstr "Праекты" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:194 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:195 msgid "Updating project..." -msgstr "? ? ..." +msgstr "Абнаўляецца інфармацыя аб праекце..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:222 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 msgid "Resuming project..." -msgstr " ..." +msgstr "Праект запускаецца..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:226 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:227 msgid "Suspending project..." -msgstr " ..." +msgstr "Прыпыняецца выкананне праекту..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:254 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." -msgstr " ? ??..." +msgstr "Перадаецца запыт на дазвол атрымання новых заданняў для апрацоўкі..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:258 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:259 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." -msgstr " ? ??..." +msgstr "Перадаецца запыт на забарону атрымання новых заданняў для апрацоўкі..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:292 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:293 msgid "Resetting project..." -msgstr " ..." +msgstr "Праект перазапускаецца..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:298 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:299 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" -msgstr " ? ? \"%s\"?" +msgstr "Вы сапраўды жадаеце перазапусціць праект \"%s\"?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:304 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:305 msgid "Reset Project" -msgstr " " +msgstr "Перазапуск праекту" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Detaching from project..." -msgstr " ..." +msgstr "Адлучэнне ад праекту..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewWork.cpp:317 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 +#: clientgui/ViewWork.cpp:318 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:331 msgid "Launching browser..." -msgstr " ?..." +msgstr "Загружаецца браўзэр..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:563 -#: clientgui/ViewWork.cpp:504 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:564 +#: clientgui/ViewWork.cpp:505 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:368 msgid "Resume" -msgstr "?" +msgstr "Запусціць" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:563 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:564 msgid "Resume tasks for this project." -msgstr " ? " +msgstr "Працягнуць апрацоўку вылучанага праекту" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:575 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:576 msgid "Allow new tasks" -msgstr "? ?" +msgstr "Атрымоўваць новыя заданні" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:575 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:576 msgid "Allow fetching new tasks for this project." -msgstr " ? " +msgstr "Запытваць новыя заданні з сервера праекту" # ??? -#: clientgui/ViewProjects.cpp:579 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:580 msgid "Don't fetch new tasks for this project." -msgstr " ? " +msgstr "Не запытваць новыя заданні з сервера праекту" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:681 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:682 msgid "Suspended by user" -msgstr " " +msgstr "Прыпынена карыстачом" # ??? -#: clientgui/ViewProjects.cpp:684 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:685 msgid "Won't get new tasks" -msgstr " ?" +msgstr "Не запытваць новыя заданні" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:687 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:688 msgid "Scheduler request pending" -msgstr " ?? ? ???" +msgstr "Запыт інфармацыі ў планіроўніка" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:694 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:695 msgid "Communication deferred " -msgstr "? " +msgstr "Паўтор праз " -#: clientgui/ViewResources.cpp:77 -msgid "Disk Space" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewResources.cpp:90 +#: clientgui/ViewResources.cpp:151 msgid "Disk" -msgstr "" +msgstr "Дыск" -# ? ? -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:45 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:63 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:767 +#: clientgui/ViewResources.cpp:245 +msgid "not attached to any BOINC project - 0 bytes" +msgstr "BOINC не падлучаны ні да аднога праекту" + +#: clientgui/ViewResources.cpp:261 +msgid "free disk space - " +msgstr "вольна - " + +#: clientgui/ViewResources.cpp:267 +msgid "used by BOINC - " +msgstr "занята BOINC - " + +#: clientgui/ViewResources.cpp:273 +msgid "used by other programs - " +msgstr "занята іншымі дадзенымі - " + +# Агульная колькасць ачкоў набраных удзельнікам +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1115 msgid "User Total" -msgstr " ? ?" +msgstr "Агульная колькасць ачкоў удзельніка" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:671 -msgid "Show user total" -msgstr " ?" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:672 -msgid "Show total credit for user" -msgstr " ? ?" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:678 -msgid "Show user average" -msgstr " ? " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:679 -msgid "Show average credit for user" -msgstr " ? ? ? ?? " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:685 -msgid "Show host total" -msgstr " ? " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:686 -msgid "Show total credit for host" -msgstr " ? " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:692 -msgid "Show host average" -msgstr " ? " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:693 -msgid "Show average credit for host" -msgstr " ? ? ? " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:702 -msgid "< &Previous project" -msgstr "< ?" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:703 -msgid "Show chart for previous project" -msgstr " ? ()" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:708 -msgid "&Next project >" -msgstr " >" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:709 -msgid "Show chart for next project" -msgstr " (?)" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:714 -msgid "Mode view" -msgstr " ??" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:717 -msgid "All projects" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:718 -msgid "Show all projects, one chart per project" -msgstr " , ?" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:724 -msgid "One project" -msgstr "? " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:725 -msgid "Show one chart with selected project" -msgstr " ? " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:731 -msgid "All projects(sum)" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:732 -msgid "Show one chart with all projects" -msgstr " ?" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:749 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:766 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:785 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:804 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:824 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:843 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:863 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:903 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:921 -msgid "Updating charts..." -msgstr "? ?..." - -# ? ? ? ?? -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:786 +# Сярэдняя колькасць ачкоў якія набіраюцца ўдзельнікам за дзень +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1116 msgid "User Average" -msgstr " ? " +msgstr "Сярэдняя колькасць ачкоў за дзень" -# ? -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:805 +# Агульная колькасць ачкоў набраных на дадзеным хасце +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1117 msgid "Host Total" -msgstr " ? " +msgstr "Агульная колькасць ачкоў для хаста" -# ? ? ? -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:825 +# Сярэдняя колькасць ачкоў якія набіраюцца дадзеным хастом за дзень +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1118 msgid "Host Average" -msgstr " ? " +msgstr "Сярэдняя колькасць ачкоў за дзень для хаста" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:97 -msgid "Retry Now" -msgstr "?" +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1223 +#, c-format +msgid "Last update: %.0f days ago" +msgstr "Інфармацыя абнаўлялася: %.0f дн. назад" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1565 +msgid "Show user total" +msgstr "Усяго ачкоў" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1566 +msgid "Show total credit for user" +msgstr "Паказаць агульную колькасць ачкоў набраных удзельнікам" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1572 +msgid "Show user average" +msgstr "У сярэднім за дзень" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1573 +msgid "Show average credit for user" +msgstr "Паказаць сярэднюю колькасць ачкоў якія набіраюцца ўдзельнікам за дзень" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1579 +msgid "Show host total" +msgstr "Усяго ачкоў для хаста" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1580 +msgid "Show total credit for host" +msgstr "Паказаць агульную колькасць ачкоў набраных на дадзеным хасце" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1586 +msgid "Show host average" +msgstr "У сярэднім для хаста" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1587 +msgid "Show average credit for host" +msgstr "Паказаць сярэднюю колькасць ачкоў якія набіраюцца дадзеным хастом за дзень" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1596 +msgid "< &Previous project" +msgstr "< Папярэдні" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1597 +msgid "Show chart for previous project" +msgstr "Паказаць папярэдні праект (уверх)" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1602 +msgid "&Next project >" +msgstr "Наступны >" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1603 +msgid "Show chart for next project" +msgstr "Паказаць наступны праект (уніз)" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1608 +msgid "Mode view" +msgstr "Выгляд графікаў" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1611 +msgid "All projects" +msgstr "Усе праекты" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1612 +msgid "Show all projects, one chart per project" +msgstr "Паказаць усе праекты, кожны праект на асобным графіку" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1618 +msgid "One project" +msgstr "Адзін праект" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1619 +msgid "Show one chart with selected project" +msgstr "Паказаць адзін вылучаны праект" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1625 +msgid "All projects(sum)" +msgstr "Усе праекты разам" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1626 +msgid "Show one chart with all projects" +msgstr "Паказаць усе праекты на адным графіцы" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1645 +msgid "Statistics" +msgstr "Статыстыка" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1668 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1689 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1710 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1732 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1753 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1776 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1799 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1822 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1844 +msgid "Updating charts..." +msgstr "Абнаўляецца графік..." #: clientgui/ViewTransfers.cpp:98 -msgid "Click 'Retry now' to transfer the file now" -msgstr "? ? " +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:104 +msgid "Retry Now" +msgstr "Паўтарыць" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:104 -msgid "Abort Transfer" -msgstr "?" +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:99 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:105 +msgid "Click 'Retry now' to transfer the file now" +msgstr "Запусціць паўторную перадачу данных" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:105 -msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result." -msgstr "? . ? ." +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:111 +msgid "Abort Transfer" +msgstr "Выдаліць" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117 -msgid "File" -msgstr "" +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:106 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:112 +msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result." +msgstr "Выдаліць вылучаны перадаваны файл данных. УВАГА ачкі за выдалены файл могуць быць страчаныя." #: clientgui/ViewTransfers.cpp:118 -#: clientgui/ViewWork.cpp:135 -msgid "Progress" -msgstr "" +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 +msgid "File" +msgstr "Файл" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:119 -msgid "Size" -msgstr "" +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 +#: clientgui/ViewWork.cpp:136 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 +msgid "Progress" +msgstr "Прагрэс" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:120 -msgid "Elapsed Time" -msgstr " " +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 +msgid "Size" +msgstr "Памер" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:121 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Час перадачы" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:122 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Хуткасць" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:135 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:136 msgid "Transfers" -msgstr "" +msgstr "Перадача" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:158 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:176 msgid "Retrying transfer now..." -msgstr "? ..." +msgstr "Паўторная спроба перадачы данных..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:192 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:193 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:210 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" "NOTE: Aborting a transfer will invalidate a task and you\n" "will not receive credit for it." msgstr "" -" ??, ? ? ?\n" -" \"%s\"?\n" -": ? ?." +"Вы ўпэўненыя, што жадаеце перапыніць перадачу і выдаліць\n" +"перадаваны файл \"%s\"?\n" +"УВАГА: ачкі за выдалены файл не налічаюцца." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:200 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:201 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:218 msgid "Abort File Transfer" -msgstr " " +msgstr "Перапыненне перадачы файла" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:521 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:522 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:407 msgid "Retry in " -msgstr "? " +msgstr "Паўтор праз " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:523 -#: clientgui/ViewWork.cpp:740 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:524 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:409 +#: clientgui/ViewWork.cpp:741 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:644 msgid "Download failed" -msgstr " ? " +msgstr "Памылка загрузкі данных" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:525 -#: clientgui/ViewWork.cpp:790 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:526 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:411 +#: clientgui/ViewWork.cpp:793 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:696 msgid "Upload failed" -msgstr " ?? " +msgstr "Памылка адпраўкі данных" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:528 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:541 -#: clientgui/ViewWork.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:529 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:542 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:414 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:427 +#: clientgui/ViewWork.cpp:752 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:655 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "Прыпыненая" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:531 -#: clientgui/ViewWork.cpp:792 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417 +#: clientgui/ViewWork.cpp:795 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:698 msgid "Uploading" -msgstr "? " +msgstr "Адпраўка данных" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:531 -#: clientgui/ViewWork.cpp:742 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417 +#: clientgui/ViewWork.cpp:743 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:646 msgid "Downloading" -msgstr " " +msgstr "Загрузка данных" -# ? -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:533 +# не вельмі +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419 msgid "Upload pending" -msgstr " ?? " +msgstr "Чаканне адпраўкі данных" -# ? -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:533 +# не вельмі +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419 msgid "Download pending" -msgstr " ? " +msgstr "Чаканне загрузкі данных" -#: clientgui/ViewWork.cpp:106 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:153 +msgid "TransfersGrid" +msgstr "Перадача" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:107 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:107 msgid "Show application graphics in a window." -msgstr " ? ?" +msgstr "Паказаць акно прыкладання з графічнаю інфармацыяю" -#: clientgui/ViewWork.cpp:113 +#: clientgui/ViewWork.cpp:114 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:114 msgid "Suspend work for this result." -msgstr "? ? " - -#: clientgui/ViewWork.cpp:119 -msgid "Abort" -msgstr "? ?" +msgstr "Прыпыніць апрацоўку вылучанага задання" #: clientgui/ViewWork.cpp:120 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:120 +msgid "Abort" +msgstr "Перапыніць апрацоўку" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:121 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:121 msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it." -msgstr "? ? (? ). ? ? ?." +msgstr "Перапыніць апрацоўку вылучанага задання (выдаліць заданне). Ачкі за перарваныя заданні не налічаюцца." -#: clientgui/ViewWork.cpp:132 -msgid "Application" -msgstr "" - -# ? #: clientgui/ViewWork.cpp:133 -msgid "Name" -msgstr "" +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 +msgid "Application" +msgstr "Прыкладанне" +# Імя #: clientgui/ViewWork.cpp:134 -msgid "CPU time" -msgstr " " +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 +msgid "Name" +msgstr "Заданне" -#: clientgui/ViewWork.cpp:136 -msgid "To completion" -msgstr "" +#: clientgui/ViewWork.cpp:135 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 +msgid "CPU time" +msgstr "Час ЦП" #: clientgui/ViewWork.cpp:137 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 +msgid "To completion" +msgstr "Засталося" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:138 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Report deadline" -msgstr "? " +msgstr "Адправіць да" -#: clientgui/ViewWork.cpp:151 +#: clientgui/ViewWork.cpp:152 msgid "Tasks" -msgstr "?" +msgstr "Заданні" -#: clientgui/ViewWork.cpp:176 +#: clientgui/ViewWork.cpp:177 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:190 msgid "Resuming task..." -msgstr "? ? ..." +msgstr "Аднаўляецца апрацоўка раней прыпыненага задання..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:180 +#: clientgui/ViewWork.cpp:181 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:194 msgid "Suspending task..." -msgstr " ? ..." +msgstr "Прыпыняецца апрацоўка вылучанага задання..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:206 +#: clientgui/ViewWork.cpp:207 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:220 msgid "Showing graphics for task..." -msgstr " ? ?..." +msgstr "Адчыняецца акно прыкладання з графічнаю інфармацыяю..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:271 +#: clientgui/ViewWork.cpp:272 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:285 msgid "Aborting result..." -msgstr " ? ..." +msgstr "Перарываецца апрацоўка вылучанага задання..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:279 +#: clientgui/ViewWork.cpp:280 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" "(Progress: %s, Status: %s)" msgstr "" -" ??, ? ? \"%s\"?\n" -"(: %s, : %s)" +"Вы ўпэўненыя, што жадаеце перапыніць апрацоўку вылучанага задання \"%s\"?\n" +"(Прагрэс: %s, Стан: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:288 +#: clientgui/ViewWork.cpp:289 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:302 msgid "Abort task" -msgstr " ?? " +msgstr "Перапыненне апрацоўкі задання" -#: clientgui/ViewWork.cpp:505 +#: clientgui/ViewWork.cpp:506 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:369 msgid "Resume work for this task." -msgstr " ? ." +msgstr "Працягнуць апрацоўку вылучанага задання." -#: clientgui/ViewWork.cpp:511 +#: clientgui/ViewWork.cpp:512 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:375 msgid "Suspend work for this task." -msgstr "? ? " +msgstr "Прыпыніць апрацоўку вылучанага задання" -#: clientgui/ViewWork.cpp:736 +#: clientgui/ViewWork.cpp:737 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:640 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Новае" -#: clientgui/ViewWork.cpp:747 +#: clientgui/ViewWork.cpp:748 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:651 msgid "Project suspended by user" -msgstr " " +msgstr "Праект прыпынены карыстачом" -# ? -#: clientgui/ViewWork.cpp:749 +# доўга +#: clientgui/ViewWork.cpp:750 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:653 msgid "Task suspended by user" -msgstr "? " +msgstr "Апрацоўка задання прыпыненая карыстачом" -#: clientgui/ViewWork.cpp:753 +#: clientgui/ViewWork.cpp:754 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:657 msgid " - on batteries" -msgstr " - ? ?" +msgstr " - сілкаванне ад акумулятараў" -#: clientgui/ViewWork.cpp:756 +#: clientgui/ViewWork.cpp:757 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:660 msgid " - user active" -msgstr " - " +msgstr " - карыстач працуе" -# ? -#: clientgui/ViewWork.cpp:759 +# паўза +#: clientgui/ViewWork.cpp:760 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:663 msgid " - computation suspended" -msgstr " - ? " +msgstr " - апрацоўка прыпыненая" -#: clientgui/ViewWork.cpp:762 +#: clientgui/ViewWork.cpp:763 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:666 msgid " - time of day" -msgstr " - ? ?" +msgstr " - у залежнасці ад часу суткаў" -#: clientgui/ViewWork.cpp:765 +#: clientgui/ViewWork.cpp:766 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:669 msgid " - CPU benchmarks" -msgstr " - ?" +msgstr " - запушчаны тэст прадукцыйнасці" -#: clientgui/ViewWork.cpp:768 +#: clientgui/ViewWork.cpp:769 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:672 msgid " - need disk space" -msgstr " - " +msgstr " - бракуе месцы на дыску" -# , ? ?ӣ? ? -#: clientgui/ViewWork.cpp:771 +# эээээээээ, пэўна ўсёткі працэсар перагружаны або абмежаванне загрузкі працэсара +#: clientgui/ViewWork.cpp:772 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:675 msgid " - CPU throttled" -msgstr " - ? " +msgstr " - абмежаванне загрузкі працэсара" -#: clientgui/ViewWork.cpp:775 +#: clientgui/ViewWork.cpp:776 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:679 +msgid "Waiting for memory" +msgstr "Чаканне вызвалення аператыўнае памяці" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:778 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:681 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Працуе" -#: clientgui/ViewWork.cpp:777 -msgid "Preempted" -msgstr " ??" +#: clientgui/ViewWork.cpp:780 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:683 +msgid "Waiting" +msgstr "Чаканне" -#: clientgui/ViewWork.cpp:779 #: clientgui/ViewWork.cpp:782 +#: clientgui/ViewWork.cpp:785 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:685 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:688 msgid "Ready to run" -msgstr " " +msgstr "Гатова да запуску" -#: clientgui/ViewWork.cpp:786 +#: clientgui/ViewWork.cpp:789 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:692 msgid "Computation error" -msgstr " ??" +msgstr "Памылка вылічэнняў" -#: clientgui/ViewWork.cpp:798 -msgid "Aborted by user" -msgstr " " - -# ???? ? #: clientgui/ViewWork.cpp:801 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:704 +msgid "Aborted by user" +msgstr "Перарвана карыстачом" + +# ???? удакладніць +#: clientgui/ViewWork.cpp:804 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:707 msgid "Aborted by project" -msgstr " " +msgstr "Перарвана праектам" # ??? -#: clientgui/ViewWork.cpp:804 +#: clientgui/ViewWork.cpp:807 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:710 msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "Перарвана" -#: clientgui/ViewWork.cpp:809 +#: clientgui/ViewWork.cpp:812 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:715 msgid "Acknowledged" -msgstr "" +msgstr "Прызнана" -#: clientgui/ViewWork.cpp:811 +#: clientgui/ViewWork.cpp:814 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:717 msgid "Ready to report" -msgstr " ٣ " +msgstr "Чакаецца пацверджанне аб прыёме данных" -#: clientgui/ViewWork.cpp:813 +#: clientgui/ViewWork.cpp:816 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:719 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" -msgstr ": invalid state \"%d\"" +msgstr "Памылка: invalid state \"%d\"" -#: clientgui/ViewWork.cpp:821 +#: clientgui/ViewWork.cpp:824 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:727 msgid "Activities suspended by user" -msgstr " " +msgstr "Прыпынена карыстачом" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:307 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:165 +msgid "TasksGrid" +msgstr "Заданні" + +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" +"(Progress: %s %%, Status: %s)" +msgstr "" +"Вы ўпэўненыя, што жадаеце перапыніць апрацоўку вылучанага задання \"%s\"?\n" +"(Прагрэс: %s, Стан: %s)" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:317 msgid "" "We'll now guide you through the process of attaching\n" "to a project." msgstr "" -" \n" -" ??." +"Дадзены майстар дапаможа вам падлучыцца\n" +" да праекту размеркаваных вылічэнняў." -# ? ?, - ? ? ?. -# - ? -#: clientgui/WelcomePage.cpp:319 +# ууууууууу якія канцэпты пайшлі, у амерыканцы даюць - пераход на ручное кіраванне ўжо прыдумалі. +# думка - рухавік Прагрэсу +#: clientgui/WelcomePage.cpp:329 #, c-format msgid "" "We'll now remove this computer from %s. You will\n" "be responsible for managing the BOINC client software from\n" "now on." msgstr "" -" %s. ? \n" -"? ? BOINC ?\n" +"Кампутар адключаны ад %s. Зараз толькі вы\n" +"самі адказваеце за кіраванне BOINC кліентам\n" " " -#: clientgui/WelcomePage.cpp:329 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:339 msgid "Account manager" -msgstr " ?" +msgstr "Мэнэджэр праектаў" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:332 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:342 msgid "" -"We'll now guide you through the process of adding\n" -"an account manager." +"We'll now guide you through the process of attaching\n" +"to an account manager.\n" +"\n" +"If you want to attach to a single project, click Cancel,\n" +"then select the 'Attach to project' menu item instead." msgstr "" -" \n" -" ?." +"Дадзены майстар дапаможа вам падлучыцца\n" +"да мэнэджэра праектаў.\n" +"Калі вы жадаеце падлучыцца да праекту,\n" +"націсніце \"Адмена\" і вылучыце ў меню\n" +"\"Сэрвіс/Дадаць праект\"." # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:341 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:354 msgid "Debug Flags" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:344 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:357 msgid "Project Properties Failure" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:347 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:360 msgid "Project Comm Failure" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:350 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:363 msgid "Project Properties URL Failure" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:353 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:366 msgid "Account Creation Disabled" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:356 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:369 msgid "Client Account Creation Disabled" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:359 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:372 msgid "Account Already Exists" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:362 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:375 msgid "Project Already Attached" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:365 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:378 msgid "Project Attach Failure" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:368 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:381 msgid "Google Comm Failure" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:371 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:384 msgid "Yahoo Comm Failure" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:374 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:387 msgid "Net Detection Failure" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:379 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:392 msgid "To continue, click Next." -msgstr " ?? \"\"." +msgstr "Для працягу націсніце кнопку \"Далей\"." -#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:434 -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:470 +#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:437 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:474 msgid "Do you really want to cancel?" -msgstr "? ?" +msgstr "Перапыніць працэс падлучэння ?" -#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:435 -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:471 +#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:438 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:475 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Пытанне" #: clientgui/wizardex.cpp:359 #: clientgui/wizardex.cpp:548 msgid "&Next >" -msgstr " >" +msgstr "Далей >" #: clientgui/wizardex.cpp:365 msgid "< &Back" -msgstr "< " +msgstr "< Назад" #: clientgui/wizardex.cpp:546 msgid "&Finish" -msgstr "" +msgstr "Гатова" # wxLogTrace #: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:182 @@ -2367,359 +2746,213 @@ msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" # wxLogTrace -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2045 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" # wxLogTrace -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2050 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:191 +msgid "Pie Ctrl" +msgstr "" + #: clientgui/DlgAbout.h:52 msgid "About BOINC Manager" -msgstr " BOINC ..." +msgstr "Аб праграме BOINC мэнэджэр..." #: clientgui/DlgOptions.h:49 msgid "BOINC Manager - Options" -msgstr "BOINC - " +msgstr "BOINC мэнэджэр - налады праграмы" #: clientgui/DlgSelectComputer.h:49 msgid "BOINC Manager - Select Computer" -msgstr "BOINC - " +msgstr "BOINC мэнэджэр - падлучэнне да кампутара" # //-------------------------my------------------------------- # my msgid "Requested by user" -msgstr " ?? " +msgstr "Запыт ініцыяваны карыстачом" # my Spinhenge@home msgid "Correspond with other users on the Spinhenge@home message boards" -msgstr " ?? ?? ??? Spinhenge@home" +msgstr "Форум для зносінаў з іншымі ўдзельнікамі праекту Spinhenge@home" # my Spinhenge@home msgid "View and modify your Spinhenge@home account profile and preferences" -msgstr " ? ? ? ? ? ? Spinhenge@home" +msgstr "Прагляд і змена наладаў вашага запісу і вашага профіля ў праекце Spinhenge@home" # my Spinhenge@home msgid "View a listing of all the computers on which you are running Spinhenge@Home" -msgstr " ?? , ? ?? ? ? Spinhenge@Home" +msgstr "Прагляд інфармацыі аб вашых кампутарах, якія ўдзельнічаюць у апрацоўцы заданняў праекту Spinhenge@Home" # my Spinhenge@home msgid "View information about your team:" -msgstr " ?? , ?: " +msgstr "Прагляд інфармацыі аб камандзе, да якой вы далучыліся: " # my Spinhenge@home msgid "Spinhenge status" -msgstr " ?" +msgstr "Стан сервераў" # my Spinhenge@home msgid "Current status of the Spinhenge@home server" -msgstr "? ? Spinhenge@home" +msgstr "Інфармацыя аб бягучым стане сервераў праекту Spinhenge@home" # my SIMAP msgid "Homepage of SIMAP" -msgstr " SIMAP" +msgstr "Хатняя старонка праекту SIMAP" # my Predictor@home msgid "Info about Russia" -msgstr "? Russia" +msgstr "Інфармацыя аб камандзе Russia" # my Predictor@home msgid "Info about www.elite-games.ru" -msgstr "? www.elite-games.ru" +msgstr "Інфармацыя аб камандзе www.elite-games.ru" # my Seti@home msgid "View information about your team: Russia" -msgstr " ?? , ?: Russia" +msgstr "Прагляд інфармацыі аб камандзе, да якой вы далучыліся: Russia" # my Seti@home msgid "View information about your team: www.elite-games.ru" -msgstr " ?? , ?: www.elite-games.ru" +msgstr "Прагляд інфармацыі аб камандзе, да якой вы далучыліся: www.elite-games.ru" # my Primegrid msgid "View detailed statistics" -msgstr " ? ." +msgstr "Прагляд падрабязнае статыстыкі па праектах." # my Primegrid msgid "-- Support the project --" -msgstr "-- --" +msgstr "-- Падтрымка праекту --" # my Primegrid msgid "Read about donations and support the project" -msgstr "? ? ?? " +msgstr "Інфармацыя аб матэрыяльнай падтрымцы і далейшым развіцці праекту" # my Einstein msgid "Your messages" -msgstr " ?" +msgstr "Вашы паведамленні" # my Einstein msgid "Links to messages that you have posted on the Einstein@Home message boards." -msgstr " ? Einstein@Home." +msgstr "Вашы паведамленні на форуме Einstein@Home." # my SIMAP msgid "Homepage of SIMAP@home" -msgstr " SIMAP@home" +msgstr "Хатняя старонка праекту SIMAP@home" # my Rosetta msgid "View a listing of all the computers on which you are running Rosetta@home" -msgstr " ?? , ? ?? ? ? Rosetta@home" +msgstr "Прагляд інфармацыі аб вашых кампутарах, якія ўдзельнічаюць у апрацоўцы заданняў праекту Rosetta@home" # my Rosetta msgid "View and modify your Rosetta@home account profile and preferences" -msgstr " ? ? ? ? ? ? Rosetta@home" +msgstr "Прагляд і змена наладаў вашага запісу і вашага профіля ў праекце Rosetta@home" # my Rosetta msgid "Correspond with other users on the Rosetta@home message boards" -msgstr " ?? ?? ??? Rosetta@home" +msgstr "Форум для зносінаў з іншымі ўдзельнікамі праекту Rosetta@home" # my Leiden Classical #: clientgui/Localization.cpp:125 msgid "Get help about Leiden Classical" -msgstr " Leiden Classical" +msgstr "Дапамога па праекце Leiden Classical" # my QMC@HOME -#: clientgui/Localization.cpp:125 msgid "Get help about QMC@HOME" -msgstr " QMC@HOME" +msgstr "Дапамога па праекце QMC@HOME" # my QMC@HOME -#: clientgui/Localization.cpp:125 msgid "More" -msgstr " " +msgstr "Пазнаць больш" # my QMC@HOME -#: clientgui/Localization.cpp:125 msgid "More on QMC@HOME" -msgstr " ?? QMC@HOME" +msgstr "Атрымаць больш інфармацыі аб праекце QMC@HOME" # my QMC@HOME -#: clientgui/Localization.cpp:125 msgid "Project infos" -msgstr "? " +msgstr "Інфармацыя аб праекце" + +# my QMC@HOME +msgid "Project informations" +msgstr "Інфармацыя аб праекце" # my QMC@HOME #: clientgui/Localization.cpp:125 msgid "More on QMC@HOME workunits" -msgstr " ?? QMC@HOME" +msgstr "Атрымаць больш інфармацыі аб праекце QMC@HOME" # my RALPH@home msgid "Correspond with other users on the RALPH@home message boards" -msgstr " ?? ?? ??? RALPH@home" +msgstr "Форум для зносінаў з іншымі ўдзельнікамі праекту RALPH@home" # my RALPH@home msgid "View and modify your RALPH@home account profile and preferences" -msgstr " ? ? ? ? ? ? RALPH@home" +msgstr "Прагляд і змена наладаў вашага запісу і вашага профіля ў праекце RALPH@home" # my RALPH@home msgid "View a listing of all the computers on which you are running RALPH@home" -msgstr " ?? , ? ?? ? ? RALPH@home" +msgstr "Прагляд інфармацыі аб вашых кампутарах, якія ўдзельнічаюць у апрацоўцы заданняў праекту RALPH@home" # my SETI@Home msgid "Donate" -msgstr " " +msgstr "Падтрымаць праект" # my SETI@Home msgid "Donate to SETI@home" -msgstr " SETI@home $ :)" +msgstr "Падтрымаць праект SETI@home матэрыяльна :)" # my XtremLab msgid "View your account informations" -msgstr " ?? ? ?" +msgstr "Прагляд інфармацыі аб вашым уліковым запісе" # my XtremLab msgid "Introduction" -msgstr "? " +msgstr "Апісанне праекту" # my XtremLab msgid "An Introduction to XtremLab" -msgstr " XtremLab" +msgstr "Знаёмства з праектам XtremLab" # my CPDN msgid "Help Desk" -msgstr "" +msgstr "Дапамога" # my CPDN msgid "Get help from project staff and users with the experiment" -msgstr " ? ?? ? ???." +msgstr "Тут можна атрымаць дапамогу па праекце і эксперыментам ад арганізатараў і ўдзельнікаў." # my CPDN msgid "User Forum" -msgstr " ??" +msgstr "Форум удзельнікаў" # my CPDN msgid "Speak to other users about this experiment" -msgstr " ?? ?? ??? " +msgstr "Форум для зносінаў з іншымі ўдзельнікамі праекту" # my Chess960@home msgid "Get help and chat with other users" -msgstr " ?? ?? ??? " +msgstr "Форум для зносінаў з іншымі ўдзельнікамі праекту" # my Riesel Sieve Project msgid "Your Account" -msgstr " ? ?" +msgstr "Ваш уліковы запіс" # my Riesel Sieve Project msgid "View and edit project settings" -msgstr " ? ? ?" +msgstr "Прагляд і змена наладаў вашага праекту" # my Riesel Sieve Project msgid "Top Participant Stats" -msgstr " ???" +msgstr "Лепшыя ўдзельнікі" # my Riesel Sieve Project msgid "Stats showing scores by user" -msgstr " ??? " - -# //-------------------------old------------------------------- -# v1.34 -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:216 -msgid "" -"An error has occurred, please check the messages tab for further\n" -"details.\n" -"\n" -"Click Finish to close." -msgstr "" -" , ? \n" -" ?.\n" -"\n" -" ?? \"\"." - -# v1.34 -# ? ? -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:446 -#, c-format -msgid "The minimum password length for this project is %d. Please choose a different password." -msgstr "" -"?? ? %d ?.\n" -"? ." - -# v1.34 -# ? ? -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:452 -#, c-format -msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please choose a different password." -msgstr "" -"?? ? ? %d ?.\n" -"? ." - -# v1.34 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 -msgid "" -"Enter the email address and password you used on\n" -"the web site." -msgstr "" -"? ? ?\n" -" ? ?? ." - -# v1.33 -# ? !!! -#: clientgui/DlgDialupCredentials.h:49 -msgid "BOINC Manager - Dialup Logon" -msgstr "BOINC - ̣? " - -# v1.33 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:331 -msgid "" -"We'll now guide you through the process of adding an account\n" -"manager." -msgstr "" -" \n" -"?." - -# v1.33 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:307 -msgid "We'll now guide you through the process of attaching to a project." -msgstr "" -" \n" -" ??." - -# v1.33 -#: clientgui/ViewWork.cpp:757 -msgid "Activities suspended" -msgstr "?" - -# v1.33 -#: clientgui/MainFrame.cpp:363 -msgid "&Account manager" -msgstr " ?" - -# v1.33 -#: clientgui/DlgDialupCredentials.cpp:111 -msgid "Username:" -msgstr "? :" - -# v1.33 -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:173 -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:229 -msgid "You can copy and paste the URL from your browser's address bar." -msgstr " ? ?." - -# v1.32 -#: clientgui/ViewWork.cpp:527 -msgid "Hide application graphics window." -msgstr "? ? ?" - -# v1.32 -#: clientgui/ViewWork.cpp:526 -msgid "Hide graphics" -msgstr " ?" - -# v1.32 -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:193 -msgid "" -"BOINC failed to communicate on the Internet. The most likely\n" -"reasons are:\n" -"\n" -"1) Personal firewall software is blocking BOINC. You must\n" -"configure your personal firewall to let BOINC communicate\n" -"on port 80. Once this is fixed, click Back to try again.\n" -"\n" -"2) You are using a proxy server and BOINC needs to know\n" -"about it." -msgstr "" -"BOINC ?.\n" -" ?? :\n" -"\n" -"1) ? BOINC ?.\n" -" ? ?\n" -" BOINC ? 80.\n" -"? , ?? \"< \" ? ? .\n" -"\n" -"2) ? ? ?." - -# v1.32 -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:176 -msgid "Account not found" -msgstr " ?? ? ?" - -# v1.32 -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:402 -#, c-format -msgid "%s has detected it is now connected to the Internet. Updating all projects and retrying all transfers." -msgstr "%s ?? ?. ? ? ? ? ?? ." - -# v1.32 -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:312 -#, c-format -msgid "" -"%s is unable to communicate with a project and no default connection is specified.\n" -"Please connect up to the Internet or specify a default connection via the connections\n" -"tab in the Options dialog off of the advanced menu." -msgstr "" -"%s ? ? ? ??.\n" -" ? ??\n" -" ? ' ' ''." - -# v1.32 -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:225 -#, c-format -msgid "%s needs a connection to the Internet to perform some maintenance, open the %s to connect up and perform the needed work." -msgstr "%s ?. %s ." - -# v1.31 -msgid "Are you sure you want to abort this task '%s'?" -msgstr " ??, ? ? \"%s\"?" +msgstr "Статыстыка ўдзельнікаў праекту" diff --git a/locale/client/es/BOINC Manager.mo b/locale/client/es/BOINC Manager.mo index 0a0bfd5e1020f8d26d87c7db99b6d8731f54e910..12f980e0fe7f4be76bf740728342830ac2b327e2 100755 GIT binary patch delta 16529 zcmciIcX$<5!pHGRLJhrl9Rh&>A%s9c0@6Yi&_E~_5GJ{kVb^&Y#kg z@3pRXxxvvS-7vahyrp6MnfUXjat-6reumKsA45(VuVP317+d2JY=JFv4Wl`lz5}p6 z>5II++#5Wyy-qu3bF#xA%9+u;q^9{=R~vhQcuf&5>Q z8yg+^8^)d353}(dn$Tj#3=3t`&!`O`ju`|Ap8F(0*@_geLB6`y%JiQ^d!{*ox+hQ)Z zz%jnlQB7;1%2)d72xgH^pjvFJfBqiS^$%e)d>&PSeV9~Jzegk!KS!kxVN*;S?AaXE zhh0z=>WK|-80xyws0vNNHaH#i<~H`g4XCcW8z=jf??Mo6FOXMq@fdd&qYMS%0 z2sfY}{0!=X7f~(t5vu9GMcwcSw#NEHy}s^{_QAcVF8dKx;nw54mgtK)q(_XS{d*Cy$>@&jup8cvdgJF&v*918 zv2h6Xp!(yzzHN_c+AP#y9E_^KT)Yfpz6~aL54-}^!jGfI%-#t}rUsFY6TLT{iMl}& zHF!3oT4o2X!~3uS7Edya#ds3x{9~xTe;rlPuTf*-S8R&8lf89h81fx5Mxt6Ilq90T zbUx|^SE5?r9_)>;U^X5`-PoksYJq%I1;?OTZW`9d2&!BH_23IogYhy{OWlF__!#D3 z@>?Q$aF;3G4GXac=`pB2w$a3MeRp6z(of((d>Z@UVbp_rPW7hWVAO+0U>2T+YN-{d zid^EQlg17rnPl9D8pV(K>HVk&eSuB!pr8MXZ{ul(QA&PW)Jj=}Yw>#2ikEk?XECz4 z8mD3t+ zCDa2y#m4w8s{FrDFIKOFay;K?Or#eckLvpgn1KO5UFCZr>cSgPgY*_u%RGu|>bLX-|qnSCA}Nf zGH;<;;3w1|Y)HT8!Oc)D(Fs+40OsQ9s0ywwrTrDzMMfUJh^oLZsHSQ-(`)J$sFkl9 z>dl8>TbzdKvNF_*tVBI{8@9rmQG@$WsEWRZy8rjs29M07{gu&bmbb!n#+Ib#U_Y$F zcDM=i@m4Ivx3LAbn(cK#chn8@P!$@Bt#KaeJ~dd5+i)HlbG+-%O!|>92FO1fRiTei zgX|06!`PN|qf@=6?uJ^3a#0l-gld6ebXx>fp_Ql?x)jwCJN)wxp(>VqlZY0YjMKa~ z?S~o*V|=He=Jzb@s0&ax-in>@HdI$V>8D>nb-`z7;`e^K-RWNW?x+e4N7jX;F_nm# zDuTMvD$K#Ps9BLhjqZKEKcW_%g`iE5D=)Yv))HLGqw6CX!ScX9@o#Zk$C~H%gO?@zXnwe8LH_;{s{+rlD-br#7|;-+>2^~ zkFgW}fNG(Zw$~E5sKGf3H6}_?3zLPqe+}yTWvG>Not^ah>IyQ{XE&fm=N;GqA4T2p zE!4F90#Cw2H~~jjc-!~Ys1|q@O>9ha4#2*sram1<;YMtTFQU5c%_I>GhR<;0S5)eu%oy&c$ArJ%cSt@5N*$k@tw`jSrxv(|6b&TP*Pk_QH0ghoYKv8tS^)*Z?i; ziB+gEvL2h_t*Gnn$JV$PHD*5W&wspx_SfJzNJcCC8IQ*%OT9tT5A~p7s6HF#=bwst zg9@yNOHdVFfdkON?)ZeC{|T0o{ujF6idt{1omor!x8=lAG8l8ldejX!VmfX@4W=!q znr}zF@pZm8qsrfbDu0ikz8`hnL#XQ>M_uN$H+nwXH`?!? z|2yhN|3KZ~TR;Dh@6WzR(BypDGOq$z*o1U1)C(8jBuq{uLaP{;pvFMsri863u^G~!a?{j=Hs`hzdsp0n3Nhk zr=bQ<4e9~cVi$ZJd*VS%VSBE*3!laLxZ)gdxBL#OX*19DDsViiLVfW@oQ|j9k2nP< zu3|=U55pm%CVvixV2ks-{rLpUAss?B{pF~Z*oAt~Ur=xKH&g|io$pzI$B~|cDz_Nb zA{S$K+>C0OJ(%oF(Bk+?ow7>c$>mmje7UF1p0efPLwcb~2Fy@kupdPpl8{t!^ z7I_KPLI-dl{)(#bz>B@EEkTW?N}Pa8QC;)M#kBwNL_Q_M#0KlUChCov4UJK;*q!7Zq!eH3@$hqxOztoMGg8L`2;ZV_q>EJk(plSv}|h#Wx;wmuuZJ{ymE zqtkIa)}SiX{1W;RJE8{d4XEoLM0MSpI0nDQra16YZ~YjFeMpbPYz(8uMsgDoHPtPs zvG6piX+HAJyv%F5fvBz;i%oDA>WwXIfahUrT#Fi9+fnzu3%lVr7o6;B!q zi0FnZP%W_rb-_J;`V|~N`WMuFJoM`5z^sH(BXs@b^HhPx@ADjdx-Td;;6yt2iGI;7FXjnN<@EuQ^w6zM6b zuDBQ{;#Smb_yF7TeB&!38toZO0X-lGPsWj$h3l~g-iaOXHPoAafvV{DsM&BBH6}8y z@TOg7Y)d*9b$$%0t4_jBI31I@L>3Y0id#`Pycg9X527CYF6stpS9%r5L_H`ARq@AlJw#et+>#@?85745GY^}EU&GzC~ddIDBrEf(W`EXC|?JWTo6 zA5+*y=TR+k2-Va_uoGr7byU754#G20qyI8gMfYr{{f7|wkPN+Hr>i})P&My|-Ebs! z#<{32S%PYzD^Y{?A=DW84An9}p~|(m#%rMh)byQ$s<4H6ULr|kG?BAW4|)XECGVnc zka?{)`un5aWFG1UTYPt+Uf>bb^*^A-NZaeYl`|KYk*>sA{17!J=I-!Jo<(FS85g2P z<*%qWZ+5+>iMrt+)SFE~)w~QZ}QUpF^BXVRE5vMD`JY zq<_MRIQb55OLZxhlYSTP#W8mp#`rW^66=vZ@osOLjzzubjJs+7=0uj0A=je%<_grC zKkBESL$$!SsKM1V<@MzNREx~@O`vAc25f=bP+fJKpS~A0X8!7@-$)YC1)rjt^n29k zZgP(|?Q&2z7>%=VGET>9uow^GC@kc4HD(ex2(Lgj`Ce3?H@VLnE5)eiOv3_928c`| zvISqj5Ab5V<9=^C4d3H^OeSI>`KRGZ+=!}Zvj@C&qAzL;oQN7b^DrM*;RsBj9{3HG zV2?k!3s=&J6VV{tg=(^U(QP7Bm%M={eu663;6d+KsFv8BbZZ=fgRv7X!q#{JHpH#i z7q7)O_#EoK?_+z-|F4LcWYmAiyYVN)#}lq$;Hc@pCa7XT!VvOw{6x5l@I7e<-y(GN z&s~Ol2qE(RO3=ZCF+L{m0ypLTcvj_kzWaBXQoMo;_1VV+BV9kdF(9d%d(@-Mbizi$ zc5*%=XdJLxGyX*0U3dyX$6Uf<@)lqpRQKq(op=~6LbKQSaU&U;CVQRhdbUZ{C+9Lk z2XeAey*-Pd<3++tZj8TgaQ;$)Y8t|=cp*+8sNpAK24SgRUSED4_mTHc!dJvEM;-G$ z3_hD`5mt2n#CfPC^!}BEb4loUn6Qm7mGnM8Px-rv*Qf2@AbvmbQwawMg9r%~@Q)p& zZy{)%)iIg4jyHUtAl`|1ADlw4E+SDu&@A0Z7)JargkOm3_>}m&_yiUcbo@%Vl8{fZ z2|@C&N6q*-#D@|x{UM#_jVQ5)Ss`>&gGFZj^mNLdW&~NyV2E??$+i@G>F8ul9E0I#wcUqj8^`^426j zYHZN>CJ2w!_5X(? zBAj>xpTy7cRNRXDumrmhdJ!K?(D4;%9i4qY!To+*`I&@viulJ(oQn~^6;CGojrbm| zGB*%;pHM^Q4+I@m9>zaN^Sv|PChYL@&O&{-blgjLlW-m3RmwhvOK=UL386P>1CNs& zJv@wy$l^CiL`@ z#@~oj-BN zrg_=!Uta1l;I1X_=;J%m8@#-vakqbF61MdVuJZF5k{*84mB0Gu3vh%VUv$*@8;Q>) z|8cy9a2@eO!^gqNnRPDh_IOSxrBcZ9wV*)_hz&qG64G%DhTJ3*71|C z;++YrNWVpR;Hdmu@>i4ofbclsU;eo-brHw6ga-(}kbk^?t`y4&&*=TvaB?!?Q^JpA z-i(d>7MMW%9P(ZyJV?Cm_|T7hgr{)s47@{S2s(xlZYEyWy2_hP`c-_M(3Ef!Ayrpm z1qmJ1gggrN^l!9~^w-2^Vq+@R9`7OjI$;#y&!lyHM7%xWDni|H9PuV3W)sdN-Ud&{ zY`@HM>1@y5-ZpAx2h8eVSj6mdBRi0t?ab_zY&CvqFm4t{!WF@2wG|IW!l}Kzj>~8? zCa~BFm)n8V*L@yLKQ23#XU>U47ny-b*fz^*&Fol_nVp|kP+|1SjyZSc9>~bc%X6;i z-@8q)x+Y|svxD{$qgQDnR%3?)&O814)KiX=k+(0IZ|2NMgv~LbC01>$4}T;YXigk! z49w@B7s)2(NAt~TI+agWp;4gI1@4&watbKK*+IsjeEww{g9(L3p$Zkcg$kA76&jLn z3?Vg?ka0qOw)0M2R>rXW?9`FG`|CFd*T#d@_VsrUPHSmqXXl!waVwtC`^EY=1BY}@ zZ7gh>=DyxlLyl|Gt0o#*XqU(Jy0;HGubmY(tw12ChO{!gIw4K+7 z_RTDb+7))xra_%Ahpz5hTxFLpGHWA=s2R57OK8~4NYt#31ng?FJQ5Cbf9_{mG+ks^ z7w4T5^3yYmoesltyJeO~s;d*>V7V2yO^Vb+qH*(t{9H3$WrrzTl%ALA+&?@&_584d zY0gO_63#0lo^!rAF}G7ZVg|!;JIVvOFjQ-n@nqW$7p2;a9F$hSx>`@0GAcXu?#M)1 z`{G0_9;ps4vjgVub&sW{kG?I|_fnqDIH5IS2 zLpA1-V7$s4d&=aKi=9d1_nlxavBGha*DJ59vsqnBPt>(|OqJt~!5D2@U6W9qRm0Tr z6K1D%jK$4FO@P*5m=?yAO}4x%}B>2lD=7Zjot@WyDogThT=^lPMSGqW@adKX0BA zHpjaC6SQN$7fv4iIBqZ2j$tG(w*PmT8Y>ZFoO#WvH*iKx4DF~Tb%raOYl%lmt$@|ISI z^1QO4NVz*l?Fz=kZ+AGVr@TumLyE&k2xsHbpuJdKb?lkc!IIlE+Aj)*jZ%IT8KvP!g#V^e zT4UP*XV1)q8CEEiYBMV>ZBi*?y}U{TOEbb9^DH;s%4}*B88fZeA~WW#vos=0GmRN_ zvt!=RiBvz8Kl_(@$!tb;IA8|jF*D9(F_X#$qc&?nf=I};nOO80KQdLcrY59yMk|p! zfoxVpGgcmD(J*5c?P4;eqAcZBr4(yvX4DGDm|Zb7lQAn?H_82FxUT8TBT?Hd4+Uv4=kmFG znw#MW?@AuEVhNo*Z+!X)i?2Yq(wO7vt~%8=g=&AxqQ2ZW&iJYOQuwP}%z1hKDbBm| z2RQA9wo0lgE8ObWEp5z5%NqxlsTsmT#B|Zj$W^WQm=x=49m>t*_30h=t=*>RJ?6Jd z{VRI2@`MvK8XucrI2LCX>JSMpWJ4k(8u zK4yd?anq|ey-&mIiQWYApUdU>%omkqCHwuhN@);LjAcH?|Il%lr?T1}{`EZ8&oLtu zjH+a1)T)kgM`vt#NwcB-^9T0NA8HO9R5W;C>YDQ0^gnFBD!uL3r}k!N%sCzEGm^RT zx^-<*8!H-SI2SE!;anf=-GFJn%nGDl3^vSQla*(VW3)xBGHYRk?_hZqA0npZF&nYe zJE890R^>?b@Q$;CEJS9nQg=sYl=ku$iKsI#T$nN2jyjiwk7zeGo^h0jTTw=qUCpZZ z|G6h?>}|@9-jnT)eA1xp_%Lgx6*?;sq`Y4yx(Guyd&N%z#sB}3B+ z*oGOsW`%=MMvuiZroO0UKt}#^u6AwDF1d-PiM!FRxk`S0(*SYUzCm)YG-2Q5BGY6#lUG7qqp@udpb zVT*^PhF!cet>?ZF-vVx59%nSs2<5@=!bL1WtRCKWk4mTRUDrCjXDMHZ-zpo7)kMNU z?f2X}drN^8b)MW1PmU>L*-wNmb1}_tpCYox$&HLGLDYJGXzoXP!AB5!M_^y8Y~S zoj(fx`$a|OqzFC5n~nR@`X7~=6-!vrV8q)#M*i3RX2m*tMYW6kPBVx}=GQjQIda)c z&il^alC(7K$Xdma;s-bZ}ezm@}!O ztt-+SB*=?esfVsyoSw<=5+VIU5h`*9Ztv`zxqWT(c!W9j+wD{DZ$BxmXR%dX7SvPC z5F^_CV(`n3K0IzWdB0}mT$7WUe9d|Flh5#5p~)DJvSw)mR_hLSz8!qNwfym`f85ey zZ8OL8_0eL;FGt*$Uq1aaAe#x?9W&Ew*Y{d)VM4cY5w@J{`l{`P%#xV<(erBJ)z^JLf5v9VGPT0R-0JaE zW~c5$7R`3&+)cC==Rnx-YGEiSNpCT-oKOlxS3uKRxGIbYpU=q$gr zUF)d~-ULI0tt`J3=uMrnTeF<$*LKoIwKPa0vP^49{QWC@n7>fadj7XKm%*UVox4$` zJ-ofD70u0bKX&CBg8J2& z3j38k_Jg3t)i!F37Hs-dY4@VsO!IJ9+fPQbU9+FxJKX`NVO94Aw2iyZ^+zyYO)fsr z;+PK(e|TxN>w~ngb8y$%W_;`z^ERIz9_g&V?eW4{?!chq;;haLXLj+2f8Va;nZK{_ zUS+hKi8#}CSEkiEsog!A@=_FgoIZCWdigu3?N*fn!fk!)T6su^DEu0AIiscnq83SIDh~ z(aX0f)}`1P8(rH3yO)SOJ*bVJIhEa$ca2W454w30f#VH(wjr$r#CmfIS@M3%&_v2t( z+s`l#sEi|VS%1TrfVUuzFy6-f_#@WC2Wdqc&TK3_gvTMBkxq_!sJdO&JF@s59z;eNmHf2sXvZL3tsnBW0)vtVKQNYSewV4<`Pa zRC}pthfkt<@>X!+XQ&AMhpVROp+kZEK5 z28ZKk88STE=rq)S&}>v_mtzmS7B$8XVS9WTAHn~^eR#_-!#EEo@iaB)deqovQLEs$ zxEcR~Gq7reVQ{PQ3~JJ5z9qwaGlnviwF*|CUbGHd;0{#C4xp}k9u=vtP(2NuZ}L%3Ay|5GyKsF=(j6W3t}yc6}J zBd8a>iOuj&*alBwU(6lvM{EG91Jh7ry#h6qt8qTwf$UAj7uX3~5&zCw|3k@W*3Uz4 zGNE3y3N@B%Q4idJ8sj@q4R{W3#`jP!icR!GycIPk_8@&TPN5>udy@aW`KSmj$IK06 z5@fW_f5s}TSL9!C8EUMzpc=LhH3tr3K7NLI_#J9&e?Ybfqb_S&JsgH=@I2IHtU*0z zH>!gN&L#fp;WJcdoxd7f@D}O?A7MxQ5*2~`Vt=)CM)i0OGJlOV$n-ECMm6{|)N^wu z`x{gf)Q}EE6K4lHlQVt~HdDb$G`6C~^eC#OUt@jDnc_F3A$FtO3)P?*s8C*vihzS% zur?^)fq9hgL3QZCp#D(ca~U!VIPn^8#I95Q9qXaMXHh+T2i2qeX?{-&P!F7sYQPF? zg-K-L7#mOxc?Nsnhsbg>>Q47N)DpD}Gabk@Akz<9<1o~VW}qhJBCL-qP(3L_T^GY% zxE?ju4`3ZU8kAoNJc+um{tSQ8=A#riv!M$}~7jcUMCsQ0{w8nTa6=KaP$ z$gr0fKcmKa+-(1W3CyRw9(BVe)Qj&zZ)3v#l;6ZK{)EfWn&aR9+rT$4Lj7@6118V) zJ9s{38dGsG8BLxjHo?oW9^Q!R;Vq~aXHgA#9h>1ts0MtCy|K$Ye{M`e4cW55GVDuv zH7cUpQO|jN9`RR*UZz5!{|Ht792Lqu_DvI;p~^#0=f|TOuo$%*%drJsk9y87?1T5B zCg~ffedHg3Ef@Iv!QchNUt=?i3PmD@&9N4n;tiR=FohxUN-;hqIkQbqPT7l|7 z8r8t9sOz(+A$SATp!cvfp28NGbAdmpGp)#|CH+w?9D*ZoBo4gnUCIr0)J5+9;^{3Eu+rYsRfygN40`X53@51fQr zZs(zfU~ymxYO+;eTf7|gplzt-^dPba8Cjf)r;+cKF@-Qpzzt~PQ5=Myp(0yA7$@?6 z<9sq~|Hh4|8{fthwz^chh5d1X9Fp5$4_qYA$jYAFD zOw>?Bg8C~0H`&BrH|(OKE*?OI^a;$xBSHPM*oE@Zp#D?Ti$6y->__Z_^-BG@FbFl< zr=l9X6xERGpnfwRp?q&?Ciq7oQ@a-x8}M>GfSs_g+<)*aRFBix8Sg|5#k1HA|A7}_ zyC~laOrg$~tt5K512q&YR;+%hRpM1TEzU>{0=H2$54~-Z>S#r6BWWb6@Cx9 zpspK<>ghCWfXh(#m0~?yjar^-P(!&B^YLlaeVLWw1!>+(KxCJ%q@5iqAZczUNF3|dK?gZ-_wQiGW;*Hn{AI4Vr zG)~7ia19nz`VHNJ#gwLd0vLy2sO6rP$AkA zl=q`T`6{ZXZ=)jdDQfKNC;SHY!)BCcqF%5RHK)?3xv&FU;G3w1e2l$#zwrebg|t=D ze?b@2g~Mui!BJ5Y>=YHNK-!=a-}2 zo2()J8mr5xXo-7Jlj?EQWO@U&sMh#v@`S!K`PS=(~ zbIRwTp0^aw#g#Y?_g_Z*73$BaxD9{8Nw|$oKrR0xPQxFOC2i>63uEwM9DpZL4QO+P zKO{w{v0Z`%XrUrgi$icTcE;zh4W7u5(WLnvr((l(d=GFgYDjjWi7#ST`~b?x_$GupHbFTES&sRjtD$EK+IHmJGN7Zuv^*a?^7B&##rLt1&;)NfDmIynCZ)}#C`YBCNOI(VY{kP%qeoYQSx%7d?U+lB3uc|ALLM=_Wr?9Z=;$)QiX9 zP%OfJIed<>jPmZy{(s7?zs29s-q}L@7jUBe&Hg{D<2aD={isRx4k`klqh9b0s)45i z>$`pfnxPul9W|MYP!U~<-txo#l=q?{_8KfPdRJbket<=NO0m!Mu8 z!%3LN(ReU8|5ae#R(}~6pc*s>70C+J#&tE;;xou*YGlT4^T+Oqz~3R;ws9OABc6kw zpyov9+x=y8E^6|GF@#s3LV7)FXbzzw_JN$1$U)1bhh>FlURD|xw zPRu{!H8LIW6spJdclxuqKPt3CQFCD|>cvxVE?$87cpqxkKaP6vVN?V^#Iabg%fEji zszb|B9k~WGy5RsBh4c^D4v(Wk^iR|nx7h9Xv@hyKGXm%0c*=`W5!{NG;P3Eq?7xTK zgZLm`jGgxSFRnqA@7&Ay$H|G$k4oJP6xUH%V|QVdgm44=R@chg&Z75C%1 zd;EVZ4!YN0R>M&}oQ#@N6{rrb#a?(Vs-q9zoAD>j%T#ELPN8~UaG&oG)G9a+wO*H? zhNK)d6sv>!^{DG^Mn!B7cEm&27XN^{@2|KBzr%SrGjqSc6Ya!_RGh%>*!2N_nM^^2 zxCS+*hj1}|iPLe~gY+IZqgFwSef|d188w*)<7HTinqwbh3p5_`hcwfYjOM^F)D25; z9NvUO@fFl$JB{aXL;G58;(_M}N99ZU)D_|HIfLdO*DcSzTt^_<@1HP1}am82(f z82{f=d4j^TsHT;}nd5I{_K*~j6z6L2%&~xsdfJb)io|x|hZc3{f4tbLXL1bmF?vwG zD9G<4--h>lGx}}{PX;G`gFlddB&`nWp5pxZq}xdQNjiGsUeW^6D}L24e3dRTaQ?U68UBY6mauoU3{I%9GsxHar;N`7Z>D}tkY7T+U2xsA z)ICaGU&^`ex*jbRR&TvLjqj31kqUyV$r|61TxB>K_!w(Bznpw0(wMWZ-9!F<(iK5n zF}}n#-GlP26+cag~O@)fc#S57G@J9l6wBNIK~ky`LsQ*86l-Qy9egzNFLSkD!jJq;=%kPQ9aVV11mXZEXi9 zX9bn_k`IwCCp9POsDrQJjd(RFkMt++jQ=l1Wgnw%K3+%KOzJ~f$5o`RUXE`xb|mc$ z%HovfU*oeXwvoS!n_tFB!9(id2FkYw*NqSA-=w^od=zgYts{L%8bIA8cn|)BI!2R^ z;6T*zsgJQ;j6`;KWGEmyjk_F-qlvNid zzbz=2V?4-j#%oA=zcG=_Tgq_EBsHRZ9!W@{777h zMWjNKj`gHl$U9z%4?6i)q^Bq^BArWWK=~g0%O6owq3+YBuF)7oU%CThr{dj=- zK~!cii5HSSB2|%e6q34fZYt?N$d{4sB=sQaxPnxw498VmQ-t4<9wN;q>DaIFzktjf z(pRKzT-XPDp^jvr^8ZD8hVoGrIJ%L#dpZ9%^mOuDgR;os+Weq=6ZtQKeEO_s&dsSq z6WrhQ-`U6E+hg$I+h znQ=Q+?Ic#2PQt8kB6dZH#>MS$D(b{dD;_b+qbW00Zkr_*ca)@4De7rR!cHY>yc3lP zyDI9WlOd&Gn&edDEc#jnjNqqFIlS56L4EX{JO$~I}D znM{Ynb~0I-j>T%sWXejU?1&$2n#v>WP;t2xrwvoq5VL579Zwayk;#Lz2PgN-$tI`f z=VZ4{+m};+mARnO3fu1Z8AIJeGq$6H4` zardu99WrNyPLcOtVpmwvSjdV*5_HUrdapLCtvHjzVLExe@xm6g#&jwbsifu=4KX#< zD!7%%he{kP5lI$?LW>y%jZl(V?lsv7hpiP!?z3X1_r|2(n6MQmj!vZ}91pWn%noKB zkt_V=A#o?gz|uIc8Q$IInfCf~*5U3%(tUMaq<&?>sftEy1v2w%u)KL)7EKc35bv0l zh(_kymFW`ZSE1P_=yWj3DYM2-nc;-Za7Jj3d8Xr5Ds=XZ156gI)?CCfla88Ro=R1Y z88oQ6y1KB8H{>VIyuwM8xxMF~tY=qL@=W)q1^3lo;7=ZR`@(0lA1=Bm*ZpWlfm^a< zX7-~cd+W4|J5H@_EU09Z4DU*FZo*l~;&pFdy3%dE?3=uWR&tg5?827rq~-Oq^OpaZ zm+_Twvx3FEn({})kdqpoQZ?K$Ax22b^&HcX{y>{BPvZe6(Q{n-mmGg~pe~8U(JaXXR(F2DJGY6kDX6T6Q z;)(&e9h`*q>nF$wK0#$^#w+RG>TJu-sBB*+C+3zWht*Al%cE7<-O2iOf=^NQ)vB&J z?pM`gdoJkZe~s*f(W}_1D2ZAL(=umh%PF;LgAbEiyk>-Z*_wZOAEjQkAJ@xvS=S~f zd-eMKoHj9^Zl*d8P{~0&lvEP zGHv#6C-rUIEYh2z1h3LcSVS~RInL@ZV-|Z2U!HLE+jz+P7+Imv(7t9-tn3GNjWYpd zvG2KNKs$30t2<&w>=IjFy3%M_I>AGdY0kEBzr3c^7Q&vb<@*(7{JUQl=tQ0*u z`^L4Ex$f3$yJo7a7~h^Gjp9uSXHAXCTfK)A^8Z^WVa8&1mBk*T=vrpw3FepovD53BcXXC$od{K&V1Dt#Y(8yP*edZZX2OLv>^#am$v2h_Eq&G}%n9*8Z)!MdE1mJa zc7^Vd>xX2U-Y_>O+vujwIoT*y0@>y6i#ge`Tbtx$ zH*C8!C)?+?=DF_jJCgN^_2@C~l?9I4J&!U2qHKa@I9LoZR+&@jO$QC7ZuHx0I%e8y8lj7)*<}+>l5Lg0d;(`N#p6{( z)vjP^F7cnvgTj{o8PsnBn_1`0AEu#NV6pMWco>iJA{b6vF|RTFhSBv-VQ99aG5__+ z?tu*jjVv>6MWXD>Cz5XU_EbJg=zoiKhOqhJJ}aCipW=kAk0R?N=`Dz}KW}^&357qs zQ%=OH`hvGO{1oy&jm$^Q#vl%M-1{<~`QGtmWI2~wRs1bKQO0|`-u&C=@yykQd>ymL zw|C8HKxE43h~pOQ`h7D#c-}t3PNc~haX;Dhes;y4{5o#tuB)=6?vCfybG)W!AG)_H z*B$skyOs%kCB2)BqC|pVS_yaR0~@oSK2Vh7p1-em_R@W8>t?1XxDlI8CgRV6U%yxC z9^XoT3()TFEetj`eK=3(!|9D$h;}kX*k_pw$zMO3Q6>t*m`uaWGB9xB1yRK^IZap|NQ&i5!%dE1r zHY`2_UO?Du`8}D4*qQ_hg|a6^0>8{VN9csW?%y)z#LJ?oH2(tpg6}o=MvVUjFDCW6 diff --git a/locale/client/es/BOINC Manager.po b/locale/client/es/BOINC Manager.po index 613ed91ec2..b1a6003790 100755 --- a/locale/client/es/BOINC Manager.po +++ b/locale/client/es/BOINC Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-13 07:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-07 13:41+0100\n" "Last-Translator: Alejandro Martn Covarrubias \n" "Language-Team: BOINC Development Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: C:\\BOINC\\boinc\\\n" "X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:304 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:320 msgid "User information" msgstr "Informacin de usuario" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:310 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:326 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Por favor introduzca la informacin de su cuenta\n" "(para crear una cuenta, visite la pgina del proyecto)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:316 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:332 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -34,89 +34,77 @@ msgstr "" "ste proyecto no acepta actualmente nuevas cuentas.\n" "Usted puede unirse slo si ya tena una cuenta." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:322 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:338 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Ha ejecutando usted ya ste proyecto?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:342 msgid "&No, new user" msgstr "&No, nuevo usuario" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:329 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:345 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&S, usuario existente" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:351 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:519 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:361 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:498 msgid "&Password:" msgstr "C&lave:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:358 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:534 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:368 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:513 msgid "Choose a &password:" msgstr "Escoja una &clave:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:361 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:371 msgid "C&onfirm password:" msgstr "C&onfirmar clave:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:394 -msgid "" -"Enter the username and password you used on\n" -"the web site." -msgstr "" -"Introduzca el nombre de usuario y clave que utiliz\n" -"en la pgina web." - -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:395 msgid "&Username:" msgstr "&Nombre Usuario:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 -msgid "Enter the email address and password of your account\n" -msgstr "Introduzca la direccin de correo y clave de su cuenta\n" - -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:430 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:409 msgid "&Email address:" msgstr "&Direccin de correo:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:437 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:416 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "longitud mnima %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:456 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:304 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:314 msgid "Attach to project" msgstr "Unirse a un proyecto" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:437 msgid "Update account manager" msgstr "Actualizar el administrador de cuentas" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:460 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:439 msgid "Attach to account manager" msgstr "Unirse a un administrador de cuentas" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:471 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:450 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "La longitud mnima de clave para ste proyecto es %d. Por favor introduzca una clave diferente." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:477 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:456 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "La longitud mnima de clave para steadministrador de cuentas es %d. Por favor introduzca una clave diferente." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:488 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "La clave y la confirmacin de clave no concuerdan. Por favor teclelas de nuevo." -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:217 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:225 msgid "Enter account key" msgstr "Introduzca la clave de cuenta" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:220 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:228 msgid "" "This project uses an \"account key\" to identify you.\n" "\n" @@ -128,28 +116,28 @@ msgstr "" "Vaya al la pgina web del proyecto para crear una cuenta. Su clave\n" "de cuenta le ser enviada por correo electrnico." -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:226 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:234 msgid "An account key looks like:" msgstr "La clave de cuenta se parece a esto:" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:229 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:237 msgid "82412313ac88e9a3638f66ea82186948" msgstr "82412313ac88e9a3638f66ea82186948" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:232 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:240 msgid "Account key:" msgstr "Clave de cuenta:" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:167 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:175 msgid "Account Manager URL" msgstr "URL del Administrador de Cuentas" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:170 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:178 msgid "Enter the URL of the account manager's web site." msgstr "Introduzca la URL de la pgina web del administrador de cuentas." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:173 -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:229 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:181 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:237 msgid "" "You can copy and paste the URL from your browser's\n" "address bar." @@ -157,265 +145,282 @@ msgstr "" "Usted puede copiar y pegar la URL desde la barra\n" "de direcciones de su navegador." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:177 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:185 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "U&RL del Administrador de Cuentas:" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:180 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:188 msgid "For a list of BOINC-based account managers go to:" msgstr "Para una lista de los administradores de cuenta basados en BOINC vaya a:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:182 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:183 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:191 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Comunicndose con %s." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:190 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:198 msgid "Communicating with server." msgstr "Comunicndose con el servidor." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:194 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor espere..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:305 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:474 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:536 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:313 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:482 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:540 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Ha ocurrido un error interno en el servidor.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:89 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:98 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:97 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:106 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 -msgid "&Switch to Simple GUI" -msgstr "&Cambiar a Interfaz Simple" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:306 -msgid "Display the simple BOINC graphical interface." -msgstr "Muestra el interfaz grfico BOINC simple." - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:313 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:308 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103 msgid "&Close Window\tCTRL+W" msgstr "&Cerrar Ventana\tCTRL+W" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:314 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:309 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:104 msgid "Close BOINC Manager Window." msgstr "Cerrar la ventana del Administrador BOINC." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:321 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:315 #, c-format msgid "Exit the %s" msgstr "Salir de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:326 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:581 -#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:70 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:320 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:614 +#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:129 msgid "E&xit" msgstr "&Salir" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336 -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:450 -msgid "Attach to &project" -msgstr "&Unirse a un proyecto" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:330 +msgid "&Simple View" +msgstr "Vista &Simple" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +msgid "Display the simple BOINC graphical interface." +msgstr "Muestra el interfaz grfico BOINC simple." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:341 +msgid "Attach to &project..." +msgstr "&Unirse a un proyecto..." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:342 msgid "Attach to a project" msgstr "Unirse a un proyecto" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:341 -msgid "Attach to &account manager" -msgstr "Unirse a un &administrador de cuentas" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:346 +msgid "Attach to &account manager..." +msgstr "Unirse a un &administrador de cuentas..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:342 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:347 msgid "Attach to an account manager" msgstr "Unirse a un administrador de cuentas" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:346 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Sincronizar con %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Obtiener las preferencias actuales de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:365 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "&Run always" msgstr "&Ejecutar siempre" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:366 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Hace el trabajo sin tener en cuenta sus preferencias" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Ejecutar segn &preferencias" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Hace el trabajo de acuerdo con sus preferencias" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:380 msgid "&Suspend" msgstr "S&uspender" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:381 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Detiene el trabajo sin tener en cuenta sus preferencias" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:395 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 msgid "&Network activity always available" msgstr "Actividad de &red siempre disponible" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:398 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Actividad de red sin tener en cuenta sus preferencias" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:402 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Actividad de red basada en sus &preferencias" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:403 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Actividad de red de acuerdo con sus preferencias" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:407 msgid "&Network activity suspended" msgstr "Actividad de &red suspendida" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:406 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:408 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Detiene la actividad de red de BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:413 -msgid "&Options" -msgstr "&Opciones" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 +msgid "&Options..." +msgstr "&Opciones..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:416 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Configura las opciones del interfaz de usuario y los valores del proxy" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:421 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Conecta a otro ordenador ejecutando %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:424 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:426 msgid "Select computer..." msgstr "Seleccionar ordenador..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:431 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Ejecutar &pruebas de rendimiento" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:432 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Ejecuta las pruebas de rendimiento de BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:436 msgid "Retry &communications" msgstr "Reintentar &comunicaciones" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:437 msgid "Report completed work, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more work." msgstr "Envia todo el trabajo completado, actualiza los crditos, actualiza sus preferencias y posiblemente descarga ms trabajo." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:312 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:442 +msgid "Read config file" +msgstr "Leer fichero de configuracin" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:443 +msgid "Read configuration info from cc-config.xml." +msgstr "Leer info de configuracin de cc-config.xml." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:447 +msgid "Read local prefs file" +msgstr "Leer archivo local de preferencias" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:448 +msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." +msgstr "Leer preferencias de global_prefs_override.xml." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:452 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:322 #, c-format msgid "&Defect from %s" msgstr "&Retirarse de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:446 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:458 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Quita al cliente del control del administrador de cuentas." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:451 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:462 +msgid "Attach to &project" +msgstr "&Unirse a un proyecto" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "nase a un proyecto para empezar a procesar trabajo" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:462 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 #, c-format -msgid "&%s\tF1" -msgstr "&%s\tF1" +msgid "&%s" +msgstr "&%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Muestra informacin acerca de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:131 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "Pgina &web de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:137 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Muestra informacin acerca de BOINC y %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:638 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "A&cerca de %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:506 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:520 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Informacin de licencia y copyright" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:527 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:160 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:532 +msgid "&View" +msgstr "&Ver" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:537 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:527 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:541 msgid "&Activity" msgstr "&Actividad" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:531 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 msgid "A&dvanced" msgstr "&Avanzado" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:535 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:150 #: clientgui/wizardex.cpp:356 #: clientgui/wizardex.cpp:363 msgid "&Help" msgstr "A&yuda" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1055 -msgid "" -"This will shut down your tasks until it restarts automatically\n" -"following your user preferences. Close window to close the manager\n" -"without stopping the tasks." -msgstr "" -"Esto detendr sus tareas hasta que se reinicien automticamente\n" -"siguiendo sus preferencias de usuario. Cierre la ventana para cerrar el administrador\n" -"sin detener las tareas." - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1060 -msgid "Close Confirmation" -msgstr "Confirmacin de Cierre" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1185 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1171 #, c-format msgid "BOINC Manager - Detach from %s" msgstr "Administrador BOINC - Separarse de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1189 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1175 #, c-format msgid "" "If you defect from %s,\n" @@ -430,64 +435,64 @@ msgstr "" "\n" "Quiere retirarse de %s?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1239 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1225 msgid "Attaching to project..." msgstr "Unindose a un proyecto..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1281 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1263 msgid "Retrying communications for project(s)..." msgstr "Reintentando la comunicacin con el(los) proyecto(s)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1364 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1346 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - Seleccin de Idioma" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1371 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1353 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "Se ha cambiado el idioma por defecto de %s, para que ste cambio tenga efecto debe reiniciar %s." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1619 -#: clientgui/DlgAbout.cpp:98 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1562 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:105 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1628 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1571 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s se ha unido con xito a %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1776 -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1779 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1696 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1699 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1777 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1697 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Conectando a %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1780 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1700 #, c-format msgid "Connected to %s" msgstr "Conectado a %s" -#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:174 +#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:182 msgid "Already attached to project" msgstr "Ya est unido a un proyecto" -#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:177 +#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:185 msgid "You are already attached to this project." msgstr "Usted ya est unido a ste proyecto." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:177 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "Username already in use" msgstr "Nombre de usuario ya en uso." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:180 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:188 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -499,11 +504,11 @@ msgstr "" "\n" "Por favor visite la pgina web del proyecto y siga all las intrucciones." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:187 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:195 msgid "Email address already in use" msgstr "Direccin de correo ya en uso." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:198 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -515,21 +520,21 @@ msgstr "" "\n" "Por favor visite la pgina web del proyecto y siga all las intrucciones." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:297 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:346 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - Error de Conexin" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:303 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:352 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "La clave que ha introducido no es vlida, por favor intntelo de nuevo." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:320 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:375 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - Conexin Fallida" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:329 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:384 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -538,32 +543,38 @@ msgstr "" "%s no ha sido capaz de conectar con un cliente %s.\n" "Le gustara que lo intentara de nuevo?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:356 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:417 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - Estado de la Conexin" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:367 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:428 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" -"Please use the 'File\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n" +"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n" "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name." msgstr "" -"%s no est actualmente conectado al cliente %s.\n" -"Por Favor utilice la opcin de men 'Archivo->Seleccionar ordenador...' para conectar a un cliente %s.\n" +"%s no est actualmente conectado a un cliente %s.\n" +"Por Favor utilice la opcin de men 'Avanzado->Seleccionar ordenador...' para conectar a un cliente %s.\n" "Para conectar a su ordenador local por favor utilice 'localhost' como nombre del ordenador." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:457 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:465 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:437 msgid "Web sites" msgstr "Pginas web" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:56 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:63 #, c-format msgid "%s - Network Status" msgstr "%s - Estado de la Red" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:163 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:260 +#, c-format +msgid "%s needs to connect to the Internet. Please click to open %s." +msgstr "%s necesita conectar a Internet. Por favor haga click para abrir %s." + +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:268 #, c-format msgid "" "%s is unable to communicate with a project and needs an Internet connection.\n" @@ -572,12 +583,7 @@ msgstr "" "%s es incapaz de comunicarse con un proyecto y necesita conexin a Internet.\n" "Por favor conctese a Internet, y entonces seleccione la opcin 'Reintentar comunicaciones' dentro del menu Avanzado." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:299 -#, c-format -msgid "%s needs to connect to the Internet. Please click to open %s." -msgstr "%s necesita conectar a Internet. Por favor haga click para abrir %s." - -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:340 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s needs to connect to the Internet.\n" @@ -586,12 +592,12 @@ msgstr "" "%s necesita conectar a Internet.\n" "Puede hacerlo ahora?" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:353 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:327 #, c-format msgid "%s is connecting to the Internet." msgstr "%s est conectando a Internet." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:384 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:358 #, c-format msgid "" "%s couldn't do Internet communication, and no default connection is selected.\n" @@ -602,17 +608,17 @@ msgstr "" "Por favor conctese a Internet, o especifique una conexin por defecto\n" "en Avanzado/Opciones/Conexiones." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:413 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:392 #, c-format msgid "%s has successfully connected to the Internet." msgstr "%s se ha conectado a Internet con xito." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:438 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:420 #, c-format msgid "%s failed to connect to the Internet." msgstr "%s fall al conectarse a Internet." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:474 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:461 #, c-format msgid "" "%s has detected it is now connected to the Internet.\n" @@ -621,77 +627,17 @@ msgstr "" "%s ha detectado que ahora est conectado a Internet.\n" "Actualizando todos los proyectos y reintentando todas las transferencias." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:513 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:504 #, c-format msgid "%s has successfully disconnected from the Internet." msgstr "%s se ha desconectado de Internet con xito." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:529 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:520 #, c-format msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s fall al desconectarse de Internet." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:164 -msgid "" -"Please provide the email address and password you used to register\n" -"at GridRepublic. (if you have not yet created an account at\n" -"GridRepublic, please do so at http://www.gridrepublic.org)" -msgstr "" -"Por favor introduzca la direccin de correo y la clave que utiliz al registrarse\n" -"en GridRepublic. (si usted todava no ha creado una cuenta en\n" -"Gridrepublic, por favor hgalo en http://www.gridrepublic.org)" - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:181 -msgid "Start Project" -msgstr "Iniciar Proyecto" - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:184 -msgid "" -"Please enter an email address and password. You will need your email\n" -"address if you want to change your account options or use our message\n" -"boards.\n" -"\n" -"We will send you occasional emails. You can stop these at any time.\n" -"We will not pass your email address on to others." -msgstr "" -"Por favor introduzca una direccin de correo y clave. Necesitar su direccin\n" -"de correo si quiere cambiar las opciones de su cuenta o utilizar nuestros\n" -"foros.\n" -"\n" -"Le enviaremos correos ocasionalmente. Usted puede cancelar esto en cualquier momento.\n" -"No le enviaremos su direccin de correo a nadie ms." - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:191 -msgid "Project Started" -msgstr "Proyecto Iniciado" - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:193 -msgid "" -"Congratulations, you have now successfully started your Climate\n" -"Change Experiment." -msgstr "" -"Felicidades, acaba de iniciar con xito su Experimento\n" -"de Cambio en el Clima." - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:196 -msgid "" -"Click finish to exit. You will be taken to a web page which tells\n" -"you more about your model." -msgstr "" -"Haga Click en finalizar para salir. Ser llevado a una pgina web que le contar\n" -"ms acerca de su modelo." - #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:203 -msgid "" -"This will shut down your experiment until it restarts automatically\n" -"following your user preferences. Close window to close the manager\n" -"without stopping the experiment." -msgstr "" -"Esto detendr su experimento hasta que se reinicie automticamente\n" -"siguiendo sus preferencias de usuario. Cierre la ventana para cerrar el administrador\n" -"sin detener el experimento." - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" @@ -700,77 +646,82 @@ msgstr "" "Los permisos o las propiedades de BOINC con estn configurados apropiadamente, por favor reinstale BOINC\n" "(cdigo de error %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:569 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:392 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" -msgstr "Arrancar BOINC de forma que slo sea visible el icono en el rea de notificacin" +msgstr "Inicia BOINC de forma que slo sea visible el icono en el rea de notificacin" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:570 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:393 msgid "disable BOINC security users and permissions" -msgstr "desactivar seguridad de usuarios y permisos en BOINC" +msgstr "Desactiva la seguridad de usuarios y permisos en BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:633 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:456 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Deteccin Automtica)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:634 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:457 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconocido)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:635 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:458 msgid "(User Defined)" msgstr "(Definido por el Usuario)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:362 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1059 +#, c-format +msgid "%s - Exit Confirmation" +msgstr "%s - Confirmacin de Cierre" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:338 #, c-format msgid "%s is currently suspended...\n" msgstr "%s est actualmente suspendido...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:374 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 #, c-format msgid "%s networking is currently suspended...\n" msgstr "%s la actividad de red est actualmente suspendida...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:390 #, c-format msgid "%s is currently reconnecting to a %s client...\n" msgstr "%s est actualmente reconectando a un cliente %s...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:426 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:402 #, c-format msgid "%s is not currently connected to a %s client...\n" msgstr "%s no est actualmente conectado a un cliente %s...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:623 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:585 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Abrir la web %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:592 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Abrir %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:635 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:599 msgid "Snooze" msgstr "Dormitar" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:194 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:202 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Fallo al unirse a un proyecto" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:207 msgid "Failed to update account manager" msgstr "Fallo al actualizar el administrador de cuentas" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:203 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:211 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Fallo al borrar el administrador de cuentas" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:207 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:215 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Fallo al unirse al administrador de cuentas" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:216 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:224 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -782,27 +733,27 @@ msgstr "" "\n" "Haga Click en Finalizar para cerrar." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:223 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:229 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:253 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:274 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:325 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:231 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:267 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:316 msgid "Click Finish to close." msgstr "Haga click en Finalizar para cerrar." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:232 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:240 msgid "Messages from server:" msgstr "Mensajes del servidor:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:198 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:207 msgid "Attached to project" msgstr "Unido a un proyecto" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:210 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Usted se ha unido ahora con xito a ste proyecto." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:218 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -810,71 +761,65 @@ msgstr "" "Cuando haga click en Finalizar, su navegador ir a la pgina donde\n" "usted pueda establecer su nombre de cuenta y preferencias." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:243 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "Actualizacin desde %s completada." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:247 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "Actualizacin completada." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:264 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Removal from %s completed." msgstr "Eliminacin de %s completada." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:268 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Removal succeeded!" msgstr "Eliminacin con xito!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:278 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "Unido a %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:282 msgid "Attached to account manager" msgstr "Unido al administrador de cuentas" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:299 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:292 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Bienvenido a %s!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:313 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:306 #, c-format -msgid "" -"You are now successfully attached to the %s system.\n" -"%s" -msgstr "" -"Usted ahora se ha unido con xito a el sistema %s.\n" -"%s" +msgid "You are now successfully attached to the %s system." +msgstr "Usted ahora se ha unido con xito al sistema %s." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:319 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:310 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Usted se ha unido con xito a ste administrador de cuentas." -#: clientgui/DlgAbout.cpp:92 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:99 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Acerca de %s" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:136 -#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:130 -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:146 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:137 msgid "BOINC Manager" msgstr "Administrador BOINC" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:155 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:156 msgid "Version:" msgstr "Versin:" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:163 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:164 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:167 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:168 msgid "" "(C) 2003-2006 University of California at Berkeley.\n" "All Rights Reserved." @@ -882,17 +827,17 @@ msgstr "" "(C) 2003-2006 Universidad de California en Berkeley.\n" "Reservados Todos los Derechos." -#: clientgui/DlgAbout.cpp:171 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:172 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:176 msgid "A software platform for distributed computing using volunteered computer resources" msgstr "Una plataforma de software para la computacin distribuida utilizando recursos de computadoras ofrecidos voluntariamente" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:187 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:188 #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:122 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:324 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:320 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:133 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -902,107 +847,107 @@ msgid "Click here to disable displaying this message in the future." msgstr "Haga Click aqu para desactivar ste mensaje en el futuro." #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:127 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:329 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:325 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:138 #: clientgui/wizardex.cpp:360 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:142 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:138 msgid "Language Selection:" msgstr "Seleccin de Idioma:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:149 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:145 msgid "What language should the manager display by default." msgstr "Qu idioma debe el administrador mostrar por defecto." -#: clientgui/DlgOptions.cpp:153 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:149 msgid "Reminder Frequency:" msgstr "" "Frecuencia de Recordatorio:\n" "(para eventos de conexin)" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:159 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:155 msgid "How often, in minutes, should the manager remind you of possible connection events." msgstr "Cuan a menudo, en minutos, debera recordarle el administrador de posibles eventos de conexin." -#: clientgui/DlgOptions.cpp:162 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:158 msgid "General" msgstr "General" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:170 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:166 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings" msgstr "Configuracin de Mdem de Acceso Telefnico y Red Privada Virtual" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:184 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:180 msgid "&Set Default" msgstr "&Establecer como predeterminada" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:189 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:185 msgid "&Clear Default" msgstr "&Borrar como predeterminada" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:196 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:192 msgid "Default Connection:" msgstr "Conexin por defecto:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:203 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:199 msgid "Connections" msgstr "Conexiones" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:212 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:208 msgid "Connect via HTTP proxy server" msgstr "Conectar va servidor proxy HTTP" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:216 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:212 msgid "HTTP Proxy Server Configuration" msgstr "Configuracin Servidor Proxy HTTP" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:224 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:280 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:220 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:276 msgid "Address:" msgstr "Direccin:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:232 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:288 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:228 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:284 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:346 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:366 msgid "Port:" msgstr "Puerto:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:239 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:295 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:235 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 msgid "Leave these blank if not needed" msgstr "Dejar en blanco si no es necesario" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:245 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:301 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:341 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:361 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:241 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:297 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:349 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:369 msgid "User Name:" msgstr "Nombre Usuario:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:253 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:309 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:249 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:305 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:122 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:344 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:364 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:352 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:372 msgid "Password:" msgstr "Clave:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:260 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:256 msgid "HTTP Proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:268 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:264 msgid "Connect via SOCKS proxy server" msgstr "Conectar va servidor proxy SOCKS" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:272 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:268 msgid "SOCKS Proxy Server Configuration" msgstr "Configuracin Servidor Proxy SOCKS" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:316 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:312 msgid "SOCKS Proxy" msgstr "Proxy SOCKS" @@ -1010,12 +955,12 @@ msgstr "Proxy SOCKS" msgid "Host name:" msgstr "Nombre del ordenador:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:239 +#: clientgui/hyperlink.cpp:181 #, c-format msgid "%s - Can't find web browser" msgstr "%s - No puede encontrar un navegador web" -#: clientgui/hyperlink.cpp:250 +#: clientgui/hyperlink.cpp:192 #, c-format msgid "" "%s tried to display the web page\n" @@ -1167,7 +1112,8 @@ msgstr "La p #: clientgui/Localization.cpp:117 #: clientgui/Localization.cpp:135 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:154 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:155 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:398 msgid "Team" msgstr "Equipo" @@ -1235,23 +1181,23 @@ msgstr "Aprenda acerca de los proyectos albergados en la Trama Mundial de la Com msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Recuperando estado del sistema; por favor espere..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:330 +#: clientgui/MainDocument.cpp:326 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Recuperando informacin del ordenador; por favor espere..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:174 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "No Internet connection" msgstr "Sin conexin a Internet" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:177 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:185 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Por favor conecte a Internet e intntelo de nuevo." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:176 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "Project not found" msgstr "Proyecto no encontrado" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:179 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:187 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -1261,11 +1207,11 @@ msgstr "" "\n" "Por favor compruebe la direccin e intntelo de nuevo." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:193 msgid "Account manager not found" msgstr "Administrador de cuentas no encontrado" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:196 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -1277,36 +1223,36 @@ msgstr "" "\n" "Por favor compruebe la direccin e intntelo de nuevo." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:176 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:184 msgid "Login Failed." msgstr "Identificacin Fallida." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:180 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:188 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "Verifique su nombre de usuario y clave e intntelo de nuevo." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:184 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:192 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "Verifique que su direccin de correo y clave e intntelo de nuevo." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:223 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:231 msgid "Project URL" msgstr "URL de Proyecto" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:226 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:234 msgid "Enter the URL of the project's web site." msgstr "Introduzca la URL de la pgina web del proyecto." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:233 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:241 msgid "Project &URL:" msgstr "URL del &Proyecto:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:236 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:244 msgid "For a list of BOINC-based projects go to:" msgstr "Para una lista de los proyectos basados en BOINC vaya a:" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:318 -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:319 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:327 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -1314,7 +1260,7 @@ msgstr "" "Comunicndose con el proyecto\n" "Por favor espere..." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:470 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:478 msgid "" "Required wizard file(s) are missing from the target server.\n" "(lookup_account.php/create_account.php)\n" @@ -1322,138 +1268,455 @@ msgstr "" "Los ficheros necesarios del asistente no se encuentran en el servidor sealado.\n" "(lookup_account.php/create_account.php)\n" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:190 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:198 msgid "Network communication failure" msgstr "Fallo en comunicacin de red" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:193 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:201 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet. The most likely\n" "reasons are:\n" "\n" -"1) Connectivity problem. Please check your network or modem\n" -"connection and hit the back button to retry the previous\n" -"operation.\n" +"1) Connectivity problem. Check your network\n" +"or modem connection and click Back to try again.\n" "\n" -"2) Personal firewall software is blocking BOINC. You must\n" -"configure your personal firewall to let BOINC communicate\n" -"on port 80. Once this is fixed, click Back to try again.\n" +"2) Personal firewall software is blocking BOINC.\n" +"Configure your personal firewall to let BOINC\n" +"communicate on port 80, then click Back to try again.\n" "\n" -"3) You are using a proxy server and BOINC needs to know\n" -"about it." +"3) You are using a proxy server.\n" +"Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" "BOINC no ha podido establecer conexin con internet. Las razones ms\n" "comunes son:\n" "\n" -"1) Problema de conexin. Por favor compruebe su conexin\n" -"de red o mdem y pinche el botn Anterior para reintentar la operacin\n" -"previa\n" +"1) Problema de conexin. Compruebe su conexin\n" +"de red o mdem y haga click en Anterior para intentarlo de nuevo.\n" "\n" -"2) Algn software de cortafuegos personal est bloqueando BOINC. Usted debe\n" -"configurar su cortafuegos personal para dejar que BOINC se comunique\n" -"en el puerto 80. Una vez que solucione sto, haga click en Anterior para intentarlo de nuevo.\n" +"2) Algn cortafuegos personal est bloqueando BOINC.\n" +"Configure su cortafuegos personal para dejar que BOINC\n" +"se comunique con el puerto 80, entonces haga click en Anterior para intentarlo de nuevo.\n" "\n" -"2) Usted est utilizando un servidor proxy y BOINC necesita\n" -"que usted se lo indique." +"2) Usted est utilizando un servidor proxy.\n" +"Haga click en Siguiente para configurar los parmetros proxy en BOINC." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:208 -msgid "Click Next to configure BOINC's proxy settings." -msgstr "Haga Click en Siguiente para configurar los valores del proxy en BOINC." - -#: clientgui/ProxyPage.cpp:329 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 msgid "Proxy configuration" msgstr "Configuracin proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:340 msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:343 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:363 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:348 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:356 msgid "Autodetect" msgstr "Autodeteccin" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:352 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:360 msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proxy SOCKS" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:68 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:103 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:152 -#: clientgui/ViewResources.cpp:76 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:698 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:116 -#: clientgui/ViewWork.cpp:131 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:289 +msgid "Retrieving current status." +msgstr "Recuperando estado actual." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:292 +msgid "You don't have any projects. Please Add a Project." +msgstr "Usted no tiene ningn proyecto. Por favor nase a uno." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:295 +msgid "Downloading work from the server." +msgstr "Descargando trabajo del servidor." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:300 +msgid "Processing Suspended: Running On Batteries." +msgstr "Procesamiento Suspendido. Funcionando con Bateras." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:302 +msgid "Processing Suspended: User Active." +msgstr "Procesamiento Suspendido: Usuario Activo." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:304 +msgid "Processing Suspended: User paused processing." +msgstr "Procesamiento Suspendido: Usuario paus procesamiento." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:306 +msgid "Processing Suspended: Time of Day." +msgstr "Procesamiento Suspendido: Hora de Da" + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:308 +msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running." +msgstr "Procesamiento Suspendido: Ejecutando Pruebas Rendimiento." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:310 +msgid "Processing Suspended." +msgstr "Procesamiento Suspendido," + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:314 +msgid "Waiting to contact project servers." +msgstr "Esperando a contactar con servidores del proyecto." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:318 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:326 +msgid "Retrieving current status" +msgstr "Recuperando estado actual" + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:321 +msgid "No work available to process" +msgstr "Sin trabajo disponible para procesar" + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:323 +msgid "Unable to connect to the core client" +msgstr "Incapaz de conectar al cliente central" + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:106 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:110 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:153 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:368 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1592 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:141 +#: clientgui/ViewWork.cpp:132 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:151 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:69 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:111 msgid "Time" msgstr "Hora" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:70 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:105 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:112 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:105 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:185 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:189 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:85 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Copia todos los mensajes al portapapeles" + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:222 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:93 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "Copia los mensajes seleccionados al portapapeles. Puede seleccionar mltiples mensajes manteniendo pulsadas las teclas Shift o Control mientras hace click en los mensajes." + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:214 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:226 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:97 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "Copia los mensajes seleccionados al portapapeles. Puede seleccionar mltiples mensajes manteniendo pulsadas las teclas Shift y/o Control mientras hace click en los mensajes." + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:268 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:506 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:116 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "Consiga ayuda con BOINC" + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:744 +msgid "BOINC Manager - Messages" +msgstr "Administrador BOINC - Mensajes" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:92 +msgid "100 MB" +msgstr "100 MB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:93 +msgid "200 MB" +msgstr "200 MB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 +msgid "500 MB" +msgstr "500 MB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +msgid "1 GB" +msgstr "1 GB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +msgid "2 GB" +msgstr "2 GB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +msgid "5 GB" +msgstr "5 GB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +msgid "10 GB" +msgstr "10 GB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +msgid "20 GB" +msgstr "20 GB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +msgid "50 GB" +msgstr "50 GB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +msgid "100 GB" +msgstr "100 GB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:132 +msgid "10%" +msgstr "10%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:133 +msgid "20%" +msgstr "20%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 +msgid "30%" +msgstr "30%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +msgid "40%" +msgstr "40%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +msgid "60%" +msgstr "60%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +msgid "70%" +msgstr "70%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +msgid "80%" +msgstr "80%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +msgid "90%" +msgstr "90%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:166 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:167 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +msgid "30" +msgstr "30" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +msgid "60" +msgstr "60" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:281 +msgid "Skin" +msgstr "Piel" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:288 +msgid "Skin:" +msgstr "Piel:" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:304 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:321 +msgid "I want to customize my preferences for this computer only." +msgstr "Quiero personalizar mis preferencias slo para ste ordenador." + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:330 +msgid "Customized Preferences" +msgstr "Preferencias Personalizadas" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:346 +msgid "Do work only between:" +msgstr "Trabajar slo entre:" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:359 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:381 +msgid "and" +msgstr "y" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:368 +msgid "Connect to internet only between:" +msgstr "Conectar a Internet slo entre:" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:390 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:407 +msgid "Use no more than:" +msgstr "Usar no ms de:" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:403 +msgid "of disk space" +msgstr "de espacio en disco" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:420 +msgid "of the processor" +msgstr "del procesador" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:424 +msgid "Do work while on battery?" +msgstr "Trabajar cuando use bateras?" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:437 +msgid "Do work after idle for:" +msgstr "Trabajar despus de inactivo durante:" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:450 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:670 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:673 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:733 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:737 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:911 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:922 +msgid "Anytime" +msgstr "En cualquier momento" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:107 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:771 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:128 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:812 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:848 +msgid "0 (Run Always)" +msgstr "0 (Ejecutar siempre)" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:851 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:128 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:348 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1014 +msgid "BOINC Manager - Preferences" +msgstr "Administrador BOINC - Preferencias" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:99 +msgid "Attach to an additional project" +msgstr "Unirse a un proyecto adicional" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:169 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:180 +msgid "Open a window to view messages" +msgstr "Abrir una ventana para ver los mensajes" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:198 +msgid "Stop all activity" +msgstr "Detiene toda actividad" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:210 +msgid "Resume activity" +msgstr "Continuar actividad" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:227 +msgid "Open a window to set your preferences" +msgstr "Abre una ventana para establecer sus preferencias" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:244 +msgid "Switch to the BOINC advanced view" +msgstr "Cambiar a la vista avanzada de BOINC" + +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:103 +#, c-format +msgid "%s. Work done by %s: %0.2f" +msgstr "%s. De trabajo hecho por %s: %0.2f" + +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:218 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:349 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Est seguro de que quiere separarse del proyecto '%s'?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:134 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:354 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:355 msgid "Detach from Project" msgstr "Separarse del proyecto" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:104 -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:148 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:130 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:268 #, c-format msgid "%.1lf" msgstr "%.1lf" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:237 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:397 #, c-format -msgid "%d hours %d minutes %d seconds" -msgstr "%d horas %d minutos %d segundos" +msgid "%d hr %d min %d sec" +msgstr "%d hr %d min %d seg" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:251 -#: clientgui/ViewWork.cpp:213 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:411 +#: clientgui/ViewWork.cpp:214 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:234 msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?" msgstr "Est seguro que desea mostrar los grficos en un ordenador remoto?" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:252 -#: clientgui/ViewWork.cpp:105 -#: clientgui/ViewWork.cpp:214 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:412 +#: clientgui/ViewWork.cpp:106 +#: clientgui/ViewWork.cpp:215 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:106 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:235 msgid "Show graphics" msgstr "Mostrar grficos" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:178 +#: clientgui/SkinManager.cpp:975 +#, c-format +msgid "" +"This will shut down %s and its tasks entirely until either the\n" +"%s application or the %s screen saver is run again.\n" +"\n" +"In most cases, it is better just to close the %s window\n" +"rather than to exit the application; that will allow %s to run its\n" +"tasks at the times you selected in your preferences." +msgstr "" +"sto cerrar %s y sus tareas completamente hasta que indistintamente la\n" +"%s aplicacin o el %s salvapantallas se ejecute de nuevo.\n" +"\n" +"En la mayora de los casos, es mejor simplemente cerrar la ventana %s\n" +"antes que salir de la aplicacin, eso permitir %s ejecutar sus\n" +"tareas a las horas que usted seleccion en sus preferencias." + +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Proyecto temporalmente no disponible" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:181 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:189 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -1463,11 +1726,11 @@ msgstr "" "\n" "Por favor intntelo ms tarde." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:185 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Administrador de cuentas temporalmente no disponible" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:188 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:196 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -1486,15 +1749,15 @@ msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key" msgstr "Clave de Cuenta invlida; por favor introduzca una clave vlida" #: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:83 -#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:92 +#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:87 msgid "Validation conflict" msgstr "Conflicto de validacin" -#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:78 +#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:73 msgid "Please specify an email address" msgstr "Por favor especifique una direccin de correo" -#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:81 +#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:76 msgid "Invalid email address; please enter a valid email address" msgstr "Direccin de correo invlida; por favor introduzca una direccin vlida" @@ -1544,357 +1807,386 @@ msgstr "'%s' no contiene un nombre v msgid "'%s' does not contain a valid path." msgstr "'%s' no contiene una ruta vlida." -#: clientgui/ViewMessages.cpp:79 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:104 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:667 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:93 -#: clientgui/ViewWork.cpp:101 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:80 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:105 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1561 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:94 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:100 +#: clientgui/ViewWork.cpp:102 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:102 msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:83 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 msgid "Copy all messages" msgstr "Copiar todos los mensajes" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Copia todos los mensajes al portapapeles" - -#: clientgui/ViewMessages.cpp:90 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:91 msgid "Copy selected messages" msgstr "Copiar los mensajes seleccionados" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:91 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "Copia los mensajes seleccionados al portapapeles. Puede seleccionar mltiples mensajes manteniendo pulsadas las teclas Shift y/o Control mientras hace click en los mensajes." - -#: clientgui/ViewMessages.cpp:129 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:136 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:151 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:158 msgid "Copying all messages to the clipboard..." msgstr "Copiando todos los mensajes al portapapeles..." -#: clientgui/ViewMessages.cpp:183 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:189 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:190 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:190 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:213 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Cancelando la transferencia..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:108 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:109 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:109 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:110 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "Envia todas las tareas completadas, actualiza los crditos, actualiza sus preferencias y posiblemente descarga ms tareas." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:567 -#: clientgui/ViewWork.cpp:112 -#: clientgui/ViewWork.cpp:510 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:117 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:568 +#: clientgui/ViewWork.cpp:113 +#: clientgui/ViewWork.cpp:511 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:113 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:381 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:117 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:567 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:118 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:568 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Suspende las tareas para ste proyecto." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:123 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:579 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:124 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:580 msgid "No new tasks" msgstr "No pedir nuevas tareas" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:124 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:125 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "No pide ms tareas para ste proyecto." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:130 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:131 msgid "Reset project" msgstr "Reiniciar proyecto" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:131 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:132 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "Borra todos los archivos y tareas asociadas a ste proyecto, y pide nuevas tareas. Puede actualizar antes el proyecto para enviar cualquier tarea completada." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:140 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:141 msgid "Detach" msgstr "Separarse" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:141 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:142 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "Separa el ordenador de ste proyecto. Las tareas en progreso se perdern (use 'Actualizar' antes para enviar todas las tareas completadas)." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:153 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:154 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:383 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:155 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:156 msgid "Work done" msgstr "Trabajo finalizado" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:156 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:157 msgid "Avg. work done" msgstr "Prom. trabajo realizado" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:157 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:158 msgid "Resource share" msgstr "Asignacin de recursos" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:158 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:122 -#: clientgui/ViewWork.cpp:138 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:159 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:123 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:141 +#: clientgui/ViewWork.cpp:139 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:151 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:171 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:172 msgid "Projects" msgstr "Proyectos" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:194 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:195 msgid "Updating project..." msgstr "Actualizando proyecto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:222 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 msgid "Resuming project..." msgstr "Reanudando proyecto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:226 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:227 msgid "Suspending project..." msgstr "Suspendiendo proyecto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:254 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Solicitando al proyecto que permita descarga de ms tareas..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:258 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:259 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Solicitando al proyecto que no consiga ms tareas..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:292 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:293 msgid "Resetting project..." msgstr "Reiniciando proyecto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:298 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:299 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Est seguro de que quiere reiniciar el proyecto '%s'?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:304 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:305 msgid "Reset Project" msgstr "Reiniciar Proyecto" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Detaching from project..." msgstr "Separndose del proyecto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewWork.cpp:317 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 +#: clientgui/ViewWork.cpp:318 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:338 msgid "Launching browser..." msgstr "Lanzando navegador..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:563 -#: clientgui/ViewWork.cpp:504 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:564 +#: clientgui/ViewWork.cpp:505 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:375 msgid "Resume" msgstr "Reanudar" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:563 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:564 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Reanudar las tareas para ste proyecto" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:575 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:576 msgid "Allow new tasks" msgstr "Permitir nuevas tareas" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:575 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:576 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Permite conseguir nuevas tareas para ste proyecto." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:579 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:580 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "No pide ms tareas para ste proyecto." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:681 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:682 msgid "Suspended by user" msgstr "Suspendido por el usuario" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:684 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:685 msgid "Won't get new tasks" -msgstr "No descargar nuevas tareas" +msgstr "No descargarn nuevas tareas" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:687 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:688 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Pendiente peticin al Planificador" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:694 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:695 msgid "Communication deferred " msgstr "Comunicacin aplazada " -#: clientgui/ViewResources.cpp:77 -msgid "Disk Space" -msgstr "Espacio en disco" - -#: clientgui/ViewResources.cpp:90 +#: clientgui/ViewResources.cpp:151 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:45 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:63 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:767 +#: clientgui/ViewResources.cpp:245 +msgid "not attached to any BOINC project - 0 bytes" +msgstr "no unido a ningn proyecto BOINC - 0 bytes" + +#: clientgui/ViewResources.cpp:261 +msgid "free disk space - " +msgstr "espacio libre en disco - " + +#: clientgui/ViewResources.cpp:267 +msgid "used by BOINC - " +msgstr "utilizado por BOINC - " + +#: clientgui/ViewResources.cpp:273 +msgid "used by other programs - " +msgstr "utilizado por otros programas - " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1115 msgid "User Total" msgstr "Total Usuario" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:671 -msgid "Show user total" -msgstr "Mostrar totales del usuario" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:672 -msgid "Show total credit for user" -msgstr "Muestra el crdito total del usuario" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:678 -msgid "Show user average" -msgstr "Mostrar promedios del usuario" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:679 -msgid "Show average credit for user" -msgstr "Muestra el crdito promedio del usuario" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:685 -msgid "Show host total" -msgstr "Mostrar totales del ordenador" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:686 -msgid "Show total credit for host" -msgstr "Muestra el crdito total del ordenador" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:692 -msgid "Show host average" -msgstr "Mostrar promedios del ordenador" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:693 -msgid "Show average credit for host" -msgstr "Muestra el crdito promedio del ordenador" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:702 -msgid "< &Previous project" -msgstr "< Proyecto &anterior" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:703 -msgid "Show chart for previous project" -msgstr "Muestra el grfico del proyecto anterior" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:708 -msgid "&Next project >" -msgstr "&Siguiente proyecto >" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:709 -msgid "Show chart for next project" -msgstr "Muestra el grfico del siguiente proyecto" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:714 -msgid "Mode view" -msgstr "Modo de presentacin" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:717 -msgid "All projects" -msgstr "Todos Los Proyectos" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:718 -msgid "Show all projects, one chart per project" -msgstr "Muestra todos los proyectos, un grfico por proyecto" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:724 -msgid "One project" -msgstr "Un proyecto" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:725 -msgid "Show one chart with selected project" -msgstr "Muestra un grfico del proyecto seleccionado" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:731 -msgid "All projects(sum)" -msgstr "Un proyecto (suma)" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:732 -msgid "Show one chart with all projects" -msgstr "Muestra un grfico con todos los proyectos" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:749 -msgid "Statistics" -msgstr "Estadsticas" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:766 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:785 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:804 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:824 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:843 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:863 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:903 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:921 -msgid "Updating charts..." -msgstr "Actualizando grficas..." - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:786 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1116 msgid "User Average" msgstr "Promedio Usuario" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:805 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1117 msgid "Host Total" msgstr "Total Ordenador" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:825 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1118 msgid "Host Average" msgstr "Promedio Ordenador" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:97 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1223 +#, c-format +msgid "Last update: %.0f days ago" +msgstr "ltima actualizacin: hace %.0f das" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1565 +msgid "Show user total" +msgstr "Mostrar totales del usuario" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1566 +msgid "Show total credit for user" +msgstr "Muestra el crdito total del usuario" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1572 +msgid "Show user average" +msgstr "Mostrar promedios del usuario" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1573 +msgid "Show average credit for user" +msgstr "Muestra el crdito promedio del usuario" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1579 +msgid "Show host total" +msgstr "Mostrar totales del ordenador" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1580 +msgid "Show total credit for host" +msgstr "Muestra el crdito total del ordenador" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1586 +msgid "Show host average" +msgstr "Mostrar promedios del ordenador" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1587 +msgid "Show average credit for host" +msgstr "Muestra el crdito promedio del ordenador" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1596 +msgid "< &Previous project" +msgstr "< Proyecto &anterior" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1597 +msgid "Show chart for previous project" +msgstr "Muestra el grfico del proyecto anterior" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1602 +msgid "&Next project >" +msgstr "&Siguiente proyecto >" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1603 +msgid "Show chart for next project" +msgstr "Muestra el grfico del siguiente proyecto" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1608 +msgid "Mode view" +msgstr "Modo de presentacin" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1611 +msgid "All projects" +msgstr "Todos Los Proyectos" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1612 +msgid "Show all projects, one chart per project" +msgstr "Muestra todos los proyectos, un grfico por proyecto" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1618 +msgid "One project" +msgstr "Un proyecto" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1619 +msgid "Show one chart with selected project" +msgstr "Muestra un grfico del proyecto seleccionado" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1625 +msgid "All projects(sum)" +msgstr "Un proyecto (suma)" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1626 +msgid "Show one chart with all projects" +msgstr "Muestra un grfico con todos los proyectos" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1645 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadsticas" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1668 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1689 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1710 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1732 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1753 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1776 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1799 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1822 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1844 +msgid "Updating charts..." +msgstr "Actualizando grficas..." + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:98 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:104 msgid "Retry Now" msgstr "Reintentar Ahora" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:98 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:99 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:105 msgid "Click 'Retry now' to transfer the file now" msgstr "Haga click en 'Reintentar Ahora' para tranferir ahora el archivo" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:104 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:105 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:111 msgid "Abort Transfer" msgstr "Abortar Transferencia" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:105 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:106 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:112 msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result." msgstr "Haga click en 'Abortar Transferencia' para eliminar el archivo de la cola de transferencias. sto le impedir conseguir los crditos por ste resultado." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:118 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:141 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:118 -#: clientgui/ViewWork.cpp:135 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:119 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:141 +#: clientgui/ViewWork.cpp:136 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:151 msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:119 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:120 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:141 msgid "Size" msgstr "Tamao" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:120 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:121 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:141 msgid "Elapsed Time" msgstr "Tiempo transcurrido" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:121 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:122 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:141 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:135 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:136 msgid "Transfers" msgstr "Transferencias" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:158 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:182 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Reintentando transferencia ahora..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:192 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:193 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:216 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -1905,105 +2197,137 @@ msgstr "" "NOTA: Abortar una transferencia invalidar la tarea y usted\n" "no recibir crditos por ella." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:200 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:201 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:224 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Cancelar Transferencia de Archivo" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:521 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:522 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:413 msgid "Retry in " msgstr "Reintentar en " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:523 -#: clientgui/ViewWork.cpp:740 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:524 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:415 +#: clientgui/ViewWork.cpp:741 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:651 msgid "Download failed" msgstr "Descarga fallida" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:525 -#: clientgui/ViewWork.cpp:790 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:526 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417 +#: clientgui/ViewWork.cpp:793 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:703 msgid "Upload failed" msgstr "Envo fallido" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:528 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:541 -#: clientgui/ViewWork.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:529 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:542 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:420 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:433 +#: clientgui/ViewWork.cpp:752 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:662 msgid "Suspended" msgstr "Suspendido" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:531 -#: clientgui/ViewWork.cpp:792 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:423 +#: clientgui/ViewWork.cpp:795 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:705 msgid "Uploading" msgstr "Enviando" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:531 -#: clientgui/ViewWork.cpp:742 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:423 +#: clientgui/ViewWork.cpp:743 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:653 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:533 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:425 msgid "Upload pending" msgstr "Envo pendiente" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:533 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:425 msgid "Download pending" msgstr "Descarga pendiente" -#: clientgui/ViewWork.cpp:106 -msgid "Show application graphics in a window." -msgstr "Mostrar los grficos de la aplicacin en una ventana." +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:159 +msgid "TransfersGrid" +msgstr "Transferencias" -#: clientgui/ViewWork.cpp:113 +#: clientgui/ViewWork.cpp:107 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:107 +msgid "Show application graphics in a window." +msgstr "Muestra los grficos de la aplicacin en una ventana." + +#: clientgui/ViewWork.cpp:114 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:114 msgid "Suspend work for this result." msgstr "Suspende el trabajo para ste resultado." -#: clientgui/ViewWork.cpp:119 +#: clientgui/ViewWork.cpp:120 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:120 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: clientgui/ViewWork.cpp:120 +#: clientgui/ViewWork.cpp:121 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:121 msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it." msgstr "Abandona el trabajo con el resultado. No conseguir crdito por l." -#: clientgui/ViewWork.cpp:132 +#: clientgui/ViewWork.cpp:133 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:151 msgid "Application" msgstr "Aplicacin" -#: clientgui/ViewWork.cpp:133 +#: clientgui/ViewWork.cpp:134 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:151 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: clientgui/ViewWork.cpp:134 +#: clientgui/ViewWork.cpp:135 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:151 msgid "CPU time" msgstr "Tiempo de CPU" -#: clientgui/ViewWork.cpp:136 +#: clientgui/ViewWork.cpp:137 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:151 msgid "To completion" msgstr "Tiempo restante" -#: clientgui/ViewWork.cpp:137 +#: clientgui/ViewWork.cpp:138 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:151 msgid "Report deadline" msgstr "Lmite para informar" -#: clientgui/ViewWork.cpp:151 +#: clientgui/ViewWork.cpp:152 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" -#: clientgui/ViewWork.cpp:176 +#: clientgui/ViewWork.cpp:177 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:197 msgid "Resuming task..." msgstr "Reanudando tareas..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:180 +#: clientgui/ViewWork.cpp:181 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:201 msgid "Suspending task..." msgstr "Suspendiendo tareas..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:206 +#: clientgui/ViewWork.cpp:207 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:227 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Mostrando grficos para la tarea..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:271 +#: clientgui/ViewWork.cpp:272 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:292 msgid "Aborting result..." msgstr "Cancelando resultado..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:279 +#: clientgui/ViewWork.cpp:280 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -2012,105 +2336,148 @@ msgstr "" "Est seguro de querer cancelar sta tarea '%s'?\n" "(Progreso: %s, Estado: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:288 +#: clientgui/ViewWork.cpp:289 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:309 msgid "Abort task" msgstr "Cancelar tarea" -#: clientgui/ViewWork.cpp:505 +#: clientgui/ViewWork.cpp:506 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:376 msgid "Resume work for this task." msgstr "Reanudar el trabajo para sta tarea." -#: clientgui/ViewWork.cpp:511 +#: clientgui/ViewWork.cpp:512 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:382 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Suspende el trabajo para sta tarea." -#: clientgui/ViewWork.cpp:736 +#: clientgui/ViewWork.cpp:737 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:647 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: clientgui/ViewWork.cpp:747 +#: clientgui/ViewWork.cpp:748 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:658 msgid "Project suspended by user" msgstr "Proyecto suspendido por el usuario" -#: clientgui/ViewWork.cpp:749 +#: clientgui/ViewWork.cpp:750 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:660 msgid "Task suspended by user" msgstr "Tarea suspendida por el usuario" -#: clientgui/ViewWork.cpp:753 +#: clientgui/ViewWork.cpp:754 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:664 msgid " - on batteries" msgstr "- con bateras" -#: clientgui/ViewWork.cpp:756 +#: clientgui/ViewWork.cpp:757 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:667 msgid " - user active" msgstr "- usuario activo" -#: clientgui/ViewWork.cpp:759 +#: clientgui/ViewWork.cpp:760 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:670 msgid " - computation suspended" msgstr "- computacin suspendida" -#: clientgui/ViewWork.cpp:762 +#: clientgui/ViewWork.cpp:763 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:673 msgid " - time of day" msgstr "- hora del da" -#: clientgui/ViewWork.cpp:765 +#: clientgui/ViewWork.cpp:766 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:676 msgid " - CPU benchmarks" msgstr "- pruebas de CPU" -#: clientgui/ViewWork.cpp:768 +#: clientgui/ViewWork.cpp:769 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:679 msgid " - need disk space" msgstr "- necesita espacio en disco" -#: clientgui/ViewWork.cpp:771 +#: clientgui/ViewWork.cpp:772 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:682 msgid " - CPU throttled" msgstr "- CPU regulada" -#: clientgui/ViewWork.cpp:775 +#: clientgui/ViewWork.cpp:776 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:686 +msgid "Waiting for memory" +msgstr "Esperando a la memoria" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:778 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:688 msgid "Running" msgstr "Ejecutando" -#: clientgui/ViewWork.cpp:777 -msgid "Preempted" -msgstr "Preasignado" +#: clientgui/ViewWork.cpp:780 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:690 +msgid "Waiting" +msgstr "Esperando" -#: clientgui/ViewWork.cpp:779 #: clientgui/ViewWork.cpp:782 +#: clientgui/ViewWork.cpp:785 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:692 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:695 msgid "Ready to run" msgstr "Listo para ejecutar" -#: clientgui/ViewWork.cpp:786 +#: clientgui/ViewWork.cpp:789 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:699 msgid "Computation error" msgstr "Error de clculo" -#: clientgui/ViewWork.cpp:798 +#: clientgui/ViewWork.cpp:801 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:711 msgid "Aborted by user" msgstr "Abortado por el usuario" -#: clientgui/ViewWork.cpp:801 +#: clientgui/ViewWork.cpp:804 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:714 msgid "Aborted by project" msgstr "Abortado por el proyecto" -#: clientgui/ViewWork.cpp:804 +#: clientgui/ViewWork.cpp:807 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:717 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" -#: clientgui/ViewWork.cpp:809 +#: clientgui/ViewWork.cpp:812 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:722 msgid "Acknowledged" msgstr "Aceptado" -#: clientgui/ViewWork.cpp:811 +#: clientgui/ViewWork.cpp:814 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:724 msgid "Ready to report" msgstr "Listo para informar" -#: clientgui/ViewWork.cpp:813 +#: clientgui/ViewWork.cpp:816 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:726 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Error: estado invlido '%d'" -#: clientgui/ViewWork.cpp:821 +#: clientgui/ViewWork.cpp:824 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:734 msgid "Activities suspended by user" msgstr "Actividades suspendidas por el usuario" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:307 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:172 +msgid "TasksGrid" +msgstr "Tareas" + +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:300 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" +"(Progress: %s %%, Status: %s)" +msgstr "" +"Est seguro de querer cancelar sta tarea '%s'?\n" +"(Progreso: %s % %, Estado: %s)" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:317 msgid "" "We'll now guide you through the process of attaching\n" "to a project." @@ -2118,88 +2485,92 @@ msgstr "" "Nosotros ahora le guiaremos a travs del proceso de unin\n" "a un proyecto." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:319 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:329 #, c-format msgid "" -"We'll now remove this computer from %s. You will\n" -"be responsible for managing the BOINC client software from\n" -"now on." +"We'll now remove this computer from %s. From now on,\n" +"attach and detach projects directly from this computer.\n" msgstr "" -"Ahora vamos a borrar ste ordenador de %s. Usted ser\n" -"responsable de administrar el software del cliente BOINC a partir\n" -"de ahora." +"Nosotros ahora eliminaremos ste ordenador de %s. A partir de ahora,\n" +" nase y seprese de los proyectos directamente desde ste ordenador.\n" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:329 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:339 msgid "Account manager" msgstr "Administrador de cuentas" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:332 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:342 msgid "" -"We'll now guide you through the process of adding\n" -"an account manager." +"We'll now guide you through the process of attaching\n" +"to an account manager.\n" +"\n" +"If you want to attach to a single project, click Cancel,\n" +"then select the 'Attach to project' menu item instead." msgstr "" -"Nosotros ahora le guiaremos a travs del proceso de aadir\n" -"un administrador de cuentas." +"Le guiaremos ahora a travs del proceso de unin\n" +"a u administrador de cuentas.\n" +"\n" +"Si quiere unirse a un nico proyecto, haga click en Cancelar,\n" +"y en cambio seleccione la opcin de Men \"Unirse a un proyecto\"." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:341 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:354 msgid "Debug Flags" msgstr "Marcas de depuracin" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:344 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:357 msgid "Project Properties Failure" msgstr "Fallo en Propiedades del Proyecto" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:347 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:360 msgid "Project Comm Failure" msgstr "Fallo en Comunicacin con Proyecto" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:350 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:363 msgid "Project Properties URL Failure" msgstr "Fallo en la URL de Propiedades del Proyecto" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:353 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:366 msgid "Account Creation Disabled" msgstr "Creacin de Cuentas Desactivada" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:356 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:369 msgid "Client Account Creation Disabled" msgstr "Desactivada la Creacin de Cuenta de Cliente" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:359 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:372 msgid "Account Already Exists" msgstr "Cuenta ya Existente" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:362 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:375 msgid "Project Already Attached" msgstr "Ya est unido a ste proyecto" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:365 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:378 msgid "Project Attach Failure" msgstr "Fallo en Unin al Proyecto" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:368 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:381 msgid "Google Comm Failure" msgstr "Fallo de Comunicacin con Google" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:371 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:384 msgid "Yahoo Comm Failure" msgstr "Fallo de Comunicacin con Yahoo" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:374 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:387 msgid "Net Detection Failure" msgstr "Fallo en Deteccin de Red" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:379 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:392 msgid "To continue, click Next." msgstr "Para continuar, haga click en Siguiente." -#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:434 -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:470 +#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:437 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:474 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Realmente desea cancelar?" -#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:435 -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:471 +#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:438 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:475 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -2236,6 +2607,10 @@ msgstr " msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "AlSoltarObjetivo: ndice por HitTest = %i" +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:191 +msgid "Pie Ctrl" +msgstr "Control de Grficas" + #: clientgui/DlgAbout.h:52 msgid "About BOINC Manager" msgstr "Acerca del Administrador BOINC" diff --git a/locale/client/nl/BOINC Manager.mo b/locale/client/nl/BOINC Manager.mo index 5b53774bde76090db325ecdd88ef70a73b350a85..9ace02dc66891f126640e3adab7ac4ab3d0dfc5b 100644 GIT binary patch delta 12549 zcmZ|V2Yggj+Q;#mLP$ajflw045C}Dd(4|NVO#}@Q77;;)WJrc2Ga-d43XgCDL&kV0nV$yiESSOTCV>uZ`o>#Qn%F=Oe6#UtuEti8U}G-Epd;%i0br z(e8z@*dMv9GtBm9V=c!CIDaFFX2&FZfFG;SF2y*UjVZVYlW+^x!M)ZGt>0i>`mZ7v zcIviuoSoPP)9?hc%ZbczoQc>DQ@OvhnuLFxJ^axTzriNhpdANcFaBtVJ{*qA@Ccs7 zOx(pEJMc7i!TZ{C4!(;mF}8!_JdN!!8Na|Nyo^=3zjK8|Pg;e$SH>i)jt#Lkreh84 zYaNa%ts8ZGzHR$4m39THVh`B;yHV%Agw^nU)BuiQK&3uO5|3w5?Mqk{BRUzYqvkLL zHK1k~gWXW)^+65jMy!RyQBUr{rnmw%br6ylv;A&MQEj=R=)Win`DA&eUHg%(Ms0w$8N&EI?g& z5$ZzA?fxL@LTgaxKWzIqS|7DOfiCtxZQCE9rtAo+QpW-${YcJZ4z_0nsWkJkJFY<8 z_+8WqhfozegDU++)CK>byWPNga|3tdGku3AdsS zdd6f$jB&nfD_KT+>%)!vTN2$QiMc0(PXgSyZpY>W%=UY7M%yq$K} zzUIO1M-BXK)RY`UO7EP(Ks%CptUx`9-Z zfSKDmsM4mQ7Go#W0B*s=}|K*37|y0bUJ~dV|apk3d}@fLc7OQI*+* z%kVjj!K}fKGX;mB_U}i{{U@k_{(xE&SFtLl-(bEY-H@L{PA^nNiUK5BO!H9}Scj^> zZft=^FbyxGF6?61sz4@cfPGPw8-|t8k2q8Hi}5~GrFLK@?#GrGxJaTKr`%{R z*cqGB?u(jZ54!L!>n4n*{W`YCcd!*+M%}pCQ1kkALfyD0rs8N+rS3!x39yciuc?0Db$V5VO6|f`>$BzhB?kH^w&mxDGP83Zbp6aGHxomd@Tz*u}6HKm79H~bpo@FME? zKTr=Aoy~FF--#n>j*U@sKMQc9@R0p$53{7V58L8yy*V2sMB!s8UrPVM<*C_2p}bdh#w<8;7B$Yy#>* zW}$Ap9&6&`sKvb(HPDYy*Z&D?;h!U@zdCA;G+(%6OrSjq+h74E;r*D2Phw|0jy166 z-^>&=L0vEdHK2Z&h+|RLDZyM^k7LmpWzHWLu!#@z=%0-m&>7SsJ7>L&wQ0xRYD(P@ z^&v_}4WuKg0$CWY2x>sHP!F^cRf$b@|4XQW1wJLwhbC&YdD1qhwb0jkBkKJgiS={> z>cS6TeS8WvRd3n$2dF9d23`1*Z71Dkj&Fh*P!Ht05O9W)s8oK`h2~;QT!MNlLa5b! z%=!!J!&G~WnbS;ErLs|TJ`Pop64ct7gL8z8|$V)}dar!*>61Ord=mb^R--fhDjI+HilT6N#RDJZhB| zU_)GlI&mv%N?t=<;C)QOlc>u5g!&m!d7ODWTA>Em2X)>+)B|Lr1~?Ks;Zh6~k?bSM z$F_IyvmICQ$6&mKDpjxX;RWmDB8NIJA`96`cAHhePlZ4#Yka&9CnZ zQ5AR(T^L6>+hJ=|sc*yHcn?;_L#V0yG(e)oa2ESv^#Xq7#^G45Hg(j<=b@ftIqHJz z(T5+R2H0nkIc@~%!sDeljwk1sFLhL-RKomB@WvDlh}av zcNmAUESxAz#AK|4>DV5_13;B}GU|!vVH;eEnwsa4>j#`SP2wCy&FMe!?<|&xVl#l_ zJf;S84t2rbu{Kuon}MWaJneMUjk{tc9DdRww*Pk2`4cc&@BdVLz@1oy9Rbu6 zF2zQ;3iZ0}My-kWtfx_n_cCf=wMxuXq~S5z-LN^osT``?@4mQRB4#f@lDxSkke5#Cp@x;%u2j0no>4PtzO8pyd!?X(XARnTp>|dxU z_zA=R{vSETl&U)FiR+?D)CH69M$`#zR7w4)3Qa?mdM>8nBGek$j+&AKSPPG09XyK~ zK*UtDCMr#({#EIyMu!eeMje=8+XFCx_Gr{`lTZVhYWwd-4P-THDjva9+=H#~1lGlv zY37602sN;L)Idw8QU97G_t3$bb2ef$ZbmJd$5BtX4K?yz7=zDRUqT)KI_mg$Z2JJ} zyu+yTj-t*xhPuxw)bVEm_JFUgXYB#!Q5XIf>Oz<7{@+m-x{A6$%ye^uIBPX)O?0t8 z$+o+ormj2cfwQnL21b(PkgP$K_$+F%{emiW{~4xKIjAY}VitigY1UFQs-0=t0p~iBdUV`m56DN|XclTfE3pPXjJoi4)ZD(0TBJXt)qo{2Oh;+aKRkoG3-j8lW~`sf{ECP_8x4C=TSFKoNG#+ zj+(pPsMm5h_QZVDaa*t_EY#TNJ@>im?&W(s?wDsU^NqZc!9 z^wnSB+8){MBf*R0x>oip5?!`^G$vR-E<6KAk8;r*$ z%gh6%V|Utx0TPXLE9yz!!>afNsxs$L-|)!gW|3}3s_eXG+k;k^-Q;9&^1w7ZT0s5Y+48MqOZmbuVhMoJUn4;$Cy%6x4Z{s7ejO8aUkQ zMor0N)cGqg12kJ=EO><8`MY5VJpnXPN>DY z9_QjwR0T(~lI3j7#LcK1e~j($lx^2s#nkBiZ$zRskd7*GHV(u|*cx|X6Fh+lcm-97 z8mrCEhPtRJXoyMJ0#%9Yu{sXKDmW4~5I5>L9|m-T`6RmW4%82ucTrDp2sN;uFb3!E|;26~LlTkNZg|%@bY7st%S`%-ezO1L#P=6hGnGVfK%me1HTIvtd26zwZ30I>kwHZ@!H)>#?q8{vb+jgy^{^@k|UuQ}< z8CBYus1eV@dbkqxBu}EA_*L6~1ocGUp&lgmK~ss^s3~i09g3PFAL{&Rs7fylkZ7(~ zqHgdRw!-hRF4kRdJ|OL|1MLFT+wmZVS25P1eE=KaY1C9)#cr7N5FaVL*}4-|nVJuq z`vp=-#?sLhHNsV>12$N9qAtAOwojst`vJ8EenS_=Z7{#AwnhzT2&!^!>kMlUJJJ6X zcGdfTibPLR{}FS+HmD2qz?PVUs>DoG>4K;^+={jE05-=jP*V`I(F`OJ)$V{zuovpV z#$$b)jEQ>xmy&4CAI8qO72Dzo)RV{aL2raDQ19s7jnc&GjYJz*=rGAEZpwqUnt4?}2*Hv#=))MXmnD zsJCG?4#I~}*Zl{o^uJ&WOn;R6t3)G6G_vv5d$B3)eW)+qSE!QxfSQW9t;QzUkajoJ z@uM&rXQI}~9P1M7Nc(=wz<2OA{ADZkpG=bT7%Lm!K)vT}A2;9bnK+*IW0;SzPnf@e zD8Vtb58(i8^Q8TY2=vi@1sSW;b{m6>;FnR|E5^4a>E>nR( z9THujJ3fQca5A=`5sMFDHQb8ra5qlDuTZOaOvvmn#{}AQF%5&L0qsEz;3Rgyq}_aN zaWK*!aF&y3)xLqcz=v1^Pg^fy6WWo_nnl$NBWY(~3v7=aaWq!P<(P=;QI*?)t?+r& zeNLes=sY&o`~L??O*$GpXa3#nALLq88(281zz>85b z!xxAm`rah8u^yeT=({`IGJohdX5BwLpSR#zIy4nu5#dJ!Eh23%8JuX28BW|oJVf6& zL>94<*h?R?7oK+r|2M!X^o=KPg<4nIwv+qNO$0vXk4NbkKpZ6h-&-X*?j!25KMiLQ zBMEJXh{NHG|J26*m4v3I2p_-&IFQgZ48ka4nmxX~G2lE$=kLUMI#!{!I}G8!-B8-b z_Rqr@+Hc_{+o%0M5n4OiKBoT*B1EusoPQE)i6z7&`rg3R#6QXZRQ+>EwEb*wPT(b? z4>6obwfjlK+bHY%w*N-#M|38NZC|{#E!H3wa86f33v;nOKaA#ItM_+eC~<&@B?I(!YwjH>EhPI>D z*U9UX>y^2YSWG^V$R@vs(C73G;tIL8ugO2h*D;IGc9mF1WD*|2OaErn`#*}jD-o}S zqV=B<_P_tw#sP&yfYA1v^-b$H*3s-+PyQv|PiXtz?$bx+4x6k08S?o!8uPGHcpvpY zOwuXb;N!uL9|>*e49;e|Pt9rM4T*KcheVWl3g;nmZL{!s|G-l=SHFG)Cn>SpV_M;5G@itph`*D+Kx`qtAWG=_nb1~XaK59xm;5-f z$@Wdg>NbBCKP5I2A93v4I29KWRfra}9c%>Q`ERNYwxx7xyAGF`)G4=prL^mj55oQ! zW%qxG4TzWM>y0h(1I)wO#13+8O~@}3%}g`=SNtn<|C)3TBeXTgz9tR-Il}h0q1BhX zCJw=!#Ir;TViz&Po)bgvC$ycwEyOZnGBM0_hyPc+Xx7^!^x5Y(dw!&2MYz-aCZyiM zL~YwQ*Bs_lrrpEl;;P->0ejlK@GtuxCBL2i*YF8qBY7kP(6&VL{|HGn+@Kz|_lR-C z2lOQnXUVq{(+O=C>C;x3i}b{M!!737_V2@Yh$i&UBjykjh#-Ak@LzaEYNh|qTDwF8T3WN=_Jd!b3Re;^-$aSW;s?xy_-(VKXg zwzf0mb%+OvYg;4oDm4B^j3cjww_%z+W~S9~wRMHk+q9~jFk!kYt*pB%Ei8&zpuQtF@N$t~9fPWMcS?3-2K$t`qE_g9pN5WrYS0y(=d4QO?lF07IGR&38@o7I~Z;kDI}SJ1R=u;o*6G z6aB7L}zIJ*#0rqMwGgJWn95@y`9@7DtKvPUT{Nxli;lU zb^&UZo9nOemAi`FK6k#SG$TI#hKZ`QYpR=GO6V>xcjp#_Ggq0{mtW*zkm2b`x5dtK zGrXeoc-7BU<|$$}R7+QjzW+Yep3%Zp?D18&yyeWB*H=~^MUg_g^WTeVUQy=BbFqrT zC1qJT*E;-MsZ@8&FLf6O4;PN8*0pVB`?i@~UF|z|Z{ID{zUYOB(Ana;(ZL!1s-cL| z7b8QjmamUYV9oU{D)&yx;|a^Xo{3s^p>M1rhoQ=PN5F-hew8*tX`0|oAp#e)iiK=^pFVD*Z zdwu2xuCj7>X*mZqTj2`bzG6^RE%Ph|6)YEj$&^yc>kDmKxhp!ZBF~lW&gaD7w(QK{ zlGS;kA67pU5nA&=zsNw=f0m4gYZrNDczn+P)#;kz_EmVx|9dStL;ZzrW@w6^cf`Z% za_tKLPye-x{Cia;u>AgOS%p4ZmmZziydO)jpx9knc6b_Iv+7#F;-BPIC3j;6tF zJ5mEIJ5$a{9+!uzdVGbRqHt!H4sTqM)}v>N-$NnOU4=#7LRX&K7w<3O#rIVd={4az zSD}}8g&pA{xLVkW{?Dl`GMxTYm6x-)q@tX~HN#yLYPhp3Dxx^JGL)I(l;sw9CrvD^ X@D`VQ9IC9<$NN|2FAY}P-SK|_ncGg4 delta 11949 zcmYk?3w)1t|Htub2g8gFbDGm{V;dX8X5>7_MGj*WA$IuffbF+-Fr3+R;ef|GkkNe~K`F^kK`d;7Db#3i&Z@b}p@T#x- zt6KicEe?NQ%W8yOLoCZnKE|P1%W4s8Sv9dGa?0w0^>HB9LMH~}6s&>sjAdAfayeGP zEl9K0Zd1PxYg?AvIzZyjiBsl+FR&Wrb66F>!-jYh>tIkT%c_eJ#!ki*tVew|(y-;m z9q7SG?9&KihEt zcEI1UJGN`b>|p_J#g(XmB*$A;0A^qi&$lL!Xr!fB8E0S(oR6Wn0yV{3jr&nkdlGg1 zX;VIr5tJ{Y9^}txbl!owzXevuhtLoEp<8P+fFux8QB(f}2H^x_DeAges17}k8o@f$ zeQ%;V^bf3!Z=**3F*d_rQA^jby=6U&?N9@r)}Hy-NM}*ugC5jgSdQ8(t56NUg6i>l z)PvtJZbMza8+HBLro10@-(l2!AE53#fx7OrssFq^^REleQK1feg=+9?R0EgIh1XFH z{Df-Y7gPV6@lT^qBGb+JN~m_DP)iVlnwfa)h5c|C&Uce&DlTAW{0{ZtaCVYzh(^s& z7t~Y_Ks7i5YvEYb+7_7dvlvR*gIcnUsCIUu?mLQg@gz1t_qQZ ziKq+vVl<93^>a~sqzv`lcpde?L#F;X)};Ie#^5z%lC02&?6;;r(!Sf8MxxEK0Gp#1 zwR_KC7~aJl7~ILSHse7YfRmUmb!abYWdA{J-YXc1cW?){F1 z5`K%i?kB9S_y0ag6AYqT^)VK8LmyN_V^9y8g730RSKt`RBa-Y9?Lu|(?urc22&HOhZ3F~9O1)Wfvt~csIsi-y0L^W7|TJxEx4s604 zJcLUzrmyXO)Pqy{*;76hwP$7_%Wr*xnt^J`%)c7ykZeC_5NfJM;Udh#0Q?;%qtC zCR4xHcohkQh>nuG0uC1WSbsThRMqdKw*!}R`dBT)k% zVn_T6^}5v^Vt+c~I_tjA`!7uA9Ds19C1P4zFRz2r00{?0_B zI@k{@e*UMBw5DPdK8|xyQ~V9GajnL~?AIj=H8U@w9_?;Pf;VifH8O* zTVZ3?PaPd#%ui+h^_g*Hvt2zxiDpr(2}>V`bj7j6dD!qpgy+c5*r z<5=wRsD1w{#;ur1{eDyjA|A5`7HjO}CJE(4GHOc4pguSgF&GO`BbOZ2R90k)*d-XQd%qAhQ`=DO9Ksg(A!_&EMmDkAYQT=uZtj5k@T8*F%!S$mi&1O( z3Tj5Sqc+ids4wOvbfC{@`*n@LFv`isbkzM%qwZgfdfpoJ*Zco&MM4izyZL?85}YvQ z)0jy4Eb4U%9%G*m!-kZ@Q4i>b>evv}5)`3Ez6Ld*H&7iuhPv-ER^|DY4?9NYHg!5e|c@nMXi&>V}9ZDOrJH|MOI zBy3P?$awy{4$HAS-oYe{PvfhHMYsgN#AZI0m7i{RWGSzJmZ}W3mo}g_+X2)AKS0gs z52%6M#fkxEYW=Bb%sZkf>4+M6Drz%kp&FisdOPN!8ZJXMuom^2dQnSr(D)H*Gk%Ws z@CvHEzfiAXZKwVFKqIG{>7^o@ie9)4HS$~Nz_wZTZ$?8=Q#=EE;2u;*f5B#0mHFH&EegU_Ir@=esz9Ko~fk$>%p=C&*@ZTNg>xqhB!)eV7+@AP6gAQ>=oK z=!O#)?jp)9S@>L{4r{#&Y`ZmgrVqLVvoEY>iX8G>$;#@ zQ`Cn*isP}gdYV({#?Tvq-Uc%K!>_q!?AoNVubNYr&5 zP#x(#ne`7L8A^pZl8#!6Nf?2%QB%7SwPvUAVf-G|v4m2)qur6cW{pPeg|Vo;l8zdf z6V>5~sF`yaCzmq+y5VUmbi+(kc{b|C1*jXBpl)1-y6$CD|Eh5vssrVy`!}NQ-)hc# zQTOjf-G9K;A99=IsPRK|aKTAa{t>lSx3MPvfjzPM6#EYdLr_z?4z;1|&~nV_b+1d=s^{$FUBcGUcnLd=u+aA27{6-xRg>iKq_s zNBy{c6xD7PYAI)-Hsv;C$=%iwk|-)p+7;GatU>uc*2U^i**`>@V-n^5*cBI`9(W8B z@I1D`;OTb9dSC;}Be5I{aT7Lp+Wz$Z6D$7ym+*|eHjkn<;aF6MvT-}UfT`G>z0whv z;xIgp?XmH*_RoM}s0U6)E!7g#%&o(&xDR#yXVi=Y&tOSt!)i^U8yM$<`YblVE2swq%(Sm_U>N0&7=go3e?KU}bjtCwnE!Z^&<8Wc~h*G^I0ccXY9LxKa*0vih&ru&>mSU>`Zwgs>9`|5gkW8=s&16zk!?4cagnG zw;_{h9X93U=k4EyN4rTh<+D&z=s`7j46EY>)UN&>bzRsCc7rWZBkG3Q6C z-aE3a#lP)JV%v zQ}#MW;BHh0&!9$l&y>Sg+TVx1s7+jmn&RoGj?cpSxD+*@&8U$dH1(%fvi=&`4JtIE zs;lfNu7g^;SmPkn16-&ErlO{N5o*nsVmzKj?f#&b?U{+ex|F-3o|B4oumC&Z95=~$ zl7q(Z)%M6|qI&GXvA7Y{fq+-+^C8A?Y(#y$DGxziHy*Xt6VQRvuqnQb>d-r=nQ@;o z$#tXutLCQ~cI1L#s5M@IYH&5Gfi2hqk6=B#f!a&{YwRVek1BV=C>)BK;VIY@XW3=9 z^*V{BdIxIFPhkVRgqrF$0oQE^_uQOoxh5@zwTP|#Y7FD z8|p(f2rK^nUqsS{iq}vLTtH1t5I+#YFcP(9NvN546t&hlsE)mi`tYnr?TL-1ejDm_ z-h*B7J=EsDhuZX2*YnMAlZ23{;gQ%LCtx(LK~32)RL4#m{a&} z-M9=jGh473euVz`6Kap#MRx+peG+}!<2TrU|4YLsDZh(37*}q;$7L8x`7(~jns3;j z)IxlM@;Mxhoi^J4HM|@LQa+FQ*y2t8Hh^W=$%m!b#QU!vm2S2_2-8tLU5Falc5I4o zqh{zFYNR(%n=4?8y+mOcK{*jM;*qFLT8i3JFQ8^-4Qfy9MYVT)3-hnFy+DOF$8B@M zcdK0=it0cN>UA7|m2n()$87A3<=7K1VmEBI&3+5gFp2UU9D>KN1J>Jaw?EiTq7i3e zUz~?(;A7Mh1nsal(KA?`@?30#%W*OuMQzruJMHr$FobdjMq)8G$5p5YzlYkqzhED9 zx7=l)$j2ZmHlP~Vg~52lcpAegUqWr3N?!ZFWP&l8axF~2&R7HUu@*j!nz1FQA6hF= z&pCp%dA{{2NlPleMNM^$f7ojihwPDxH((>lH1bWjo%k2AhA5>@hlkKBru&BzI)3H6 z2B2lq48Kj>A#~{f?C>$?U((P2Yj&Nrn2LD>o7g%{oG0H;d`&)th$3H0=%8=bD&idF zF<3^lBRZS&o5&B4pTfa}jwqXoH^rn@e>WF}Qd(qg)QRWGubL|ckG&IQfv8RR6JJvQ9Z{7$mDo={m&hZYrW{T@OE7->s6}B9p`)YmQ}Q2(B2zv} z?j(LAo-}o&74LEl%Ab&L!)J(ebN+ptNem%Q5nmJhtgHB|_~$-6|9J|0AFTHX9cKyN zLhCbP92e_YOuRpEjlbFjZdBHsepC zq7tFkWDAuqSDfGv&iFHRIxdmxJwJ*$L;&&N_?EnZ!c>%!>no@ug?uUMWA+X)gYpzY z#~I>rt$#G}Bk>P&Vm&5ST*6;F$d40#l=WKW5YJKmotQ|TOSB+#)S>POah1?f$@mlQ zq5J~AM=UkuQ$86M*gmJ`Q#D7g)2yP_~nQ|Mh z^N?RL<$#Ji`8@(ZFmeh)u=6znlCybP)d{<`Dh3@f93y z8jirhCa2o^%;frUdr%dBJAN_eE>ib1`3b%M4Jq`XFp2nzd?De-60F0=s5^-|GRPzB z)VgUD@kBGubt9hnTm2N1zd?N(@%LjG2WpYhkc z*AjaAc-Bto>7AZftFq^O*K3|fx>xg@>Q>tm+`X#Tzk6lh%#=yav?8Y?BgdIB(J|Fk zQs~Hc7MHpTCpu^}&z0%S3(Rok=Q}fsb6xq4wERp*PHwTIILGNoPvegClHy|Oi(QUF zXK~@wiW3Ee&dIs1lA=IYfwM4;`#b}a+E;Uoa+NspN{WgDGdwesTD5XyxbpH!@^drN zik*QpQQ#^pc0ANJ&M_oE!$~{2MGpR#l{>|m*~;@#Qs?lBhxZ!Ne{gTQ=*%qALnr3D zN(0lOEt;5xw8?^;GJY@BO;(2Y!`v^BpBc&K};C{lE3~zBtew z5a7%!D0XIggHls`ySt!==4S_{G2Dy{S4n=cBQGsK zE!$b>8Ise*lbjRkt)F|q&vU+SY&7j=I?|^)>~0klx+XADMUK`E>%kcpQ&s4>H)(kF z4z1h8w~kMAwCm70F~K`FZ=a8k!&}Ey&)@q{(L26=teN*t$!cG%muGt7NN?Avdn|LtVP;)V_RNx6DfS~6yK}P3neEJv^W2(w!l$+Oz;pL~q8!eA(-o#JC)Zgx zIW0dhKi668a1}T*osJxrE4$d~y*WG8*Aulh*mG*O!`ppce_zl31r0rm7cBIyT`<)@ zFts?1r6_e4PV}@}>1o1o%tC#d1-|cy&GOT;>%4r>womE z7H17}7L`mYPD?BHgimki{}|8p&M!X};7!}Q%x~$=v7VQAMtDkhHusF(+0YxiYnGqS wAkU87ZJWheMHxA{6SC-3Ua`|+@-v)8MeN#i=cKfvVwTYI99S6Rxwkw1f8-*f6aWAK diff --git a/locale/client/nl/BOINC Manager.po b/locale/client/nl/BOINC Manager.po index 0cabd0f008..14d3eaa7cc 100644 --- a/locale/client/nl/BOINC Manager.po +++ b/locale/client/nl/BOINC Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-25 16:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-07 13:19+0100\n" "Last-Translator: Rene Oskam \n" "Language-Team: BOINC Development Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "minimum length %d" msgstr "minimale lengte %d" #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:312 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:314 msgid "Attach to project" msgstr "Project toevoegen" @@ -171,229 +171,256 @@ msgstr "Even geduld..." #: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:313 #: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:482 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:544 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:540 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Er is een server fout opgetreden.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:96 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:98 msgid "Connected" msgstr "Verbonden" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:104 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:106 msgid "Disconnected" msgstr "Verbinding verbroken" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:308 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103 msgid "&Close Window\tCTRL+W" msgstr "Sluit Venster\tCTRL+W" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:309 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:104 msgid "Close BOINC Manager Window." msgstr "Sluit het BOINC manager venster." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:316 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:315 #, c-format msgid "Exit the %s" msgstr "%s Afsluiten" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:321 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:320 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:614 #: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:129 msgid "E&xit" msgstr "Afsluiten" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:330 msgid "&Simple View" msgstr "Eenvoudige weergave" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 msgid "Display the simple BOINC graphical interface." msgstr "Schakel over naar de eenvoudige BOINC weergave." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:342 -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:453 -msgid "Attach to &project" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:341 +msgid "Attach to &project..." msgstr "Project toevoegen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:342 msgid "Attach to a project" msgstr "Een project toevoegen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:347 -msgid "Attach to &account manager" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:346 +msgid "Attach to &account manager..." msgstr "Account manager toevoegen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:348 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:347 msgid "Attach to an account manager" msgstr "Een account manager toevoegen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:352 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "%s Bijwerken" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Haal de huidige instellingen op van %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "&Run always" msgstr "We&rk altijd actief" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:372 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Werk actief ongeacht de persoonlijke voorkeuren" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Werk actief o&p basis van voorkeuren" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:377 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Werk actief op basis van de persoonlijke voorkeuren" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:381 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:380 msgid "&Suspend" msgstr "Werk onderbreken" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:382 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:381 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Stop al het werk ongeacht de persoonlijke voorkeuren" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:398 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 msgid "&Network activity always available" msgstr "&Netwerkverbinding altijd beschikbaar" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:399 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:398 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Netwerkverbinding actief ongeacht de persoonlijke voorkeuren" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:403 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:402 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Netwerkverbinding &op basis van voorkeuren" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:404 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:403 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Netwerkverbinding actief op basis van de persoonlijke voorkeuren" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:408 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:407 msgid "&Network activity suspended" msgstr "Netwerkverbinding opgeschort" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:408 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Stop de netwerk activiteiten van BOINC (de manager zelf blijft actief)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:416 -msgid "&Options" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 +msgid "&Options..." msgstr "&Opties" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:417 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:416 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Configureer GUI opties en proxy instellingen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:422 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:421 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Maak een verbinding met een andere %s computer" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:427 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:426 msgid "Select computer..." msgstr "Selecteer computer" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:432 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:431 msgid "Run CPU &benchmarks" -msgstr "Start de &benchmark" +msgstr "&Benchmark starten" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:433 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:432 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Voert de BOINC processor benchmark uit" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:437 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:436 msgid "Retry &communications" msgstr "Opnieuw verbinden" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:438 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:437 msgid "Report completed work, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more work." msgstr "Rapporteer het voltooide werk, werk de punten en voorkeuren bij en verkrijg mogelijk nieuw werk." +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:442 +msgid "Read config file" +msgstr "Configuratie inlezen" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:443 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:320 +msgid "Read configuration info from cc-config.xml." +msgstr "Configuratie inlezen vanuit cc-config.xml" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:447 +msgid "Read local prefs file" +msgstr "Lokale voorkeur inlezen" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:448 +msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." +msgstr "Lokale voorkeur inlezen vanuit global_prefs_override.xml" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:452 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:322 #, c-format msgid "&Defect from %s" msgstr "Beheer stoppen van %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:449 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:458 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Stop het beheer van een project, door de account manager." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:454 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:462 +msgid "Attach to &project" +msgstr "&Project toevoegen" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "Voeg een project toe om werk binnen te halen en te verwerken" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:465 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 #, c-format -msgid "&%s\tF1" -msgstr "&%s\tF1" +msgid "&%s" +msgstr "&%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:471 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Bekijk informatie over het gebruik van de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:483 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:131 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "%s &website" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:489 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:137 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Bekijk informatie over BOINC en de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "Over de %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:520 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Gebruiks en copyright informatie." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:527 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:160 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:532 msgid "&View" msgstr "&Weergave" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:526 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:537 msgid "&Tools" msgstr "&Instellingen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:530 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:541 msgid "&Activity" msgstr "&Voorkeuren" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:534 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 msgid "A&dvanced" msgstr "&Geavanceerd" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:150 #: clientgui/wizardex.cpp:356 #: clientgui/wizardex.cpp:363 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1161 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1171 #, c-format msgid "BOINC Manager - Detach from %s" msgstr "BOINC Manager - %s verwijderen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1165 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1175 #, c-format msgid "" "If you defect from %s,\n" @@ -408,47 +435,47 @@ msgstr "" "\n" "Wil je %s verwijderen?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1215 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1225 msgid "Attaching to project..." msgstr "Project wordt toegevoegd..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1257 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1263 msgid "Retrying communications for project(s)..." msgstr "Project(en) opnieuw aan het verbinden..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1340 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1346 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - Taalselectie" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1347 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1353 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "De standaard taal van de %s is gewijzigd, om dit te activeren dien je de %s te herstarten." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1554 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1562 #: clientgui/DlgAbout.cpp:105 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1571 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s heeft met succes %s toegevoegd" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1688 -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1691 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1696 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1699 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1689 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1697 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Bezig te verbinden met %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1692 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1700 #, c-format msgid "Connected to %s" msgstr "Verbonden met %s" @@ -493,21 +520,21 @@ msgstr "" "\n" "Bezoek a.u.b. de website van het project en volg de instructies." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:336 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:346 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - Verbindings Fout" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:342 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:352 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "Het ingevulde wachtwoord in niet correct, probeer het a.u.b. opnieuw." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:365 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:375 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - Verbinding Mislukt" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:374 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:384 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -516,12 +543,12 @@ msgstr "" "%s kan geen verbinding maken met een\n" "%s client. Wil je het opnieuw proberen?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:407 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:417 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - Verbindings Status" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:418 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:428 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -529,10 +556,11 @@ msgid "" "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name." msgstr "" "%s heeft momenteel geen %s client verbinding.\n" -"Gebruik a.u.b de 'Selecteer computer' menu optie om een verbinding\n" +"Gebruik a.u.b de 'Geavanceerd/Selecteer computer' menu optie om een verbinding\n" "met een %s client te maken. Vul hier 'localhost' in als host naam." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:457 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:465 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:430 msgid "Web sites" msgstr "Websites" @@ -643,37 +671,37 @@ msgstr "(Gedefineerd door gebruiker)" msgid "%s - Exit Confirmation" msgstr "%s - Afsluit Bevestiging" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:342 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:338 #, c-format msgid "%s is currently suspended...\n" msgstr "%s is momenteel opgeschort... \n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:354 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 #, c-format msgid "%s networking is currently suspended...\n" msgstr "Het %s netwerk is momenteel opgeschort... \n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:394 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:390 #, c-format msgid "%s is currently reconnecting to a %s client...\n" msgstr "%s maakt een nieuwe %s client verbinding...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:402 #, c-format msgid "%s is not currently connected to a %s client...\n" msgstr "%s heeft momenteel geen %s client verbinding...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:589 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:585 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Open de %s Pagina..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:596 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:592 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Open de %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:603 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:599 msgid "Snooze" msgstr "Sluimer" @@ -1083,7 +1111,7 @@ msgstr "Belijk de webpagina van het GEO-600 project" #: clientgui/Localization.cpp:117 #: clientgui/Localization.cpp:135 #: clientgui/ViewProjects.cpp:155 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:279 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:398 msgid "Team" msgstr "Mijn Team" @@ -1247,16 +1275,15 @@ msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet. The most likely\n" "reasons are:\n" "\n" -"1) Connectivity problem. Please check your network or modem\n" -"connection and hit the back button to retry the previous\n" -"operation.\n" +"1) Connectivity problem. Check your network\n" +"or modem connection and click Back to try again.\n" "\n" -"2) Personal firewall software is blocking BOINC. You must\n" -"configure your personal firewall to let BOINC communicate\n" -"on port 80. Once this is fixed, click Back to try again.\n" +"2) Personal firewall software is blocking BOINC.\n" +"Configure your personal firewall to let BOINC\n" +"communicate on port 80, then click Back to try again.\n" "\n" -"3) You are using a proxy server and BOINC needs to know\n" -"about it." +"3) You are using a proxy server.\n" +"Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" "BOINC kon geen internet verbinding maken. De meest\n" "voorkomende redenen zijn:\n" @@ -1269,12 +1296,8 @@ msgstr "" "aanwezige firewall zo in dat BOINC via poort 80 kan\n" "communiceren. Klik vervolgens op Vorige.\n" "\n" -"3) Je gebruikt een Proxy server en BOINC is hiervan\n" -"niet op de hoogte." - -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 -msgid "Click Next to configure BOINC's proxy settings." -msgstr "Klik op Volgende om de proxy correct in te stellen." +"3) Je gebruikt een Proxy server.\n" +"Klik op Volgende om de proxy correct in te stellen." #: clientgui/ProxyPage.cpp:337 msgid "Proxy configuration" @@ -1350,307 +1373,287 @@ msgstr "Geen werk aanwezig" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "Client verbinding niet aanwezig" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:104 -#: clientgui/sg_DlgMessages_bak.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:105 #: clientgui/ViewMessages.cpp:110 -#: clientgui/ViewMessages_bak.cpp:120 #: clientgui/ViewProjects.cpp:153 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:269 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:862 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:368 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1592 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:117 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 #: clientgui/ViewWork.cpp:132 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Project" msgstr "Project" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:105 -#: clientgui/sg_DlgMessages_bak.cpp:105 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:106 #: clientgui/ViewMessages.cpp:111 -#: clientgui/ViewMessages_bak.cpp:121 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:106 -#: clientgui/sg_DlgMessages_bak.cpp:106 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 #: clientgui/ViewMessages.cpp:112 -#: clientgui/ViewMessages_bak.cpp:122 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:169 -#: clientgui/sg_DlgMessages_bak.cpp:169 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 -#: clientgui/ViewMessages_bak.cpp:84 -msgid "Copy all messages" +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:184 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:188 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:85 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." msgstr "Alle berichten kopiren" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:171 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:175 -#: clientgui/sg_DlgMessages_bak.cpp:171 -#: clientgui/sg_DlgMessages_bak.cpp:175 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:85 -#: clientgui/ViewMessages_bak.cpp:85 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Alle berichten naar het klembord kopiren." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -#: clientgui/sg_DlgMessages_bak.cpp:181 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:91 -#: clientgui/ViewMessages_bak.cpp:91 -msgid "Copy selected messages" -msgstr "Selectie kopiren" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:184 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:196 -#: clientgui/sg_DlgMessages_bak.cpp:184 -#: clientgui/sg_DlgMessages_bak.cpp:196 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:209 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:221 #: clientgui/ViewMessages.cpp:93 msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." msgstr "De geselecteerde berichten naar het klembord kopiren. Je kan meerdere berichten selecteren door met behulp van de Shift of Ctrl toets op de bestanden te klikken." -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:188 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:200 -#: clientgui/sg_DlgMessages_bak.cpp:188 -#: clientgui/sg_DlgMessages_bak.cpp:200 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:213 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:225 #: clientgui/ViewMessages.cpp:97 -#: clientgui/ViewMessages_bak.cpp:102 -#: clientgui/ViewMessages_bak.cpp:106 msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." msgstr "De geselecteerde berichten naar het klembord kopiren. Je kan meerdere berichten selecteren door met behulp van de Shift of Ctrl toets op de bestanden te klikken." -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:664 -#: clientgui/sg_DlgMessages_bak.cpp:661 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:703 msgid "BOINC Manager - Messages" -msgstr "BOINC-Manager - Berichten" +msgstr "BOINC Manager - Berichten" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:91 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:92 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:92 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:93 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:93 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:131 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:132 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:132 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:133 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:133 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:165 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:166 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:166 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:167 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:167 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:279 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:280 msgid "Skin" msgstr "Skin" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:286 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:287 msgid "Skin:" msgstr "Skin:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:302 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:303 msgid "Preferences" msgstr "Instellingen" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:319 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:320 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "Ik wil alleen de instellingen wijzigen van deze computer." -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:328 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:329 msgid "Customized Preferences" msgstr "Huidige instellingen" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:344 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:345 msgid "Do work only between:" msgstr "Werk actief tussen:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:357 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:379 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:358 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:380 msgid "and" msgstr "en" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:366 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:367 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Internet verbinding tussen:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:388 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:389 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 msgid "Use no more than:" msgstr "Gebruik maximaal:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:401 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:402 msgid "of disk space" msgstr "schijfruimte" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:418 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:419 msgid "of the processor" -msgstr "processor belasting" +msgstr "van processor" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 -msgid "Do work while in use?" -msgstr "Actief tijdens gebruik?" - -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:435 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 msgid "Do work while on battery?" msgstr "Actief indien op accu?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:448 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:436 msgid "Do work after idle for:" -msgstr "Start werk na:" +msgstr "Indien inactief starten na:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:461 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:449 msgid "minutes" -msgstr "Minuten" +msgstr "minuten" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:619 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:622 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:684 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:629 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:632 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:692 #: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:696 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:700 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:852 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:708 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:712 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:870 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:881 msgid "Anytime" msgstr "Altijd" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:716 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:728 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:759 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:771 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:799 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:807 +msgid "0 (Run Always)" +msgstr "0 (Altijd actief)" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:810 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:953 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:973 msgid "BOINC Manager - Preferences" msgstr "BOINC-Manager - Voorkeuren" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:97 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:99 msgid "Attach to an additional project" -msgstr "Project toevoegen." +msgstr "Een project toevoegen" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:146 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:157 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:116 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "BOINC hulp opvragen" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:169 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:180 msgid "Open a window to view messages" -msgstr "Berichten venster openen." +msgstr "Berichten venster openen" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:175 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:198 msgid "Stop all activity" msgstr "Werk onderbreken." -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:187 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:210 msgid "Resume activity" msgstr "Werk hervatten." -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:227 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "Instellingen venster openen." -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:221 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:244 msgid "Switch to the BOINC advanced view" -msgstr "Open de geavanceerde weergave." +msgstr "Open de geavanceerde weergave" #: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:103 #, c-format -msgid "%s. Work done for %s: %0.2f" +msgid "%s. Work done by %s: %0.2f" msgstr "%s. Werk gedaan voor %s: %0.2f" #: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:218 @@ -1677,16 +1680,19 @@ msgstr "%d Uur %d Min %d Sec" #: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:411 #: clientgui/ViewWork.cpp:214 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:227 msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?" msgstr "Weet je zeker dat je de grafische weergave wilt laten zien op een andere computer?" #: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:412 #: clientgui/ViewWork.cpp:106 #: clientgui/ViewWork.cpp:215 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:106 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:228 msgid "Show graphics" msgstr "Grafische weergave" -#: clientgui/SkinManager.cpp:948 +#: clientgui/SkinManager.cpp:975 #, c-format msgid "" "This will shut down %s and its tasks entirely until either the\n" @@ -1799,38 +1805,37 @@ msgid "'%s' does not contain a valid path." msgstr "'%s' bezit geen geldige bestands lokatie." #: clientgui/ViewMessages.cpp:80 -#: clientgui/ViewMessages_bak.cpp:80 #: clientgui/ViewProjects.cpp:105 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:831 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1561 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:94 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:100 #: clientgui/ViewWork.cpp:102 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:102 msgid "Commands" msgstr "Opdrachten" +#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 +msgid "Copy all messages" +msgstr "Alle berichten kopiren" + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:91 +msgid "Copy selected messages" +msgstr "Selectie kopiren" + #: clientgui/ViewMessages.cpp:136 -#: clientgui/ViewMessages_bak.cpp:146 msgid "Messages" msgstr "Berichten" #: clientgui/ViewMessages.cpp:158 -#: clientgui/ViewMessages_bak.cpp:168 msgid "Copying all messages to the clipboard..." msgstr "Bezig met kopiren van de berichten naar het klembord..." #: clientgui/ViewMessages.cpp:190 -#: clientgui/ViewMessages_bak.cpp:200 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:190 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:207 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Bezig met afbreken overdracht..." -#: clientgui/ViewMessages_bak.cpp:93 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift " -msgstr "De geselecteerde berichten naar het klembord kopiren. Je kan meerdere berichten selecteren door met behulp van de Shift" - -#: clientgui/ViewMessages_bak.cpp:96 -msgid "or command key while clicking on messages." -msgstr "of Ctrl toets op de bestanden te klikken." - #: clientgui/ViewProjects.cpp:109 msgid "Update" msgstr "Project bijwerken" @@ -1843,6 +1848,8 @@ msgstr "Rapporteer het voltooide werk, werk de punten en voorkeuren bij en verkr #: clientgui/ViewProjects.cpp:568 #: clientgui/ViewWork.cpp:113 #: clientgui/ViewWork.cpp:511 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:113 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:374 msgid "Suspend" msgstr "Onderbreken" @@ -1877,7 +1884,7 @@ msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use ' msgstr "Verwijder deze computer uit het project. Lopend werk zal verloren gaan. Het is aan te raden het voltooide werk eerst te rapporteren." #: clientgui/ViewProjects.cpp:154 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:274 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:383 msgid "Account" msgstr "Account" @@ -1895,7 +1902,9 @@ msgstr "Gedeelde bronnen" #: clientgui/ViewProjects.cpp:159 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:123 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 #: clientgui/ViewWork.cpp:139 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1942,11 +1951,13 @@ msgstr "Bezig met verwijderen van het project..." #: clientgui/ViewProjects.cpp:384 #: clientgui/ViewWork.cpp:318 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:331 msgid "Launching browser..." msgstr "Browser aan het openen..." #: clientgui/ViewProjects.cpp:564 #: clientgui/ViewWork.cpp:505 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:368 msgid "Resume" msgstr "Hervatten" @@ -1988,167 +1999,177 @@ msgstr "Schijfgebruik" #: clientgui/ViewResources.cpp:245 msgid "not attached to any BOINC project - 0 bytes" -msgstr "Geen BOINC projecten toegevoegd - 0 Bytes." +msgstr "Geen BOINC projecten toegevoegd - 0 Bytes" -#: clientgui/ViewResources.cpp:257 +#: clientgui/ViewResources.cpp:261 msgid "free disk space - " msgstr "vrije ruimte -" -#: clientgui/ViewResources.cpp:263 -msgid "used by BOINC projects - " +#: clientgui/ViewResources.cpp:267 +msgid "used by BOINC - " msgstr "gebruikt door BOINC projecten -" -#: clientgui/ViewResources.cpp:269 -msgid "used by others - " +#: clientgui/ViewResources.cpp:273 +msgid "used by other programs - " msgstr "restant gebruik -" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:574 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1115 msgid "User Total" msgstr "Gebruikers Totaal" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:576 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1116 msgid "User Average" msgstr "Gebruikers Gemiddelde" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:578 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1117 msgid "Host Total" msgstr "Computer Totaal" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:580 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1118 msgid "Host Average" msgstr "Computer Gemiddelde" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:682 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1223 #, c-format msgid "Last update: %.0f days ago" msgstr "Laatste update: %.0f dagen geleden." -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:835 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1565 msgid "Show user total" msgstr "Gebruikers totaal" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:836 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1566 msgid "Show total credit for user" msgstr "Gebruikers totaal bekijken" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:842 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1572 msgid "Show user average" msgstr "Gebruikers gemiddelde" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:843 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1573 msgid "Show average credit for user" msgstr "Gebruikers gemiddelde bekijken" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:849 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1579 msgid "Show host total" msgstr "Computer totaal" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:850 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1580 msgid "Show total credit for host" msgstr "Computer totaal bekijken" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:856 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1586 msgid "Show host average" msgstr "Computer gemiddelde" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:857 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1587 msgid "Show average credit for host" msgstr "Computer gemiddelde bekijken" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:866 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1596 msgid "< &Previous project" msgstr "< Vorige &project" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:867 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1597 msgid "Show chart for previous project" msgstr "Bekijk de statistieken van het vorige project" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:872 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1602 msgid "&Next project >" msgstr "Volge&nde project >" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1603 msgid "Show chart for next project" msgstr "Bekijk de statistieken van het volgende project" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:878 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1608 msgid "Mode view" msgstr "Weergave modus" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:881 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1611 msgid "All projects" msgstr "Alle projecten" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:882 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1612 msgid "Show all projects, one chart per project" msgstr "Bekijk alle projecten, per project een aparte grafiek" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:888 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1618 msgid "One project" msgstr "En project" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:889 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1619 msgid "Show one chart with selected project" msgstr "Bekijk de grafiek van het geselecteerde project" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:895 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1625 msgid "All projects(sum)" msgstr "Projecten gecombineerd" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:896 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1626 msgid "Show one chart with all projects" -msgstr "Bekijk alle projecten samen gebracht in een enkele grafiek." +msgstr "Bekijk alle projecten samen gebracht in een enkele grafiek" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:913 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1645 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:930 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:948 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:966 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:985 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1003 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1023 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1043 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1063 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1081 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1668 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1689 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1710 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1732 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1753 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1776 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1799 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1822 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1844 msgid "Updating charts..." msgstr "Grafieken aan het bijwerken..." #: clientgui/ViewTransfers.cpp:98 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:104 msgid "Retry Now" msgstr "Probeer opnieuw" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:99 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:105 msgid "Click 'Retry now' to transfer the file now" msgstr "Klik op 'Probeer opnieuw' voor overdracht van het bestand" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:105 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:111 msgid "Abort Transfer" msgstr "Overdracht afbreken" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:106 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:112 msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result." msgstr "Klik op 'Overdracht afbreken' om dit bestand uit de wachtrij te verwijderen. Er zullen in dit geval geen punten voor dit resultaat worden toegekend." #: clientgui/ViewTransfers.cpp:118 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 msgid "File" msgstr "Bestand" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:119 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 #: clientgui/ViewWork.cpp:136 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:120 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:121 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 msgid "Elapsed Time" msgstr "Verstreken tijd" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:122 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" @@ -2157,10 +2178,12 @@ msgid "Transfers" msgstr "Overdracht" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:159 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:176 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Bezig met overdracht..." #: clientgui/ViewTransfers.cpp:193 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:210 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -2172,80 +2195,108 @@ msgstr "" "meer geldig is en er zullen geen punten worden gegeven." #: clientgui/ViewTransfers.cpp:201 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:218 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Annuleer Bestands Overdracht" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:522 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:407 msgid "Retry in " msgstr "Opnieuw proberen over " #: clientgui/ViewTransfers.cpp:524 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:409 #: clientgui/ViewWork.cpp:741 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:644 msgid "Download failed" msgstr "Downloaden mislukt" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:526 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:411 #: clientgui/ViewWork.cpp:793 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:696 msgid "Upload failed" msgstr "Uploaden mislukt" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:529 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:542 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:414 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:427 #: clientgui/ViewWork.cpp:752 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:655 msgid "Suspended" msgstr "Opgeschort" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:532 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417 #: clientgui/ViewWork.cpp:795 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:698 msgid "Uploading" msgstr "Bezig met uploaden" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:532 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417 #: clientgui/ViewWork.cpp:743 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:646 msgid "Downloading" msgstr "Bezig met downloaden" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:534 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419 msgid "Upload pending" msgstr "Uploaden in behandeling" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:534 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419 msgid "Download pending" msgstr "Downloaden in behandeling" +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:153 +msgid "TransfersGrid" +msgstr "Overdrachts veld" + #: clientgui/ViewWork.cpp:107 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:107 msgid "Show application graphics in a window." msgstr "Bekijk de grafische weergave van dit project." #: clientgui/ViewWork.cpp:114 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:114 msgid "Suspend work for this result." msgstr "Het werk aan dit project handmatig onderbreken." #: clientgui/ViewWork.cpp:120 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:120 msgid "Abort" msgstr "Werk afbreken" #: clientgui/ViewWork.cpp:121 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:121 msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it." msgstr "Annuleer het werk aan dit resultaat. Er zullen geen punten worden toegekend." #: clientgui/ViewWork.cpp:133 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Application" msgstr "Programma" #: clientgui/ViewWork.cpp:134 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Name" msgstr "Bestandsnaam" #: clientgui/ViewWork.cpp:135 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "CPU time" msgstr "Processor tijd" #: clientgui/ViewWork.cpp:137 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "To completion" msgstr "Tot voltooiing" #: clientgui/ViewWork.cpp:138 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Report deadline" msgstr "Rapporteren voor" @@ -2254,18 +2305,22 @@ msgid "Tasks" msgstr "Werk" #: clientgui/ViewWork.cpp:177 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:190 msgid "Resuming task..." msgstr "Resultaat word hervat..." #: clientgui/ViewWork.cpp:181 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:194 msgid "Suspending task..." msgstr "Bezig met opschorten..." #: clientgui/ViewWork.cpp:207 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:220 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Bezig met het laten zien van grafische weergave..." #: clientgui/ViewWork.cpp:272 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:285 msgid "Aborting result..." msgstr "Resultaat word geannuleerd..." @@ -2279,108 +2334,147 @@ msgstr "" "(Voortgang: %s, Status: %s)" #: clientgui/ViewWork.cpp:289 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:302 msgid "Abort task" msgstr "Annuleer resultaat" #: clientgui/ViewWork.cpp:506 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:369 msgid "Resume work for this task." msgstr "Hervat werk voor dit resultaat." #: clientgui/ViewWork.cpp:512 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:375 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Onderbreek werk voor dit resultaat." #: clientgui/ViewWork.cpp:737 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:640 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: clientgui/ViewWork.cpp:748 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:651 msgid "Project suspended by user" msgstr "Project opgeschort door gebruiker" #: clientgui/ViewWork.cpp:750 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:653 msgid "Task suspended by user" msgstr "Resultaat opgeschort door gebruiker" #: clientgui/ViewWork.cpp:754 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:657 msgid " - on batteries" msgstr "- op accu" #: clientgui/ViewWork.cpp:757 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:660 msgid " - user active" msgstr "- gebruiker actief" #: clientgui/ViewWork.cpp:760 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:663 msgid " - computation suspended" msgstr "- werk opgeschort" #: clientgui/ViewWork.cpp:763 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:666 msgid " - time of day" msgstr "- tijdstip" #: clientgui/ViewWork.cpp:766 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:669 msgid " - CPU benchmarks" msgstr "- CPU benchmarks" #: clientgui/ViewWork.cpp:769 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:672 msgid " - need disk space" -msgstr "- schijf ruimte nodig" +msgstr "- schijfruimte nodig" #: clientgui/ViewWork.cpp:772 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:675 msgid " - CPU throttled" msgstr "- CPU begrensd" #: clientgui/ViewWork.cpp:776 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:679 msgid "Waiting for memory" msgstr "Wacht op het geheugen" #: clientgui/ViewWork.cpp:778 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:681 msgid "Running" msgstr "Bezig met uitvoeren" #: clientgui/ViewWork.cpp:780 -msgid "Preempted" +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:683 +msgid "Waiting" msgstr "Gepauzeerd" #: clientgui/ViewWork.cpp:782 #: clientgui/ViewWork.cpp:785 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:685 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:688 msgid "Ready to run" msgstr "Staat in de wacht" #: clientgui/ViewWork.cpp:789 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:692 msgid "Computation error" msgstr "Berekenings fout" #: clientgui/ViewWork.cpp:801 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:704 msgid "Aborted by user" msgstr "Afgebroken door gebruiker" #: clientgui/ViewWork.cpp:804 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:707 msgid "Aborted by project" msgstr "Afgebroken door project" #: clientgui/ViewWork.cpp:807 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:710 msgid "Aborted" msgstr "Afgebroken" #: clientgui/ViewWork.cpp:812 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:715 msgid "Acknowledged" msgstr "Bevestigd" #: clientgui/ViewWork.cpp:814 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:717 msgid "Ready to report" msgstr "Staat klaar om te rapporteren" #: clientgui/ViewWork.cpp:816 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:719 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Fout: ongeldige status '%d'" #: clientgui/ViewWork.cpp:824 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:727 msgid "Activities suspended by user" msgstr "Activiteiten opgeschort door gebruiker" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:315 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:165 +msgid "TasksGrid" +msgstr "Werk veld" + +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" +"(Progress: %s %%, Status: %s)" +msgstr "" +"Weet je zeker dat je het resultaat '%s' wilt annuleren?\n" +"(Voortgang: %s, Status: %s)" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:317 msgid "" "We'll now guide you through the process of attaching\n" "to a project." @@ -2388,7 +2482,7 @@ msgstr "" "Met behulp van deze wizard kan een project worden\n" "toegevoegd." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:327 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:329 #, c-format msgid "" "We'll now remove this computer from %s. You will\n" @@ -2399,67 +2493,73 @@ msgstr "" "zal je zelf het onderhoud aan de projecten moeten\n" "uitvoeren." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:337 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:339 msgid "Account manager" msgstr "Account manager" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:340 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:342 msgid "" -"We'll now guide you through the process of adding\n" -"an account manager." +"We'll now guide you through the process of attaching\n" +"to an account manager.\n" +"\n" +"If you want to attach to a single project, click Cancel,\n" +"then select the 'Attach to project' menu item instead." msgstr "" "Met behulp van deze wizard kan een account manager\n" -"worden toegevoegd." +"worden toegevoegd.\n" +"\n" +"Indien je een enkel een project wilt toevoegen, klik dan\n" +"op annuleren en kies dan voor 'Project toevoegen'." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:349 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:354 msgid "Debug Flags" msgstr "Debug Punten" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:352 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:357 msgid "Project Properties Failure" msgstr "Project Instellings Fout" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:355 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:360 msgid "Project Comm Failure" msgstr "Project Comm. Fout" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:358 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:363 msgid "Project Properties URL Failure" msgstr "Project URL Instellings Fout" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:361 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:366 msgid "Account Creation Disabled" msgstr "Account Aanmaak Gesloten" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:364 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:369 msgid "Client Account Creation Disabled" msgstr "Client Aanmaak Gesloten" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:367 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:372 msgid "Account Already Exists" msgstr "Account Bestaat Reeds" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:370 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:375 msgid "Project Already Attached" msgstr "Project Reeds Toegevoegd" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:373 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:378 msgid "Project Attach Failure" msgstr "Project Toevoeg Fout" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:376 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:381 msgid "Google Comm Failure" msgstr "Google Comm. Fout" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:379 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:384 msgid "Yahoo Comm Failure" msgstr "Yahoo Comm. Fout" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:382 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:387 msgid "Net Detection Failure" msgstr "Netwerk Detectie Fout" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:387 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:392 msgid "To continue, click Next." msgstr "Klik op Volgende om verder te gaan." @@ -2499,7 +2599,7 @@ msgstr "Nieuwe pagina bijgevoegd. Index = %i" #: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" -msgstr "Old Page Index = %i" +msgstr "Oud Pagina Index = %i" #: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 #, c-format diff --git a/locale/client/ru/BOINC Manager.mo b/locale/client/ru/BOINC Manager.mo index 2ac4a023692a6691c2b10ab2ae93ad6c5e7517fb..e202c373d2557e266c0a6c7d2b2886e9e912e33a 100644 GIT binary patch delta 16686 zcmajm2YeJ|!pHGRs0q@0A4(_!G1SmI2vVhs9=aqOh$PvNO@P=|#g2NyC{}D(4=K8e zsHiMvg^;q4LI4Hp>0tva2YUMc{yR?)z4FfI9=^}>%ro=!X9w=?;dM1mtgR6^)}-cr z7FYLJ%W8*n8e7&U#P95^T+3>eXjx=gt+5gI!d5sOo8Vk*h)b~nt}@<=wMehWy7&n4 zTI*?({~R{8tbnzJNKJ0+HU;)zJ<|Iy4i92m{1BVtFW3T`T;ST%I2v1$KOcFq<-={b z8WV6pl4bSAg_wr7VrS~Nz9GUpt;T&Vt3Qs$PMC{4Ypuuj_%2?IpJEvf>StLzYQ^!; zRve0h@CzJ?od#G|54-|54V;DNQNJ~hh-KZo3J51XnYcwYJFZ#{guQk|xQ5@>|MyLv!8e1CMqD_8BlOBzly72)b8nUT47O%irxDho(KjBcc zhPV|ELzN$c8mYOcDM&@V(1+TVD^YWPhen`h~06L$9Z+=Z&(Zzey8jY;pq^RW!s2-d%l-4n3-4Rb32&bdUFGh{fUr{6RJa)u)Q6umfYRdkJ z>R6pIJRcy^g-AWVb_eCNus_zqOVO)|Is%N8@>v(g;k$UbqTX z!BeP_dIRso2-e2SrdZYrOhMg0f?5mTpgK@@s=G#7;d!JdU`?DAAkv4(eAH0gj9Oe9 zP%j9gMy3SS(=Rarn@)2p9)hZHG^(OGsF6y=dYFeA;Ty0PZbX%P9?!$TYeckK-$f1S zCzymkqUNgGbhjZhP%li!E|`Z}3lE}=uNV)adUgu?;xDK*kvPMxcmdWSy%ec8U}Y20 z>b(m!0-LcjhK>KgA*AcgbbC4h)zC{Y9+#n>Ut!YgQ4M$kPq_VT{-Q z|127@tZ#8PH-145Cu`=#9G|!b^@0|&+^Oh+I!Y%RFGamD8wcXGsF4by8veGqe;PGa zwW&l0SsQFd{nkJt$#@Z}CpThOd=gnd)*h^nP3O2n*9jYt?um7AFlx<=K~+2-)$rISs{R7E=Pghp+F=3XuNU?vqZtl1H>RQH{8H35%tSTlR@950 z#iqE;qzh0dWC^Mv@t3$mo{YUnPeL^~7nAS~9EfiOh%_YfEox|E7#F>`0k*-;*aSzQ zUNjR^@EZIJeu#R0&shEvwa3!k8$BbX0IvhAdL_^&0GWS5~fO=s9YVHPN z8=Qk`m=Cp>R%2_t*WBNNYG5Jip!yNjgFDIfG-+_AJqo~!n z!=!hirsxRT_?b!9S>%>)ifT|F)VVPdHDVsrdvdV{UV~cXPh&eQj>`NWC(@RT+Lya? z+!-}gV^Kpn6Ez}>QHv`F+v9q)@n!6am8g+AV{Cqf`+O4W`LU>qXQ6hLPX>tO64BY5 zkNPnQpjP!QsQedEJ$x0lX!fGE*{`S<#(CW5x}iGK2i5S&s0Lq(nwkJ=L^feZ3}Qe% zDJP-_zeUYe{l)GJTB7E#Cu&GXVJDo0Eif0=z%{7n)}ng$Fsh-C;{ZH}8CZ{%y98Gu zgJgY}!u(GnGMc5TA-o;gs@4`{R;=1y{&s|3oQgYfB*vw=Khu*io%HQ^4}OnbV)z>q zwbUg2+){TcHzSM9dIQy=3RHu?SjzZou74my4T$A!wXr*@hl!}6oPb)K^HC$U95o_$ zp%(AssQ0{#+D*GL4iBK7e-E|2zeY{n8Dp)$m2O5O)Eu|Pme?Eh;_+A)7vM$c!3*&P zoQyx#%y{jIneJCHtrWAP-8!v2i^81$n?@D&_~fggxyXa;AxtNCKo9OqyUycacx zZ{h{`ok@4jax0pTs$d0bacxJ9%v-3%cL3FpA8{uR_OWi1#yIM?uFQ6aEEiSLYNV{S z12qEOm%Bqb411EEfc?>jLvbVa!(*t1G|qAFUySFGzS+1A8<2hs>*E$|ME%xIQ=kO3 zosJ+avrb_RjPbksx)$~(ZDSLhhK=zGRL^s;7hZ*`;2CU$FB`+CHFOYPV3D50&eU&h z$a7DwU8u$N392E#nRL4q?vxBhP1Qoww)3ObMn1;kjVAwQ)O*&TcEPje{tMWQ^j1^{ z3oxJ)tCUC!JdRp?)=Ia>txzrQk9u$#YEBp9t9T1`$C0btU$r!37Oea6e2mL?zXJxK zcGp5w`2hCCXY(0<9gT;{n1si17xuf#?eX{c5b5SuvlDO|Y8C&8tugr;wjf@Ns_+BU zl*M1`PDuldC*1l@pUFVKqeN;W2Q5_!^Akvb^6k`gi;;T`s^+r^W)|&hGp?bO* zH5G?Yi|`kmfDP!77T+9HLl>jopNFdOE@bUl8&Dk$JVrzeZ5LMApRQV6g{f~{Gx%UIs7ew^puTU@g))Y8}deP6Q7sOug zR#3|rXRMF5#VD9`Kh%&9Lhb*NI1Q)ZmG~fPglgWPFC<>xgouV}C2CRKfqKDHsKxRE zYMT|JhPn(jx1XZUgP(CS_PEjQNDj6qy%IHr_n{i{6l(5YH0gcVnEI_MBHFLVF#&6> zb}Q(Gs(37_AyZHzvJ|!Ge5i(BjXHSlMm6MhT!1xia^Le897j4AJK+x0nmB@i4n)2q zqW#_YW_~iU8$N~+)KToa#ckLzR0C?>>Taug*qL+-WJg*<(1WiSTi)jWi)cQoLEEq& z#@+6I9}K^p@$X7T4jEdV_oI6BEDpohjX$AHy5Ajc4`!q8=b^Uci>T-Jpr+&q>V0+A zxI^9&l}bd<)QjFkweVe31(i4&zeKH- z-fP`eJPFmKc{l=>qK(g>I%CuVYjE7<=JQCcpDTZgVa|RpUi1!PO>z8zz!2!VB;Ws(I%> z?EY)R1rM_aMw79cj5=6=wXhglVi{_aeSvMT{v+;-dY~G%0O#WMsE!;&O~@InhxInN zA8IX8=|QMXJk~f_KLs7hm`R2PG8@mw`_RT+*d9N^i}5$?ix)r2KP%yCY>TxxGSr|> zI20!vZ$dTbZ5)C7u{Ab$-2J%k5g?)=kt%o-YERsUn$exuAInhj&pf=qzCcPb-lip=Kh&qtJLj4j1P7~=vq|TGB15tCGf_m{vRK)?*5dRG|MWyC` z1$HF;KB~dLpnBMJqdVk%P$M)1RpDGr!W1_@VBJeZ6>T#&cHj)s$8i7-dCL9j&q7Vn zc2tG$q1MRHs0KBC+U<8{~%x1$GPzUud_!4$|-uhmkHp&3W7l?vHl@Y6`~UIJ^pb z<6AE<{(AA3WN4^=#35K?vpd%#uoLOU*bQ&Oy0{7Tf|v0;{0Q}9{*6i3-{SVP4XOjf zQ0K%nR0lU=9o(^n@gGcN7a3X{r*SOy-s=8^%7-@Tt*E))kD7|_QM;t(Hg`l?p-no` zI0F+%XQLXn9@Vi|P>cEms$pFNFPf7H)sV5MMRPT(g*T#lddJ5w z{vG2nfrX%hD+x8i({VB`z$APUwL1dkMAWkeL3axJVlUF8jLVGoV*~Qv!FE`NS_3Dr zKel?=9l@!XNIHP(z!u|n<6Ah1{C9CY#jJ*}@R3Ev99)3~cqIGXMRFXqyekMwlAC z!3UP{I#f?@HR)}rp?wXTV->c-udyrE-s$G|!Y-u8U<>r3%3XsE@jm5i|36K{#+|4J z9L2`?jmfv(bWgfYs6{mdHD#A$bdBI5(s$sccpU$N6W((Fsd*z_PWo5uhl}2J%dN$L zhUjY|3vuEu_n)Aiz{^OV#`AGr$XzTq;BeAAQA2zhr{nP5ZvGnMUet57-f@raB-A2a zg&N5lP$T!ZcNqVvM0Sz!IMy$4=WGjV7t{&6L)QScY7_7woQLi3ThvH3V1jkP*l6Pd z9EJIqfUn^&`~Wr8ZTGm_cbxtP*OZL;WN1#7p;r0T#yd>@gE)cw=dli+z*szms^AQc zKzpydofo0rdnMMw>#!T%gnIub)HZ!RKtvUXu{Bm=4A$W7r9@Py`eItG1?1IH0duX# zi%8#R(rgCnI>I{gJ|-+9bmU!a@iX%K;<;BKft!Al*@^fy#MP5gCT|t-k%Vsuqscpr zhX^6!I|zLUuMy7USzU8nteMD8jxNMs(L-oRxygi&2wO;V1*|C~I`D7~_9Xm+aE*J@ zdH^pV=zpNonEYpmdohl5XX0~->$-x_lssL138e%Lx2`HeXUhF6n&LwRwU$~%)674o zkaaBuX5k8g_NuOxYm4&SsFg%qR~y3D#M1}~CNFw}KeT3aUGS&; z)&W}Ggm51>7P)1tjw(brOqgx*#uDF1c+sTi;(LTHCVdsgm=RExkFxU!)z@C)I-In7 zZZ-M;ARc&@#8x6d6TTt-B<7g{cM;dMj;qYZzFW2{0F3S3A)}Q%#LCHAB-kB1yLPfCq=JuJT!oC9$^Hb8A1Pa_$q<#3+sD4 zK)96f2H^_AW908feH-Y2X-!;LTfLa86X6+?cLUaoW&U-IbFsFQc`@-eI1yLjd~>fI zFH!O9$y-jCN4yv6NWF~^B>n(F*K$HE@uvv~38P8xG50c!|HRw%LVdyLbh@9=lJE{U zPU3I)8~*tkV_vY28=ny`AUsYek>ov(M+hSce<%Gq_9g@fpAs4nboEnSO?vfoaDu!$us-2Z;*(IUYDR#vVx%N4B=h!E{vw!|JJXPw5|-?M7YzW-CPbN z(t}7eq7ikg=l>ou+H+$u-bt86{8>DC&colH6X%xo6Jb1g=}K@tPgp_vJ;Io1&hLLL zBySqwJA$s$XcN|JPV!A=p?lBz4hNE#MffXmKjCFlMn(Qcd@$j~bMlUwc#QF5%4HMJ z#$uCq26vNw3Rmkrgg`EdgGAah9IJ^>BvcV<67&o91?pOaSL4kD{enG6ny+o^Epz{C z;<_5}9$lG)#)KTgSEkG^;+L3s9`TE`p}Lxknq=%H=z4;@UrfHz=j#uyA%r4AJMP_V z?q5s#HsaS2Y~s3tgpz3NkAF-#C)tvQ>iffbjt3i>R$op0UP2rNJCoOju!eLh;cdcB z!U6M=%ZT4X{Cksri1ZM`LdA2S-N@z<6lm8*s!_(Lu2WkHI5t@;aK!_u*>o|Ua zcN5Z0UM=iMdIDiPLDxrwLh`RPWxiBAdWXGl^4`R?Cf?KB8*0+@pN|AWZF55$BYaA@ ziSRaIKOu|If`?uqj3wR@o8Uk~Jn;e81urJFpyy?zA0~b|wj%u#ab4Z8obUwkV$FXz zn*IA9PZ52gI?02zOnfE}T}Y_DUNZ4XWPDqli9N_)f^V3-W2A3U9-*APIk*#_#Ffzl zoy4uCuy~hn%A{*hD1~r4q53+X_(l?U5F*5D6Fw)NNSHwU5kfM-Aw8LJ31L6!>T5pn z=_c`*=D+%?O>Y;H@R^Jo@Or{kl&Lg%KbrFGNp~lN2p^Jnzsa9&oI(Cg#2fQYUAu_? z6FU(8YRV`-a1V(O2wMq*mBV$4c#0dfzQk>WU&;H?g-y-@v^dCQrOX*i2p@ z{6QJ#T+Mik<+Pb(`o&A zavC|q33n5B2wix?CwPRsR(Oaom3TWs4MH96pCB)vcrrm(gz$s2x#xyvId(#-otd5` z{N5BRAvGbvNj*Q%c*3gmTzi}^D=j@I)03O-%L*Pn|FM|hC%pqPb;qQx@MNWUQ-f)V z%VQjG-%i09eS60AO7JJz^L;tX>{MTt*It}&C-{fj2}z0l(yVR?eyiJ<#lE~;G7}RM zok#k;Uqi0y-@R#iW_E_xo|o=jX?2^O=g;svCi(Hm)Fk9 z&rQ$tIvt07=ZqfSpoYx=P9NUg`DIvh(x;-mOdippUbpNV-<95!T=n{*5v!eTBWgBI zO-DRCk)!@AoY6`klXy>={2Z$D8KO@iN@bGb3*uGj6FjWtpAt%geE| zytykG?RZ~~o#{*UX4)yftSl7(FyLG2YoUE-AQc%(pSl$nkTW zr^gpL?@Z|3nir;L<$7~y0}p28+ly(8*PAso_}PU1F|{%?X@Jw=!i3dEM5tDO-ZyPyH#T2@PNB z&B(S_rspoT$Ih5MeVp_8^h=!V8IKRPS9-E?HD)Q*?Y1-XnW5^5@T-BmHQmpUXJ+TA z-D+j9{!AyPl|R?c%T8rPS^J4eX?7}WmXY@bH(Y!?rtNgoE6)l~dWL5)eV`sDKZWVO zX?BnCGg$q$hgM~!`c~?mpN2-K`<(i%e=D_utzu_ZubWM?CptgRnd`*Q`!HY@kKdXZ zt;DaPF`LYrn)n}chuZd77TnTIPtG#G&Cbi>q5oRc+_z_BvDP#f>0bXih0m>y7tdj< z*uFG-yeI#hLgzGzGINOQRc{ zRUTc(w#OXLwpN8T$Kzk-EKhFgWM5IIK5_qrw9K00^<+BRu4op#`-=6k&P^%v33hOH z>YF-L(_A-Z1OxJ8Mc=l!vyh1yozRLbI!N}8Qm3LPI%j&lEZ0W z`#lVV%|6ND_}1x@l^7pCIg9g(U6SJQd;PtsM+G=Pw2iLJ^9S6mm*MlXH|P^@b9X~L z)8$s|$x?^C`h`-7bDA)W3{Nf(WMtTk5nG7IDXaSFP`ukAO6WNq+kR~>HdzJ-CrgPR z!iIm^ZO+0aGy2WR@nregO77sz&8ptH=E$uc{}f-2SLZGx<~+A#M*};{M_cP@*j`lrDhVg5wtg3Lb7KQgB{Co^jW z7}k^&9}{D9OSV|qvnb395PvX3?)A|=~@2V8tkUv=&Y?VPM_>vPW$ZJ68Y`#&e6)mvx;)rxQ|@!-4C!vV6I=+cTz((NbmZ@;6oTcoH8WD$9BE`)ifb>{E*bkAgWWxg^Jv>F15k_T{q%CHG0{+b3y|-7jhA!2Z3G_+W^i>hb6Hi7t{1 zPcFY+HaS^K@|ci5+G!kW!=2taonl4?|B}-%wl*JGR)XJoVtZ5P`rMVy=(Wv*-{tO% z3EC_3W9okz*&it`EvyI^A1aLmH>~Owi1SRyn(f*o`>)ZRwB74e0B_)TI^V>Da4Zn{Rm4%LO zEG<2}&#o#ga00<;$gV06?x)ZN9sr5%;?*8cnjl z)-67lqTgNQ@!b{u)BWz^?!SF^ahvb1=%4O)7lnTR?y6~>``z`_b*K2;y1{mK2HOQ| z-gtct=lh%6)plFvG`Qs(XY{R|U%E9vW(d8rK8@@SRTa{5`W!B*_;XrCPDTofigz8O zQ27D7$PORf=sa@Uuo(S$z7u=c6S!7>P;qPPp?}he<%gQ6AAtv{5IC#k&{bPft?@Ebve!gddGk5Km&Q0q& zw)r$tUQxNT$dUXT<0u}ZFc+!H6I9<91h$2Spy~E zin7B_yK7qqo2+jU>kNG$dGeXi{>t(qJF+`Ek>cG~Kk#dpGod|Yl}Cy~thjkd=6dih26x%VwvE7cBz8fhk3B6NzfKHZ1s)`R3hsqC`@2-N3L4}Gi8AjyN?!z&%U709rQ>Aqqx7UkXdHiRuzX!Ly7U~ssv-sEcqp$Z{9lh=86Ex5IRj@$D$Km{|Hh3jf&b8&Xq{zj35Gpv zSCxfJ4%p?D6_KL<@rYyRwwU`-<)I{o!}qeHJdVt^cpUpFZgRSiCq=6y1jV z+&8nW3-_A23K!|s`V>DJD+a4 zDw%O$FR?Hx!bMCstG%4{5jmiP=6~D^UiQM+T8&QZE{+^5VpX~hbvC>>+xhLqaF0mz z6s#)W^?R*$A^Wx>TvfTt4i!}tR+UoCp>;2J3?6yu(wKhQh#YP-v#K=wp0+u^3}^T5 zVTQ-v9VrfT=0pn0=+fbR&VZK(2UB1ESFCgR)l9;G;O9F&k7;=(M0eifRblrCILuE` zZ#&{-ztK4mUqJ7Q!v&SQq8-%&FQ@1HniUoo+VAtL#KPOh!e@h2ac=P=79aoja_&_f zwyR3m2NC=I3Y`c?LPe~fim%eGtS~ zG02gMs&GYlMO7i=Vn_Cug$u&P`b}iBS82yrAL^kJr}fS`eYJ!NLdQbZH(|T7AXFSF z*D?2p-xBwC!96J|6P=8mKeaeses=wHw1(X=9O`)9d@9)Tt=6?KJaMp4hicfWj@Xg% zs>trh!2=V`27fVW;s+H-W@JeUX@MOuK3R1bFLSbU+|}2(aym! z;o=yl(VmUn+#b>o({oOzQqD#@QcxNxsnqbZrz@SW_iT?Xh&WH~^#-E7;jTXFN(xI0 zODg$#Nwv!hOR6Hpkt*d?R+t~l|L?t)RzOHgv7oTLC~Q&PI~*mEvXFHoRC<6V;I@yd UOuC>+S>>KWCR4v8nptlBAB*-QHUIzs delta 15157 zcmb{234BcF-oWuQK`~PMPB>x>F=A^+jo$*&}fbIM0_wPY@eke*k z6HsI6zTYXUYte)%`58fs_)I z-SaC-#S!uP$o4}S$x$fJJ%ln+tFX1~|JO)JkB^|tSp~Mj&rv=owKRjqD03N&@?2k( zRXhya;3VXQiVNlW)hK7!8+gE^C?8`SK9NASXr_L#-mI{3d)dYU=Q4a z(vXw51iwI;8hes{Agx1r?roG8pThyzZ;0NJ9F+I3L3#gHl7Ksa`M+cEnRDMO4gAzAfQ4%m0WkmL3H~bW3#OktOR$(OGg}X2p z-$S|IeI(;Aiy@I(q{Y)w7Rg);#}}|VZbLJ^g`C35-%)!08Fog~D1FgJp;R;urGhCa z@127(5(}^nuEZL+eiY*`4{V}9D%^ps@dK2hs>B$)f?crXXhq>{QIb$bVm`8?lzk{2 z`3~z~_!#}x|VK)CgrY$Dpi@@feBe zhAUATvJ<7@U!jcHEtJpI7^mkuqEsA%wb64AiFPCg;oWFOd4UsUZ9IT1J+?HFe^$7O2Z#R8L<^u7uRAf+=6m+zlAb2hfsQ6gw3wV?)aYMJ)B6NlX#GV zYm*e^eH<}a|5mFuMgO`Sh+Qdv5@iJ5L3wd0$|}Bu^5V-VJ^mJ@1Gi8{ChP%yP1Q$f zn2J&!jh+T1;z-Eq9gR}KY?K!*!$$b5kRlGl@FW^+nPfWhh4&PQ)nkGqE{7iSnY&*aF{08R`-v ze+p%YZ=j058Tp7A`twmJ4M;-SzLPv8WN7kGUbF(c;98VLw;x;Mr-pxGEAp)wHkqn^ zC?hfzWyEG@`9--6{n-@f+tXhb_L2} zT!XUs4xsetFiJzpP}amHlvUsCA^km(D4!pM(t%+}13gMI37Ly!C?oI=w#5%nT7DMg z13#loP2-34hPFZ3*D)v~I1HQOG?a#Ap)@=fr9qEkAKZf(_$8*v{-0>&R|y6CaX7Y0 z)`ut+S>Vc3DEBWRol+86x>CLw*G zV+hLoCZcT9ndp%@nnOa&FBpo)dq4!^-JSeFTux$KKQFvG~d zgi_H-lnQR(P>jjc&Bejw4;cQL$@se|80^q{xEE!pd?*#1K>kx|IQ5>pu{QbT7=>#w z77t(?-o##L$`yX%1Hi(GQyrVbiW3Pz9@4Vk6}2>C?A3HqH#v~ zTx?9=BUO|1TyKIGwOCf^3-eiXLG7;J=N46P_boP*Wz8I^=1hE0$MAh9sgas);D8eh!Yn^(aGn2_x`Jl%7?8 zTyIDtlo3&le1DYp4Z~JA6+5C^TGWZe1`4DiA4&sGV-387t?@F-5LW-2J~eevdeRKL zVONxfO~I+S8RdPypd4uRm*|Ue63PhXVjFzMLqfL44txU-<109KsebU(c|vyqN{g?c zEWUcn^nKnES)WQgCgJ;N#osX&A9_-6(DT@f{B^tsBbVz9@=PTmi)8`ciz^I|qDnsO zDgD9r*o6F0l%7vVnGy%e=QpAZ`P)Xm0Az)+4{Wg_bZ&T*5hS80NX4H_ z3<+l7vQ_%m?M?O~gP}}#MsGkR)*^ouC*hAc3P(MwH)K7^2)vF`VeQrWKVWo6sdxrD za20lv{r@WoSwxX*^r=WdsbDhJ#aSpl&%^{=g0hGTP*(RpumN7fc$B|N%Tx?R75|1E zFdtXE|g2skjQ7TTr&N$8}&qEjar?D%V*6H6F(KwcTJjUTF9Dv8L zKURNE|8^aS(!hmAem~BXeRzw+8`$`Hz2XnClzb7&YJFwBe#Y;`#^g&;dUP43C*d#X z+p#^$NOZwijMD8Lm#^G6fUy8%)52m-M6Sag+u=h0X9;jKtSbUU(ek zMPHyaxXC6K2F7E3)UXb2McL51jeHRAB7bfZGc1WuDd>q;P)4BD%lgmUt|((U5@k}I zsNx2U!2NhXp25el8>d4n+=0@d0LJ0BhS8h#hNWRVc5$U|eSUo6{ z7>~Vi5=ujsV}JCbRCE<?~6^yCmKG0;p9D;BxIi~!0x!*@I92d z{~YDTKciHv{tM$N-cP8jNy4^FDUQuTkFD=uLfU zJD`lnK$QJA8KW=_-=ThG4T&@y@|NDx?I;hvk17`84E)9@AMv(v$fIm{2g({+g7Udd zSQ~d?7knS3!cS4wK=^k3%On!zU$~W7B$DuXjK;GlFQ~agAF2i@i>)on6imZ*xClGp zW~_zBP(FVG!|``)gXW!jJ_=Rxu_z6FU?<}*`_)c?^yDLyAuq>%cpiIUlU@4X42I(% z@+(orLX;`{24%?W?ba8qiqg|QsNzV&x!95XDwKx3vzzgko}HvX7F(S?ddm{94*3Zv z4Vi^9_v=v>+soJkx1#jC92?>%SQl@gH1tn2+hBYznOpyhpi%I2bcekUHqnjf%Uumo9V z9>uv|AJWzb^r4JI*+$*4K29{sQw=jwj^139IbMg&@hz0adBiCH3fq(a1Dj&xhx&8< zu^#yesLK9NCLt9q!3MZ4bc6pL4V#fahO%fb8ux1))TgQ$$`HrlEF6r}aSP7G-|<15 z{*nGK6z^d#@=Xuv&yB#T)URwKArJn658yPPzTfv?SMqfa>uaPx4j}Kw!MF#<;`c^* z(h>dsVwBH)i1*=FMtMwuem@gOQ~nluMv?f5gv?QrUti@fp$u6*#^49I0l&u9xQvOE zk;=!u_;+lNS8)(FIHr%-{dh0=JVP%wB7fbm+Q*E)%tf=0^;O;3FczhJC=SKRSQ9s5 zN6g1~44}NQW`LECcV06oXiGsE@ddGl{0`!8#5Lo=CuIIlQNUtWUNs5@+57iUewvW0 zh>#(hYUHKtdHI8j4WlGe{t|JPknLGYEFvx6eD@LkNjD@06FbSv^%2p7`jzbzw!;Es zON6c%(ldw>avz{v4T%!cucLY$QJC=KaJz($5oY-OwqvhxB=(A9=YPq$`PWq}!uhVZ<;aZNVZ!7Hzyy zCeIuqy_|SK_J4m0WLvDJ;8mhJ=~cva(pKVI(zS@Xq<_aLgj_OmPRf?xgDBTC#0#V! z3FY_;Bk2_4D*5JwEK<4VQ#Kgq%3E%dxFMxnhluLjl>fhlTx@yeVPZ1*T%#vF{)5;= zSspQsbWVC(1R0;5<eg-Lj5c7%iL?`acH4-~v2drU~Eyg(FbtAu@`*TV6Bg#W%^naOg zb3LZZo49gFf2Jox->WN0+bMJ7ea7>Ljr*JNIm!}@{NIiHL&!fwdWn&rg!dY0d9*v} zFFgD)-S}WN()q>%LCU(2ew=uZ7)JgzVlpv`*h;jaJQANGP7qy*GlaY|nwU*AATQT{ zkiPS>lgTGS^Ivsiy^(0a!*fU{5<>}>QT{CDdq|%%@{f`aCq0RHjI>H^3boskI6S7o-rPhTVCQPVmDQnjr*7IZDNJ-KsQ`RbfYW@UpAhT z+o?oz@*5<>)rWKfQ9;~Iz764N!XJkzXo*L$2QiiOL_)3yh;JxcMc9b1$R9_!a&(jv z9VCb z9jPwusKw)*(c?vv_DoE7lj=PXv(Hq0m_5VheXQ3bCM~{qcWqaX7X7kpDfZcRTdKu8 zKEq~p*;GF4u%)=woGjJtRNd(|b%euh%XZk@sxw=4g`S_UTD9Fh8hdi>*3c8iXY5Xg z%j~u$t9D1IcwClSiqurQHN%;vI%m%&LU*jGxmHJtjdt4{ITod(OLf?6sV>!8RXv~k zx9Vw5mMwd>GdojtIWui)=3uLxra9zI(W*1crq{~Lc=C>JSRJXiKPdf?s;D~8nLXE{ zseL+n>-LE zFYl_jTVc`BDo=-oJKdHtH#8=hHkXS^XgwoHFV)#O*)%uXtZj_%pt<88(XPhd&~^@t z*ZK{*60Rh=-B!KoPTGSBtu$+bQ@fGyUic6Oo4Fh9OmjN4orzJ}&BUD4s<{nSHlIbq zAh=}!WKJ`kskTh>UvsF+fTi2rp;jeZXs0=D5rZe72Q| z*4`Z4r;a+!nWJXrxZLIx?c!j%nc~dM%yHOLtZti`S7bS}-D4_$WY~j$Bh`9WGo5BcCN#jXSRms#qPFfVS~qMy9amw*Sb9am%7xH3_Beg zEWM)!>6A5%LwIWD^+jYXN2?VLAXb=k6WZQ1{A18Y^a(7QJ2rb(NV z)OC7NsFK-shusxgB({09KlJuIdq#$u%m`TL%CdD*NuDiP&0+zldFghUSX)Mh%gkIc zKQu*ud1&fnzB06hLuWL|aI#^OoQ~P{>`a*ghgLbXcw8FOk&_Y1yP{QjL%KDWW$(;W zT{$T!EVJ1;85#7)ZOwMG5kfDesl38wPD-~rXv5HX%&MK;$#`!b7UTVHSXYyG*YF=q z-u)wAG1Z)_PRz2V*t995dub;|@6qzd?5HlMgf?_Y+h(%KL+`ZeyT_~yt-7a%nv>(A zR;R-(n^Ai0vb${-Z&s(#rlwo>9c02p&DI!V^XXRCdtV`oNnV~RyS*p&BwG@Zofp% zmMl7TM|;((_Uc>KDTjzlJ2yGCChItt0g_qr{58mQCEJ!}cQJov>bNi4o;tynm6OaU zThuN_r;R1#R_F6YkdkdBijitEuMFE7uMMh)TF zRaH2%)3n$rSMIW9X7Nrfd}^1P6ZMs;b(`8kn>O_`@1bcKVOqN}&9zB0MtRF;Y^kO# zet1kRb$qsS4qsK;v4@}39=3khdXm*Omn9xLn`vG0e3^r6MT%YC4avL0?n+5_vSqZf zwgFlzGJ;qeWS)YE&9zn7L)m}oA+uK=fJ!51CrG%)9tN)y_A3rM_Z+dFdJTM6jT+ z=+Fg!N#JB>wNfnz_=4F0KD8|9F9?*#YrH!j?P*etUn$p(A1GJ-CH{g_{!;ZsY0zI-9<0=wEc{ff zzNoJ@$lI*Gax++1>iZQ}XgpYGcH zi?X6X)#rWsTYb@Lc~A?k>aHDrx~KQ>m`ftDMx2=ive!3>bfX|H`Kyld9d`1-z+Vabr_n10K`W00j0#!jMS%;ltpg=|x|lINX)#}8wVh$9 zg%%_0jG+%b9V`zuns$`>%6La%fE`qH=x~rFR_ZV2lQN0=VPed-=3ZF8naUIdi!0>J zpu%HCzH=;=vXk27{D-wGTO0iQjEC0dUo&q0FK7JD9}^Zev_omN|C4;F=d928OrSJa z=_@&7uKcH8Ezt~nnZI1tNu|Hj?afp1ufIY5=_g3Pt(SV=C=IY5K1+SI)fI(=pSI5bPNS+8}_*1z_B{@6FFX-~i1 zPJ80*rQX5Y6Kd4B!71v~Zmf&ZKHd{i_ZE+r6;`cn?ejfHHTB)5-f!QTZqhvO_Vpfo z_lGc(S!=hiw|04NM{V8SReH{QdGDmK#NP_p-lYMSQ@N_o{9jF{-RufqWqGjJS01?F zFJmrC{AQl_OB*?IWP&yV%j&yFqsaMsT3bTHi z@MU@MNKPH@==ln>_R-=N-t7fN`mc+5NAtCdN86ZG?T@1oTGFw1wOhwh8y5#S4J(S} P-(1Q9#g)OLV5Rb(\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-06 20:53+0500\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: F:\\boinc_public\n" "X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:304 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:320 msgid "User information" msgstr " " # ??? -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:310 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:326 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "(ޣ )" # -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:316 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:332 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -36,93 +36,80 @@ msgstr "" " .\n" " ." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:322 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:338 msgid "Are you already running this project?" msgstr " ?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:342 msgid "&No, new user" msgstr ", " -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:329 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:345 msgid "&Yes, existing user" msgstr ", " -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:351 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:519 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:361 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:498 msgid "&Password:" msgstr ":" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:358 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:534 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:368 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:513 msgid "Choose a &password:" msgstr " :" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:361 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:371 msgid "C&onfirm password:" msgstr " :" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:394 -msgid "" -"Enter the username and password you used on\n" -"the web site." -msgstr "" -" \n" -" ." - -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:395 msgid "&Username:" msgstr " :" -# ??? -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 -msgid "Enter the email address and password of your account\n" -msgstr " . ޣ \n" - -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:430 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:409 msgid "&Email address:" msgstr " :" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:437 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:416 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr " %d " -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:456 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:304 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:314 msgid "Attach to project" msgstr " " # - -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:437 msgid "Update account manager" msgstr " " -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:460 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:439 msgid "Attach to account manager" msgstr " " # -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:471 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:450 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr " %d . ." # -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:477 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:456 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr " %d . ." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:488 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "\"\" \" \" . ." -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:217 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:225 msgid "Enter account key" msgstr " " -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:220 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:228 msgid "" "This project uses an \"account key\" to identify you.\n" "\n" @@ -134,28 +121,28 @@ msgstr "" " ޣ .\n" " ." -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:226 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:234 msgid "An account key looks like:" msgstr " :" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:229 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:237 msgid "82412313ac88e9a3638f66ea82186948" msgstr "82412313ac88e9a3638f66ea82186948" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:232 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:240 msgid "Account key:" msgstr " :" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:167 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:175 msgid "Account Manager URL" msgstr " " -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:170 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:178 msgid "Enter the URL of the account manager's web site." msgstr " " -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:173 -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:229 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:181 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:237 msgid "" "You can copy and paste the URL from your browser's\n" "address bar." @@ -163,275 +150,291 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:177 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:185 msgid "Account Manager &URL:" msgstr " (URL):" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:180 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:188 msgid "For a list of BOINC-based account managers go to:" msgstr "" " \n" " BOINC :" # ??? -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:182 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:183 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:191 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr " %s." # ??? -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:190 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:198 msgid "Communicating with server." msgstr " ." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:194 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 msgid "Please wait..." msgstr " ..." # ??? -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:305 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:474 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:536 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:313 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:482 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:540 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr " .\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:89 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:98 msgid "Connected" msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:97 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:106 msgid "Disconnected" msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 -msgid "&Switch to Simple GUI" -msgstr "ݣ " - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:306 -msgid "Display the simple BOINC graphical interface." -msgstr " BOINC " - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:313 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:308 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103 msgid "&Close Window\tCTRL+W" msgstr " \tCTRL+W" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:314 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:309 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:104 msgid "Close BOINC Manager Window." msgstr " BOINC ." # ? -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:321 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:315 #, c-format msgid "Exit the %s" msgstr " %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:326 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:581 -#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:70 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:320 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:614 +#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:129 msgid "E&xit" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336 -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:450 -msgid "Attach to &project" -msgstr " " +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:330 +msgid "&Simple View" +msgstr "ݣ " -# () -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "Attach to a project" -msgstr " ̣ " +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +msgid "Display the simple BOINC graphical interface." +msgstr " BOINC " #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:341 -msgid "Attach to &account manager" -msgstr " " +msgid "Attach to &project..." +msgstr " ..." +# () #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:342 +msgid "Attach to a project" +msgstr " ݣ ̣ " + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:346 +msgid "Attach to &account manager..." +msgstr " ..." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:347 msgid "Attach to an account manager" msgstr " " # -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:346 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr " %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr " %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:365 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "&Run always" msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:366 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 msgid "Run based on &preferences" msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:380 msgid "&Suspend" msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:381 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:395 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 msgid "&Network activity always available" msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:398 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr " , ." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:402 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:403 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr " ." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:407 msgid "&Network activity suspended" msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:406 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:408 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr " BOINC " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:413 -msgid "&Options" -msgstr "" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 +msgid "&Options..." +msgstr " ..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:416 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:421 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr " %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:424 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:426 msgid "Select computer..." msgstr " ..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:431 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:432 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:436 msgid "Retry &communications" msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:437 msgid "Report completed work, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more work." msgstr " , ." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:312 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:442 +msgid "Read config file" +msgstr " " + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:443 +msgid "Read configuration info from cc-config.xml." +msgstr " cc-config.xml." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:447 +msgid "Read local prefs file" +msgstr " " + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:448 +msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." +msgstr " global_prefs_override.xml." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:452 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:322 #, c-format msgid "&Defect from %s" msgstr " %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:446 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:458 msgid "Remove client from account manager control." msgstr " ." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:451 -msgid "Attach to a project to begin processing work" -msgstr " ̣ " - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:462 -#, c-format -msgid "&%s\tF1" -msgstr "&%s\tF1" +msgid "Attach to &project" +msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Attach to a project to begin processing work" +msgstr " ݣ ̣ " + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#, c-format +msgid "&%s" +msgstr "&%s" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr " %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:131 #, c-format msgid "%s &website" msgstr " %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:137 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr " BOINC %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:638 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr " %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:506 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:520 msgid "Licensing and copyright information." msgstr " " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:527 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:160 msgid "&File" msgstr "" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:532 +msgid "&View" +msgstr "" + # old version 1.14 -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:537 msgid "&Tools" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:527 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:541 msgid "&Activity" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:531 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 msgid "A&dvanced" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:535 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:150 #: clientgui/wizardex.cpp:356 #: clientgui/wizardex.cpp:363 msgid "&Help" msgstr "" -# ()... -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1055 -msgid "" -"This will shut down your tasks until it restarts automatically\n" -"following your user preferences. Close window to close the manager\n" -"without stopping the tasks." -msgstr "" -" ģ\n" -" . \n" -" ." - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1060 -msgid "Close Confirmation" -msgstr " " - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1185 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1171 #, c-format msgid "BOINC Manager - Detach from %s" msgstr "BOINC - %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1189 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1175 #, c-format msgid "" "If you defect from %s,\n" @@ -446,66 +449,66 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1239 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1225 msgid "Attaching to project..." msgstr " ..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1281 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1263 msgid "Retrying communications for project(s)..." msgstr " ..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1364 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1346 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1371 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1353 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" " %s Σ,\n" " %s." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1619 -#: clientgui/DlgAbout.cpp:98 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1562 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:105 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1628 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1571 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr " %s %s " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1753 -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1756 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1696 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1699 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1754 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1697 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "ģ %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1757 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1700 #, c-format msgid "Connected to %s" msgstr " %s" -#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:174 +#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:182 msgid "Already attached to project" msgstr " " -#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:177 +#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:185 msgid "You are already attached to this project." msgstr " BOINC " -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:177 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "Username already in use" msgstr " " -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:180 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:188 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -518,11 +521,11 @@ msgstr "" " ." # -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:187 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:195 msgid "Email address already in use" msgstr " . " -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:198 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -534,21 +537,21 @@ msgstr "" "\n" " ." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:304 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:346 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - " -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:310 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:352 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr " , " -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:327 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:375 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - " -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:336 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:384 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -557,37 +560,38 @@ msgstr "" "%s %s .\n" " ?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:363 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:417 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - " -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:374 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:428 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" -"Please use the 'File\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n" +"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n" "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name." msgstr "" "%s %s.\n" -" %s '\\ '.\n" +" %s '\\ '.\n" " 'localhost' ." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:457 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:465 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:430 msgid "Web sites" msgstr "" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:56 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:63 #, c-format msgid "%s - Network Status" msgstr "%s - " -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:245 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:260 #, c-format msgid "%s needs to connect to the Internet. Please click to open %s." msgstr "%s . %s" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:253 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:268 #, c-format msgid "" "%s is unable to communicate with a project and needs an Internet connection.\n" @@ -596,7 +600,7 @@ msgstr "" "%s - . \n" " \" \"." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:292 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s needs to connect to the Internet.\n" @@ -605,12 +609,12 @@ msgstr "" "%s \n" " ?" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:305 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:327 #, c-format msgid "%s is connecting to the Internet." msgstr "%s ." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:336 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:358 #, c-format msgid "" "%s couldn't do Internet communication, and no default connection is selected.\n" @@ -621,17 +625,17 @@ msgstr "" " \n" " // " -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:364 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:392 #, c-format msgid "%s has successfully connected to the Internet." msgstr "%s ." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:388 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:420 #, c-format msgid "%s failed to connect to the Internet." msgstr "%s ." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:422 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:461 #, c-format msgid "" "%s has detected it is now connected to the Internet.\n" @@ -640,85 +644,17 @@ msgstr "" "%s .\n" "ģ ." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:459 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:504 #, c-format msgid "%s has successfully disconnected from the Internet." msgstr "%s ." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:475 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:520 #, c-format msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s ." -# ģ -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:164 -msgid "" -"Please provide the email address and password you used to register\n" -"at GridRepublic. (if you have not yet created an account at\n" -"GridRepublic, please do so at http://www.gridrepublic.org)" -msgstr "" -" \n" -" GridRepublic. ݣ \n" -" GridRepublic, - http://www.gridrepublic.org" - -# ... -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:181 -msgid "Start Project" -msgstr " " - -# . -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:184 -msgid "" -"Please enter an email address and password. You will need your email\n" -"address if you want to change your account options or use our message\n" -"boards.\n" -"\n" -"We will send you occasional emails. You can stop these at any time.\n" -"We will not pass your email address on to others." -msgstr "" -" .\n" -" ޣ \n" -" .\n" -"\n" -" . .\n" -" .\n" -"ģ ." - -# ... 60 -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:191 -msgid "Project Started" -msgstr " " - -# CPDN -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:193 -msgid "" -"Congratulations, you have now successfully started your Climate\n" -"Change Experiment." -msgstr "" -", Climate\n" -"Change Experiment." - -# - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:196 -msgid "" -"Click finish to exit. You will be taken to a web page which tells\n" -"you more about your model." -msgstr "" -" \"\" . \n" -" -." - -# ң...( ) #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:203 -msgid "" -"This will shut down your experiment until it restarts automatically\n" -"following your user preferences. Close window to close the manager\n" -"without stopping the experiment." -msgstr "" -" \n" -" . \n" -" ." - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" @@ -727,88 +663,93 @@ msgstr "" "BOINC ; BOINC.\n" "( %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:569 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:392 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr " BOINC " -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:570 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:393 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr " BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:633 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:456 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "()" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:634 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:457 msgid "(Unknown)" msgstr "()" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:635 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:458 msgid "(User Defined)" msgstr "()" +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1059 +#, c-format +msgid "%s - Exit Confirmation" +msgstr "%s - " + # ... -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:362 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:338 #, c-format msgid "%s is currently suspended...\n" msgstr "%s - ...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:374 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 #, c-format msgid "%s networking is currently suspended...\n" msgstr " %s ...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:390 #, c-format msgid "%s is currently reconnecting to a %s client...\n" msgstr "%s %s ...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:426 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:402 #, c-format msgid "%s is not currently connected to a %s client...\n" msgstr "%s %s ...\n" # - "Open BOINC Web..." - GridRepublic -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:623 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:585 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr " - %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:592 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr " %s..." # -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:635 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:599 msgid "Snooze" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:194 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:202 msgid "Failed to attach to project" msgstr " " # ??? -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:207 msgid "Failed to update account manager" msgstr "" " \n" " " # ??? -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:203 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:211 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "" " \n" " " -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:207 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:215 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "" " \n" " " -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:216 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:224 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -820,28 +761,28 @@ msgstr "" "\n" " \"\"." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:223 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:229 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:253 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:274 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:325 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:231 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:267 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:316 msgid "Click Finish to close." msgstr " \"\" ." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:232 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:240 msgid "Messages from server:" msgstr " :" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:198 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:207 msgid "Attached to project" msgstr " " -#: clientgui/CompletionPage.cpp:210 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr " ." # ... -#: clientgui/CompletionPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:218 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -850,81 +791,75 @@ msgstr "" " , \n" " ޣ ţ ." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:243 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr " %s ." # ??? -#: clientgui/CompletionPage.cpp:247 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr " ." # :) -#: clientgui/CompletionPage.cpp:264 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Removal from %s completed." msgstr " %s ." # Goblin forever -#: clientgui/CompletionPage.cpp:268 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Removal succeeded!" msgstr ", ӣ !" # ??? -#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:278 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr " %s " # ? -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:282 msgid "Attached to account manager" msgstr " " # "" "" - ӣ - -#: clientgui/CompletionPage.cpp:299 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:292 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr " %s!" # ?? -#: clientgui/CompletionPage.cpp:313 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:306 #, c-format -msgid "" -"You are now successfully attached to the %s system.\n" -"%s" -msgstr "" -" %s .\n" -"%s" +msgid "You are now successfully attached to the %s system." +msgstr " %s ." # ? -#: clientgui/CompletionPage.cpp:319 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:310 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "" " \n" " ." -#: clientgui/DlgAbout.cpp:92 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:99 #, c-format msgid "About %s" msgstr " %s" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:136 -#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:130 -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:146 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:137 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC " -#: clientgui/DlgAbout.cpp:155 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:156 msgid "Version:" msgstr ":" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:163 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:164 msgid "Copyright:" msgstr " :" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:167 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:168 msgid "" "(C) 2003-2006 University of California at Berkeley.\n" "All Rights Reserved." @@ -932,21 +867,21 @@ msgstr "" "(C) 2003-2006 , \n" " ." -#: clientgui/DlgAbout.cpp:171 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:172 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" msgstr "" "BOINC - Berkeley Open Infrastructure for Network Computing\n" " " -#: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:176 msgid "A software platform for distributed computing using volunteered computer resources" msgstr "" " ̣ \n" " " -#: clientgui/DlgAbout.cpp:187 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:188 #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:122 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:324 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:320 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:133 msgid "&OK" msgstr "OK" @@ -956,105 +891,105 @@ msgid "Click here to disable displaying this message in the future." msgstr " ." #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:127 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:329 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:325 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:138 #: clientgui/wizardex.cpp:360 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:142 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:138 msgid "Language Selection:" msgstr " (language):" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:149 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:145 msgid "What language should the manager display by default." msgstr " BOINC ." -#: clientgui/DlgOptions.cpp:153 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:149 msgid "Reminder Frequency:" msgstr " :" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:159 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:155 msgid "How often, in minutes, should the manager remind you of possible connection events." msgstr ", , ." -#: clientgui/DlgOptions.cpp:162 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:158 msgid "General" msgstr "" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:170 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:166 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings" msgstr " VPN" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:184 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:180 msgid "&Set Default" msgstr " " -#: clientgui/DlgOptions.cpp:189 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:185 msgid "&Clear Default" msgstr " " -#: clientgui/DlgOptions.cpp:196 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:192 msgid "Default Connection:" msgstr " :" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:203 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:199 msgid "Connections" msgstr " " -#: clientgui/DlgOptions.cpp:212 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:208 msgid "Connect via HTTP proxy server" msgstr " HTTP " -#: clientgui/DlgOptions.cpp:216 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:212 msgid "HTTP Proxy Server Configuration" msgstr " HTTP " -#: clientgui/DlgOptions.cpp:224 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:280 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:220 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:276 msgid "Address:" msgstr ":" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:232 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:288 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:228 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:284 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:346 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:366 msgid "Port:" msgstr ":" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:239 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:295 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:235 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 msgid "Leave these blank if not needed" msgstr " " -#: clientgui/DlgOptions.cpp:245 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:301 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:341 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:361 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:241 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:297 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:349 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:369 msgid "User Name:" msgstr " :" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:253 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:309 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:249 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:305 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:122 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:344 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:364 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:352 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:372 msgid "Password:" msgstr ":" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:260 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:256 msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP " -#: clientgui/DlgOptions.cpp:268 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:264 msgid "Connect via SOCKS proxy server" msgstr " SOCKS " -#: clientgui/DlgOptions.cpp:272 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:268 msgid "SOCKS Proxy Server Configuration" msgstr " SOCKS " -#: clientgui/DlgOptions.cpp:316 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:312 msgid "SOCKS Proxy" msgstr "SOCKS " @@ -1062,14 +997,14 @@ msgstr "SOCKS msgid "Host name:" msgstr " IP:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:239 +#: clientgui/hyperlink.cpp:181 #, c-format msgid "%s - Can't find web browser" msgstr "%s - -" # ? # ... -#: clientgui/hyperlink.cpp:250 +#: clientgui/hyperlink.cpp:192 #, c-format msgid "" "%s tried to display the web page\n" @@ -1238,7 +1173,8 @@ msgstr " #: clientgui/Localization.cpp:117 #: clientgui/Localization.cpp:135 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:154 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:155 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:398 msgid "Team" msgstr "" @@ -1317,25 +1253,25 @@ msgstr " msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr " ; ..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:330 +#: clientgui/MainDocument.cpp:326 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr " ; ..." # ? -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:174 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "No Internet connection" msgstr " ." # ? -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:177 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:185 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr " ." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:176 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "Project not found" msgstr " " -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:179 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:187 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -1345,11 +1281,11 @@ msgstr "" " BOINC.\n" " (URL) ." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:193 msgid "Account manager not found" msgstr " " -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:196 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -1362,43 +1298,43 @@ msgstr "" " (URL) ." # ???? Login -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:176 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:184 msgid "Login Failed." msgstr "" # -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:180 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:188 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "" " \n" " ." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:184 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:192 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "" " \n" " ." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:223 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:231 msgid "Project URL" msgstr " " -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:226 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:234 msgid "Enter the URL of the project's web site." msgstr " ." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:233 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:241 msgid "Project &URL:" msgstr " (URL):" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:236 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:244 msgid "For a list of BOINC-based projects go to:" msgstr "" " \n" "BOINC :" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:318 -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:319 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:327 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -1407,7 +1343,7 @@ msgstr "" " ..." # - -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:470 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:478 msgid "" "Required wizard file(s) are missing from the target server.\n" "(lookup_account.php/create_account.php)\n" @@ -1416,25 +1352,24 @@ msgstr "" "(lookup_account.php/create_account.php)\n" # -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:190 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:198 msgid "Network communication failure" msgstr " " -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:193 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:201 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet. The most likely\n" "reasons are:\n" "\n" -"1) Connectivity problem. Please check your network or modem\n" -"connection and hit the back button to retry the previous\n" -"operation.\n" +"1) Connectivity problem. Check your network\n" +"or modem connection and click Back to try again.\n" "\n" -"2) Personal firewall software is blocking BOINC. You must\n" -"configure your personal firewall to let BOINC communicate\n" -"on port 80. Once this is fixed, click Back to try again.\n" +"2) Personal firewall software is blocking BOINC.\n" +"Configure your personal firewall to let BOINC\n" +"communicate on port 80, then click Back to try again.\n" "\n" -"3) You are using a proxy server and BOINC needs to know\n" -"about it." +"3) You are using a proxy server.\n" +"Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" "BOINC .\n" " :\n" @@ -1451,104 +1386,431 @@ msgstr "" "3) ,\n" " BOINC ." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:208 -msgid "Click Next to configure BOINC's proxy settings." -msgstr " \" >\" ." - -#: clientgui/ProxyPage.cpp:329 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 msgid "Proxy configuration" msgstr " " -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:340 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP " -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:343 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:363 msgid "Server:" msgstr ":" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:348 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:356 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:352 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:360 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS " -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:68 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:103 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:152 -#: clientgui/ViewResources.cpp:76 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:698 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:116 -#: clientgui/ViewWork.cpp:131 +# ?????? ޣ +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:289 +msgid "Retrieving current status." +msgstr " ." + +# ? +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:292 +msgid "You don't have any projects. Please Add a Project." +msgstr "BOINC ." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:295 +msgid "Downloading work from the server." +msgstr " ." + +# +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:300 +msgid "Processing Suspended: Running On Batteries." +msgstr " : ." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:302 +msgid "Processing Suspended: User Active." +msgstr " : ." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:304 +msgid "Processing Suspended: User paused processing." +msgstr " ." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:306 +msgid "Processing Suspended: Time of Day." +msgstr " : ݣ ." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:308 +msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running." +msgstr " : ." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:310 +msgid "Processing Suspended." +msgstr " ." + +# . +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:314 +msgid "Waiting to contact project servers." +msgstr " ." + +# ??? , +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:318 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:326 +msgid "Retrieving current status" +msgstr " " + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:321 +msgid "No work available to process" +msgstr " " + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:323 +msgid "Unable to connect to the core client" +msgstr " BOINC ." + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:105 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:110 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:153 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:368 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1592 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 +#: clientgui/ViewWork.cpp:132 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Project" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:69 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:106 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:111 msgid "Time" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:70 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:105 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:112 msgid "Message" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:114 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:184 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:188 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:85 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr " " + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:209 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:221 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:93 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr " . SHIFT CTRL ." + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:213 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:225 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:97 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr " . SHIFT CTRL ." + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:703 +msgid "BOINC Manager - Messages" +msgstr "BOINC - " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:92 +msgid "100 MB" +msgstr "100 " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:93 +msgid "200 MB" +msgstr "200 " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 +msgid "500 MB" +msgstr "500 " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +msgid "1 GB" +msgstr "1 " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +msgid "2 GB" +msgstr "2 " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +msgid "5 GB" +msgstr "5 " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +msgid "10 GB" +msgstr "10 " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +msgid "20 GB" +msgstr "20 " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +msgid "50 GB" +msgstr "50 " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +msgid "100 GB" +msgstr "100 " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:132 +msgid "10%" +msgstr "10%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:133 +msgid "20%" +msgstr "20%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 +msgid "30%" +msgstr "30%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +msgid "40%" +msgstr "40%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +msgid "60%" +msgstr "60%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +msgid "70%" +msgstr "70%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +msgid "80%" +msgstr "80%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +msgid "90%" +msgstr "90%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:166 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:167 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +msgid "30" +msgstr "30" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +msgid "60" +msgstr "60" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:280 +msgid "Skin" +msgstr "" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:287 +msgid "Skin:" +msgstr ":" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:303 +msgid "Preferences" +msgstr " " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:320 +msgid "I want to customize my preferences for this computer only." +msgstr " ." + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:329 +msgid "Customized Preferences" +msgstr " " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:345 +msgid "Do work only between:" +msgstr " " + +# +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:358 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:380 +msgid "and" +msgstr "" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:367 +msgid "Connect to internet only between:" +msgstr " " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:389 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +msgid "Use no more than:" +msgstr " :" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:402 +msgid "of disk space" +msgstr " " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:419 +msgid "of the processor" +msgstr "" + +# ... +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +msgid "Do work while on battery?" +msgstr " ?" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:436 +msgid "Do work after idle for:" +msgstr " :" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:449 +msgid "minutes" +msgstr "" + +# ? +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:629 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:632 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:692 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:696 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:708 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:712 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:870 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:881 +msgid "Anytime" +msgstr "" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:728 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d " -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:116 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f " -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:771 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:807 +msgid "0 (Run Always)" +msgstr " " + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:810 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:127 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:348 +# ? +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:973 +msgid "BOINC Manager - Preferences" +msgstr "BOINC - " + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:99 +msgid "Attach to an additional project" +msgstr " ݣ ̣ " + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:116 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr " BOINC" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:169 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:180 +msgid "Open a window to view messages" +msgstr " ." + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:198 +msgid "Stop all activity" +msgstr " " + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:210 +msgid "Resume activity" +msgstr " " + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:227 +msgid "Open a window to set your preferences" +msgstr " " + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:244 +msgid "Switch to the BOINC advanced view" +msgstr " " + +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:103 +#, c-format +msgid "%s. Work done by %s: %0.2f" +msgstr "%s. %s : %0.2f ." + +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:218 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:349 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr " \"%s\"?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:133 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:354 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:355 msgid "Detach from Project" msgstr " " -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:93 -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:135 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:130 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:268 #, c-format msgid "%.1lf" msgstr "%.1lf" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:222 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:397 #, c-format -msgid "%d hours %d minutes %d seconds" +msgid "%d hr %d min %d sec" msgstr "%d %d %d " -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:236 -#: clientgui/ViewWork.cpp:213 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:411 +#: clientgui/ViewWork.cpp:214 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:227 msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?" msgstr " , ?" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:237 -#: clientgui/ViewWork.cpp:105 -#: clientgui/ViewWork.cpp:214 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:412 +#: clientgui/ViewWork.cpp:106 +#: clientgui/ViewWork.cpp:215 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:106 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:228 msgid "Show graphics" msgstr " " -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:178 +# ??? +#: clientgui/SkinManager.cpp:975 +#, c-format +msgid "" +"This will shut down %s and its tasks entirely until either the\n" +"%s application or the %s screen saver is run again.\n" +"\n" +"In most cases, it is better just to close the %s window\n" +"rather than to exit the application; that will allow %s to run its\n" +"tasks at the times you selected in your preferences." +msgstr "" +" %s, \n" +" %s %s.\n" +"\n" +" %s\n" +" %s \n" +" ̣ ." + +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr " " -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:181 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:189 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -1559,11 +1821,11 @@ msgstr "" " ." # ? -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:185 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr " " -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:188 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:196 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -1582,16 +1844,16 @@ msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key" msgstr " , " #: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:83 -#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:92 +#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:87 msgid "Validation conflict" msgstr " " # ??? -#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:78 +#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:73 msgid "Please specify an email address" msgstr " " -#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:81 +#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:76 msgid "Invalid email address; please enter a valid email address" msgstr "" " ,\n" @@ -1647,370 +1909,399 @@ msgstr " msgid "'%s' does not contain a valid path." msgstr " : \"%s\" ." -#: clientgui/ViewMessages.cpp:79 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:104 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:667 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:93 -#: clientgui/ViewWork.cpp:101 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:80 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:105 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1561 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:94 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:100 +#: clientgui/ViewWork.cpp:102 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:102 msgid "Commands" msgstr "" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:83 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 msgid "Copy all messages" msgstr " " -#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr " " - -#: clientgui/ViewMessages.cpp:90 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:91 msgid "Copy selected messages" msgstr " " -#: clientgui/ViewMessages.cpp:91 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr " . SHIFT CTRL ." - -#: clientgui/ViewMessages.cpp:129 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:136 msgid "Messages" msgstr "" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:151 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:158 msgid "Copying all messages to the clipboard..." msgstr " ..." -#: clientgui/ViewMessages.cpp:183 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:189 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:190 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:190 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:207 msgid "Aborting transfer..." msgstr " ..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:108 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:109 msgid "Update" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:109 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:110 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr " : , , ޣ () ." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:567 -#: clientgui/ViewWork.cpp:112 -#: clientgui/ViewWork.cpp:510 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:117 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:568 +#: clientgui/ViewWork.cpp:113 +#: clientgui/ViewWork.cpp:511 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:113 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:374 msgid "Suspend" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:117 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:567 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:118 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:568 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr " " -#: clientgui/ViewProjects.cpp:123 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:579 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:124 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:580 msgid "No new tasks" msgstr " " # ? # ??? -#: clientgui/ViewProjects.cpp:124 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:125 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr " ." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:130 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:131 msgid "Reset project" msgstr " " -#: clientgui/ViewProjects.cpp:131 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:132 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" " .\n" ": :-)" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:140 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:141 msgid "Detach" msgstr " " -#: clientgui/ViewProjects.cpp:141 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:142 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" " . .\n" ": :-)" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:153 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:154 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:383 msgid "Account" msgstr "ޣ " # ?? -#: clientgui/ViewProjects.cpp:155 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:156 msgid "Work done" msgstr " " -#: clientgui/ViewProjects.cpp:156 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:157 msgid "Avg. work done" msgstr " " -#: clientgui/ViewProjects.cpp:157 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:158 msgid "Resource share" msgstr " " -#: clientgui/ViewProjects.cpp:158 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:122 -#: clientgui/ViewWork.cpp:138 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:159 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:123 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 +#: clientgui/ViewWork.cpp:139 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Status" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:171 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:172 msgid "Projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:194 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:195 msgid "Updating project..." msgstr " ..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:222 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 msgid "Resuming project..." msgstr " ..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:226 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:227 msgid "Suspending project..." msgstr " ..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:254 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr " ..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:258 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:259 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr " ..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:292 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:293 msgid "Resetting project..." msgstr " ..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:298 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:299 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr " \"%s\"?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:304 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:305 msgid "Reset Project" msgstr " " -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Detaching from project..." msgstr " ..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewWork.cpp:317 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 +#: clientgui/ViewWork.cpp:318 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:331 msgid "Launching browser..." msgstr " ..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:563 -#: clientgui/ViewWork.cpp:504 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:564 +#: clientgui/ViewWork.cpp:505 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:368 msgid "Resume" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:563 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:564 msgid "Resume tasks for this project." msgstr " " -#: clientgui/ViewProjects.cpp:575 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:576 msgid "Allow new tasks" msgstr " " -#: clientgui/ViewProjects.cpp:575 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:576 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr " " # ??? -#: clientgui/ViewProjects.cpp:579 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:580 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr " " -#: clientgui/ViewProjects.cpp:681 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:682 msgid "Suspended by user" msgstr " " # ??? -#: clientgui/ViewProjects.cpp:684 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:685 msgid "Won't get new tasks" msgstr " " -#: clientgui/ViewProjects.cpp:687 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:688 msgid "Scheduler request pending" msgstr " " -#: clientgui/ViewProjects.cpp:694 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:695 msgid "Communication deferred " msgstr " " -#: clientgui/ViewResources.cpp:77 -msgid "Disk Space" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewResources.cpp:90 +#: clientgui/ViewResources.cpp:151 msgid "Disk" msgstr "" +#: clientgui/ViewResources.cpp:245 +msgid "not attached to any BOINC project - 0 bytes" +msgstr "BOINC " + +#: clientgui/ViewResources.cpp:261 +msgid "free disk space - " +msgstr " - " + +#: clientgui/ViewResources.cpp:267 +msgid "used by BOINC - " +msgstr " BOINC - " + +#: clientgui/ViewResources.cpp:273 +msgid "used by other programs - " +msgstr " - " + # -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:45 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:63 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:767 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1115 msgid "User Total" msgstr " " -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:671 -msgid "Show user total" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:672 -msgid "Show total credit for user" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:678 -msgid "Show user average" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:679 -msgid "Show average credit for user" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:685 -msgid "Show host total" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:686 -msgid "Show total credit for host" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:692 -msgid "Show host average" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:693 -msgid "Show average credit for host" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:702 -msgid "< &Previous project" -msgstr "< " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:703 -msgid "Show chart for previous project" -msgstr " ()" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:708 -msgid "&Next project >" -msgstr " >" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:709 -msgid "Show chart for next project" -msgstr " ()" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:714 -msgid "Mode view" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:717 -msgid "All projects" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:718 -msgid "Show all projects, one chart per project" -msgstr " , " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:724 -msgid "One project" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:725 -msgid "Show one chart with selected project" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:731 -msgid "All projects(sum)" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:732 -msgid "Show one chart with all projects" -msgstr " " - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:749 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:766 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:785 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:804 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:824 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:843 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:863 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:903 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:921 -msgid "Updating charts..." -msgstr " ..." - # -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:786 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1116 msgid "User Average" msgstr " " # -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:805 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1117 msgid "Host Total" msgstr " " # -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:825 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1118 msgid "Host Average" msgstr " " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:97 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1223 +#, c-format +msgid "Last update: %.0f days ago" +msgstr " : %.0f . " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1565 +msgid "Show user total" +msgstr " " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1566 +msgid "Show total credit for user" +msgstr " " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1572 +msgid "Show user average" +msgstr " " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1573 +msgid "Show average credit for user" +msgstr " " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1579 +msgid "Show host total" +msgstr " " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1580 +msgid "Show total credit for host" +msgstr " " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1586 +msgid "Show host average" +msgstr " " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1587 +msgid "Show average credit for host" +msgstr " " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1596 +msgid "< &Previous project" +msgstr "< " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1597 +msgid "Show chart for previous project" +msgstr " ()" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1602 +msgid "&Next project >" +msgstr " >" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1603 +msgid "Show chart for next project" +msgstr " ()" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1608 +msgid "Mode view" +msgstr " " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1611 +msgid "All projects" +msgstr " " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1612 +msgid "Show all projects, one chart per project" +msgstr " , " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1618 +msgid "One project" +msgstr " " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1619 +msgid "Show one chart with selected project" +msgstr " " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1625 +msgid "All projects(sum)" +msgstr " " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1626 +msgid "Show one chart with all projects" +msgstr " " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1645 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1668 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1689 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1710 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1732 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1753 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1776 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1799 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1822 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1844 +msgid "Updating charts..." +msgstr " ..." + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:98 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:104 msgid "Retry Now" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:98 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:99 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:105 msgid "Click 'Retry now' to transfer the file now" msgstr " " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:104 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:105 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:111 msgid "Abort Transfer" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:105 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:106 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:112 msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result." msgstr " . ." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:118 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 msgid "File" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:118 -#: clientgui/ViewWork.cpp:135 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:119 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 +#: clientgui/ViewWork.cpp:136 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Progress" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:119 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:120 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 msgid "Size" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:120 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:121 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 msgid "Elapsed Time" msgstr " " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:121 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:122 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 msgid "Speed" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:135 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:136 msgid "Transfers" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:158 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:176 msgid "Retrying transfer now..." msgstr " ..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:192 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:193 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:210 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -2021,108 +2312,140 @@ msgstr "" " \"%s\"?\n" ": ." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:200 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:201 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:218 msgid "Abort File Transfer" msgstr " " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:521 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:522 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:407 msgid "Retry in " msgstr " " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:523 -#: clientgui/ViewWork.cpp:740 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:524 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:409 +#: clientgui/ViewWork.cpp:741 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:644 msgid "Download failed" msgstr " " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:525 -#: clientgui/ViewWork.cpp:790 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:526 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:411 +#: clientgui/ViewWork.cpp:793 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:696 msgid "Upload failed" msgstr " " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:528 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:541 -#: clientgui/ViewWork.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:529 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:542 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:414 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:427 +#: clientgui/ViewWork.cpp:752 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:655 msgid "Suspended" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:531 -#: clientgui/ViewWork.cpp:792 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417 +#: clientgui/ViewWork.cpp:795 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:698 msgid "Uploading" msgstr " " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:531 -#: clientgui/ViewWork.cpp:742 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417 +#: clientgui/ViewWork.cpp:743 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:646 msgid "Downloading" msgstr " " # -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:533 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419 msgid "Upload pending" msgstr " " # -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:533 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419 msgid "Download pending" msgstr " " -#: clientgui/ViewWork.cpp:106 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:153 +msgid "TransfersGrid" +msgstr "" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:107 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:107 msgid "Show application graphics in a window." msgstr " " -#: clientgui/ViewWork.cpp:113 +#: clientgui/ViewWork.cpp:114 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:114 msgid "Suspend work for this result." msgstr " " -#: clientgui/ViewWork.cpp:119 +#: clientgui/ViewWork.cpp:120 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:120 msgid "Abort" msgstr " " -#: clientgui/ViewWork.cpp:120 +#: clientgui/ViewWork.cpp:121 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:121 msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it." msgstr " ( ). ." -#: clientgui/ViewWork.cpp:132 +#: clientgui/ViewWork.cpp:133 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Application" msgstr "" # -#: clientgui/ViewWork.cpp:133 +#: clientgui/ViewWork.cpp:134 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Name" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:134 +#: clientgui/ViewWork.cpp:135 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "CPU time" msgstr " " -#: clientgui/ViewWork.cpp:136 +#: clientgui/ViewWork.cpp:137 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "To completion" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:137 +#: clientgui/ViewWork.cpp:138 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Report deadline" msgstr " " -#: clientgui/ViewWork.cpp:151 +#: clientgui/ViewWork.cpp:152 msgid "Tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:176 +#: clientgui/ViewWork.cpp:177 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:190 msgid "Resuming task..." msgstr " ..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:180 +#: clientgui/ViewWork.cpp:181 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:194 msgid "Suspending task..." msgstr " ..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:206 +#: clientgui/ViewWork.cpp:207 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:220 msgid "Showing graphics for task..." msgstr " ..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:271 +#: clientgui/ViewWork.cpp:272 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:285 msgid "Aborting result..." msgstr " ..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:279 +#: clientgui/ViewWork.cpp:280 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -2131,110 +2454,153 @@ msgstr "" " , \"%s\"?\n" "(: %s, : %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:288 +#: clientgui/ViewWork.cpp:289 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:302 msgid "Abort task" msgstr " " -#: clientgui/ViewWork.cpp:505 +#: clientgui/ViewWork.cpp:506 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:369 msgid "Resume work for this task." msgstr " ." -#: clientgui/ViewWork.cpp:511 +#: clientgui/ViewWork.cpp:512 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:375 msgid "Suspend work for this task." msgstr " " -#: clientgui/ViewWork.cpp:736 +#: clientgui/ViewWork.cpp:737 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:640 msgid "New" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:747 +#: clientgui/ViewWork.cpp:748 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:651 msgid "Project suspended by user" msgstr " " # -#: clientgui/ViewWork.cpp:749 +#: clientgui/ViewWork.cpp:750 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:653 msgid "Task suspended by user" msgstr " " -#: clientgui/ViewWork.cpp:753 +#: clientgui/ViewWork.cpp:754 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:657 msgid " - on batteries" msgstr " - " -#: clientgui/ViewWork.cpp:756 +#: clientgui/ViewWork.cpp:757 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:660 msgid " - user active" msgstr " - " # -#: clientgui/ViewWork.cpp:759 +#: clientgui/ViewWork.cpp:760 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:663 msgid " - computation suspended" msgstr " - " -#: clientgui/ViewWork.cpp:762 +#: clientgui/ViewWork.cpp:763 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:666 msgid " - time of day" msgstr " - " -#: clientgui/ViewWork.cpp:765 +#: clientgui/ViewWork.cpp:766 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:669 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - " -#: clientgui/ViewWork.cpp:768 +#: clientgui/ViewWork.cpp:769 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:672 msgid " - need disk space" msgstr " - " # , ӣ- -#: clientgui/ViewWork.cpp:771 +#: clientgui/ViewWork.cpp:772 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:675 msgid " - CPU throttled" msgstr " - " -#: clientgui/ViewWork.cpp:775 +#: clientgui/ViewWork.cpp:776 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:679 +msgid "Waiting for memory" +msgstr " " + +#: clientgui/ViewWork.cpp:778 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:681 msgid "Running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:777 -msgid "Preempted" -msgstr " " +#: clientgui/ViewWork.cpp:780 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:683 +msgid "Waiting" +msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:779 #: clientgui/ViewWork.cpp:782 +#: clientgui/ViewWork.cpp:785 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:685 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:688 msgid "Ready to run" msgstr " " -#: clientgui/ViewWork.cpp:786 +#: clientgui/ViewWork.cpp:789 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:692 msgid "Computation error" msgstr " " -#: clientgui/ViewWork.cpp:798 +#: clientgui/ViewWork.cpp:801 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:704 msgid "Aborted by user" msgstr " " # ???? -#: clientgui/ViewWork.cpp:801 +#: clientgui/ViewWork.cpp:804 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:707 msgid "Aborted by project" msgstr " " # ??? -#: clientgui/ViewWork.cpp:804 +#: clientgui/ViewWork.cpp:807 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:710 msgid "Aborted" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:809 +#: clientgui/ViewWork.cpp:812 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:715 msgid "Acknowledged" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:811 +#: clientgui/ViewWork.cpp:814 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:717 msgid "Ready to report" msgstr " " -#: clientgui/ViewWork.cpp:813 +#: clientgui/ViewWork.cpp:816 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:719 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr ": invalid state \"%d\"" -#: clientgui/ViewWork.cpp:821 +#: clientgui/ViewWork.cpp:824 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:727 msgid "Activities suspended by user" msgstr " " -#: clientgui/WelcomePage.cpp:307 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:165 +msgid "TasksGrid" +msgstr "" + +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" +"(Progress: %s %%, Status: %s)" +msgstr "" +" , \"%s\"?\n" +"(: %s, : %s)" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:317 msgid "" "We'll now guide you through the process of attaching\n" "to a project." @@ -2244,7 +2610,7 @@ msgstr "" # , - . # - -#: clientgui/WelcomePage.cpp:319 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:329 #, c-format msgid "" "We'll now remove this computer from %s. You will\n" @@ -2255,89 +2621,95 @@ msgstr "" " BOINC \n" " " -#: clientgui/WelcomePage.cpp:329 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:339 msgid "Account manager" msgstr " " -#: clientgui/WelcomePage.cpp:332 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:342 msgid "" -"We'll now guide you through the process of adding\n" -"an account manager." +"We'll now guide you through the process of attaching\n" +"to an account manager.\n" +"\n" +"If you want to attach to a single project, click Cancel,\n" +"then select the 'Attach to project' menu item instead." msgstr "" " \n" -" ." +" .\n" +" ,\n" +" \"\" \n" +"\"/ \"." # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:341 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:354 msgid "Debug Flags" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:344 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:357 msgid "Project Properties Failure" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:347 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:360 msgid "Project Comm Failure" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:350 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:363 msgid "Project Properties URL Failure" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:353 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:366 msgid "Account Creation Disabled" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:356 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:369 msgid "Client Account Creation Disabled" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:359 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:372 msgid "Account Already Exists" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:362 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:375 msgid "Project Already Attached" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:365 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:378 msgid "Project Attach Failure" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:368 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:381 msgid "Google Comm Failure" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:371 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:384 msgid "Yahoo Comm Failure" msgstr "" # if defined(__WXDEBUG__) -#: clientgui/WelcomePage.cpp:374 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:387 msgid "Net Detection Failure" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:379 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:392 msgid "To continue, click Next." msgstr " \"\"." -#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:434 -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:470 +#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:437 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:474 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr " ?" -#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:435 -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:471 +#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:438 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:475 msgid "Question" msgstr "" @@ -2367,24 +2739,28 @@ msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" # wxLogTrace -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2045 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" # wxLogTrace -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2050 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:191 +msgid "Pie Ctrl" +msgstr "" + #: clientgui/DlgAbout.h:52 msgid "About BOINC Manager" msgstr " BOINC ..." #: clientgui/DlgOptions.h:49 msgid "BOINC Manager - Options" -msgstr "BOINC - " +msgstr "BOINC - " #: clientgui/DlgSelectComputer.h:49 msgid "BOINC Manager - Select Computer" @@ -2481,25 +2857,25 @@ msgid "Get help about Leiden Classical" msgstr " Leiden Classical" # my QMC@HOME -#: clientgui/Localization.cpp:125 msgid "Get help about QMC@HOME" msgstr " QMC@HOME" # my QMC@HOME -#: clientgui/Localization.cpp:125 msgid "More" msgstr " " # my QMC@HOME -#: clientgui/Localization.cpp:125 msgid "More on QMC@HOME" msgstr " QMC@HOME" # my QMC@HOME -#: clientgui/Localization.cpp:125 msgid "Project infos" msgstr " " +# my QMC@HOME +msgid "Project informations" +msgstr " " + # my QMC@HOME #: clientgui/Localization.cpp:125 msgid "More on QMC@HOME workunits" @@ -2573,153 +2949,3 @@ msgstr " msgid "Stats showing scores by user" msgstr " " -# //-------------------------old------------------------------- -# v1.34 -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:216 -msgid "" -"An error has occurred, please check the messages tab for further\n" -"details.\n" -"\n" -"Click Finish to close." -msgstr "" -" , \n" -" .\n" -"\n" -" \"\"." - -# v1.34 -# -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:446 -#, c-format -msgid "The minimum password length for this project is %d. Please choose a different password." -msgstr "" -" %d .\n" -" ." - -# v1.34 -# -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:452 -#, c-format -msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please choose a different password." -msgstr "" -" %d .\n" -" ." - -# v1.34 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 -msgid "" -"Enter the email address and password you used on\n" -"the web site." -msgstr "" -" \n" -" ." - -# v1.33 -# !!! -#: clientgui/DlgDialupCredentials.h:49 -msgid "BOINC Manager - Dialup Logon" -msgstr "BOINC - " - -# v1.33 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:331 -msgid "" -"We'll now guide you through the process of adding an account\n" -"manager." -msgstr "" -" \n" -"." - -# v1.33 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:307 -msgid "We'll now guide you through the process of attaching to a project." -msgstr "" -" \n" -"̣ ." - -# v1.33 -#: clientgui/ViewWork.cpp:757 -msgid "Activities suspended" -msgstr "" - -# v1.33 -#: clientgui/MainFrame.cpp:363 -msgid "&Account manager" -msgstr " " - -# v1.33 -#: clientgui/DlgDialupCredentials.cpp:111 -msgid "Username:" -msgstr " :" - -# v1.33 -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:173 -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:229 -msgid "You can copy and paste the URL from your browser's address bar." -msgstr " ." - -# v1.32 -#: clientgui/ViewWork.cpp:527 -msgid "Hide application graphics window." -msgstr " " - -# v1.32 -#: clientgui/ViewWork.cpp:526 -msgid "Hide graphics" -msgstr " " - -# v1.32 -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:193 -msgid "" -"BOINC failed to communicate on the Internet. The most likely\n" -"reasons are:\n" -"\n" -"1) Personal firewall software is blocking BOINC. You must\n" -"configure your personal firewall to let BOINC communicate\n" -"on port 80. Once this is fixed, click Back to try again.\n" -"\n" -"2) You are using a proxy server and BOINC needs to know\n" -"about it." -msgstr "" -"BOINC .\n" -" :\n" -"\n" -"1) BOINC .\n" -" \n" -" BOINC 80.\n" -" , \"< \" .\n" -"\n" -"2) ." - -# v1.32 -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:176 -msgid "Account not found" -msgstr " ޣ " - -# v1.32 -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:402 -#, c-format -msgid "%s has detected it is now connected to the Internet. Updating all projects and retrying all transfers." -msgstr "%s . ģ ." - -# v1.32 -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:312 -#, c-format -msgid "" -"%s is unable to communicate with a project and no default connection is specified.\n" -"Please connect up to the Internet or specify a default connection via the connections\n" -"tab in the Options dialog off of the advanced menu." -msgstr "" -"%s ۣ .\n" -" \n" -" ' ' ''." - -# v1.32 -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:225 -#, c-format -msgid "%s needs a connection to the Internet to perform some maintenance, open the %s to connect up and perform the needed work." -msgstr "%s . %s ." - -# v1.31 -msgid "Are you sure you want to abort this task '%s'?" -msgstr " , \"%s\"?" - diff --git a/locale/client/sk/BOINC Manager.mo b/locale/client/sk/BOINC Manager.mo index 34b8f2851cc2214f7323994a158420e908d48b6e..1f835fc71fa3bb1c623541bc2cca62bd2ad32156 100644 GIT binary patch delta 17191 zcmchdcYGC9+Q%oMhu)jOP(lqM^d`LvNT>>eFu8X^F1fiAZwUrhE=`I8mJw9I5(ESl z6ysW0!4hy;72B?>i;8R6T~}S(Yg-HZet&l+7+rTi?_ckHc<%Q(Wlnj{^PF==v-Xwr zcRo!|o@r8jo552z-7wCB@kWMm6#Y3H=%Rp-}IQh8oaR*c8r$nz;=-!>v$D_W+y>PeM(&@j&da znYJD1&A2B_BRv$#Cx$~g&1k3&#zBpI3e*6m`I>b(M}_aad5MWOmB z9fk=;#e-y;b#NHm3f1xNpk8(~hX#5>2ZqFOxZ4{S4?E@R3;{R?alb(dK z(CbhZ`V3~l8ob;Z_Jb)4zz(ECP&3~IwRAgSTX;8Ys`!5zr6oKKQ)>!U@dv1QtvAXr z+QT-m6&wmxe->0j%U}n%9$trA?}H0T4<6%9>_(`8{}yUVPD4y@ybF_kP+H-En#p9i z7A}NZqd!CWM%{6SfpLsZ(1eSjI$j0U;4at*?uDxV5bOa@K`q(WPy=o<-m^qc*q!wG z+o3G88*YXV!J2T~WWy+d7eJLi3AOgGKn?U0 zD4+NjtOv8Ec>Bmu$T?(;gtACDi6UoO2i3q1C<{CYyTO-XCj1tvVUuCY0y$6v90O&! z>97WLpz0-{I=%|Z8E=5H)O|1qJ_)S_PHBYCtU&i z!jrHE{1&R?F4Mg58vxbu`LGk54`r!eK@H?OFP$`Yqhyfr5R?}`>8Ia@>gXd_4}Rw7 zpY>U1x?#*FzZuj{SpctwcS7xW*%x{o2iaVWi(y^36%K_vU_HhEA5b*1x1qfCOQ;4K z%^-weCe*+d!7lJhSRd|&wc!1*0el43hQEbc(ifpR{41;jKZmOSJ=Dai=TeXUjXEe@ zVF#$Sp9rhLpr0=AxgP4pJy1@10Ln5?K$-d!)I>gjTEeqX1L!o<8(=n+rAI*d)MS`c zm_<-D!YxoUxC!=#cfbYkc_!Ob9Ls_CVRQ*0M z3od{f;D*`QU&=jXWWyJr25=V2RJG=Krfvwe^R84J`R8iZ+^R^Szn&g7SqiKBq#(_gvUYFF-YX zGi(j-g<7ho{q*xtOYlB4;TL|o`2w$gN2mb}hwKYUV;YJ~>|ul?%1zmqJ;j7|OR+K}FRbXu_wU!uVa-M)6;Jp=YwrPz{WPY9JS$ z2bVyF-IYGqKzaEFs3q9qr*DMvjU7;7_M%_@I&4e&9jNxtLJh1Dj?jz#jR7c{`4T8E zEr9LdMyMC}K`qHsPz^i>o5M3umiq$g45)Rf7acvI1~?k(y@^m0$b}l}gcQP5kmydd_MQx%h;k#6z}T-b$l8I*~ihArSJC=0v?Tf?uQEY!&MERhA} zoTH$8Vm8#qWI?rG4E6pBsGW1Oo%Gh~7BaMEd!W4YKG+gI0oCAZP+|EIya0X)C&JPB z-t~P0lm(uFCai-w`@o)1rd|L?!E0eH_yW|@y_!UkGkgHY!UhFgx#3J0R~kENn#1X2HHNH2^46Uj{YfwXhew25M;@hP0nFPI!v(N2oRZ z8@v-|Nh|U;lD$k*Gdv9CD<_}^at5lQ?|jyAJRfNZYmlD}wPXWeIvnBWkB03@PlVMK z|F&OY8Ptr6pk}xdX2Ok7;dThBhI~zJi)@gJN&r=m=jU-4}L)8JBtN2cx7H zKog#VJ?P)~7^ORGMX9`b49tRyU^{pTr2}@tQHH|T;S|_B;a$xZ z!{3s=9(IEBOS~of6_jOG!K7xo2}Ntx1UL5MZ6;SW3gzD!isQMd{eub-jZuKkN0M+n~Pz~MU zm){Q6(49~X-0kNd^m*9luc1l#qkj4{l%>uGI=E8a~0kx)Upqy|ElusRo3g<_m2J#H-3*Uw#VACu0pX*rv znJ60ZMyMU?HrNwB1KYqaeKuOj&6spASOzQLa;P&T6TS(xG}Tsl1ImCsNH>Q!!%;mV*chVRb zB*F}9y?4l*hKjEG8$4g?0Ed(A4oAV@2JEj6_mHs}J_rZGF&n*jUJj>_z75JE??cV3 z!6vW4Y^e7KL+u}vU=~~eTfq%b1HS{R-eXWp{2Y{}zuAQSO_ZKjdz=b8k`BWRxE1Qf zTcDijfS-Q^s^Jq*OYk;454O67>lz#gZ-j5aYl$piFuR0#xY5?_b@YZYyRConpA6N)gz7sZtPs0rON2m_ohCN_) z*PCEA)IcUcE!`zBL-D^HMNYLQmB9`LwL=|*GEq5f3{S$Q@HCtUKZe>uC$P|3>m)yl zre@nb_JJcwUjSv9O>iQ-32JH1zy|bhe2AivehU@9UAB8sFb>KhrLZ5|2i3u!U>*1c zYy{6jEkQ$er{=IFltp?&EyW0^`qQ8+I1g%Ki(s-FN)$yM?|_>5qfl}ExX<^XI;g`o zCNFOc)j&4v497tYY^k4K12yA)P!@X-YCtDpU-%kSIA`2~{WYSTTRiU`40A}2hBmwm z%7m}N8L-6;FWmBBSJJmab#NSN;IBdX(izwqegJ#H>V%A#1NGiQm<`wN#Qq~t9w0+A z{M6?+P^L3>c?~s$ZAtck^7;vWIsi@5NvJiw18P7Ap`7qZcpiKYDtyy!^~y7#`fHy= z8I95vY6+IY0dPIk()WbeY!u=#CX7|w&5sRLWWD_}e5`sIh=P}0x9jj;OdhOr86 zfqJjO9iFcw+o0r;kpnd%7dC-AeIA19;7KTp{0VBN??Xk!mrzbxtIRX)04UR60`*=3 zYG7Mndw35V1fPL~Z_-HH?N!Wz^5*eS9nFP`?;w=vuZ1%0J+K3O9BL+S!B+4?KVAJ! zZ%G-;bi1KMiHF=V2#Udyf~EyALr_zNDu?sv3u2_cYo*=nZ7eA%wXI+_4AfIO%zb|cgPZ-u#VFPsX$g0j@u!`|KT8rYNc zi*PXf4vvQXAMoCb!`h@zKt<8>Q2iv|K~X%`F6UYVN5KME??G=36R-j4HE=k*92xmgprQ*Lkikx9IRKtHk zCLp(ykjXwl^kN7ZqzXLWAUlySNW1Vgjc~_-U-p@0tulU#K zXCt?eA#Z*UG1B$pIg$97et4==XC`tjax3Zgk#WfN$Pw}m!x@O4g-8i`OJEP!0qQw~ z9)T88{}24^C1V0|$}Q{CG+Be38<3XdWWpNtfycw>C6A`)W zBv=i(+^?@i(DM*^-yt8PZ-aUkdoXVEEJASk1#6*J@oD&_pQpNCAdRH({DJ(pka7gC zH2#L%f?SO(Bkwrej{FV%2RIAr`O1Uw2K*8kjm*@Fbn+{ZPCXa-e9q6G3dbS?ks?1Y z!)I^U5LwSVgOMi4Cjb3P;P=LN$TZ|xB%S(KA={Bf@`$C#Y7%;mA-j-iq)+>K%0Gx+ z1Ka-*{bBTrk-sDTk%TJv&u-EOkd=OV3c8*@`m8{2jot%lXR$Vs$VYNXT#F1vKaQM5 z*Yj8OH(>=Fhv@kivIEIMY$Qbfovx!*}WIl$YH@P9c&+^!(H337_x#)UmJ& z{m<}5M9)9`vhnDPeO>tvps$1TVG!2v%U*;7e0>Y~|5NE@ACb^=r(Y=ja`bk{4&)`I znm_DY(e+#j*-8wyr_@u&r*IQx#ZWu3o<5{s@l@j&x`iwteQ%mpnP(&tCG!+=6w#w| zXIo0cUCCR43`Z9E{AWx|O<;a_4*6}Nm zG$K`WrLWKrk4=6YUILdQ4g7lgdxIs&KFaPzx+B*hY2s6Q`jLf)^C5lC`0 zKQ~bjKzgE=B4g2OLp?9U0%S5Wg!KK$g~(^f)cq}74mToo zk#3}Qn6(#qI(sm#Ay3Z`h23UPH{yO~lyocfNpL)@=9j+&&qE#~ZxrkfpNB!X61fju zPe=4`kuF}+_!Ih8^u};HqNghy1DU_~%<&6)ksO2G7+wJHM}CcTLk=S={Q5P~9YoI? za1XK>xeS@^WvBkyt~w5P2YFSW{~^8A%S##$_$8BJGr!^*Kd%<);Z@%JmtWowp6~00 zRm%6GFC_mdcmOFwPiFvnu13ED)`zz%gXbB||5B9a$!vstfPM%mMf7}5o}OAXaz4B+ zm13R!{3qZ^q$BxjkyS_@;*vKAehQyOnj`HjND1lH$cM<2r1f`iMpKkNus4#AtRt=G z8=unKAZtj!hCEs&Ka2bgr2mXOg?#Uq{X;MDe2zSdoF%`5Up5;Ckl$(k8!4QE{1y3{ z%>A&oZ-I&EtH^r+`3-vI^Nz2)3ujPv3A|5r5IsYY{pgj}Ro*<(zlYBu^^m)e^2!>& zBB7@U$);i#zoBKMKS7@Z>oBMm@IlhAAfu3@r1iXu-U8W)R6gy|>yns+D3V*p39_A-8Jv3--b1Pz6!C**+v%;od=yo0aWUc9TEM_gW-B$+p z%*c(}`F7OCpzc2gZ|FI$zz!6erA{JhM(p@<44dIZ%_1jg7nuPk5}|$CGc8Q#3~lSa zF(fBFW1QP^XjZ$7fKybIh=c-G+%~CF>_p?{ken+XLQS&2%E$22%v48^c*QE@_J)(FcxOq`e2 zDi${r#X+pedS~b4n?an?w3a&M(MiYB+Ft0-$SScyVJnaE(+`Uruw!oalqDC>z`ae2 z5k-Q|a+SpxWNKZj^l$uItrB9vEb{y#X5?D27PW?8}S7*z0xIK82zNrm|Ty|e6CqR4iajBV|f z=T7Y&NJNS8xEV`rAe6?VA-hCN_0y8_&vFk{Yf%`A7_<2qX3UN_4u7UHyV$ma?jv)S zRkOn3@}_gs(k9Qw*8>G|EJZ}h=h<$&o!OKZ8FQ>yp&9e`S&Ycmj4`9B?3njEiQ$*$ z%sX2>nTcmdf@UZlGvmA#GZ}0sYO@z4P{O87V6kTWWTWF$t+CTe-E=3PrLrGNwe>!w9H=6|-Ym^rH%FGm5xniCEH$(y$XFjF=9sd4ZF` z>UkZrn=)5hN0Mq(8NzTftT-=(!zSh-+IXG1>YoW^coU+A-qU^_QydbHVcZA9aPl?$ zSzx-077pz~lm)SF`>ALl(eM6I6CtebzjGcZ) zFi_wG6Yhlk?%nL7iU&^|v(2cJ7do-moZ_Fqs$oVI)zT;_!fp#W|k22RqmZe*BNAR6EnJwDfGAGuCt3P_R!m-;cruS zw(_C@oi4D05eywDU{*9!aQv7RG`i+GD=c>E5?VgsHjWIdeW71eJ|$8;P1n@1_K9N^ z2ieXm%EI>l^G&rTSJkRF)gq^3&AL%5JHwb0EwRFm>n3`;PbJ=IP8=xrbFj4S%r@^j1AU6GOQ_FvgO&2cYT z*}aZ7bB)h-H?QpLzPz%?9i3d{ev};2Mux2tBxWejV&4s}2n}=Ft@_^mepOw!%j)?p zilY?=3#}Ez`GEq5mJ~uU%U!)X(`~%^H;u+5;!c#Q9$;`3S?(*VUv55EVI!~AB)p3u z1K77_Rc$LA(hVS1-fL}xv~;$HVe77Rf48pxl-#HlV3v%Dc;uVo_?A#4!ciSES6Ey- z&z1f-$|{*v_O(&&ckAwIH~Yk1tKgi`h*Fk8SKnv}4(gU&b$9tw>u*k*yrAM>tT5H5 zQ{)89m}gF764xsNitor1Wn7d(jH0mAnEK-;XPJ{6M@QU>aA^Tka@TI`F)V5sljqFI z^%lv)NU7xCyLdDM&q4m z?l+sGOJ~GOoMAc|*WI607}Q(R@=%>Iuh!}$0(aSY>dTyqeO%bok* z>QcF&>iOx_<+lItT@EwHpF3Ht|JLT*%FW>TF$`k`IF0_#)x9Y;D&bO$ohqlE?KZ!D z-hwKgnp&Y{HqKD#tH!)A`-c}=tlm${=FXaCmQ7ooj0Pa%t@zm0vc; zx9B*IRUFCVYV*s*2U1@?QI7WjE40G=+1Jmxm%K*Iu)}R494Y;|%TO=d>-UmD8)l`aM{T!tZZEgVwqU~&CoC@|KvJJbZfx7;LH;T#Xi|aCPN#!6Va(9w~QJcUzLb-R;1r_IoQ9?ZwPVK%#U8>Q9J7ZVR#D0uQk1IC{7-4li<|Jb2w<(_4HlH zp5^34wexdd%ZPAU3UY@_oo2Wk|0P2kJm=ax$1JJXb9@T{P7gXRij!8*DbckpY!~Zn z*Ik-@ymEt}3x_=-i?6C6eJx|VXIzQYEh@D%eAcDLlo)Ov-{Nq=V$JYI-mBdAPVCL_ zXI4TL-SJD<)!4`waolNBWR@_hf8TS;0`9KeJ*LOvVYXxrVehErB(VtyzLq_U;#wq~ z65~QXj!qm)?PmTR(JV})PE+>al90K~3PvsWt=->drA~H@J++;NtN{MSruEYZ_YZ*b zFYdfMeeChgR-tw);>A;Rc__AubT|A-9%hN-C*J9WSu0~Q+r4#P7x(*pwd)rCG_Q8* zejKtg+`gAL)2G@PzHTftzyXuGcbuCFx%wKm;w)rQ;#?zHzi^+)%J6PF5v-j0s)#!{ z7v{F3YSRg0Crr~VxAHR0)gm>}`h-+BuEoVpBvELWH@s_k+Q6UePxCpbopYNL1|#z1 zMj9m^c9hlUTdTlvAJ{+C{doUl{aBQWGOB3r4yHUVwTYGLKJLT_1HBxybW8J1ydB%%eZB{4&^Nj;!x>E5e4#38J45Jf{!dbWgkKrC1 zh}ZQsj3-sb;kc-uVO)Y6ky{wQ#y$8Q*270>MJ_&t4e>D6$Jek4&o_QarWJmK3gzE? zbNYKBY=yd@gJ153>Pc@@gr@nw7oo1Vu`#Bx4z9%pcozn68#cn-n9e2hlz+luRH$D? zHRuCW557WO_zzU5bBLdM+77$pSk!eEPQhzYJw1X=@EDr-0jeWsQ1_`ffcTFi(}B3p z#zm+L_u@!Ah?+#-pf30)>V{1j2Q{cO>V|z#lW`C>#R-0SE~+C%s0dt#y3b0~bz27# ze@&`tD%#_-sGhv-pLh}#q3=*PZaBz0uRZpnJOow00Cip|YT+zLJ#dp>zXO|7ehis5 z#vvSvC(~rOx6x^^ccaTupg6;&7fAn zi?|;Dgj2D6m|<|K@e*p%roSe`d@}|!m9+}4K|SauY=QTnLiQx;yc$%bzCiUfaDmse zUZ|lNfokv+)O8_ji_1|%wjOofc5JNm|0o$Y0^?b1i@(J#_&L77rquL8!&pf9jS*hU z`!F%ou!X1)+eqh(<;e6f_Mjg80p5&XqC%d!$lpIu=N-U>TK|6`b1@YY_+#Qt*b(nX zJ?Jp%LBGOg_&&D5Pq7bXkMbgxhw8v&)L37G8p>rj8@C~QlkpjL!dAq;v)2D$GMe?X z(49=E2bH46@;cNFSE0su8>#`X;08R7dQfDv7vfE*IdLD-H{(-O1bU6}?l&71p~aY9 zLncl}>-+~S$9iME6Rt;%^psW)45RiMM0dN#2h2xbMrT9{vW^quj|}PurnxI2+Y~ zYp@k2kcDHcLN(+iJRd(smYY#`ir1l*sAZV$NTvaqzStUvpdK_8H7T#a`gjehCq=09 zBG?mGpvL+Utb?!m%*u>Y((96AJ)YhY^e4BI++Gk{2JBM z-=jkHN7R?jSE%LIXu22TZrFkH1=ty9qvpyoR0nQC&5gCF$+#2Mfag%pIgT2#6Dsq3 z6mUz#R4*#JYj5tH()(ni|XM<)Ppmqh8)9Ycmmacudx?)ndQxm$*3V)5@-M8f&Z$B6~hxlu3E~7$`h+uQ9!lt+eH97A=&GMJf#1B!+>IYP0&Y$Z! z8g>1A)b$b6gReuaf~}~??m$h#-Dxs<@MEa4e-1V4KS!N-8nts}UEwvP6Ds6mQ9X^K zI*>v&a1-kM3~C78LN(|(w#HAf1!m3jCUv?M8MUMzs)d7a7!Jpw7{LfuV-YsFlDz=S zaSHwh6^SlaF&sDn7vnw1CB{FI1!T;=+WX+xiDM{#h+(b&F7v%Fl-2kUKXh1N8292U zs0J-r=taoFc9avSo~=PeXfw9Kdr>{zhngclLq+0aRFA*Ime`afqKJ3LCR+c4$moV+ zP|NL7)DT?hTY#EuQEZDhpl-AowVWPB_8=pJlkg1kzA`2fhD&f2n)oUXz>}!Rwj+$A zdA>274BNl47IopTF^O%Kcn!M)wJbNGE_?uEcpTM`DM9bNg{Yn`#XeYx!*Lgm#P@M9 zwl3hoI0fDB|5aq%2cUZT04fsC;Cc88DncJ&2Rwy&n8U84kPpKBS%xtlwM*G$;|9Ne6Y2)r{rZEbh8{vS>=^dI_fWI^ z465O+mUWioF|m^PPg4R54TpZpTh| z0NDzRckw^4PuP1|buHn;mhuc7g$+u*&+th&i1PY0nRm&&g7t7q#EZaARL>s9`uH@e zX9rOc`z1EQzo2^dHR`;2QLnxU>V6$i8(3E~aU$xzOHq?KT}DPdT7`A+0o08jM%{29 z>H#mH9{d(I#y_Ka{x?*^S`ap^n%=1MhG0*;6!UNycEKH}2Oq}Ewf=uYMi=(5y)hez zCgtgJQi9z@;m=crZl4z|_$KS@Rp zFqU~OZ-d%+`eQ2`jCFA`DiYICJzwJgeuH1{U=!*e^nC^u*(0bO@?%tk>&Cqfx4`Z^ z-{?d}p&pCPa4IT<^KlR^LrtDtI2`{C)!=ps?_H3OeJRgJEzgy{_u<`?pT}yP!=_S! z-=Kyjnj-!R{YEnVa3^lTU*I$hm3tqPdvOBglc)yu=Pp`q*PzC9CAPuc*cxBJ;rKQx zQVo}T%eNOQqLWZVvtT*#*9}Uk(1mxPdQgoD)eHWKucJbH9JLReM4eZ^(tH1R!$xcv z6Oqmuv##}ax}(^f^0%nD5xCC#7g0+bO?k$3#9u90N5vZ4iNi4OdM`u;IE3xwWu3!K@Gt^JP$v`jo9EO@4tTCi#k932AL&fev4D_ z!WG_ZU4aVuL)aGgb$<35FH*UvRnZcAVQ=h=Gf^G2*AV~n$)u=|+fWa95!J$1Q8)M_szLw2?$~Or z*TV}@k(q>Q$b8fgmEb^JhJ&-1D`-)E_fGDK7p?OmRcAf%pFzdA_1<#XfITU{j=J#| zsFvp3<;{@*s)22MJEMBu6Ey_GP(wBY)$meO!*4|Od^6?EYm z)R=C;LVN=Cz!salW!S;DKk5NvP(8m2)srI3!z3z#)u@QPhC2TQYC}4WeR0rcw?1tw zB-4zFBsRvCs1qDiC=X)`d>^~uXQ&1@zT4|rdsKNaYW-j0mzSXCO2n^UkNqh>jji!x ztgrR|cQOji8PpJ5xW!wy3$P#Mm8c#)g_@-Ap&I->YN(oQ^~Sg#ssWR*Jr<*`Ux9t_ z3G9XM`DJ4pL!|ZJmyCKk1=Yh4Y8l;v8iG49fSXZ~sK%kV57qNin1kP-8hRQP!LHlA z9$$t!uL^tMt*C}Pj%kJH9WoljZ?OZ`y~hi!iESv4K=o`U*26gJft5G}Z@>}wG%m)! z;u4&8FQ3}@I8MQOJG>#8f%7OQb`bwLWPVP?W!QPAH@i!56y?YL@+TOi-0wa%BV3Em z;)T`T|JCv(szE#N_a@~7sG-WBBKRI^ZhegB;lE>hY_u!wt;-&}ys?^q?f9V#b;4?F zj=QieK7$J7o7fSLqbAcgsG(`}fcJpTs8C;otuTmcNIA~L8*m!Fl_sOmblmNIVues+ z_Xu8q@8B5BebBpbI*z2g1NHlHEXL*!c|%x*T9&urMYtJn#<#IE&U@IKyeU+J)3=i8 zL1rrsz!y;$evX5%-y`18EJF4CQB*|s`@V+Sdf!Jq;1kqjZOAxj18Rk8@L*J=qL_uZ z@n>-s<6oZ)^TUX%mg9i$Kwq!c`}+aBOVT7AL()Oy-Q#uNVZIZ&-X`5~&V723zlPsU zlA`iV7UTaSmH$TJWmMCOq4xN9GWU@#CMEf;5^E1l+=isSq*Bs0l0sU0=>NRfqc6%Sbw&7yHuj=gI zOQ`!frN5ChY_-S5)W1Yw9cE*?j6eHHSCOVt86s%~%)*;VnoQS|bgZBpM5c!ECz8ff zhxUEVAstOPM@J>z?#ZfU zK9GNybfaH49)CuCcfWi$`QMUOQ!XWaM85WzPG+QEs3Z0K4WuhMu@DPz7PcknzjEJB z>O}e{<;$^(q@%7ctI2rBt?~XGfV=$PO3taDP2E7sCaxhB`RBO(-|3$?l*$juKaZbd zJyMD^h4McCf+w*qb#qBONID8gbE!XqUy?2$-we0n2;4}zmXx79h_sLVSEOF*e^V;< zQm8%NAhVsi^GF%;D@jk2hEUdFk***=pTv9SUyeUgT1YxZdYs>{CoLdB#1Xt4XK4qWgC9vqqdu1!(}k_aU7je;9R4BHcv(F}LKs@0G1j znoRvYB)#BtJV-u3x`EU@%^w|g@J(EcD@i$|_uXH-ZCKf-shf?fN$W|yDeJg})YZ-L z-G}Fqs{OL~l%%&`?Xj86F0OqI(_{Rb)WcO&Z1v9?<=6j;@=o$$ypwbj>0?qJbxUwJ zevdjvkPl&h)bSS&_uq*>kYDK6|Jkn}uKj-rm6uSl7xf`3bDmsM9tezRXL#+aX9kGJ~y(fGDb=9ormMEO$f|2iW6Nw<@4PWp{1IYxUJulPQR zw~;23uHl;dNn6NYgzZsBlzh_5x_=+y?-SGw#u%v|sRiYAcu?aXAae+(k%o~5lis54 zucW@@hhqtjCFPTJtRQV9Z@VS_dmi~#q~|DKK^jMDKzTQwBQlta3e^bmEOaT{JnI!-=H(s3c>+M@&cp%i{kYU9^;!KWy{ zqVaE9dnShYVG&LxEg=5{F7q!sO1_-@a#AkoZc>o+JoT+eJxSvzUrXvpz6)tBX*{Vl zbr<1Jk4H5A1E|$7B=Bm|2~s&pM?R@5zfB^&K)#4{Kk0mujvGl!mEpLBbH?H~q{m5@ zlXUDM%_GeqeL?ERdA+eGx*r<}W&Gn0_!8w;{c<<#?&oj7DWpw)S!8i;u3x^B{AYeX zbukB}J+$5Khl%_giuI~GbfvAlF9r+>RTIg`Q>D|7z9=dn}Rv{O;mY&a_J!Id6|@=`_8hp_6lo?Kqe0cM3+gb2g7og=R*qV8SvB zi><;^vy#S{F)LYN$4gB+Zbt2p6%Ek1m{phz+c7g33z@~?q?s(X%z_|S6r_?#>S;*a zO2#YQAIjoZdDu=R0(O}d4|1Jz*_fe?%&YB`8BHaUfkJ1+n7ll*(2hn^v2bB9X$81N znH^7>7Y@ufXT%CE?h{U!{BLP^xfRNDelccbSNGxLW=y?&JWaGh2|ctlW>*A)1$HWF zhLf3LW53RF8jtO}V03+!9Eq3(+&@@qxy=rm6;^>+7A&&N zisG?gmEDh&bl>>zhYxLN?xxEe*$`>R`;-KK{+tMRYb5am$H3 z#nLPemOIrYEqf)B!FbXNdGV!jTx12t7YAcJb>ecO6pmW4WWE!cFfg-!Lf@=RVp48a zX7l97vg((bbIO8+mNRPVVCTTp&5nKPo}5_HiaRIAc4=$cOTBvr3k&U3EEzB+y1#WA z*P)r)fK-B~+OYuRm1#CDn&sSe*?XA>rq9XBw3zXHmh;KX#SLc$6A8vUG}75Q>*DNS z%=zosj_GrPrC56pv7*6nBoGXR;#PveaUX3~1Y=AGn+fFh#toF;8q+RQY!aGDG{n^8 zigGEj4iwnIcqow{2wX|rH6{t>wcBL7urPQ{g6o12(|uyXYfND`v#qjJ0W&J!?Cp1&akWf6tkO!Fg>j4F4AC63w&THM;M@!IOqQrtS;#gMwwhj? zOqPutFrcEMBEN_ydYv<$eCQ+ zD$_2!KdVllN5VN)^0c$Bbg|PWGNn0temI(nnh`5jlq}{gup!zb>jI}|v~T0#{Ra)| zKkx!`@Q{%MFU%~8HqYucfe=LOU?{QB-Srku_hPy5(qL6(sRqCt)_-XK3!D|SX%{E$Jm+MpcY~R;Cr-I+>evZRhw{<2ufKG8>v}Ung~fKr*;anqxw~R$-EST@(O zRM%7&^WG*#E{l78$qST5!lh^XGN-KO0WQ>F+hiFn`fHX~CcJ3U81~R1eaxA5 z>geH`J>~2~oNOOY$wa(AwARSzdDv>Ionq+x_q+xN=}tnQ7g}k)>P9FW__^AtU1V+ z)KO-inJD9%gjsaRqya~(*~{G5v+2K{1LwY<|6}zCXV&fCIG^2-X*k|4tBi+>ij&UX zHE%mx)~4&$>^pkc%5=H2NmiEa3|M!4^9kVuGln~#U7L@s8|w5~|Df~P`bUP&i?9-D z5U;5SXC35C#r~UO#CX9)Y_B;C8=*}G1BQFL6T7WTH*;Pv8YWWyh-*T`f`N0wYGpRw zwJodlbou&~6W6IpQGrf^DX4+A^(3oJw6bZFA zs!iTLvX*HaWIHj&TM>1pnje|yOo$(UbB;R^C%v)88Nca3Yi2C#{OIo5g;E>|2Sd(9 zo9}Vn+gwtI3FJ(?`;1exWm&x`>gGsi^wx1{_f`Gh1mVZ&~`PF$YoeMR()&g+&wit53P&vs zh$d(vY(=z~?E>wxioV~oq@LI*yx{p)x>Rfxv0tZR-l!|UAXm6zHQF^w8^}? zH8-n)g28>OozJ(=bEeOon_J3vLG3DZcHZ+^ruB|l*{tBD_ub_*tX}QBRlUI}xPO6j z`2I3#^LLfhVRdA-?K+a}*blaA?7l(R^h&JKWXiee!DOb{Lw&NG(8GN)+a7*1C(Wc~ zUH|y4!M8=J+tozStcuy?Df;X_zh=*mA3mj(figREs(rC5GNk7r2gZsAfUjyEo!&FgoTdbw;NI4mfqOS)JEJq* z+l1IJg6`*{A0>C&b4F$Ia`o9\n" "Language-Team: BOINC SK\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -"X-Poedit-Basepath: C:\\Downloads\\BOINC\\Manager\\Jazyk pre 5-4-7\n" +"X-Poedit-Basepath: C:\\src\\BOINC\\Main\\boinc\n" "X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:304 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:320 msgid "User information" msgstr "Informácie o užívateľovi" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:310 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:326 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Prosím vložte informácie o Vašom konte\n" "(pre vytvorenie konta, navštívte web stránku projekltu)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:316 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:332 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -34,89 +34,77 @@ msgstr "" "Tento projekt momentálne neakceptuje nové kontá.\n" "Môžete sa pripojiť iba ak už máte konto." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:322 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:338 msgid "Are you already running this project?" -msgstr "Už ste niekedy počítali tento úprojekt?" +msgstr "Už ste niekedy počítali tento projekt?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:342 msgid "&No, new user" msgstr "&Nie, som nový užívateľ" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:329 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:345 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&Áno, som už existujúci užívateľ" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:351 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:519 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:361 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:498 msgid "&Password:" msgstr "&Heslo:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:358 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:534 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:368 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:513 msgid "Choose a &password:" msgstr "Zvoľte &heslo:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:361 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:371 msgid "C&onfirm password:" msgstr "P&otvrďte heslo:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:394 -msgid "" -"Enter the username and password you used on\n" -"the web site." -msgstr "" -"Vložte užívateľské meno a heslo Vami používané na\n" -"web stránke." - -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:395 msgid "&Username:" msgstr "&Užívateľské meno:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 -msgid "Enter the email address and password of your account\n" -msgstr "Vložte emalovú adresu a heslo Vášho konta\n" - -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:430 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:409 msgid "&Email address:" msgstr "&Emailová adresa:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:437 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:416 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "minimálna dĺžka %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:456 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:304 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:314 msgid "Attach to project" msgstr "Pripojiť k projektu" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:437 msgid "Update account manager" msgstr "Aktualizovať správcu konta" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:460 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:439 msgid "Attach to account manager" msgstr "Pripojiť ku správcovi konta" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:471 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:450 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "Mnimálna dĺžka hesla pre tento projekt je %d. Prosím zvoľte iné heslo." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:477 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:456 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "Mnimálna dĺžka hesla pre tohto správcu konta je %d. Prosím zvoľte iné heslo." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:488 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "Heslo a potvrdenie hesla nesúhlasia. Prosím vložte ich znova." -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:217 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:225 msgid "Enter account key" msgstr "Vložte kľúč konta" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:220 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:228 msgid "" "This project uses an \"account key\" to identify you.\n" "\n" @@ -128,292 +116,309 @@ msgstr "" "Choďte na web stránku projektu pre vytvorenie konta. Váš kľúč\n" "konta Vám bude doručený emailom." -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:226 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:234 msgid "An account key looks like:" msgstr "Kľúč konta vyzerá ako:" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:229 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:237 msgid "82412313ac88e9a3638f66ea82186948" msgstr "82412313ac88e9a3638f66ea82186948" -#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:232 +#: clientgui/AccountKeyPage.cpp:240 msgid "Account key:" msgstr "Kľúč konta:" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:167 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:175 msgid "Account Manager URL" msgstr "URL správcu konta" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:170 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:178 msgid "Enter the URL of the account manager's web site." msgstr "Vložte URL web stránky správcu konta." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:173 -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:229 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:181 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:237 msgid "" "You can copy and paste the URL from your browser's\n" "address bar." msgstr "Môžete skopírovať a vlepiť URL z adresovej lišty Vášho prehliadača." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:177 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:185 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "&URL správcu konta:" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:180 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:188 msgid "For a list of BOINC-based account managers go to:" msgstr "Pre zoznam správcov kont pod BOINC choďte na:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:182 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:183 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:191 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Komunikácia s %s." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:190 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:198 msgid "Communicating with server." -msgstr "Komunikácia so serverom." +msgstr "Komunikácia so servrom." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:194 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 msgid "Please wait..." msgstr "Prosím čakajte..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:305 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:474 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:536 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:313 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:482 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:540 msgid "An internal server error has occurred.\n" -msgstr "Vyskytla sa chyba interného servera.\n" +msgstr "Vyskytla sa chyba interného servra.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:89 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:98 msgid "Connected" msgstr "Pripojené" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:97 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:106 msgid "Disconnected" msgstr "Nepripojené" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 -msgid "&Switch to Simple GUI" -msgstr "&Prepnúť na jednoduchý GUI" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:306 -msgid "Display the simple BOINC graphical interface." -msgstr "Zobraziť BOINC v jednoduchom grafickom rozhraní." - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:313 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:308 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103 msgid "&Close Window\tCTRL+W" msgstr "&Zatvoriť okno\tCTRL+W" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:314 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:309 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:104 msgid "Close BOINC Manager Window." msgstr "Zatvoriť okno BOINC Manažéra" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:321 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:315 #, c-format msgid "Exit the %s" msgstr "Odchod z %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:326 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:581 -#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:70 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:320 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:614 +#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:129 msgid "E&xit" msgstr "O&dchod" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336 -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:450 -msgid "Attach to &project" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:330 +msgid "&Simple View" +msgstr "&Jednoduchý náhľad" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +msgid "Display the simple BOINC graphical interface." +msgstr "Zobraziť BOINC v jednoduchom grafickom rozhraní." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:341 +msgid "Attach to &project..." msgstr "Pripojiť do &projektu" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:342 msgid "Attach to a project" msgstr "Pripojiť do projektu" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:341 -msgid "Attach to &account manager" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:346 +msgid "Attach to &account manager..." msgstr "Pripojiť k manažérovi &konta" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:342 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:347 msgid "Attach to an account manager" msgstr "Pripojiť k manažérovi konta" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:346 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Synchronizovať s %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Získať aktuálne nastavenia z %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:365 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "&Run always" msgstr "&Počítať stále" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:366 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Dovoliť prácu bez ohľadu na preferencie" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Počítať podľa &preferencií" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Dovoliť prácu podľa Vašich preferencií" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:380 msgid "&Suspend" msgstr "&Pozastavené" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:381 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Zastaví prácu bez ohľadu na preferencie" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:395 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 msgid "&Network activity always available" msgstr "&Sieťové aktivity vždy povolené" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:398 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Dovoliť sieťové aktivity bez ohľadu na preferencie" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:402 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Sieťové aktivity podľa &preferencií" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:403 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Dovoliť sieťové aktivity v súlade s Vašimi preferenciami" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:407 msgid "&Network activity suspended" msgstr "&Sieťové aktivity pozastavené" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:406 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:408 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Zastaviť sieťové aktivity pre BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:413 -msgid "&Options" -msgstr "&Nastavenia" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 +msgid "&Options..." +msgstr "&Nastavenia..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:416 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Konfigurovať voľby GUI a proxy nastavenia" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:421 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Pripojiť k inému počítaču počítajúcemu %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:424 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:426 msgid "Select computer..." msgstr "Vybrať počítač..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:431 msgid "Run CPU &benchmarks" -msgstr "Spustiť CPU &test" +msgstr "Spustiť CPU &testy" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:432 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Spustiť BOINC CPU testy" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:436 msgid "Retry &communications" msgstr "Opakovať &komunikácie" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:437 msgid "Report completed work, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more work." msgstr "Odoslať dokončenú prácu, získať posledný kredit, získať posledné preferencie a ak je možné, získať ďalšiu prácu" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:312 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:442 +msgid "Read config file" +msgstr "Čítať konfiguračný súbor" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:443 +msgid "Read configuration info from cc-config.xml." +msgstr "Čítať konfiguračné informácie z cc-config.xml." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:447 +msgid "Read local prefs file" +msgstr "Čítať súbor lokálnych preferencií" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:448 +msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." +msgstr "Čítať preferencie z global_prefs_override.xml." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:452 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:322 #, c-format msgid "&Defect from %s" msgstr "&Chyba z %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:446 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:458 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Odstrániť klienta z ovládacieho prvku manažéra konta" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:451 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:462 +msgid "Attach to &project" +msgstr "Pripojiť k &projektu" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "Pripojiť k projektu pre zahájenie spracovania práce" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:462 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 #, c-format -msgid "&%s\tF1" -msgstr "&%s\tF1" +msgid "&%s" +msgstr "&%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Ukázať informácie o %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:131 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "%s &web stránka" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:137 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Ukázať informácie o BOINC a %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:638 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "&O %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:506 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:520 msgid "Licensing and copyright information." -msgstr "Informácie o licencovaní a autorských právach" +msgstr "Informácie o licencovaní a autorských právach." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:527 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:160 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:532 +msgid "&View" +msgstr "&Náhľad" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:537 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:527 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:541 msgid "&Activity" msgstr "&Aktivity" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:531 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 msgid "A&dvanced" msgstr "&Pokročilý" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:535 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:150 #: clientgui/wizardex.cpp:356 #: clientgui/wizardex.cpp:363 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1055 -msgid "" -"This will shut down your tasks until it restarts automatically\n" -"following your user preferences. Close window to close the manager\n" -"without stopping the tasks." -msgstr "" -"Toto zastaví vaše úlohy až kým ich znovu nespustia automaticky\n" -"ďalšie vaše užívateľské preferencie. Zatvorte okno pre skončenie\n" -"manažéra bez priehradky úloh." - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1060 -msgid "Close Confirmation" -msgstr "Zatvoriť potvrdenie" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1185 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1171 #, c-format msgid "BOINC Manager - Detach from %s" -msgstr "BOINC Manager - Odpojiť od %s" +msgstr "BOINC Manažér - Odpojiť od %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1189 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1175 #, c-format msgid "" "If you defect from %s,\n" @@ -428,64 +433,64 @@ msgstr "" "\n" "Chcete sa odpojiť od %s?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1239 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1225 msgid "Attaching to project..." msgstr "Pripájenie do projektu..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1281 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1263 msgid "Retrying communications for project(s)..." msgstr "Opakovanie komunikácií pre projekt(y)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1364 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1346 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - Výber jazyka" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1371 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1353 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "Predvolený jazyk pre %s bol zmenený, aby sa táto zmena prejavila, musíte reštartovať %s." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1619 -#: clientgui/DlgAbout.cpp:98 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1562 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:105 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1628 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1571 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s bol úspešne pripojený k %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1753 -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1756 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1696 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1699 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1754 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1697 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Pripájanie k %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1757 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1700 #, c-format msgid "Connected to %s" msgstr "Pripojené k %s" -#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:174 +#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:182 msgid "Already attached to project" msgstr "Už pripojený do projektu" -#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:177 +#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:185 msgid "You are already attached to this project." -msgstr "Už ste pripojený do tohto projektu." +msgstr "Už ste pripojený do tohoto projektu." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:177 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "Username already in use" msgstr "Užívateľské meno je už použité" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:180 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:188 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -497,11 +502,11 @@ msgstr "" "\n" "Prosím navštívte web stránku projektu a riaďte sa tam instrukciami." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:187 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:195 msgid "Email address already in use" msgstr "Emailová adresa sa už používa" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:198 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -513,21 +518,21 @@ msgstr "" "\n" "Prosím navštívte web stránku projektu a riaďte sa inštrukciami." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:304 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:346 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - Chyba pripojenia" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:310 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:352 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "Heslo ktoré s poskytli je nesprávne, prosím skúste znova." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:327 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:375 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - Pripojenie neúspešné" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:336 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:384 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -536,37 +541,38 @@ msgstr "" "%s nie je schopný pripojiť sa k %s klientovi.\n" "Chcete skúsiť pripojiť sa znova?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:363 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:417 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - Stav pripojenia" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:374 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:428 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" -"Please use the 'File\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n" +"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n" "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name." msgstr "" "%s nie je momentálne pripojený k %s clientovi.\n" "Prosím použite 'Súbor\\Vybrať počítač...' voľbu ponuky pre pripojenie sa k %s klientovi.\n" "Pre pripojenie sa k Vášmu miestnemu počítaču prosím použite 'localhost' ako názov počítača." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:457 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:465 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:430 msgid "Web sites" msgstr "Web stránky" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:56 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:63 #, c-format msgid "%s - Network Status" msgstr "%s - Stav siete" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:245 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:260 #, c-format msgid "%s needs to connect to the Internet. Please click to open %s." msgstr "%s je potrené pripojenie k Internetu. Prosím kliknite pre otvorenie %s." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:253 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:268 #, c-format msgid "" "%s is unable to communicate with a project and needs an Internet connection.\n" @@ -575,200 +581,145 @@ msgstr "" "%s nie je možné komunikovať s projektom; je potrebné Internetové pripojenie.\n" "Prosím pripojte sa k Internetu, potom vyberte 'Opakovať komunikáciu' položku z ponuky Pokročilý." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:292 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:314 #, c-format msgid "" "%s needs to connect to the Internet.\n" "May it do so now?" msgstr "" -"%s je potrebné pripojenie k Internetu.\n" +"%s potrebuje pripojiť k Internetu.\n" "Môže to byť teraz?" -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:305 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:327 #, c-format msgid "%s is connecting to the Internet." -msgstr "%s pripájanie k Internetu." +msgstr "%s sa pripája k Internetu." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:336 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:358 #, c-format msgid "" "%s couldn't do Internet communication, and no default connection is selected.\n" "Please connect to the Internet, or select a default connection\n" "using Advanced/Options/Connections." msgstr "" -"%s nie je možná Internetová komunikácia, a žiadne prednastavené pripojenie nie je vybrané.\n" +"%s nemôže robiť Internetovú komunikáci, a žiadne prednastavené pripojenie nie je vybraté.\n" "Prosím pripojte sa k Internetu, alebo vyberte prednastavené pripojenie\n" "použitím Pokročilý/Nastavenia/Pripojenia." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:364 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:392 #, c-format msgid "%s has successfully connected to the Internet." -msgstr "%s úspešné pripojenie k Internetu." +msgstr "%s má úspešné pripojenie k Internetu." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:388 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:420 #, c-format msgid "%s failed to connect to the Internet." msgstr "%s neúspešné pripojenie k Internetu." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:422 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:461 #, c-format msgid "" "%s has detected it is now connected to the Internet.\n" "Updating all projects and retrying all transfers." msgstr "" -"%s je detekované aktuálne pripojenie k Internetu.\n" -"Aktualizujem všetky projekty a obnovujem všetky prenosy." +"%s má detekované aktuálne pripojenie k Internetu.\n" +"Aktualizujú sa všetky projekty a obnovujú všetky prenosy." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:459 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:504 #, c-format msgid "%s has successfully disconnected from the Internet." -msgstr "%s úspešné odpojenie od Internetu." +msgstr "%s je úspešné odpojený od Internetu." -#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:475 +#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:520 #, c-format msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s neúspešné odpojenie od Internetu." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:164 -msgid "" -"Please provide the email address and password you used to register\n" -"at GridRepublic. (if you have not yet created an account at\n" -"GridRepublic, please do so at http://www.gridrepublic.org)" -msgstr "" -"Prosím poskytnite emailovú adresu a heslo vami používané na registráciu\n" -"na GridRepublic. (ak zatiaľ nemáte vytvorené konto na\n" -"GridRepublic, prosím urobte tak na http://www.gridrepublic.org)" - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:181 -msgid "Start Project" -msgstr "Spustenie projektu" - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:184 -msgid "" -"Please enter an email address and password. You will need your email\n" -"address if you want to change your account options or use our message\n" -"boards.\n" -"\n" -"We will send you occasional emails. You can stop these at any time.\n" -"We will not pass your email address on to others." -msgstr "" -"Prosím vložte emailovú adresu a heslo. Budete potrebovať Vašu emailovú\n" -"adresu ak budete chcieť zmeniť nastavenia Vášho konta alebo použiť\n" -"naše message boards.\n" -"\n" -"Budeme Vám posielať občasné emaily. Môžete ich kedykoľvek zrušiť.\n" -"Nebudeme poskytovať Vašu emailovú adresu nikomu inému." - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:191 -msgid "Project Started" -msgstr "Projekt spustený" - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:193 -msgid "" -"Congratulations, you have now successfully started your Climate\n" -"Change Experiment." -msgstr "" -"Gratulujeme, máte teraz úspešne spustený Váš Climate Change \n" -"Experiment." - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:196 -msgid "" -"Click finish to exit. You will be taken to a web page which tells\n" -"you more about your model." -msgstr "" -"Kliknite na Dokončiť pre dokončenie. Budete prevzatý web stránkou,\n" -"ktorá Vám povie viac o vašom modele." - #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:203 -msgid "" -"This will shut down your experiment until it restarts automatically\n" -"following your user preferences. Close window to close the manager\n" -"without stopping the experiment." -msgstr "" -"Toto zastaví váš experiment dokiaľ sa znovu nespustí automaticky\n" -"podľa vašich užívateľských preferencií. Zatvorte okno pre ukončenie\n" -"manažéra bez priehradky experimentu." - -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -"BOINC vlastnícke práva alebo povolenia nie sú dané správne; prosím nainštalujte znova BOINC.\n" +"BOINC vlastnícke práva alebo povolenia nie sú nastavené správne; prosím nainštalujte znova BOINC.\n" "(kód chyby %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:569 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:392 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Spustiť BOINC taktiež len s ikonou na panele úloh" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:570 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:393 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "zablokovať BOINC bezpečnosť užívateľov a oprávnení" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:633 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:456 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Automatická detekcia)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:634 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:457 msgid "(Unknown)" msgstr "(Neznáme)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:635 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:458 msgid "(User Defined)" msgstr "(Užívateľsky definované)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:362 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:1059 +#, c-format +msgid "%s - Exit Confirmation" +msgstr "%s - Potvrdenie Odchodu" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:338 #, c-format msgid "%s is currently suspended...\n" msgstr "%s je práve pozastavený...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:374 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 #, c-format msgid "%s networking is currently suspended...\n" msgstr "%s pripojenie do siete je práve pozastavené...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:390 #, c-format msgid "%s is currently reconnecting to a %s client...\n" -msgstr "%s práve sa presmerováva na %s klienta...\n" +msgstr "%s sa práve presmerováva na %s klienta...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:426 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:402 #, c-format msgid "%s is not currently connected to a %s client...\n" msgstr "%s nie je práve pripojený na %s klienta...\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:623 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:585 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Otvorenie %s web..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:592 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Otvorenie %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:635 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:599 msgid "Snooze" msgstr "Spánok" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:194 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:202 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Neúspešné pripojenie k projektu" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:207 msgid "Failed to update account manager" msgstr "Neúspešná aktualizácia manažéra konta" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:203 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:211 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Neúspešné odstránenie manažéra konta" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:207 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:215 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Neúspešné pripojenie k manažérovi konta" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:216 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:224 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -780,27 +731,27 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite na Dokončiť pre zatvorenie." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:223 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:229 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:253 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:274 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:325 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:231 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:267 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:316 msgid "Click Finish to close." msgstr "Kliknite na Dokončiť pre zatvorenie." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:232 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:240 msgid "Messages from server:" msgstr "Hlásenia zo servera:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:198 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:207 msgid "Attached to project" msgstr "Pripojený k projektu" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:210 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Teraz ste úspešne pripojený do tohto projektu." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:218 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -808,71 +759,65 @@ msgstr "" "Keď kliknete na Dokončiť, Váš webový prehliadač pôjde na stránku,\n" "kde môžete nastaviť meno Vášho konta a preferencie." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:243 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "Aktualizácia z %s je úplná." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:247 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "Aktualizácia je úplná." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:264 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Removal from %s completed." msgstr "Odstránenie z %s je úplné." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:268 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Removal succeeded!" msgstr "Odstránenie úspešné!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:278 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "Pripojené k %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:282 msgid "Attached to account manager" msgstr "Pripojené k manažérovi konta" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:299 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:292 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Vítajte v %s!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:313 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:306 #, c-format -msgid "" -"You are now successfully attached to the %s system.\n" -"%s" -msgstr "" -"Teraz ste úspešne priojený k %s systému.\n" -"%s" +msgid "You are now successfully attached to the %s system." +msgstr "Teraz ste úspešne priojený k %s systému." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:319 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:310 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Teraz ste úspešne pripojený k tomuto manažérovi konta." -#: clientgui/DlgAbout.cpp:92 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:99 #, c-format msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:136 -#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:130 -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:146 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:137 msgid "BOINC Manager" msgstr "Správca BOINC" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:155 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:156 msgid "Version:" msgstr "Verzia:" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:163 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:164 msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +msgstr "Autorské práva:" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:167 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:168 msgid "" "(C) 2003-2006 University of California at Berkeley.\n" "All Rights Reserved." @@ -880,125 +825,125 @@ msgstr "" "(C) 2003-2006 University of California at Berkeley.\n" "Všetky práva vyhradené." -#: clientgui/DlgAbout.cpp:171 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:172 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:176 msgid "A software platform for distributed computing using volunteered computer resources" msgstr "Programová platforma pre distribuované výpočty používajúca dobrovoľnícke počítačové prostriedky" -#: clientgui/DlgAbout.cpp:187 +#: clientgui/DlgAbout.cpp:188 #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:122 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:324 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:320 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:133 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:114 msgid "Click here to disable displaying this message in the future." -msgstr "Kliknite sem, pre zablokovanie zobrazenia tohto hlásenia v budúcnosti." +msgstr "Kliknite sem, pre zablokovanie zobrazenia tohoto hlásenia v budúcnosti." #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:127 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:329 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:325 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:138 #: clientgui/wizardex.cpp:360 msgid "&Cancel" -msgstr "&Odchod" +msgstr "&Späť" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:142 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:138 msgid "Language Selection:" msgstr "Výber jazyka:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:149 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:145 msgid "What language should the manager display by default." msgstr "Ktorý jazyk by mal manažér zobrazovať podľa natavenia?" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:153 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:149 msgid "Reminder Frequency:" msgstr "Opakovanie pripomienky:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:159 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:155 msgid "How often, in minutes, should the manager remind you of possible connection events." msgstr "Ako často, v minútach, by Vám mal manažér pripomínať možné udalosti spojenia." -#: clientgui/DlgOptions.cpp:162 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:158 msgid "General" msgstr "Všeobecne" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:170 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:166 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings" msgstr "Nastavenia Dialógového pripojenia a Virtuálnej privátnej siete" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:184 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:180 msgid "&Set Default" msgstr "&Nastaviť predvolené" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:189 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:185 msgid "&Clear Default" msgstr "&Vymazať predvolené" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:196 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:192 msgid "Default Connection:" msgstr "Predvolené pripojenie:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:203 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:199 msgid "Connections" msgstr "Pripojenia" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:212 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:208 msgid "Connect via HTTP proxy server" msgstr "Pripojenie cez HTTP proxy server" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:216 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:212 msgid "HTTP Proxy Server Configuration" -msgstr "Konfigurácia HTTP proxy servera" +msgstr "Konfigurácia HTTP proxy servra" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:224 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:280 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:220 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:276 msgid "Address:" msgstr "Adresa:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:232 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:288 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:228 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:284 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:346 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:366 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:239 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:295 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:235 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 msgid "Leave these blank if not needed" msgstr "Toto ponechať prázdne, ak nie je potrebné" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:245 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:301 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:341 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:361 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:241 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:297 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:349 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:369 msgid "User Name:" msgstr "Užívateľské meno:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:253 -#: clientgui/DlgOptions.cpp:309 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:249 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:305 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:122 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:344 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:364 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:352 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:372 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:260 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:256 msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP Proxy" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:268 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:264 msgid "Connect via SOCKS proxy server" msgstr "Pripojenie cez SOCKS proxy server" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:272 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:268 msgid "SOCKS Proxy Server Configuration" -msgstr "Konfigurácia SOCKS proxy servera" +msgstr "Konfigurácia SOCKS proxy servra" -#: clientgui/DlgOptions.cpp:316 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:312 msgid "SOCKS Proxy" msgstr "SOCKS Proxy" @@ -1006,12 +951,12 @@ msgstr "SOCKS Proxy" msgid "Host name:" msgstr "Názov počítača:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:239 +#: clientgui/hyperlink.cpp:181 #, c-format msgid "%s - Can't find web browser" msgstr "%s - Nemožno nájsť web prehliadač" -#: clientgui/hyperlink.cpp:250 +#: clientgui/hyperlink.cpp:192 #, c-format msgid "" "%s tried to display the web page\n" @@ -1021,11 +966,11 @@ msgid "" "BROWSER to the path of your web browser,\n" "then restart the %s." msgstr "" -"%s pokúšam sa zobraziť web stránku\n" +"%s skúsil zobraziť web stránku\n" "\t%s\n" "ale nebol nájdený web prehliadač.\n" -"Pre odstránenie tohto, nastavte premennú prostredia\n" -"BROWSER (PREHLIADAČ) do cesty Vášho web prehliadača,\n" +"Pre nápravu nastavte premennú prostredia\n" +"BROWSER (VYHĽADÁVAČ) do cesty Vášho web prehliadača,\n" "potom reštartujte %s." #: clientgui/Localization.cpp:33 @@ -1163,7 +1108,8 @@ msgstr "Domovská stránka projektu GEO-600" #: clientgui/Localization.cpp:117 #: clientgui/Localization.cpp:135 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:154 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:155 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:398 msgid "Team" msgstr "Tím" @@ -1189,11 +1135,11 @@ msgstr "Prehliadnite si informácie o Vašom konte, kredite a kontaktoch" #: clientgui/Localization.cpp:137 msgid "Info about your team" -msgstr "Informácie o Vašo tíme" +msgstr "Informácie o Vašom tíme" #: clientgui/Localization.cpp:143 msgid "Search for help in our help system" -msgstr "Pátranie po pomoci vo Vašom systéme pomoci" +msgstr "Pátranie po pomoci v našom systéme pomoci" #: clientgui/Localization.cpp:145 msgid "Global Statistics" @@ -1231,23 +1177,23 @@ msgstr "Poznajte projekty hosťujúce vo World Community Grid" msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Obnova stavu systému; prosím čakajte..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:330 +#: clientgui/MainDocument.cpp:326 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Obnova hosťovských informácií; prosím čakajte..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:174 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "No Internet connection" msgstr "Žiadne pripojenie Internetu" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:177 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:185 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Prosím pripojte sa k Internetu a skúste znova." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:176 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "Project not found" msgstr "Projekt nenájdený" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:179 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:187 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -1257,11 +1203,11 @@ msgstr "" "\n" "Prosím skontrolujte URL a skúste znova." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:193 msgid "Account manager not found" msgstr "Manažér konta nenájdený" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:196 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -1272,36 +1218,36 @@ msgstr "" "\n" "Prosím skontrolujte URL a skúste znova." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:176 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:184 msgid "Login Failed." msgstr "Prihlásenie neúspešné." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:180 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:188 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "Skontrolujte užívateľské meno a heslo, potom skúste znova." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:184 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:192 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "Skontrolujte emailovú adresu a heslo, potom skúste znova." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:223 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:231 msgid "Project URL" msgstr "URL projektu" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:226 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:234 msgid "Enter the URL of the project's web site." msgstr "Vložte URL web stránky projektu." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:233 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:241 msgid "Project &URL:" msgstr "&URL projektu:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:236 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:244 msgid "For a list of BOINC-based projects go to:" msgstr "Pre zoznam projektov pod BOINC choďte na:" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:318 -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:319 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:327 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -1309,146 +1255,462 @@ msgstr "" "Komunikácia s projektom\n" "Prosím čakajte..." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:470 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:478 msgid "" "Required wizard file(s) are missing from the target server.\n" "(lookup_account.php/create_account.php)\n" msgstr "" -"Požadovaný wizard súbor(y) chýba na cieľovom servere.\n" +"Požadovaný wizard súbor(y) chýba na cieľovom servre.\n" "(lookup_account.php/create_account.php)\n" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:190 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:198 msgid "Network communication failure" msgstr "Sieťová komunikácia zlyhala" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:193 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:201 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet. The most likely\n" "reasons are:\n" "\n" -"1) Connectivity problem. Please check your network or modem\n" -"connection and hit the back button to retry the previous\n" -"operation.\n" +"1) Connectivity problem. Check your network\n" +"or modem connection and click Back to try again.\n" "\n" -"2) Personal firewall software is blocking BOINC. You must\n" -"configure your personal firewall to let BOINC communicate\n" -"on port 80. Once this is fixed, click Back to try again.\n" +"2) Personal firewall software is blocking BOINC.\n" +"Configure your personal firewall to let BOINC\n" +"communicate on port 80, then click Back to try again.\n" "\n" -"3) You are using a proxy server and BOINC needs to know\n" -"about it." +"3) You are using a proxy server.\n" +"Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" "BOINC zlyhal pri komunikácii na Internete. Najpravdepodobnejšie\n" "príčiny sú:\n" "\n" "1) Problém pripojiteľnosti. Prosím skontrolujte Vaše sieťové alebo\n" -"modemové pripojenie a stlačte tlačidlo Späť pre\n" -"zopakovanie predchádzajúcej operácie.\n" +"modemové pripojenie a stlačte tlačidlo Späť pre zopakovanie\n" "\n" -"2) Softvér osobného firewallu blokuje BOINC. Musíte\n" -"konfigurovať váš osobný firewall k ponechaniu BOINC\n" -"komunikácie na porte 80. Akonáhle je toto opravené,\n" -"kliknúť na Späť pre opätovné vyskúšanie.\n" +"2) Softvér osobného firewallu blokuje BOINC.\n" +"Konfigurujte Váš osobný firewall k ponechaniu BOINC\n" +"komunikácie na porte 80, potom kliknite na Späť a skúste znova.\n" "\n" -"3) Používate proxy server a BOINC ho potrebuje poznať." +"3) Používate proxy server.\n" +"Kliknite na Ďalej pre konfigurovanie proxy nastavení BOINC." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:208 -msgid "Click Next to configure BOINC's proxy settings." -msgstr "Kliknúť na Ďalej pre nastavenia proxy pre BOINC." - -#: clientgui/ProxyPage.cpp:329 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 msgid "Proxy configuration" msgstr "Konfigurácia proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:340 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:343 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:363 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:348 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:356 msgid "Autodetect" msgstr "Autodetekcia" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:352 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:360 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:68 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:103 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:152 -#: clientgui/ViewResources.cpp:76 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:698 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:116 -#: clientgui/ViewWork.cpp:131 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:289 +msgid "Retrieving current status." +msgstr "Obnovovanie aktuálneho stavu." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:292 +msgid "You don't have any projects. Please Add a Project." +msgstr "Nemáte žiadne projekty. Prosím pridajte projekt." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:295 +msgid "Downloading work from the server." +msgstr "Sťahovanie práce zo servra." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:300 +msgid "Processing Suspended: Running On Batteries." +msgstr "Spracovanie pozastavené: Beh z batérií." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:302 +msgid "Processing Suspended: User Active." +msgstr "Spracovanie pozastavené: Užívateľ pracuje." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:304 +msgid "Processing Suspended: User paused processing." +msgstr "Spracovanie pozastavené: Užívateľ pozastavil spracovanie." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:306 +msgid "Processing Suspended: Time of Day." +msgstr "Spracovanie pozastavené: Denná doba." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:308 +msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running." +msgstr "Spracovanie pozastavené: Bežia testy CPU." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:310 +msgid "Processing Suspended." +msgstr "Spracovanie pozastavené." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:314 +msgid "Waiting to contact project servers." +msgstr "Čakanie na kontakt servrov projektu." + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:318 +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:326 +msgid "Retrieving current status" +msgstr "Obnovovanie aktuálneho stavu" + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:321 +msgid "No work available to process" +msgstr "Žiadna práca dostupná pre proces" + +#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:323 +msgid "Unable to connect to the core client" +msgstr "Nemožno pripojiť ku klientovi jadra" + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:105 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:110 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:153 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:368 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1592 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 +#: clientgui/ViewWork.cpp:132 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:69 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:106 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:111 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:70 -#: clientgui/ViewMessages.cpp:105 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:112 msgid "Message" msgstr "Hlásenie" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:114 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:184 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:188 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:85 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Kopírovať všetky správy do kopírovacej schránky." + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:209 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:221 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:93 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "Kopírovať vybraté správy do schránky. Môžete vybrať viaceré správy pri podržaní stlačeného Shift alebo príkazového klávesa pokiaľ vyberáte správy." + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:213 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:225 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:97 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "Kopírovať vybrané správy do schránky. Môžete vybrať viaceré správy pri podržaní stlačeného Shift alebo Ctrl pokiaľ vyberáte správy." + +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:703 +msgid "BOINC Manager - Messages" +msgstr "BOINC Manažér - hlásenia" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:92 +msgid "100 MB" +msgstr "100 MB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:93 +msgid "200 MB" +msgstr "200 MB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 +msgid "500 MB" +msgstr "500 MB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +msgid "1 GB" +msgstr "1 GB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +msgid "2 GB" +msgstr "2 GB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +msgid "5 GB" +msgstr "5 GB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +msgid "10 GB" +msgstr "10 GB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +msgid "20 GB" +msgstr "20 GB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +msgid "50 GB" +msgstr "50 GB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +msgid "100 GB" +msgstr "100 GB" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:132 +msgid "10%" +msgstr "10%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:133 +msgid "20%" +msgstr "20%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 +msgid "30%" +msgstr "30%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +msgid "40%" +msgstr "40%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +msgid "60%" +msgstr "60%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +msgid "70%" +msgstr "70%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +msgid "80%" +msgstr "80%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +msgid "90%" +msgstr "90%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:166 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:167 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +msgid "30" +msgstr "30" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +msgid "60" +msgstr "60" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:280 +msgid "Skin" +msgstr "Vzhľad" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:287 +msgid "Skin:" +msgstr "Vzhľad:" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:303 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencie" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:320 +msgid "I want to customize my preferences for this computer only." +msgstr "Chcem upraviť moje preferencie iba pre tento počítač." + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:329 +msgid "Customized Preferences" +msgstr "Upravené preferencie" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:345 +msgid "Do work only between:" +msgstr "Pracovať iba medzi:" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:358 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:380 +msgid "and" +msgstr "a" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:367 +msgid "Connect to internet only between:" +msgstr "Pripojiť k Internetu iba medzi:" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:389 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +msgid "Use no more than:" +msgstr "Použiť nie viac ako:" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:402 +msgid "of disk space" +msgstr "miesta na disku" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:419 +msgid "of the processor" +msgstr "procesora" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +msgid "Do work while on battery?" +msgstr "Pracovať z batérií?" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:436 +msgid "Do work after idle for:" +msgstr "Pracovať pri nečinnosti za:" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:449 +msgid "minutes" +msgstr "minút" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:629 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:632 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:692 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:696 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:708 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:712 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:870 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:881 +msgid "Anytime" +msgstr "Trvalo" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:728 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:116 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:771 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:807 +msgid "0 (Run Always)" +msgstr "0 (Beží stále)" + +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:810 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:127 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:348 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:973 +msgid "BOINC Manager - Preferences" +msgstr "BOINC Manažér - Preferencie" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:99 +msgid "Attach to an additional project" +msgstr "Pripojiť k ďalšiemu projektu" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:116 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "Získať pomoc s BOINC" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:169 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:180 +msgid "Open a window to view messages" +msgstr "Otvoriť okno na prehliadnutie správ" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:198 +msgid "Stop all activity" +msgstr "Zastaviť všetky aktivity" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:210 +msgid "Resume activity" +msgstr "Povoliť aktivity" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:227 +msgid "Open a window to set your preferences" +msgstr "Otvoriť okno pre nastavenie Vašich preferencií" + +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:244 +msgid "Switch to the BOINC advanced view" +msgstr "Prepnúť BOINC do pokročilého náhľadu" + +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:103 +#, c-format +msgid "%s. Work done by %s: %0.2f" +msgstr "%s. Práca dokončená v %s: %0.2f" + +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:218 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:349 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Ste si istý, že sa chcete odppojiť od projektu '%s'?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:133 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:354 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:355 msgid "Detach from Project" msgstr "Odpojenie od projektu" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:93 -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:135 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:130 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:268 #, c-format msgid "%.1lf" msgstr "%.1lf" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:222 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:397 #, c-format -msgid "%d hours %d minutes %d seconds" +msgid "%d hr %d min %d sec" msgstr "%d hodín %d minút %d sekúnd" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:236 -#: clientgui/ViewWork.cpp:213 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:411 +#: clientgui/ViewWork.cpp:214 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:227 msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?" msgstr "Ste si istý že chcete zobraziť grafiku na vzdialenom počítači?" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:237 -#: clientgui/ViewWork.cpp:105 -#: clientgui/ViewWork.cpp:214 +#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:412 +#: clientgui/ViewWork.cpp:106 +#: clientgui/ViewWork.cpp:215 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:106 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:228 msgid "Show graphics" msgstr "Ukázať grafiku" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:178 +#: clientgui/SkinManager.cpp:975 +#, c-format +msgid "" +"This will shut down %s and its tasks entirely until either the\n" +"%s application or the %s screen saver is run again.\n" +"\n" +"In most cases, it is better just to close the %s window\n" +"rather than to exit the application; that will allow %s to run its\n" +"tasks at the times you selected in your preferences." +msgstr "" +"Toto zastaví %s a jeho úlohy úplne až kým buď \n" +"%s aplikácia alebo %s šetrič obrazovky \n" +"nebudú znova spustené.\n" +"\n" +"Vo väčšine prípadov je lepšie len zatvoriť %s okno,\n" +"radšej než ukončiť aplikáciu; čo dovolí %s počítať\n" +"úlohy v čase vami vybratom vo vašich preferenciách." + +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Projekt dočasne nedostupný" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:181 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:189 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -1458,11 +1720,11 @@ msgstr "" "\n" "Prosím skúste znova neskôr." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:185 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Manažér konta dočasne nedostupný" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:188 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:196 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -1481,15 +1743,15 @@ msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key" msgstr "Neplatný kľúč konta; prosím vložte platný kľúč konta" #: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:83 -#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:92 +#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:87 msgid "Validation conflict" msgstr "Validačný konflikt" -#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:78 +#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:73 msgid "Please specify an email address" msgstr "Prosím špecifikujte emailovú adresu" -#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:81 +#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:76 msgid "Invalid email address; please enter a valid email address" msgstr "Neplatná emailová adresa; prosím vložiť správnu emailovú adresu" @@ -1539,357 +1801,386 @@ msgstr "'%s' neobsahuje správny názov počítača." msgid "'%s' does not contain a valid path." msgstr "'%s' neobsahuje správnu cestu." -#: clientgui/ViewMessages.cpp:79 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:104 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:667 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:93 -#: clientgui/ViewWork.cpp:101 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:80 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:105 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1561 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:94 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:100 +#: clientgui/ViewWork.cpp:102 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:102 msgid "Commands" msgstr "Príkazy" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:83 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 msgid "Copy all messages" msgstr "Kopírovať všetky správy" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Kopírovať všetky správy do kopírovacej schránky." - -#: clientgui/ViewMessages.cpp:90 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:91 msgid "Copy selected messages" msgstr "Kopírovať vybraté správy" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:91 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "Kopírovať vybrané správy do schránky. Môžete vybrať viaceré správy pri podržaní stlačeného Shift alebo Ctrl pokiaľ vyberáte správy." - -#: clientgui/ViewMessages.cpp:129 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:136 msgid "Messages" msgstr "Správy" -#: clientgui/ViewMessages.cpp:151 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:158 msgid "Copying all messages to the clipboard..." msgstr "Kopírovanie všetkých správ do schránky..." -#: clientgui/ViewMessages.cpp:183 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:189 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:190 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:190 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:207 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Prerušenie prenosu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:108 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:109 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:109 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:110 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "Odoslať všetky dokončené úlohy, získať posledný kredit, získať posledné preferencie a ak je možné získať ďalšie úlohy." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:567 -#: clientgui/ViewWork.cpp:112 -#: clientgui/ViewWork.cpp:510 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:117 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:568 +#: clientgui/ViewWork.cpp:113 +#: clientgui/ViewWork.cpp:511 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:113 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:374 msgid "Suspend" msgstr "Pozastaviť" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:117 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:567 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:118 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:568 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Pozastaviť úlohy pre tento projekt." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:123 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:579 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:124 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:580 msgid "No new tasks" msgstr "Žiadne nové úlohy" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:124 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:125 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Nezískať nové úlohy pre tento projekt." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:130 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:131 msgid "Reset project" msgstr "Resetovať projekt" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:131 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:132 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." -msgstr "Vymazať všetky súbory a úlohy spojené s týmto projektom a získať nové úlohy. Môžete najskôr aktualizovať projekt pre odoslanie všetkých dokončených úloh." +msgstr "Vymazať všetky súbory a úlohy spojené s týmto projektom a získať nové úlohy. Mali by ste najskôr aktualizovať projekt pre odoslanie všetkých dokončených úloh." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:140 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:141 msgid "Detach" msgstr "Odpojiť" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:141 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:142 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "Odpojiť počítač od tohto projektu. Rozpracované úlohy budú stratené (použite najskôr Aktualizovať pre odoslanie všetkých dokončených úloh)." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:153 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:154 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:383 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:155 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:156 msgid "Work done" msgstr "Vykonaná práca" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:156 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:157 msgid "Avg. work done" msgstr "Denný priemer " -#: clientgui/ViewProjects.cpp:157 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:158 msgid "Resource share" msgstr "Podiel výkonu" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:158 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:122 -#: clientgui/ViewWork.cpp:138 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:159 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:123 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 +#: clientgui/ViewWork.cpp:139 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:171 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:172 msgid "Projects" msgstr "Projekty" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:194 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:195 msgid "Updating project..." msgstr "Aktualizácia projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:222 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 msgid "Resuming project..." msgstr "Pokračovanie projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:226 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:227 msgid "Suspending project..." msgstr "Pozastavenie projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:254 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Hovorenie projektu aby načítal ďalšie úlohy..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:258 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:259 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Hovorenie projektu aby nevolal žiadne ďalšie úlohy..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:292 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:293 msgid "Resetting project..." msgstr "Resetovanie projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:298 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:299 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Ste si istý, že chcete resetovať projekt '%s'?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:304 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:305 msgid "Reset Project" msgstr "Resetovať projekt" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Detaching from project..." -msgstr "Odpojenie od projektu..." +msgstr "Odpájenie od projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewWork.cpp:317 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 +#: clientgui/ViewWork.cpp:318 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:331 msgid "Launching browser..." -msgstr "Spúšťanie prehliadača..." +msgstr "Spúšťanie vyhľadávača..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:563 -#: clientgui/ViewWork.cpp:504 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:564 +#: clientgui/ViewWork.cpp:505 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:368 msgid "Resume" msgstr "Pokračovať" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:563 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:564 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Pokračovať na úlohách pre tento projekt." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:575 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:576 msgid "Allow new tasks" msgstr "Povoliť nové úlohy" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:575 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:576 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Povoliť volanie nových úloh pre tento projekt." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:579 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:580 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Nevolať nové úlohy pre tento projekt." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:681 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:682 msgid "Suspended by user" msgstr "Pozastavené užívateľom" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:684 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:685 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Nebudú získané nové úlohy" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:687 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:688 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Žiadosť plánovača nevyriešená" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:694 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:695 msgid "Communication deferred " msgstr "Komunikácia odložená o: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:77 -msgid "Disk Space" -msgstr "Diskový priestor" - -#: clientgui/ViewResources.cpp:90 +#: clientgui/ViewResources.cpp:151 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:45 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:63 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:767 +#: clientgui/ViewResources.cpp:245 +msgid "not attached to any BOINC project - 0 bytes" +msgstr "nepripojený k žiadnemu BOINC projektu - 0 bytov" + +#: clientgui/ViewResources.cpp:261 +msgid "free disk space - " +msgstr "voľné miesto na disku - " + +#: clientgui/ViewResources.cpp:267 +msgid "used by BOINC - " +msgstr "používané BOINCom - " + +#: clientgui/ViewResources.cpp:273 +msgid "used by other programs - " +msgstr "používané inými programami - " + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1115 msgid "User Total" msgstr "Užívateľ celkom" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:671 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1116 +msgid "User Average" +msgstr "Užívateľ priemerne" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1117 +msgid "Host Total" +msgstr "Počítač celkom" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1118 +msgid "Host Average" +msgstr "Počítač priemerne" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1223 +#, c-format +msgid "Last update: %.0f days ago" +msgstr "Posledná aktualizácia pred: %.0f dňami" + +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1565 msgid "Show user total" msgstr "Ukázať úhrn užívateľa" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:672 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1566 msgid "Show total credit for user" msgstr "Ukázať celkový kredit pre užívateľa" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:678 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1572 msgid "Show user average" msgstr "Ukázať priemer užívateľa" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:679 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1573 msgid "Show average credit for user" msgstr "Ukázať priemerný kredit pre užívateľa" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:685 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1579 msgid "Show host total" msgstr "Ukázať úhrn počítača" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:686 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1580 msgid "Show total credit for host" msgstr "Ukázať celkový kredit pre počítač" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:692 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1586 msgid "Show host average" msgstr "Ukázať priemer počítača" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:693 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1587 msgid "Show average credit for host" msgstr "Ukázať priemerný kredit pre počítač" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:702 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1596 msgid "< &Previous project" msgstr "< &Predošlý projekt" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:703 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1597 msgid "Show chart for previous project" msgstr "Ukázať graf pre predošlý projekt" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:708 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1602 msgid "&Next project >" msgstr "&Nasledujúci projekt >" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:709 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1603 msgid "Show chart for next project" msgstr "Ukázať graf pre nasledujúci projekt" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:714 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1608 msgid "Mode view" -msgstr "Mód prehľadu" +msgstr "Mód náhľadu" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:717 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1611 msgid "All projects" msgstr "Všetky projekty" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:718 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1612 msgid "Show all projects, one chart per project" msgstr "Ukázať všetky projekty, jeden graf pre každý projekt" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:724 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1618 msgid "One project" msgstr "Jeden projekt" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:725 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1619 msgid "Show one chart with selected project" msgstr "Ukázať jeden graf s vybratým projektom" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:731 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1625 msgid "All projects(sum)" msgstr "Všetky projekty (sum)" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:732 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1626 msgid "Show one chart with all projects" msgstr "Ukázať jeden graf so všetkými projektmi" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:749 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1645 msgid "Statistics" msgstr "Štatistiky" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:766 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:785 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:804 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:824 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:843 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:863 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:903 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:921 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1668 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1689 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1710 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1732 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1753 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1776 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1799 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1822 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1844 msgid "Updating charts..." msgstr "Aktualizovanie grafov..." -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:786 -msgid "User Average" -msgstr "Denný priemer užívateľa" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:805 -msgid "Host Total" -msgstr "Celková práca počítača" - -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:825 -msgid "Host Average" -msgstr "Denný priemer počítača" - -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:97 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:98 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:104 msgid "Retry Now" msgstr "Zopakovať teraz" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:98 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:99 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:105 msgid "Click 'Retry now' to transfer the file now" msgstr "Kliknúť na 'Zopakuj teraz' pre prenos súboru teraz" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:104 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:105 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:111 msgid "Abort Transfer" msgstr "Zrušiť prenos" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:105 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:106 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:112 msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result." msgstr "Kliknúť na 'Zrušiť prenos' pre vymazanie súboru z prenosovej fronty. Toto zabráni, aby Vám bol pridelený kredit za tentto výsledok." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:118 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:118 -#: clientgui/ViewWork.cpp:135 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:119 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 +#: clientgui/ViewWork.cpp:136 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Progress" msgstr "Priebeh" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:119 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:120 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:120 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:121 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 msgid "Elapsed Time" msgstr "Uplynutý čas" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:121 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:122 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:135 msgid "Speed" msgstr "Rýchlosť" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:135 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:136 msgid "Transfers" msgstr "Prenosy" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:158 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:176 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Opakovanie prenosu teraz..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:192 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:193 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:210 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -1900,105 +2191,137 @@ msgstr "" "POZNÁMKA: Zrušenie prenosu neodsúhlasí úlohu a Vy\n" "nedostanete pridelený kredit za ňu." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:200 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:201 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:218 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Zrušiť prenos súboru" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:521 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:522 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:407 msgid "Retry in " -msgstr "Zopakovať o " +msgstr "Zopakovať o: " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:523 -#: clientgui/ViewWork.cpp:740 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:524 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:409 +#: clientgui/ViewWork.cpp:741 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:644 msgid "Download failed" msgstr "Stiahnutie zlyhalo" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:525 -#: clientgui/ViewWork.cpp:790 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:526 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:411 +#: clientgui/ViewWork.cpp:793 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:696 msgid "Upload failed" msgstr "Odoslanie zlyhalo" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:528 -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:541 -#: clientgui/ViewWork.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:529 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:542 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:414 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:427 +#: clientgui/ViewWork.cpp:752 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:655 msgid "Suspended" msgstr "Pozastavené" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:531 -#: clientgui/ViewWork.cpp:792 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417 +#: clientgui/ViewWork.cpp:795 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:698 msgid "Uploading" msgstr "Odosielanie" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:531 -#: clientgui/ViewWork.cpp:742 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:532 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:417 +#: clientgui/ViewWork.cpp:743 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:646 msgid "Downloading" msgstr "Sťahovanie" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:533 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419 msgid "Upload pending" msgstr "Odoslanie nevyriešené" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:533 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:534 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419 msgid "Download pending" msgstr "Stiahnutie navyriešené" -#: clientgui/ViewWork.cpp:106 +#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:153 +msgid "TransfersGrid" +msgstr "Raster prenosov" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:107 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:107 msgid "Show application graphics in a window." msgstr "Ukázať grafiku aplkácie v okne." -#: clientgui/ViewWork.cpp:113 +#: clientgui/ViewWork.cpp:114 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:114 msgid "Suspend work for this result." msgstr "Pozastaviť prácu pre tento výsledok." -#: clientgui/ViewWork.cpp:119 +#: clientgui/ViewWork.cpp:120 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:120 msgid "Abort" msgstr "Zrušiť" -#: clientgui/ViewWork.cpp:120 +#: clientgui/ViewWork.cpp:121 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:121 msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it." msgstr "Zanechať prácu na tomto výsledku. Nedostanete preň žiaden kredit." -#: clientgui/ViewWork.cpp:132 +#: clientgui/ViewWork.cpp:133 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Application" msgstr "Aplikácia" -#: clientgui/ViewWork.cpp:133 +#: clientgui/ViewWork.cpp:134 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: clientgui/ViewWork.cpp:134 +#: clientgui/ViewWork.cpp:135 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "CPU time" msgstr "Čas CPU" -#: clientgui/ViewWork.cpp:136 +#: clientgui/ViewWork.cpp:137 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "To completion" msgstr "Do dokončenia" -#: clientgui/ViewWork.cpp:137 +#: clientgui/ViewWork.cpp:138 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:144 msgid "Report deadline" msgstr "Odoslať do" -#: clientgui/ViewWork.cpp:151 +#: clientgui/ViewWork.cpp:152 msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" -#: clientgui/ViewWork.cpp:176 +#: clientgui/ViewWork.cpp:177 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:190 msgid "Resuming task..." msgstr "Pokračovanie úlohy..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:180 +#: clientgui/ViewWork.cpp:181 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:194 msgid "Suspending task..." msgstr "Pozastavenie úlohy..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:206 +#: clientgui/ViewWork.cpp:207 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:220 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Ukázanie grafiky pre úlohu..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:271 +#: clientgui/ViewWork.cpp:272 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:285 msgid "Aborting result..." msgstr "Rušenie výsledku..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:279 +#: clientgui/ViewWork.cpp:280 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -2007,111 +2330,154 @@ msgstr "" "Ste si istý že chcete zrušiť túto úlohu '%s'?\n" "(Priebeh: %s, Stav: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:288 +#: clientgui/ViewWork.cpp:289 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:302 msgid "Abort task" msgstr "Zrušiť úlohu" -#: clientgui/ViewWork.cpp:505 +#: clientgui/ViewWork.cpp:506 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:369 msgid "Resume work for this task." msgstr "Pokračovať v práci na tejto úlohe." -#: clientgui/ViewWork.cpp:511 +#: clientgui/ViewWork.cpp:512 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:375 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Pozastaviť prácu na tejto úlohe." -#: clientgui/ViewWork.cpp:736 +#: clientgui/ViewWork.cpp:737 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:640 msgid "New" msgstr "Nová" -#: clientgui/ViewWork.cpp:747 +#: clientgui/ViewWork.cpp:748 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:651 msgid "Project suspended by user" msgstr "Projekt pozastavený užívateľom" -#: clientgui/ViewWork.cpp:749 +#: clientgui/ViewWork.cpp:750 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:653 msgid "Task suspended by user" msgstr "Úloha pozastavená užívateľom" -#: clientgui/ViewWork.cpp:753 +#: clientgui/ViewWork.cpp:754 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:657 msgid " - on batteries" msgstr "- z batérií" -#: clientgui/ViewWork.cpp:756 +#: clientgui/ViewWork.cpp:757 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:660 msgid " - user active" msgstr "- užívateľ aktívny" -#: clientgui/ViewWork.cpp:759 +#: clientgui/ViewWork.cpp:760 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:663 msgid " - computation suspended" msgstr "- výpočet pozastavený" -#: clientgui/ViewWork.cpp:762 +#: clientgui/ViewWork.cpp:763 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:666 msgid " - time of day" -msgstr "- čas dňa" +msgstr "- denná doba" -#: clientgui/ViewWork.cpp:765 +#: clientgui/ViewWork.cpp:766 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:669 msgid " - CPU benchmarks" msgstr "- CPU testy" -#: clientgui/ViewWork.cpp:768 +#: clientgui/ViewWork.cpp:769 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:672 msgid " - need disk space" -msgstr " - potrebný priestor na disku" +msgstr " - potrebné miesto na disku" -#: clientgui/ViewWork.cpp:771 +#: clientgui/ViewWork.cpp:772 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:675 msgid " - CPU throttled" msgstr " - CPU priškrtený" -#: clientgui/ViewWork.cpp:775 +#: clientgui/ViewWork.cpp:776 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:679 +msgid "Waiting for memory" +msgstr "Čakanie na pamäť" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:778 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:681 msgid "Running" msgstr "Počítanie" -#: clientgui/ViewWork.cpp:777 -msgid "Preempted" -msgstr "Prerušená" +#: clientgui/ViewWork.cpp:780 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:683 +msgid "Waiting" +msgstr "Čakanie" -#: clientgui/ViewWork.cpp:779 #: clientgui/ViewWork.cpp:782 +#: clientgui/ViewWork.cpp:785 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:685 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:688 msgid "Ready to run" msgstr "Pripravená" -#: clientgui/ViewWork.cpp:786 +#: clientgui/ViewWork.cpp:789 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:692 msgid "Computation error" msgstr "Chyba výpočtu" -#: clientgui/ViewWork.cpp:798 +#: clientgui/ViewWork.cpp:801 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:704 msgid "Aborted by user" msgstr "Zrušená užívateľom" -#: clientgui/ViewWork.cpp:801 +#: clientgui/ViewWork.cpp:804 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:707 msgid "Aborted by project" msgstr "Zrušená projektom" -#: clientgui/ViewWork.cpp:804 +#: clientgui/ViewWork.cpp:807 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:710 msgid "Aborted" msgstr "Zrušená" -#: clientgui/ViewWork.cpp:809 +#: clientgui/ViewWork.cpp:812 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:715 msgid "Acknowledged" msgstr "Potvrdená" -#: clientgui/ViewWork.cpp:811 +#: clientgui/ViewWork.cpp:814 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:717 msgid "Ready to report" msgstr "Pripravená na odoslanie" -#: clientgui/ViewWork.cpp:813 +#: clientgui/ViewWork.cpp:816 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:719 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Chyba: neplatný stav '%d'" -#: clientgui/ViewWork.cpp:821 +#: clientgui/ViewWork.cpp:824 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:727 msgid "Activities suspended by user" msgstr "Aktivity pozastavené užívateľom" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:307 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:165 +msgid "TasksGrid" +msgstr "Raster úloh" + +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" +"(Progress: %s %%, Status: %s)" +msgstr "" +"Ste si istý že chcete zrušiť túto úlohu '%s'?\n" +"(Priebeh: %s %%, Stav: %s)" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:317 msgid "" "We'll now guide you through the process of attaching\n" "to a project." -msgstr "Teraz Vás povedieme cez proces pripojenia do projektu." +msgstr "Teraz Vás povedieme cez proces pripojenia k projektu." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:319 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:329 #, c-format msgid "" "We'll now remove this computer from %s. You will\n" @@ -2121,75 +2487,83 @@ msgstr "" "Teraz odstránime tento počítač z %s. Budeme\n" "odteraz zodpovední za riadenie softvéru BOINC klienta." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:329 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:339 msgid "Account manager" msgstr "Manžér konta" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:332 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:342 msgid "" -"We'll now guide you through the process of adding\n" -"an account manager." -msgstr "Teraz Vás povedieme cez proces pridania manažéra konta." +"We'll now guide you through the process of attaching\n" +"to an account manager.\n" +"\n" +"If you want to attach to a single project, click Cancel,\n" +"then select the 'Attach to project' menu item instead." +msgstr "" +"Teraz Vás povedieme cez proces pripojenia\n" +"k manažérovi konta.\n" +"\n" +"Ak sa chcete pripojiť k samostatnému projektu, kliknite na Späť,\n" +"potom namiesto toho vyberte položku 'Pripojiť k projektu' v ponuke." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:341 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:354 msgid "Debug Flags" msgstr "Vlajky ladenia" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:344 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:357 msgid "Project Properties Failure" -msgstr "Project Properties Failure" +msgstr "Vlastnosti projektu zlyhali" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:347 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:360 msgid "Project Comm Failure" -msgstr "Project Comm Failure" +msgstr "Komunikácie projektu zlyhali" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:350 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:363 msgid "Project Properties URL Failure" -msgstr "Project Properties URL Failure" +msgstr "URL vlastností projektu zlyhala" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:353 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:366 msgid "Account Creation Disabled" msgstr "Vytvorenie konta zablokované" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:356 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:369 msgid "Client Account Creation Disabled" -msgstr "Vytvorenie klienta konta zablokované" +msgstr "Vytvorenie konta klienta zablokované" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:359 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:372 msgid "Account Already Exists" msgstr "Konto už existuje" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:362 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:375 msgid "Project Already Attached" msgstr "Projekt je už pripojený" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:365 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:378 msgid "Project Attach Failure" msgstr "Pripojenie projektu zlyhalo" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:368 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:381 msgid "Google Comm Failure" -msgstr "Google Comm Failure" +msgstr "Komunikácia Google zlyhali" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:371 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:384 msgid "Yahoo Comm Failure" -msgstr "Yahoo Comm Failure" +msgstr "Komunikácie Yahoo zlyhali" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:374 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:387 msgid "Net Detection Failure" msgstr "Net detekcia zlyhala" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:379 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:392 msgid "To continue, click Next." -msgstr "Pre pokračovanie kliknite na Ďalej" +msgstr "Pre pokračovanie stlačte Ďalej" -#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:434 -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:470 +#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:437 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:474 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Chcete skutočne odísť?" -#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:435 -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:471 +#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:438 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:475 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -2216,25 +2590,29 @@ msgstr "Nová stránka vložená. Index = %i" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "Nová stránka doplnená. Index = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2045 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "Index starej stránky = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2050 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "OnDropTarget: index by HitTest = %i" +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:191 +msgid "Pie Ctrl" +msgstr "Pie Ctrl" + #: clientgui/DlgAbout.h:52 msgid "About BOINC Manager" msgstr "O BOINC Manažérovi" #: clientgui/DlgOptions.h:49 msgid "BOINC Manager - Options" -msgstr "BOINC Manager - Nastavenia" +msgstr "BOINC Manažér - Nastavenia" #: clientgui/DlgSelectComputer.h:49 msgid "BOINC Manager - Select Computer" -msgstr "BOINC Manager - Vybrať počítač" +msgstr "BOINC Manažér - Vybrať počítač"